Révision 3920

TXM/trunk/bundles/org.txm.searchengine.core/src/org/txm/searchengine/core/messages/messages_fr.properties (revision 3920)
14 14
info_searchEngineStopped=Moteur de recherche arrêté.
15 15
sizeOfSubcorpusP0P1ComputedInP2Ms=Taille du sous-corpus {0} ({1}) calculée en {2} ms.
16 16
info_doneP0Parts={0} parties.
17
ErrorUnknownSearchEngineP0=**Erreur: moteur de recherche inconnu : {0}.
18
NoSearchengineP0Found=Pas de moteur de recherche {0} trouvé.
19
QueryHistory=Query history
20
QueryHistoryOfP0=Query history of {0}
21
startingP0=Démarrage de {0}
TXM/trunk/bundles/org.txm.searchengine.core/src/org/txm/searchengine/core/messages/messages.properties (revision 3920)
14 14
info_searchEngineStopped=Search engine stopped.
15 15
sizeOfSubcorpusP0P1ComputedInP2Ms=Size of subcorpus {0} ({1}) computed in {2} ms.
16 16
info_doneP0Parts={0} parts.
17
ErrorUnknownSearchEngineP0=**Error: unknown search engine {0}.
18
NoSearchengineP0Found=No search engine {0} found.
19
QueryHistory=Query history
20
QueryHistoryOfP0=Query history of {0}
21
startingP0=Starting {0}
TXM/trunk/bundles/org.txm.progression.rcp/src/org/txm/progression/rcp/messages/messages_fr.properties (revision 3920)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
2
#Tue Jun 13 11:32:25 CEST 2023
3 3
add=Ajouter
4
addQueriesFromFile=Ajouter des requêtes à partir d'un fichier...
5
bandeSizeMultiplier=Échelle des limites de structures
6
bandewidthMultiplierColon=Échelle des limites de structures \:
7
chartTypeColon=Type de graphique \: 
8
cumulative=cumulatif
9
defaultChartTypeIsCumulative=Graphique de progression cumulatif par défaut
4
error_theP0QueryIsAlreadyRepresentedByACurveInTheGraphic=La requête {0} est déjà représentée dans le graphique par une courbe. Veuillez utiliser une autre requête.
10 5
defaultEditionIsMissing=L'édition par défaut est manquante.
6
stripMultiplierErrorColonP0=Erreur d''échelle de bande\: {0}
11 7
density=densité
12
error_theP0QueryIsAlreadyRepresentedByACurveInTheGraphic=La requête {0} est déjà représentée dans le graphique par une courbe. Veuillez utiliser une autre requête.
13 8
noQuery=Pas de requête - 
9
query=\ requête - 
10
repeatTheValuesOfTheStructureProperties=Répéter les valeurs de propriétés de structures
11
cumulative=cumulatif
14 12
queries=\ requêtes - 
15
query=\ requête - 
13
repeatSameValues=Répéter les valeurs identiques
14
chartTypeColon=Type de graphique \: 
15
addQueriesFromFile=Ajouter des requêtes à partir d'un fichier...
16
bandewidthMultiplierColon=Échelle des limites de structures \:
16 17
regexColon=Exp. Rég. \: 
17
repeatSameValues=Répéter les valeurs identiques
18
repeatTheValuesOfTheStructureProperties=Répéter les valeurs de propriétés de structures
19 18
selectAnUTF8PropertyFile=Sélectionnez un fichier de propriétés encodé en UTF-8
20
stripMultiplierErrorColonP0=Erreur d'échelle de bande\: {0}
19
bandeSizeMultiplier=Échelle des limites de structures
21 20
textP0IsMissing=Le texte {0} est introuvable.
21
defaultChartTypeIsCumulative=Graphique de progression cumulatif par défaut
TXM/trunk/bundles/org.txm.progression.rcp/src/org/txm/progression/rcp/messages/messages.properties (revision 3920)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
2
#Tue Jun 13 11:32:25 CEST 2023
3 3
add=Add
4
addQueriesFromFile=Add queries from file…
5
bandeSizeMultiplier=Scale of the limits of structures
6
bandewidthMultiplierColon=Scale of the limits of structures\:
7
chartTypeColon=Chart type\: 
8
cumulative=cumulative
9
defaultChartTypeIsCumulative=Default chart type is cumulative
4
error_theP0QueryIsAlreadyRepresentedByACurveInTheGraphic=The {0} query is already represented by a curve in the graphic. Please use another query.
10 5
defaultEditionIsMissing=Default edition is missing.
6
stripMultiplierErrorColonP0=Strip multiplier error\: {0}
11 7
density=density
12
error_theP0QueryIsAlreadyRepresentedByACurveInTheGraphic=The {0} query is already represented by a curve in the graphic. Please use another query.
13 8
noQuery=No query - 
9
query=\ query - 
10
repeatTheValuesOfTheStructureProperties=Repeat structure property values
11
cumulative=cumulative
14 12
queries=\ queries - 
15
query=\ query - 
13
repeatSameValues=Repeat identical values
14
chartTypeColon=Chart type\: 
15
addQueriesFromFile=Add queries from file…
16
bandewidthMultiplierColon=Scale of the limits of structures\:
16 17
regexColon=Regex\: 
17
repeatSameValues=Repeat identical values
18
repeatTheValuesOfTheStructureProperties=Repeat structure property values
19 18
selectAnUTF8PropertyFile=Select an UTF-8 encoded property file
20
stripMultiplierErrorColonP0=Strip multiplier error\: {0}
19
bandeSizeMultiplier=Scale of the limits of structures
21 20
textP0IsMissing=Text {0} is missing.
21
defaultChartTypeIsCumulative=Default chart type is cumulative
TXM/trunk/bundles/org.txm.concordance.rcp/src/org/txm/concordance/rcp/messages/messages.properties (revision 3920)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
ampLeftContextLengthInWords=&Left context length in words
4
ampRightContextLengthInWords=&Right context length in words
5
anErrorOccurredWhileRetrievingTheConcordanceLinesColonP0=An error occurred while retrieving the concordance lines\: {0}.
2
#Tue Jun 13 11:32:25 CEST 2023
6 3
canNotOpenConcordanceEditorWithP0=** Can not open the concordance window with {0}.
7
concordanceParameters=Concordance Parameters
8
deleteSelectedLines=Delete selected rows
9
editor_19=…
10
editor_21=
4
references=References
11 5
errorWhileBuildingInterfaceColonP0=** Error while building interface\: {0}.
6
rightContext=Right context
7
ampRightContextLengthInWords=&Right context length in words
8
concordanceParameters=Concordance Parameters
12 9
errorWhileComputingTheConcordanceColonP0=** Error while computing the concordance\: {0}.
10
sup=>
11
reference=Reference
12
navigation=navigation
13
view=View
14
action_text_reset_column_widths=Reset column widths
15
linesPerAmpPageColon=Lines per &Page\:
16
sortingReferenceColumn=Sorting the reference
17
sorting=Sorting...
18
leftContext=Left context
19
sortingLeftContextColumn=Sorting the left context
20
startComputingConcordance=Start of concordance processing
13 21
fatalErrorColonP0=** Fatal error\: {0}.
14
inf=<
15 22
keyword=Pivot
16
left=Left context
17
leftContext=Left context
18
linesPerAmpPageColon=Lines per &Page\:
19
navigation=navigation
23
editor_19=…
20 24
openingCorpusEdition=Opening the edition...
21
openingTheConcordanceResult=Opening the concordance window...
22
propertiesPanel=Properties panel
23
reference=Reference
24
references=References
25
References=References
26
right=Right context
27
rightContext=Right context
25
anErrorOccurredWhileRetrievingTheConcordanceLinesColonP0=An error occurred while retrieving the concordance lines\: {0}.
26
inf=<
27
sortingWithP0=Sorting {0}
28
deleteSelectedLines=Delete selected rows
28 29
SelectionError=Selection error
29
size=Size
30
right=Right context
30 31
sort=Sort
31
sorting=Sorting...
32
propertiesPanel=Properties panel
32 33
sortingKeywordColumn=Sorting the pivot
33
sortingLeftContextColumn=Sorting the left context
34
sortingReferenceColumn=Sorting the reference
35 34
sortingRightContextColumn=Sorting the right context
36
sortingWithP0=Sorting {0}
37
startComputingConcordance=Start of concordance processing
38
sup=>
39
view=View
40
action_text_reset_column_widths=Reset column widths
41

  
35
ampLeftContextLengthInWords=&Left context length in words
36
openingTheConcordanceResult=Opening the concordance window...
37
size=Size
38
left=Left context
39
editor_21=
40
References=References
TXM/trunk/bundles/org.txm.concordance.rcp/src/org/txm/concordance/rcp/messages/messages_fr.properties (revision 3920)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
ampLeftContextLengthInWords=Longueur du contexte &gauche (en mots)
2
#Tue Jun 13 11:32:25 CEST 2023
3
canNotOpenConcordanceEditorWithP0=** Impossible d''ouvrir la fenêtre de concordance avec {0}. 
4
references=Références
5
errorWhileBuildingInterfaceColonP0=** Erreur lors de la construction de l''interface\: {0}.
6
rightContext=Contexte droit
4 7
ampRightContextLengthInWords=Longueur du contexte &droit (en mots)
5
anErrorOccurredWhileRetrievingTheConcordanceLinesColonP0=** Une erreur s'est produite lors de la récupération des lignes de la concordance \: {0}.
6
canNotOpenConcordanceEditorWithP0=** Impossible d'ouvrir la fenêtre de concordance avec {0}. 
7 8
concordanceParameters=Paramètres des Concordances 
8
deleteSelectedLines=Supprimer les lignes sélectionnées
9
editor_19=…
10
editor_21=
11
errorWhileBuildingInterfaceColonP0=** Erreur lors de la construction de l''interface\: {0}.
12 9
errorWhileComputingTheConcordanceColonP0=** Erreur lors du calcul de la concordance \: {0}.
10
sup=>
11
reference=Référence
12
navigation=navigation
13
view=Vue
14
linesPerAmpPageColon=Lignes par &Page \: 
15
sortingReferenceColumn=Tri des références
16
sorting=Tri…
17
leftContext=Contexte gauche
18
sortingLeftContextColumn=Tri du contexte gauche
19
startComputingConcordance=Début du calcul des concordances
13 20
fatalErrorColonP0=** Erreur fatale \: {0}.
14
inf=<
15 21
keyword=Pivot
16
left=Contexte gauche
17
leftContext=Contexte gauche
18
linesPerAmpPageColon=Lignes par &Page \: 
19
navigation=navigation
22
editor_19=…
20 23
openingCorpusEdition=Ouverture de l'édition...
21
openingTheConcordanceResult=Ouverture de la fenêtre de concordance...
22
propertiesPanel=Panneau des propriétés
23
reference=Référence
24
references=Références
24
anErrorOccurredWhileRetrievingTheConcordanceLinesColonP0=** Une erreur s''est produite lors de la récupération des lignes de la concordance \: {0}.
25
inf=<
26
sortingWithP0=Tri de {0}
27
deleteSelectedLines=Supprimer les lignes sélectionnées
28
SelectionError=Erreur de sélection
25 29
right=Contexte droit
26
rightContext=Contexte droit
27
size=Taille
28 30
sort=Tri
29
sorting=Tri…
31
propertiesPanel=Panneau des propriétés
30 32
sortingKeywordColumn=Tri du pivot
31
sortingLeftContextColumn=Tri du contexte gauche
32
sortingReferenceColumn=Tri des références
33 33
sortingRightContextColumn=Tri du contexte droit
34
sortingWithP0=Tri de {0}
35
startComputingConcordance=Début du calcul des concordances
36
sup=>
37
view=Vue
34
ampLeftContextLengthInWords=Longueur du contexte &gauche (en mots)
35
openingTheConcordanceResult=Ouverture de la fenêtre de concordance...
36
size=Taille
37
left=Contexte gauche
38
editor_21=
39
References=Références
TXM/trunk/bundles/org.txm.ca.rcp/src/org/txm/ca/rcp/messages/messages.properties (revision 3920)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 05 16:30:05 CEST 2023
2
#Tue Jun 13 11:32:25 CEST 2023
3 3
coordColumnFormat=Coord column format
4 4
eigenvalues=Eigenvalues
5 5
showhidePointShapes=Show/Hide points
TXM/trunk/bundles/org.txm.ca.rcp/src/org/txm/ca/rcp/messages/messages_fr.properties (revision 3920)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 05 16:30:05 CEST 2023
2
#Tue Jun 13 11:32:25 CEST 2023
3 3
coordColumnFormat=Format de la colonne Coord
4 4
eigenvalues=Valeurs propres
5 5
showhidePointShapes=Afficher/Masquer les points
6
error_openingP0=** Erreur \: impossible d'ouvrir la fenêtre des résultats de l'Analyse des correspondances de {0}
6
error_openingP0=** Erreur \: impossible d''ouvrir la fenêtre des résultats de l''Analyse des correspondances de {0}
7 7
showhideTheRowPoints=Afficher/Masquer les lignes
8 8
contributionColumnFormat=Format de la colonne Contribution
9 9
axesColon=Axes \: 
......
13 13
canNotComputeFactorialAnalysisWithOnlyP0PartsTheMinimumIs4Parts=** Impossible de calculer l''analyse des correspondances avec seulement {0} parties (le minimum est de 4 parties).
14 14
showTheRows=Afficher les lignes
15 15
SupplementaryRowNames=Nom des lignes illustratives
16
error_cannot_compute_withP0=** Erreur \: impossible de calculer l'Analyse des correspondances avec {0}.
16
error_cannot_compute_withP0=** Erreur \: impossible de calculer l''Analyse des correspondances avec {0}.
17 17
distanceColumnFormat=Format de la colonne Distance
18
errorWhileOpeningCAEditorColonP0=** Erreur lors de l'ouverture de la fenêtre de résultats de l'Analyse des correspondances \: {0}.
18
errorWhileOpeningCAEditorColonP0=** Erreur lors de l''ouverture de la fenêtre de résultats de l''Analyse des correspondances \: {0}.
19 19
factPlan=Plan fact.
20 20
showhideTheColumnPoints=Afficher/Masquer les colonnes
21 21
CorrespondanceAnalysisEditorInput_11=∑%
TXM/trunk/bundles/org.txm.ca.core/src/org/txm/ca/core/messages/messages_fr.properties (revision 3920)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
axis=Axe
4
axisP0P1Percent=Axe {0} ({1}%)
5
cantCreateBarChartOfTheCASingularValuesP0=** Impossible de créer le diagramme à barres des valeurs propres de l'Analyse des correspondances : {0}
6
cantCreateCAChartFileChartsEngineColonP0P1=** Impossible de créer le fichier du graphique du plan factoriel de l''Analyse des correspondances (moteur de graphiques {0}) \: {1}
7
charts_singularValues_tooltipSum=∑
8
columns=Colonnes
9
common_c1=c1
10
common_c2=c2
11
common_c3=c3
12
common_cont=Cont
13
common_cos2=Cos²
14
common_dist=Dist
15
common_mass=Masse
16
common_q12=Q12
17
common_q13=Q13
2
#Tue Jun 13 11:32:25 CEST 2023
3
error_lexicalTableNotFoundInWorkspace=** La table lexicale n'a pas été trouvée dans l'espace de travail R.
4
cantCreateBarChartOfTheCASingularValuesP0=** Impossible de créer le diagramme à barres des valeurs propres de l''Analyse des correspondances \: {0}
18 5
common_q23=Q23
19
coordinates=Coordonnées
20
correspondenceAnalysisFactorialMapofTheP0=Plan factoriel de l''analyse des correspondances de {0}
21
eigenvalue=Valeur propre
22 6
eigenvalues=Valeurs propres
23
error_canNotLoadCALibraryP0=** Impossible de charger la librairie ''ca'' \: {0}.
24
error_errorWhileComputingCAP0=** Erreur lors du calcul de l''analyse des correspondances \: {0}.
7
common_dist=Dist
25 8
error_failedToGetConstributionRowP0=** Échec de l''accès à la ligne des contributions \: {0}.
26
error_failedToGetContributionColumnP0=** Échec de l''accès à la colonne des contributions \: {0}.
27
error_failedToGetCos2ColumnP0=** Échec de l''accès à la colonne des cos² \: {0}
28
error_failedToGetCos2RowP0=** Échec de l''accès à la ligne des cos² \: {0}.
29
error_lexicalTableNotFoundInWorkspace=** La table lexicale n'a pas été trouvée dans l'espace de travail R.
30
error_unableToExtractSingularValuesP0=** Impossible d''extraire les valeurs propres\: {0}.
31
frequency=Fréquence
9
columns=Colonnes
32 10
info_caOfTheP0LexcialTable=Analyse des correspondances de la table lexicale {0}...
11
eigenvaluesP0=Valeurs propres {0}
12
common_mass=Masse
33 13
info_caOfTheP0PartitionCommaP1Property=Analyse des correspondances de la partition {0} selon la propriété {1}...
34
info_caOfTheP0PartitionIndex=Analyse des correspondances de l'index de partition {0}...
14
axis=Axe
35 15
percent=%
16
frequency=Fréquence
36 17
RESULT_TYPE=AFC
18
correspondenceAnalysisFactorialMapofTheP0=Plan factoriel de l''analyse des correspondances de {0}
19
cantCreateCAChartFileChartsEngineColonP0P1=** Impossible de créer le fichier du graphique du plan factoriel de l''Analyse des correspondances (moteur de graphiques {0}) \: {1}
20
error_canNotLoadCALibraryP0=** Impossible de charger la librairie ''ca'' \: {0}.
21
error_unableToExtractSingularValuesP0=** Impossible d''extraire les valeurs propres\: {0}.
22
axisP0P1Percent=Axe {0} ({1}%)
23
info_caOfTheP0PartitionIndex=Analyse des correspondances de l''index de partition {0}...
24
eigenvalue=Valeur propre
25
common_q13=Q13
26
CantCreateCAFactorialMapScatterPlotP0=** Impossible de créer le diagramme de dispersion du plan factoriel \: {0}.
27
common_q12=Q12
28
common_cos2=Cos²
29
error_failedToGetCos2RowP0=** Échec de l''accès à la ligne des cos² \: {0}.
30
coordinates=Coordonnées
31
error_errorWhileComputingCAP0=** Erreur lors du calcul de l''analyse des correspondances \: {0}.
37 32
rows=Lignes
33
common_c1=c1
34
common_c2=c2
35
charts_singularValues_tooltipSum=∑
36
common_c3=c3
38 37
t=t
38
error_failedToGetContributionColumnP0=** Échec de l''accès à la colonne des contributions \: {0}.
39
common_cont=Cont
40
error_failedToGetCos2ColumnP0=** Échec de l''accès à la colonne des cos² \: {0}
TXM/trunk/bundles/org.txm.ca.core/src/org/txm/ca/core/messages/messages.properties (revision 3920)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
axis=Axis
4
axisP0P1Percent=Axis {0} ({1}%)
5
cantCreateBarChartOfTheCASingularValuesP0=** Can not create bar chart of the Correspondence analysis singular values: {0}
6
cantCreateCAChartFileChartsEngineColonP0P1=** Can not create Correspondence analysis factorial plane chart file (charts engine {0})\: {1}
7
CantCreateCAFactorialMapScatterPlotP0=Can't create CA factorial map scatter plot : {0}
8
charts_singularValues_tooltipSum=∑
9
columns=Columns
10
common_c1=c1
11
common_c2=c2
12
common_c3=c3
13
common_cont=Cont
14
common_cos2=Cos²
15
common_dist=Dist
16
common_mass=Mass
17
common_q12=Q12
18
common_q13=Q13
2
#Tue Jun 13 11:32:25 CEST 2023
3
error_lexicalTableNotFoundInWorkspace=** The lexical table was not found in the R workspace.
4
cantCreateBarChartOfTheCASingularValuesP0=** Can not create bar chart of the Correspondence analysis singular values\: {0}
19 5
common_q23=Q23
20
coordinates=Coordinates
21
correspondenceAnalysisFactorialMapofTheP0=Correspondence analysis factorial plane of {0}
22
eigenvalue=Eigenvalue
23 6
eigenvalues=Eigenvalues
24
eigenvaluesP0=Eigenvalues {0}
25
error_canNotLoadCALibraryP0=** Can not load the ''ca'' library\: {0}.
26
error_errorWhileComputingCAP0=** Error while computing correspondence analysis\: {0}.
7
common_dist=Dist
27 8
error_failedToGetConstributionRowP0=** Failed to access contribution row\: {0}.
28
error_failedToGetContributionColumnP0=** Failed to access contribution column\: {0}.
29
error_failedToGetCos2ColumnP0=** Failed to access cos² column\: {0}.
30
error_failedToGetCos2RowP0=** Failed to access cos² row\: {0}.
31
error_lexicalTableNotFoundInWorkspace=** The lexical table was not found in the R workspace.
32
error_unableToExtractSingularValuesP0=** Unable to extract singular values\: {0}.
33
frequency=Frequency
9
columns=Columns
34 10
info_caOfTheP0LexcialTable=Correspondence analysis of the {0} lexical table...
11
eigenvaluesP0=Eigenvalues {0}
12
common_mass=Mass
35 13
info_caOfTheP0PartitionCommaP1Property=Correspondence analysis of the {0} partition on {1} property...
36
info_caOfTheP0PartitionIndex=Correspondence analysis of the {0} partition index...
14
axis=Axis
37 15
percent=%
16
frequency=Frequency
38 17
RESULT_TYPE=CA
18
correspondenceAnalysisFactorialMapofTheP0=Correspondence analysis factorial plane of {0}
19
cantCreateCAChartFileChartsEngineColonP0P1=** Can not create Correspondence analysis factorial plane chart file (charts engine {0})\: {1}
20
error_canNotLoadCALibraryP0=** Can not load the ''ca'' library\: {0}.
21
error_unableToExtractSingularValuesP0=** Unable to extract singular values\: {0}.
22
axisP0P1Percent=Axis {0} ({1}%)
23
info_caOfTheP0PartitionIndex=Correspondence analysis of the {0} partition index...
24
eigenvalue=Eigenvalue
25
CantCreateCAFactorialMapScatterPlotP0=** Can not create factorial plane scatter plot\: {0}.
26
common_q13=Q13
27
common_q12=Q12
28
common_cos2=Cos²
29
error_failedToGetCos2RowP0=** Failed to access cos² row\: {0}.
30
coordinates=Coordinates
31
error_errorWhileComputingCAP0=** Error while computing correspondence analysis\: {0}.
39 32
rows=Rows
33
common_c1=c1
34
common_c2=c2
35
charts_singularValues_tooltipSum=∑
36
common_c3=c3
40 37
t=t
38
error_failedToGetContributionColumnP0=** Failed to access contribution column\: {0}.
39
common_cont=Cont
40
error_failedToGetCos2ColumnP0=** Failed to access cos² column\: {0}.
TXM/trunk/bundles/org.txm.statsengine.core/src/org/txm/statsengine/core/messages/messages.properties (revision 3920)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 05 16:30:05 CEST 2023
2
#Tue Jun 13 11:32:25 CEST 2023
3 3
allTheInnerArrayDoNotHaveTheSameLength=** Internal tables do not all have the same dimension.
4 4
CorpusEngineIsNotReadyCancelingCommand=** Corpus Engine not ready, canceling command.
5 5
cannotDeleteAllLines=** Can not  delete all lines.
......
21 21
colIndex=** Column number too big ({0}) (the maximum is {1}).
22 22
columnIndex=Column index (
23 23
rowIndex=Row index ({0}) too big (max {1}).
24
CanNotExecuteTheP0CommandWithTheP1Selection=** Cannot execute command {0} with {1}
24
CanNotExecuteTheP0CommandWithTheP1Selection=** Can not execute command {0} with {1}
TXM/trunk/bundles/org.txm.statsengine.core/src/org/txm/statsengine/core/messages/messages_fr.properties (revision 3920)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 05 16:30:05 CEST 2023
2
#Tue Jun 13 11:32:25 CEST 2023
3 3
allTheInnerArrayDoNotHaveTheSameLength=** Les tableaux internes n'ont pas tous la même dimension.
4 4
CorpusEngineIsNotReadyCancelingCommand=** Le moteur de corpus n'est pas prêt, annulation de la commande.
5 5
cannotDeleteAllLines=** Impossible de supprimer toutes les lignes.
......
21 21
colIndex=** Numéro de colonne trop grand ({0}) (le maximum est {1}).
22 22
columnIndex=Index de colonne (
23 23
rowIndex=Index de ligne ({0}) trop grand (max {1}).
24
CanNotExecuteTheP0CommandWithTheP1Selection=** Impossible d'exécuter la commande {0} avec {1}
24
CanNotExecuteTheP0CommandWithTheP1Selection=** Impossible d''exécuter la commande {0} avec {1}
TXM/trunk/bundles/org.txm.annotation.kr.core/src/org/txm/annotation/kr/core/messages/messages.properties (revision 3920)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 05 16:37:17 CEST 2023
3
FailToGetSQLConnectionWithTheP0PropertiesErrorP1=Fail to get SQL connection with the {0} properties, error\={1}
4
ErrorNPEForEndPositionOfAnnotationP0=Error\: null pointer for end position of annotation {0}.
5
MoreErrorsSeeTheP0ErrorFile=More errors, see the {0} errors file.
6
affectAnnotationCanceled=Affect annotation canceled.
7
failToClearTheAnnotationManagerInstanceP0=Fail to clear AnnotationManager instance with error\: {0}
8
textP0=\  text\={0}
2
#Tue Jun 13 11:32:25 CEST 2023
3
errorNoKRP0FoundInP1Corpus=** Error\: no {0} knowledge repository found in {1} corpus.
4
savingAnnotations=Saving annotations.
5
ErrorNPEForEndPositionOfAnnotationP0=** Error\: no end position found for annotation {0}.
6
FailToGetSQLConnectionWithTheP0PropertiesErrorP1=** Failed to get SQL connection with properties {0}. Error \= {1}.
7
ErrorCouldNotReplaceXMLTXMFileP0WithP1=** Error\: could not replace the XML-TXM file {0} with {1}.
8
ErrorWhileProcessingP0InTempDir=** Error\: while processing the file {0} in temporary folder.
9
MoreErrorsSeeTheP0ErrorFile=See more error messages in the file {0}.
10
affectAnnotationCanceled=Annotation cancelled.
11
AnnotationsSavedInP0=Annotations saved in {0}.
12
failToClearTheAnnotationManagerInstanceP0=** Failed to clear AnnotationManager instance with error\: {0}.
13
ErrorResultFileP0IsMalformed=** Error\: the result file {0} is in the wrong format.
9 14
annotationSuccesfullyWritten=Pivot files updated.
10
ErrorWhileWritingAnnotationsOfTextP0=Error while writing annotations of the {0} text 
15
warningNoAnnotationsToExportAborting=** No annotations to export. Aborting.
16
ErrorWhileWritingAnnotationsOfTextP0=** Error while writing annotations of text {0}.
17
errorNoKRFoundInP0Corpus=** Error\: no knowledge repository found in {0} corpus.
18
ConversionRulesP0=Conversion rules\: {0}.
19
errorCannotCloseTheP0AMP1=** Error\: can not close the {0} annotation manager\: {1}.
20
ErrorWhileWritingAnnotationsOfTextInP0=** Error\: while writing annotations in {0}.
21
errorCannotCloseTheP0KRP1=** Error\: can not close the {0} knowledge repository\: {1}.
11 22
WritingAnnotationsXMLFilesInP0=Writing annotations XML files in {0}.
12
ThxTXMDirectoryWasNotFoundInP0=The 'txm' directory was not found in {0}.
13
NoFileFoundInTheP0Directory=No file found in the {0} directory.
14
errorAnnotationFileHeaderFormatIsNotWekkfomattedP0ItShouldBeP1=Error\: annotation file header format is not well-formatted. Found {0} and should be {1}.
23
ErrorWhileProcessingTheP0FileInStandOffDir=** Error\: while processing the file {0} in standoff folder.
24
ThxTXMDirectoryWasNotFoundInP0=** No ''txm'' folder found in {0}.
25
annotationSuccesfullyWrittenIntheP0File=Annotations successfully written in the {0} file.
26
importingP0Annotations=Importing {0} annotations...
27
ExportingAnnotationsOfTheP0Texts=Exporting annotations of texts {0}.
28
NoFileFoundInTheP0Directory=** No file found in folder {0}.
29
errorAnnotationFileHeaderFormatIsNotWekkfomattedP0ItShouldBeP1=** Error\: annotation file header format is not well-formatted. Found {0} instead of {1}.
15 30
savingP0Annotations=Saving {0} annotations...
16
errorNoKRP0FoundInP1Corpus=** Error\: no knowledge repository {0} found in {1} corpus.
17
ErrorCouldNotCreateDirectoryP0=ERROR\: could not create directory\: {0}.
18
noAnnotationToSaveAborting=No annotation to save. Aborting.
19
errorNoAnnotationLineFound=Error\: no annotation line found
20
ErrorCannotFoundAXMLTXMFileForTextWithTheP0Id=Error\: cannot found a XML-TXM file for text with the ''{0}'' id.
21
FailToProcessTheP0XMLFile=Fail to process the {0} XML file.
22
WarningUnknownTypeP0=Warning\: unknown type\: {0}
31
errorDuringAnnotationCreationP0=** Error \: during annotation creation\: {0}.
32
TheP0CorpusDirectoryWasNotFoundInP1=** Error\: no corpus folder {0} found in {1}.
33
CouldNotReplaceOriginalFileWithTheP0ResultFileP1=** Could not replace the original file {0} with the result file {1}.
34
ErrorCouldNotCreateDirectoryP0=** Error\: could not create folder {0}.
35
noAnnotationToSaveAborting=** No annotation to save. Aborting.
36
textP0=\  text\={0}
37
exportingP0Annotations=Exporting {0} annotations.
38
noMatchFoundWithCQLEqualP0=** Error\: no word with identifier {0} found in text {1}.
39
errorNoAnnotationLineFound=** Error\: no annotation line found.
40
ErrorCannotFoundAXMLTXMFileForTextWithTheP0Id=** Error\: can not find the XML-TXM pivot file of the text with identifier {0}.
41
FailToProcessTheP0XMLFile=** Failed to process the {0} XML file.
42
WarningUnknownTypeP0=** Unknown type {0}
23 43
KRIsNotConnectedCheckingCredentialRequirement=KR is not connected, checking credential requirement.
24 44
SomeValuesDidNotMatchRule=Some values did not match rule\: 
25
ErrorWithCurrentWriterP0=Error with current writer\: {0}.
45
deleteAnnotationCanceled=Annotation deletion canceled.
46
ErrorTheP0ResultFileIsMalformed=** Error\: the result file {0} is in the wrong format.
47
ErrorWithCurrentWriterP0=** Error\: while writing\: {0}.
26 48
writingAnnotationsInXMLTXMFiles=Writing annotations in XML-TXM files
27
savingAnnotations=Saving annotations.
28
ErrorCouldNotReplaceXMLTXMFileP0WithP1=Error\: could not replace XML-TXM file\: {0} with {1}
29
ErrorWhileProcessingP0InTempDir=Error\: while processing {0} in temp dir
30
AnnotationsSavedInP0=Annotations saved in ''{0}''.
31
ErrorResultFileP0IsMalformed=Error\: result file {0} is malformed.
32
warningNoAnnotationsToExportAborting=Warning\: no annotations to export. Aborting.
33
errorNoKRFoundInP0Corpus=                 ** Error\: no knowledge repository found in {0} corpus.
34
ConversionRulesP0=Conversion rules\: {0}.
35
errorCannotCloseTheP0AMP1=Error\: cannot close the {0} AM \: {1}.
36
ErrorWhileWritingAnnotationsOfTextInP0=Error while writing annotations of text in {0}.
37
errorCannotCloseTheP0KRP1=Error\: cannot close the {0} KR \: {1}.
38
ErrorWhileProcessingTheP0FileInStandOffDir=Error\: while processing the {0} file in standoff dir
39
annotationSuccesfullyWrittenIntheP0File=Annotations successfully written in the {0} file.
40
importingP0Annotations=Importing {0} annotations...
41
ExportingAnnotationsOfTheP0Texts=Exporting annotations of the {0} text(s).
42
errorDuringAnnotationCreationP0=Error during annotation creation\: {0}.
43
TheP0CorpusDirectoryWasNotFoundInP1=The ''{0}'' corpus directory was not found in {1}.
44
CouldNotReplaceOriginalFileWithTheP0ResultFileP1=Could not replace original file with the {0} result file with {1}.
45
exportingP0Annotations=Exporting {0} annotations.
46
noMatchFoundWithCQLEqualP0=No match found with CQL\={0}
47
deleteAnnotationCanceled=Delete annotation canceled.
48
ErrorTheP0ResultFileIsMalformed=Error\: the {0} result file is malformed.
49
ErrorCouldNotCreateWriteTemporaryDirectoryP0=ERROR\: could not create/write temporary directory\: {0}.
49
ErrorCouldNotCreateWriteTemporaryDirectoryP0=** Error\: could not create and write into temporary folder {0}.
TXM/trunk/bundles/org.txm.annotation.kr.core/src/org/txm/annotation/kr/core/messages/messages_fr.properties (revision 3920)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 05 16:37:17 CEST 2023
2
#Tue Jun 13 11:32:25 CEST 2023
3
errorNoKRP0FoundInP1Corpus=** Erreur \: aucun référentiel de connaissances {0} trouvé dans le corpus {1}.
4
savingAnnotations=Enregistrement des annotations.
5
ErrorNPEForEndPositionOfAnnotationP0=** Erreur \: pas de position de fin trouvée pour l''annotation {0}.
6
FailToGetSQLConnectionWithTheP0PropertiesErrorP1=** Échec de l''obtention de la connexion SQL avec les propriétés {0}. Erreur \= {1}.
7
ErrorCouldNotReplaceXMLTXMFileP0WithP1=** Erreur \: impossible de remplacer le fichier XML-TXM {0} par {1}.
8
ErrorWhileProcessingP0InTempDir=** Erreur \: lors du traitement du fichier {0} dans le dossier temporaire.
9
MoreErrorsSeeTheP0ErrorFile=Voir les autres messages d''erreur dans le fichier {0}.
10
AnnotationsSavedInP0=Annotations enregistrées dans {0}.
11
affectAnnotationCanceled=Annotation annulée.
12
failToClearTheAnnotationManagerInstanceP0=** Échec de la suppression de l''instance d'AnnotationManager avec l''erreur {0}.
13
ErrorResultFileP0IsMalformed=** Erreur \: le fichier de résultat {0} n'est pas au bon format.
3 14
annotationSuccesfullyWritten=Fichiers pivots mis à jour.
15
warningNoAnnotationsToExportAborting=** Pas d'annotations à exporter. Abandon.
16
ErrorWhileWritingAnnotationsOfTextP0=** Erreur \: lors de l''écriture des annotations du texte {0}.
17
errorNoKRFoundInP0Corpus=** Erreur \: aucun référentiel de connaissances trouvé dans le corpus {0}.
18
ConversionRulesP0=Règles de conversion \: {0}.
19
ErrorWhileWritingAnnotationsOfTextInP0=** Erreur \: lors de l''écriture des annotations dans {0}.
20
errorCannotCloseTheP0AMP1=** Erreur \: impossible de fermer le gestionnaire d''annotation {0} \: {1}.
21
errorCannotCloseTheP0KRP1=** Erreur \: impossible de fermer le référentiel de connaissances {0} \: {1}.
22
ErrorWhileProcessingTheP0FileInStandOffDir=** Erreur \: lors du traitement du fichier {0} dans le dossier standoff.
23
WritingAnnotationsXMLFilesInP0=Écriture des fichiers XML d''annotations dans {0}.
24
ThxTXMDirectoryWasNotFoundInP0=** Pas de dossier ''txm'' trouvé dans {0}.
4 25
annotationSuccesfullyWrittenIntheP0File=Annotations enregistrées dans le fichier {0}.
5
savingAnnotations=Enregistrement des annotations
26
importingP0Annotations=Importation de {0} annotations...
27
ExportingAnnotationsOfTheP0Texts=Exportation des annotations des textes {0}.
28
NoFileFoundInTheP0Directory=** Aucun fichier trouvé dans le dossier {0}.
29
errorAnnotationFileHeaderFormatIsNotWekkfomattedP0ItShouldBeP1=** Erreur \: le format de l''en-tête du fichier d''annotation n''est pas bien formaté. Trouvé {0} au lieu de {1}.
6 30
savingP0Annotations=Enregistrement de {0} annotations...
31
TheP0CorpusDirectoryWasNotFoundInP1=** Erreur \: pas de dossier de corpus {0} trouvé dans {1}.
32
errorDuringAnnotationCreationP0=** Erreur pendant la création de l''annotation \:{0}.
33
CouldNotReplaceOriginalFileWithTheP0ResultFileP1=** Impossible de remplacer le fichier original {0} par le fichier résultat {1}.
34
ErrorCouldNotCreateDirectoryP0=** Erreur \: impossible de créer le dossier {0}.
35
noAnnotationToSaveAborting=** Aucune annotation à enregistrer. Abandon.
36
exportingP0Annotations=Exportation de {0} annotations.
37
noMatchFoundWithCQLEqualP0=** Erreur \: aucun mot ayant l''identifiant {0} trouvé dans le texte {1}.
38
ErrorCannotFoundAXMLTXMFileForTextWithTheP0Id=** Erreur \: impossible de trouver le fichier pivot XML-TXM du texte ayant pour identifiant {0}.
39
errorNoAnnotationLineFound=** Erreur \: aucune ligne d'annotation trouvée.
40
FailToProcessTheP0XMLFile=** Échec du traitement du fichier XML {0}.
41
WarningUnknownTypeP0=** Type inconnu {0}.
42
KRIsNotConnectedCheckingCredentialRequirement=Le KR n'est pas connecté, vérification du contrôle d’accès.
43
SomeValuesDidNotMatchRule=Certaines valeurs ne correspondent pas à la règle \:
44
deleteAnnotationCanceled=Annulation de la suppression de l'annotation.
45
ErrorTheP0ResultFileIsMalformed=** Erreur \: le fichier de résultat {0} n'est pas au bon format.
46
ErrorWithCurrentWriterP0=** Erreur \: pendant l'écriture \:{0}.
47
writingAnnotationsInXMLTXMFiles=Écriture des annotations dans les fichiers XML-TXM.
48
ErrorCouldNotCreateWriteTemporaryDirectoryP0=** Erreur \: impossible de créer et d''écrire dans le dossier temporaire {0}.
TXM/trunk/bundles/org.txm.lexicaltable.rcp/src/org/txm/lexicaltable/rcp/messages/messages_fr.properties (revision 3920)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
2
#Tue Jun 13 11:32:25 CEST 2023
3
errorWhileImportingDataColonP0=** Erreur lors de l''importation des données {0}.
4
PleaseReopenTheLexicalTableToSeeTheModifications=Ré-ouvrir le tableau lexical pour voir les modifications
5
userIndexOccurrences=Calculer les marges seulement à partir des fréquences des éléments de l'index 
6
tP0vP1fminP2fmaxP3=T {0} V {1} Fmin {2} Fmax {3}
3 7
canNotCreateALexicalTableWithAnIndexCreatedOnACorpus=** Impossible de créer une table lexicale à partir d'un index créé sur un corpus.
8
selectWhichMarginsYouWantToUse=Sélectionnez les marges que vous souhaitez utiliser
9
errorColonDifferentColumnsNumberColonBeforeP0AfterP1=** Erreur \: le nombre de colonnes diffère \: {0} avant et {1} après.
10
useAllOccurrences=Calculer les marges à partir des fréquences de tous les mots du corpus 
11
mergeOrDeleteColumns=Fusion ou Suppression de colonnes
12
openingMargeConfigurationDialog=Ouverture de la boite de dialogue de configuration des marges
13
mergingLines=Fusion de lignes
14
failedToImportLexicalTable=** L'importation de la table lexicale a échoué.
15
vocabulariesMustShareTheSamePropertiesColonP0=** Les vocabulaires doivent être composés de la même combinaison de propriétés \: {0}.
16
WarningTheNumberofColumnsExceedsP0P1TheTableHasBeenCut=** Avertissement \: seules les {0} premières colonnes ont été affichées (sur {1}). Vous pouvez en afficher plus en modifiant le nombre maximum de colonnes à afficher dans la page de préférences ''TXM > Utilisateur''.
4 17
DataImportedP0ColumnsAndP1Rows=Données importées \: {0} colonnes x {1} lignes.
5 18
errorCannotBuildALexicalTableWithLessThan2Lines=** impossible de construire un tableau lexical de moins de 2 lignes
6
errorColonDifferentColumnsNumberColonBeforeP0AfterP1=** Erreur \: le nombre de colonnes diffère \: {0} avant et {1} après.
7
ErrorDataImportFailedP0=** L'importation des données a échoué \: {0}
8
errorWhileImportingDataColonP0=** Erreur lors de l''importation des données {0}.
9
failedToImportLexicalTable=** L'importation de la table lexicale a échoué.
10
mergeColsColonP0=Fusion de colonnes \: {0}...
11
mergeOrDeleteColumns=Fusion ou Suppression de colonnes
12 19
mergeOrDeleteRows=Fusion ou Suppression de lignes
13
mergingLines=Fusion de lignes
14
openingMargeConfigurationDialog=Ouverture de la boite de dialogue de configuration des marges
15
PleaseReopenTheLexicalTableToSeeTheModifications=Ré-ouvrir le tableau lexical pour voir les modifications
16
selectWhichMarginsYouWantToUse=Sélectionnez les marges que vous souhaitez utiliser
17
tP0vP1fminP2fmaxP3=T {0} V {1} Fmin {2} Fmax {3}
18
useAllOccurrences=Calculer les marges à partir des fréquences de tous les mots du corpus 
19
userIndexOccurrences=Calculer les marges seulement à partir des fréquences des éléments de l'index 
20 20
vocabulariesMustShareTheSamePartitionColonP0=** Les vocabulaires doivent partager la même partition \: {0}.
21
vocabulariesMustShareTheSamePropertiesColonP0=** Les vocabulaires doivent être composés de la même combinaison de propriétés \: {0}.
21
mergeColsColonP0=Fusion de colonnes \: {0}...
22
ErrorDataImportFailedP0=** L''importation des données a échoué \: {0}
TXM/trunk/bundles/org.txm.lexicaltable.rcp/src/org/txm/lexicaltable/rcp/messages/messages.properties (revision 3920)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
2
#Tue Jun 13 11:32:25 CEST 2023
3
errorWhileImportingDataColonP0=** Error while importing data {0}.
4
PleaseReopenTheLexicalTableToSeeTheModifications=Re-open the Lexical Table to see modifications
5
userIndexOccurrences=Calculate the margins only from the frequencies of the elements of the index
6
tP0vP1fminP2fmaxP3=T {0} V {1} Fmin {2} Fmax {3}
3 7
canNotCreateALexicalTableWithAnIndexCreatedOnACorpus=** Can not create a lexical table from an index created on a corpus.
4
DataImportedP0ColumnsAndP1Rows=Data imported\: {0} columns x {1} rows.
5
errorCannotBuildALexicalTableWithLessThan2Lines=** Cannot build a lexical table with less than 2 lines
8
selectWhichMarginsYouWantToUse=Select which margins you want to use
6 9
errorColonDifferentColumnsNumberColonBeforeP0AfterP1=** Error\: the number of columns differs\: {0} before and {1} after.
7
ErrorDataImportFailedP0=** Data import failed\: {0}
8
errorWhileImportingDataColonP0=** Error while importing data {0}.
10
useAllOccurrences=Calculate the margins from the frequencies of all the words of the corpus
11
mergeOrDeleteColumns=Merge or Delete columns
12
openingMargeConfigurationDialog=Opening the margins configuration dialog box
13
mergingLines=Merging lines
9 14
failedToImportLexicalTable=** Failed to import lexical table.
10
mergeColsColonP0=Merging columns\: {0}...
11
mergeOrDeleteColumns=Merge or Delete columns
15
vocabulariesMustShareTheSamePropertiesColonP0=** Vocabularies must share the same properties\: {0}.
16
WarningTheNumberofColumnsExceedsP0P1TheTableHasBeenCut=** Warning\: only the first {0} columns have been displayed (on {1}). You can display more by changing the maximum number of columns to be displayed in the ''TXM > User'' preferences page.
17
DataImportedP0ColumnsAndP1Rows=Data imported\: {0} columns x {1} rows.
18
errorCannotBuildALexicalTableWithLessThan2Lines=** can not build a lexical table with less than 2 lines
12 19
mergeOrDeleteRows=Merge or Delete rows
13
mergingLines=Merging lines
14
openingMargeConfigurationDialog=Opening the margins configuration dialog box
15
PleaseReopenTheLexicalTableToSeeTheModifications=Re-open the Lexical Table to see modifications
16
selectWhichMarginsYouWantToUse=Select which margins you want to use
17
tP0vP1fminP2fmaxP3=T {0} V {1} Fmin {2} Fmax {3}
18
useAllOccurrences=Calculate the margins from the frequencies of all the words of the corpus
19
userIndexOccurrences=Calculate the margins only from the frequencies of the elements of the index
20 20
vocabulariesMustShareTheSamePartitionColonP0=** Vocabularies must share the same partition\: {0}.
21
vocabulariesMustShareTheSamePropertiesColonP0=** Vocabularies must share the same properties\: {0}.
22
WarningTheNumberofColumnsExceedsP0P1TheTableHasBeenCut=Warning The number of columns exceeds {0} ({1}). the table has been cut. You can, change the maximum in the TXM > User preference page
21
mergeColsColonP0=Merging columns\: {0}...
22
ErrorDataImportFailedP0=** Data import failed\: {0}
TXM/trunk/bundles/org.txm.rcp/src/main/java/org/txm/rcp/messages/messages_fr.properties (revision 3920)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 05 16:37:17 CEST 2023
2
#Tue Jun 13 11:32:25 CEST 2023
3 3
chooseOutfile=Sélectionner le fichier de sortie
4
theFileP0DoesNotExist=Le fichier {0} est introuvable.
5
doneColonP0Created=Terminé \: {0} a été créé  
6
deletingSeveralResultsP0Continue=Voulez-vous vraiment supprimer ces {0} éléments ?
7
UpdateTheEditionPages=Mettre à jour les éditions
8
updateCanceled=Mise à jour annulée.
9
frontXSL=Feuille XSL d'entrée
4
doneColonP0Created=Terminé \: {0} a été créé.
10 5
ampContextsDisplayOptions=Options d'affichage des &contextes
11 6
CouldNotAddTheP0UpdateRepositoryP1=** Impossible d''ajouter l''entrepôt de mise à jour {0} \: {1}
12 7
tokenization=Segmentation lexicale
13 8
cannotAskForTheSimpleTabWhenTheUserHasSelectedTheAdvancedTab=** Impossible d'afficher l'onglet des options simples quand l'utilisateur a sélectionné l'affichage des options avancées
14
invalidProperty=Propriété incorrecte
9
TabPattern=Patron
15 10
ImageDirectory=Dossier des images 
16
Reload=Recharger
11
exportSettings=Configuration de l'export
17 12
CommonSourcesLangOfTreeTaggerModels=Langue du corpus (seules les langues des modèles de TreeTagger sont répertoriées)
18
exportSettings=Configuration de l'export
19 13
OpeningTheP0Corpus=Ouverture du corpus {0}
20 14
regexpPatternToHideFiles=Exp. Rég. des noms de fichiers à cacher
21 15
WarningOnlyParametersAreClonedManualChangesAreNotTransfered=Attention seuls les paramètres sont clonables, les éditions manuelles ne sont pas exportées.
16
xmlTagNameThatEncodesWords=Nom de la balise XML qui encode les mots
17
ErrorWhileSavingParameters=** Erreur lors de l’’enregistrement des paramètres d'importation.
18
systemOutput=Sortie standard
19
createPartition=Créer une partition
20
AnImportDotXMLImportConfigurationFileWasFoundRestoringImportParametersUsingThisfile=Restauration des paramètres d'importation à partir du fichier de paramètres import.xml.
21
contains=contient
22
listOfTagsEncodingTheOutsidetextNoStructureOrWordContentIndexedNoStructureOrWordContentEditedInTXM=Liste des balises encodant le hors-texte (séparés par une virgule ",") (aucune sous-structure ni aucun mot indexé, aucune sous-structure ni aucun mot édité dans TXM)
23
creatingASubcorpusInTheSearchEngine=Nouveau &sous-corpus
24
tooltipProperties=Propriétés de l'infobulle
25
activateProxyService=Activer le service proxy
26
DoYouWantToStartADiagnosticOfYourCorporaEtcP0FileEtc=Voulez-vous lancer un diagnostic de vos corpus ?  (les diagnostics seront écrits dans le fichier {0} - son chemin sera copié dans le presse-papiers)
27
mainLanguage=Langue principale
28
theUserCanceledTheScriptExecution=L'utilisateur a interrompu l'exécution du script
29
connect=Se connecter
30
exportAll=Tout exporter
31
h=h, 
32
textLanguage=Langue du texte
33
showAllFiles=Afficher tous les fichiers
34
ThisWillRestartTXM=Cela va redémarrer TXM.
35
Forward=Avancer
36
errorWithElementP0=** Erreur avec l''élément {0}
37
forceLoggin=Activation de tous les journaux...
38
noCharactersSelected=Aucun caractère sélectionné.
39
showAllResultNodesInCorporaView=Afficher tous les noeuds de résultats dans la vue Corpus
40
errorWhileSavingTokenizerParameters=** Erreur lors de l'enregistrement des paramètres du tokenizer \: les expressions régulières d'espaces et de ponctuations sont toutes deux vides.
41
cannotCreateALexicalTableFromAnIndexCreatedWithACorpusMoreThanOneColumnIsNeeded=** Impossible de créer une table lexicale à partir d'un Index créé sur un corpus
42
mainPage=Page principale
43
changeCharactersEncodingCurrentEncodingColonCurrentP0DefaultP1=Changer l''encodage des caractères.   Encodage actuel \: {0}  Encodage par défaut \: {1}
44
selectAnotherTXMCorporaToRestore=Sélectionner un autre dossier "corpora" de corpus à récupérer...
45
cantLoadPropertiesFromCorpusP0ColonP1=** Impossible de charger les propriétés du corpus {0} ({1})
46
CreatePagesForSections=Nouvelle page pour chaque section
47
pageBreakTag=Balise de saut de page
48
FailedToOpenTheEditorNoContextGiven=** Impossible d'ouvrir l'éditeur \: aucun contexte n'est fourni.
49
movingUpTheSelection=Monter la sélection d'un cran
50
startToImport=Lancer l'importation
51
startJobColonLoadInstallPreferences=Démarrage \: chargement des préférences d'installation
52
sVGGraphic=Graphique SVG 
53
fileColon=Fichier \: 
54
errorColonElementNotRegistered=** Erreur \: élément non enregistré 
55
leftContextSize=Taille du contexte gauche
56
WarningNoTXMDirectoryP0=Attention, pas de dossier ‘''txm'' trouvé ({0}). 
57
withModifications=modifiés
58
closingEmptyEditors=Fermeture des éditeurs vides
59
automaticUpdates=Mises à jour automatiques
60
remove=Supprimer
61
lemmatizeTheCorpus=Lemmatiser
62
withinAContextOf=dans un contexte de
63
loadingBinaryCorpus=Chargement du corpus binaire...
64
ConvertingEtc=Conversion en cours...
65
columnsSeparatedBy=Colonnes séparées par
66
selectACompositeSorter=Sélectionner un tri multiple
67
theP0directoryNotABinaryCorpus=Le dossier {0} n''est pas un corpus binaire.
68
createSubcorpus=Créer un sous-corpus
69
corporaOfPreviousTXMP0=Corpus de votre installation précédente de TXM \: {0}
70
failedToLoadCorpusP0=** Échec du chargement du corpus {0}.
71
zoomToSelectionColonCtrlPlusLeftMousePlusdrag=\ Zoomer sur la sélection \: Ctrl + Clic Gauche + Glisser 
72
creatingASubcorpusOnP0=Créer un nouveau sous-corpus de {0}
73
goToTXMHome=Aller dans le dossier de l'espace de travail de TXM
74
outsidetext=Hors texte
75
errorDuringScriptExecutionColon=** Erreur lors de l'exécution du script \: 
76
twoGenerateTheQuery=2- Générer la requête
77
CrashLogsDirectory=Dossier des fichiers journaux de crash
78
msec=\ ms
79
removeUnnecessaryE4Elements=Supprimer les éléments e4 inutiles
80
configurationOfTheUserInterfaceLanguage=Configuration de la langue de l'interface utilisateur
81
noPartitionNameWasSpecifiedTheNameIsP0=Calcul du nom de la partition \: {0}.
82
DownloadFileFromP0=Téléchargement à partir de {0}...
83
errorTheProvidedInstallDirectoryDoesNotExistAborting=** Erreur \: le dossier d'installation de TXM fourni n'existe pas. Abandon.
84
switchLanguageColonMalformedUrlColonP0=** Changement de langue \: URL {0} mal formée.
85
selectWorkingDirectory=Dossier de travail
86
ErrorCantUpdateTheCorpusNoTXMDirectoryFoundP0=** Impossible de mettre à jour le corpus, aucun dossier ''txm'' n''a été trouvé \: {0}
87
ContinueAndLostTheUnsavedAnnotations=\  Continuer et perdre les annotations non sauvegardées 
88
Back=Retour
89
TheExportedObjectIsNotATXMResultResult=L'objet à exporter n'est pas un résultat TXM
90
pleaseWriteTheMacroName=Nom de la macro
91
closingColon=Fermeture \: 
92
LoadBinaryCorporaDirectory_aCorpusNamedP0alreadyExistsLoadingOfP1Canceled=Un corpus ayant l''identifiant {0} existe déjà, le chargement de {1} est annulé.
93
restartingThePlatform=Redémarrage de la plateforme
94
sourceDirectoryColon=Dossier des fichiers source \:
95
OpenEtc=Ouvrir…
96
nothing=<rien>
97
addingToSelection=Ajouter à la sélection
98
selectTheImportSourceDirectory=Sélectionner le dossier source d'importation
99
Sources=Sources
100
saveBeforeExecution=Enregistrer avant l'exécution ?
101
removeTheLastWord=Retirer le dernier mot
102
initializingPlatform=Initialisation de la plateforme…
103
assisted=Assisté
104
structureFieldIsMandatory=Le champ 'structure' doit être renseigné.
105
noSelectionForColon=Aucune sélection pour \: 
106
complexSortColonP0=Tri multiple {0}
107
createANewMacroFromATemplate=Créer une nouvelle macro à partir d'un template
108
executingGroovyScriptP0=Exécution du script Groovy {0}…
109
argsColonP0=Arguments\: {0}.
110
loadingTheCorpusInThePlatform=Chargement du corpus dans la plateforme...
111
renamingByColon=renommage par \: 
112
errorColonSubcorpusWasNotCreated=** Erreur \: le sous-corpus n'a pas été créé.
113
selectBetweenTheFollowingValues=Sélectionner entre les valeurs suivantes
114
login=Identifiant
115
generalPreferencesBackup=Sauvegarde des préférences
116
removeTheLastPropertyTest=supprimer le dernier test de propriété
117
resetValues=Réinitialiser les valeurs
118
warningFailedToStoreDefaultMacroValuesAtP0=** Avertissement \: l''enregistrement des valeurs des paramètres de la macro dans {0} a échoué.
119
youMustSelectAtLeast2Comparators=Il faut sélectionner au moins deux comparateurs
120
referencesDisplayOptions=Options d'affichage des références
121
newFileColonP0=Nouveau fichier \: {0}.
122
couldNotOpenTheParameterDialogP0=** Impossible d'ouvrir le formulaire de saisie des paramètres de la macro \:
123
cantOpenGraphicP0=** Impossible d''ouvrir le graphique {0}
124
ampNameColon=&Nom \:
125
noActivePage=aucune page active
126
isDifferentFrom=est différent de 
127
sourceCharactersEncoding=Encodage des caractères des sources
128
showExportResultInTheTextEditor=Afficher le résultat de l'export dans un éditeur de texte
129
theWordPropertyValue=La valeur de la propriété de mot
130
metadatasParameters=Paramètres des métadonnées
131
errorWhileLoadingTXMP0=** Erreur au démarrage de TXM \: {0}.
132
OKOpenTheDiagnosticFile=OK, ouvrir le fichier de diagnostics
133
namesP0=Noms \: {0}.
134
theInputP0CannotBeDisplayed=** Erreur interne \: Impossible d''afficher la donnée {0}.
135
ExportResultParameters_WarningOnlyTheParametersAreExportedManualChangesAreNotTransfered=Attention \: seuls les paramètres des commandes sont exportés, les éditions manuelles des résultats ne sont pas exportées.
136
descriptionOfTheP0CorpusP1=Description du corpus {0} ({1})
137
selectAProperty=Sélectionner une propriété
138
EnterTheNewNameToShowInTheCorpusView=Entrez le nouveau nom à afficher dans la vue du corpus.
139
TXMCanNotFetchUpdatesP0=** Impossible de récupérer les mises à jour depuis {0}.
140
all=tous
141
rmvAllTheParts=Supprimer toutes les parties
142
saveAndRun=Enregistrer et lancer
143
errorTheResultWasNotCloned=** Erreur \: le résultat n'a pas été cloné.
144
automaticRecomputingWhenChangingAParameter=Recalcul automatique après changement d'un paramètre
145
usingP0Language=La langue {0} sera utilisée.
146
copyP0AndItsChildren=Copier {0} et ses descendants
147
enableAutomaticSaveOfAllResultsPersistence=Enregistrer tous les résultats par défaut (persistance)
148
referencesAmpdisplayOptions=Options d'&affichage des références
149
doneColonP0ItemsAndP1Occ=Terminé \: {0} items pour {1} occurrences.
150
sampleCorporaOfCurrentTXMP0=Corpus d''exemples livrés avec cette installation de TXM {0}
151
CouldNotUpdateTXMP0=** Impossible de mettre à jour TXM \: {0}
152
addAPropertyTest=Ajouter un test de propriété
153
copiedLinesColonP0=Lignes copiées \:\n{0}
154
punctuations=Ponctuations
155
selectTextId=Sélectionner un texte
156
reload=Recharger
157
exportingResults=Exportation des résultats.
158
OK=OK
159
errorWhileOpeningFileP0=** Erreur lors de l''ouverture du fichier {0}.
160
callingGroovyStartScript=Appel du script de démarrage 'start'…
161
DontAskAgain=Ne plus redemander
162
CouldNotLoadThecorpusFromtheP0DirectoryP1=** Impossible de charger le corpus depuis {0} \: {1}
163
TXMInitializationHasBeenCanceledByUserDotPleaseRestartTXM=** L'initialisation de TXM a été annulée par l'utilisateur. Veuillez redémarrer TXM.
164
disableTheWarningDialogWhenTestingTXM=Désactiver la boîte de dialogue d'avertissement lors du test de TXM
165
p0ScriptFileDoesntExist=** Le fichier de script {0} n''existe pas.
166
someCriteria=Certains critères (|)
167
logInTheConsole=Ajouter des commentaires techniques
168
canceling_2=Annulation
169
abortingWindowsUpdate=Il est nécessaire de lancer TXM en tant qu'administrateur pour pouvoir vérifier et installer les mises à jour. Merci de quitter TXM, de le relancer en tant qu'administrateur puis de relancer cette commande, pour pouvoir vérifier et installer les mises à jour.
170
invalidName=Nom incorrect
171
mergeResultName=Nom du résultat de la fusion
172
password=Mot de passe
173
structureColon=Structure \:
174
AvailableSourceFilesEncodingCodeOnlyMostUsedAreShown=Encodages de caractères (seuls les plus utilisés sont listés)
175
merge=fusionner
176
common_end=Fin
177
thisWillCloseAllEditors=Ceci fermera toutes les fenêtres de résultats et les résultats édités (eg table lexicale, concordances…) ne seront pas sauvegardés. Continuer ?
178
CancelCredentialSettings=Annuler les paramètres de connexion
179
milestoneElements=Éléments milestones
180
pageProperties=Propriétés de la page
181
checkForUpdatesAtStartup=Vérifier les mises à jour au démarrage
182
logInAFile=Enregistrer les messages dans un fichier
183
errorWhileUpdatingTXMP0=** Erreur lors de la mise à jour de TXM \: {0}.
184
zoomIn=Zoom avant
185
noSubcorpusNameWasSpecifiedWeveGeneratedOneP0=Calcul du nom du sous-corpus \: {0}.
186
refreshTheQuery=Actualiser la requête
187
AutomaticallyUpdateSubResults=Mise à jour automatique des résultats descendants
188
structuralUnitComboSelected=Combo d'unité structurelle sélectionné
189
couldNotGetFileSize=** Impossible de déterminer la taille du fichier.
190
commaSeparatedList=liste séparée par des virgules (’’*’’\=tous)
191
seeTheQuoteSectionIn=(voir la section 'Citer le logiciel TXM' de la page d'accueil du site 
192
failToMoveTheP0FileToThxTMPDirectoryP1=** Échec du déplacement du fichier {0} vers le répertoire temporaire {1}.
193
p0ParametersInput=Saisie des paramètres de {0}
194
TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButIsNotReadable=** Le dossier d''installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n''est pas accessible en lecture.
195
addAWord=Ajouter un mot
196
selectThecorporaSetsToRestore=Sélectionnez les corpus à récupérer
197
Closing=Fermeture
198
Open=Ouvrir
199
setDefaultTheme=Définir le thème par défaut
200
defaultLanguage=Langue par défaut
201
WarningNoXMLTXMFilesDirectoryP0=Attention il n''y a pas de fichier XML-TXM dans le dossier {0}.
202
identifiedLanguageP0=Langue identifiée \: {0}.
203
openingCooccurrentsTable=Chargement du tableau des cooccurrents
204
moduleUIParametersColonP0=Paramètres de l''interface utilisateur du module \: {0}
205
thisComputerEncodingColon=Encodage des caractères par défaut de cet ordinateur
206
theErrorIsColon=L'erreur est \: 
207
SelectADirectory=Sélectionnez un dossier
208
prettyVersionP0P1={0} ({1})
209
RemoveTemporarydirectories=Supprimer les dossiers temporaires
210
errorWhileDeletingP0ColonP1=** Erreur lors de la suppression de {0} \: {1}
211
couldNotStartProxyConfigurationColonP0=** Impossible de démarrer la configuration du proxy\: {0}.
212
dDot=\: 
213
SourceDirectoryPage_10=Identifiant du corpus
214
CouldNotAddTheDefaultExtensionRepository=** Impossible d'ajouter l'entrepôt de mise à jour d'extensions par défaut
215
YouNeedToSetAsManyPercentSPrintfMarksAsSelectedProperties=Tapez votre pattern en insérant "%s" là où chaque propriété listée ci-dessous doit être affichée (autant de "%s" que de propriété à afficher).\nPar exemple, le pattern "%s, %s %s" associé à la liste de propriétés "text_id,div_type,div_n" affichera \:\n- "Mon roman, chapitre 1"\n- "Mon roman, chapitre 2"\n- etc.  
216
executionCanceled=Exécution annulée.
217
saveScript=Enregistrer le script
218
errorWhileGettingResultInformationsP0=** Erreur lors de la récupération des informations sur le résultat \: 
219
corpusNameOnlyCapsAndNoDigitAtBeginning=Identifiant du corpus* (majuscules, pas de chiffre au début)
220
noActiveWorkbenchWindow=aucune fenêtre du workbench active
221
failedToSaveAsP0ErrorP1=** Échec de l''enregistrement du fichier {0} (erreur \: {1}).
222
listOfValuesToSelect=Liste des valeurs à sélectionner
223
ampNew=&Nouveau
224
tokenizerParameterFileColon=Paramètres du segmenteur lexical \: 
225
run=Exécuter
226
showTheModuleScripts=Afficher les scripts des modules d’’import
227
BuildFacsEdition=Construire l'édition 'facs'
228
allCriteria=Tous les critères ensembles (&&)
229
defaultReferences=Références par défaut
230
startingUpP0=Démarrage de TXM {0}…
231
corpusNameDoesNotMatchesTheAZAZ09120PatternColonP0=L''identifiant du corpus n''est pas conforme à la syntaxe ''[A-Z] [- A-Z0-9] {1,20}''\: {0}.
232
WhatLanguageMustBeUsedToImportTheClipboardContent=quelle est la langue du texte dans le presse-papiers ?
233
errorElementColon=** Élément en erreur \: '
234
selectAll=Sélectionner tout
235
areYouSureYouWantToDeleteP0Colon=Êtes vous sûr de vouloir supprimer les fichiers {0}
236
printTheStacktrace=Afficher la pile d'exécution
237
name=Nom 
238
spaces=Espaces
239
parameters=Paramètres
240
updated=Mis à jour
241
concordancesSubSection=Sous-section concordance
242
distance=Distance en mots
243
string=Chaîne de caractères
244
goToTXMHomeDirectory=Aller dans le dossier de TXM
245
CouldNotAddTheP0ExtensionsUpdateRepositoryP1=** Impossible d''ajouter l''entrepôt de mise à jour d''extensions  {0} \: {1}
246
description=Description
247
theDefaultReferencesDisplayedInTheEtc=Les références affichées par défaut dans la colonne Références.
248
ShowADialogBoxWhenASevereErrorOccurs=Afficher une boîte de dialogue lorsqu'une erreur grave se produit
249
couldNotReadInstallPreferencesFileP0=** Échec de lecture du fichier des préférences d''installation {0}.
250
valueSelector=Sélecteur de valeurs
251
clipboard_2=presse-papier
252
UpdateParametersForTheP0ImportModule=Mise à jour des paramètres du module d''import {0}
253
errorsOccuredDuringTXMPostInstallation=** Des erreurs se sont produites pendant la post-installation de TXM.
254
recoveringCorpora=Récupération des corpus
255
NoteElementsThatEncodePonctualNotes=Balises de Notes ponctuelles
256
quitTXM=Quitter TXM...
257
textsToProcess=Textes à traiter
258
CouldNotAddTheDefaultUpdateRepository=** Impossible d'ajouter l'entrepôt de mise à jour par défaut
259
exportColonCantCreateFileP0ColonP1=** Export \: impossible de créer le fichier {0} \: {1}.
260
partInitializationErrorColon=Erreur d'initialisation de la partie \: 
261
desktopIsNotSupportedFatal=** OpenURL \: Bureau non supporté
262
failedToDelete=** Échec de la suppression
263
graphicsKeyboardShortcuts=Raccourcis clavier pour les graphiques
264
newParentTypeP0IsDifferentFromTheOldParentTypeP1=** Erreur \: ce résultat ne peut être importé sur un résultat de type {0} (il nécessite un résultat de type {1})
265
errorColonThePartitionCreatedHasNoPart=** Erreur \: la partition créée est vide.
266
cutP0AndItsChildren=Couper {0} et ses descendants
267
theP0CorpusWillBeRestarted=L''import du corpus ''{0}'' sera repris ou redémarré.
268
deletingP0=Suppression de {0}
269
corpusToProcess=Cospus à traiter
270
selectTheSourceDirectory=Sélectionner le dossier des fichiers sources et nommer le corpus
271
restoringCorpora=Restauration des corpus…
272
UpdateP0P1Import=Mise à jour de {0} (import {1})
273
defineAndUseACompositeSorter=Définir et utiliser un tri multiple
274
noInterpreterFoundForScriptFileExtension=** Aucun interpréteur trouvé pour l'extension de fichier du script 
275
warningImageNotFoundAtP0=Avertissement \: image non trouvée dans {0}.
276
importClipboardText=Importation du contenu textuel du presse-papier…
277
concordanceContextStructureLimits=Structures délimitant les contextes de concordances
278
allTheCorpusTextsWillBeUpdated=Tous les textes du corpus seront mis à jour
279
XMLTXMFilesExportedInP0=Fichiers XML-TXM exportés dans {0}
280
options=Options...
281
consoleReportsAnInternalError=\ Erreur Interne.
282
startCorpusImport=Lancer l'import du corpus.
283
doneP0Ms=Effectué en {0} ms.
284
TheSelectedFileIsADirectory=** Le fichier sélectionné est un dossier. Abandon.
285
SomeAnnotationsAreNotSaved=Certaines annotations n'ont pas été sauvegardées
286
openingComplexSortDialog=Ouverture de la boite de dialogue du tri multiple
287
LoadBinaryCorporaDirectory_selectTheTXMCorpusToLoadInP0=Selectionner les corpus à charger à partir de {0}.
288
LoadBinaryCorporaDirectory_corpusLoad=Chargement du corpus
289
Explorer_4=⇧
290
Explorer_5=↻
291
readyToShowUpdateUI=Prêt à afficher l'interface utilisateur de la mise à jour
292
Explorer_7=⌂
293
errorWhileUpdatingTXMP0NoHandlerServiceFound=** Erreur lors de la mise à jour de TXM \: aucun gestionnaire trouvé.
294
EnableCollapsibleMetadata=Rendre les listes de métadonnées rétractables
295
canceling=Annulation…
296
zoomInAmpoutColonMouseWheelORShiftPlusRightMousePlusDrag=\ Zoom +/- \: Roulette OU Maj + Clic Droit + Glisser 
297
previousPage=Page précédente
298
updateWarning=Mise à jour interrompue
299
settingStatusLineAndConfiguringActionSets=Récupération de la ligne de statut et réglage des menus et barres d'outils
300
pattern=format
301
editXSLStylesheet=Éditer la feuille XSL…
302
numberOfEdgesP0=Nombre d''arcs \: {0}.
303
setImportParametersInTheSectionsBelow=Régler les paramètres d'import dans les sections ci-dessous.
304
buildEdition=Construire l'édition
305
DoneP0=Terminé \: {0}.
306
lexicon=Lexique
307
UpdateSiteAddress=Adresse du site de mises à jour
308
executingLastScriptColon=Exécution du dernier script \: 
309
LoadBinaryCorporaDirectory_corporaDirectoryNotFoundAborting=** Dossier des corpus introuvable. Abandon.
310
theP1GroovyScriptMustBeInTheP0Folder=Le script Groovy {1} doit être dans le dossier {0}.
311
theP0CorpusWillBeCreated=Le corpus ''{0}'' sera créé.
312
theTwoArraysMustHaveTheSameSize=Les deux tableaux doivent être de même taille.
313
DefaultEdition=Édition par défaut 
314
deleting=Suppression
315
corporaWillBeRestoredInTheFollowingOrderCorporaAlreadyRestoredWillNotBeReplaced=Les corpus seront chargés dans l'ordre ci-dessous (les corpus déjà chargés ne seront pas remplacés)
316
TXMUserDirectoryIsSetToP0=Le dossier utilisateur de TXM est réglé à {0}.
317
CouldNotCreateTheGrrovyScriptEngineAborting=** Impossible de démarrer le moteur de scripts Groovy. Abandon...
318
Deleting=Suppression de
319
OpeningCredentialDialog=Ouverture du dialogue d'authentification...
320
noPartWasDefined=Aucun paramètre Part
321
RenameP0=Renommer {0}
322
simple=Simple
323
UpdateEditionsWhenUpdatingACorpus=Mettre à jour les éditions lors de la mise à jour d'un corpus
324
SourceDirectoryPage_14=Vérification de l’’identifiant de corpus avec le pattern '[A-Z][-A-Z0-9]+'\: 
325
TheCorpushasBeenDeletedSincePleaseReOpenTheImportForm=Le corpus a été supprimé. Veuillez ré-ouvrir le formulaire des paramètres d'import.
326
useLeftWindow=Utiliser le contexte gauche
327
ThereIsNotEnoughPercentMarksInP0ForTheP1Properties=** Pas assez de spécificateurs de format ''%'' dans la chaîne ''{0}'' pour afficher la liste des propriétés ''{1}''.
328
contextSize=taille du contexte
329
P0CorpusLoaded={0} corpus chargé(s).
330
CompilingP0Etc=Compilation de {0}...
331
failedToCancel=** Impossible d'annuler  
332
cannotComputeCooccurrencesWithTheCurrentSelectionP0=** Impossible de calculer les cooccurrents de la sélection {0}.
333
errorColonObjectIsNotAnOrgw3cElement=** Erreur\: l'objet n'est pas un 'org.w3c.Element'
334
separatorCharacters=Caractères séparateurs
335
UpdateTheCorpusFromItsXMLTXMFiles=Mise à jour du corpus à partir de ses fichiers XML-TXM
336
editTheNameOfTheNewLineCreatedByTheMergedLines=Saisissez le nom de la nouvelle ligne issue de la fusion
337
deselectAll=Tout désélectionner
338
rightContextSize=Taille du contexte droit
339
theAvailableContexts=Les contextes disponibles
340
done=Terminé.
341
goToTXMHome_2=Aller dans le dossier de l'espace de travail de TXM
342
followedBy=suivi de 
343
startJobColonCheckTXMHOME=Démarrage \: vérification de TXMHOME
344
Copy=Copier
345
lockRCPWorkspace=Verrouiller l'espace de travail RCP
346
TXMWasNotCorrectlyStopped=** Il semble que la dernière exécution de TXM ne se soit pas terminée correctement.
347
exportFileEncoding=Encodage des caractères des fichiers d'export
348
failedToDeleteSubcorpusP0=** Erreur lors de la suppression du sous-corpus {0}
349
sortKeys=Clés de tri 
350
TXMInstallDirectoryIsSetToQuoteQuote=Le dossier d'installation de TXM est réglé à '.
351
computeSubCorpusOnP0StructsColonP1AmpPropsP2ColonP3=Calcul d''un sous-corpus de {0}, structure {1}, propriété {2} \: {3}
352
characterEncoding=Encodage des caractères
353
errorColonThePartitionWasNotCreated=** Erreur \: la partition n'a pas été créée.
354
SomeResultHaveBeenManuallyModified=Certains résultats ont été modifiés manuellement
355
part=Partie 
356
SelectionP0MustBeAcorpusAborting0=Aucun corpus sélectionné ({0}). Abandon
357
changeCharactersEncoding=Changer l'encodage des caractères
358
failedToExecuteTheP0ScriptColonP1=** Impossible d''exécuter le script {0} \: {1}.
359
BuildWordIdentifiers=Construire les identifiants de mots
360
common_all=tous
361
resetTheViewColonF5=\ RAZ \: F5
362
startingUpdateFetch=Démarrage de la récupération des mises à jour
363
common_delete=null
364
listOfMilestoneElementsSeparatedByComma=Liste des éléments 'milestone' (séparés par une virgule ",") (à encoder dans des propriétés de mots)
365
ampStructureColon=&Structure \:
366
errorColonCurrentGroovyScriptDirectoryDoesNotExistColon=** Le dossier du script Groovy courant n'existe pas \: 
367
UpdateSiteIsNotReachableP0P1Aborting=Le site de mises à jour n''est pas accessible ({0}) \: {1}. Abandon.
368
TXMUserDirectoryIsSetToP0ButDoesNotExist=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n''existe pas.
369
regularExpressionToUse=Expression régulière à utiliser
370
errorDuringParametersInitialisation=** Erreur lors de l'initialisation des paramètres
371
guessColon=Deviner \:
372
failedToSavePreferencesColonP0=** Échec de l''enregistrement des préférences \: {0}.
373
selectionMustBeACalculus=La sélection doit être un calcul
374
doNotConfirmToDeleteAnObject=Ne pas demander de confirmation pour supprimer un objet
375
saveFileBeforeExecution=Enregistrer le fichier avant l'exécution ?
376
cannotReadTheFileP0=** Impossible de lire le fichier {0}.
377
displayInFullText=Afficher en plein texte…
378
failedToBackupExistingCorporaP0=** Impossible d''enregistrer les corpus existants \: {0}.
379
theFileP0DoesNotExist=Le fichier {0} est introuvable.
380
deletingSeveralResultsP0Continue=Voulez-vous vraiment supprimer ces {0} éléments ?
381
UpdateTheEditionPages=Mettre à jour les éditions
382
frontXSL=Feuille XSL d'entrée
383
updateCanceled=Mise à jour annulée.
384
invalidProperty=Propriété incorrecte
385
Reload=Recharger
22 386
referencesSortOptions=Options de tri des références
23
xmlTagNameThatEncodesWords=Nom de la balise XML qui encode les mots
24 387
theP0CorpusDirectoryAlreadyExistsDoYouWantToReplaceIt=Le dossier de corpus {0} existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?
25 388
errorColonGetTextColonP0=** Erreur interne \: getText {0}
26 389
noMetadataFileP0=Pas de fichier de métadonnées {0}
27 390
ErrorNoProjectLoaded=** Erreur \: aucun projet de corpus chargé.
391
loadTheP0CorpusFile=Charger le fichier de corpus {0} ?
28 392
retokenizePreEncodedWords=re-segmenter lexicalement les mots pré-encodés
29
ErrorWhileSavingParameters=** Erreur lors de la sauvegarde des paramètres d'importation.
30 393
warningColonTheImportScriptIsMissingColonP0=** Le script d''import {0} est inaccessible.
31
systemOutput=Sortie standard
32
createPartition=Créer une partition
33 394
queriesColon=Requêtes \: 
34 395
noDefaultEditionPageFoundForElementColon=Aucune page d'édition par défaut trouvée pour l'élément 
35
AnImportDotXMLImportConfigurationFileWasFoundRestoringImportParametersUsingThisfile=Restauration des paramètres d'importation à partir du fichier de paramètres import.xml.
36
contains=contient
37 396
Note=Note
38 397
endsWith=se termine par
39
listOfTagsEncodingTheOutsidetextNoStructureOrWordContentIndexedNoStructureOrWordContentEditedInTXM=Liste des balises encodant le hors-texte (séparés par une virgule ",") (aucune sous-structure ni aucun mot indexé, aucune sous-structure ni aucun mot édité dans TXM)
40
creatingASubcorpusInTheSearchEngine=Nouveau &sous-corpus
41 398
equalsTo=correspond à
42 399
IndexInterviewerSpeech=Indexer les tours d'enquêteurs
43 400
UpdateCorpus=Mise à jour du corpus
44
activateProxyService=Activer le service proxy
401
pastingP0ToP1=Collage de {0} dans {1}...
45 402
separatedByAtLeast1Word=séparé par un à plusieurs mots
46
DoYouWantToStartADiagnosticOfYourCorporaEtcP0FileEtc=Voulez-vous lancer un diagnostic de vos corpus ?  (les diagnostics seront écrits dans le fichier {0} - son chemin sera copié dans le presse-papiers)
47 403
warning_popup_allDescendantResultsWillBeUpdated=Tous les résultats descendants seront mis à jour. Souhaitez-vous continuer ?
404
fileExplorerColonIncorrectPattern=** Explorateur de fichiers \: expression régulière incorrecte
48 405
newPart=Nouvelle partie
49
fileExplorerColonIncorrectPattern=** Explorateur de fichiers \: expression régulière incorrecte
50 406
TXTStartingError=** Erreur de démarrage du TXM
51
mainLanguage=Langue principale
52 407
sec=\ sec
53
theUserCanceledTheScriptExecution=L'utilisateur a interrompu l'exécution du script
54 408
useRightWindow=Utiliser le contexte droit
55 409
jobP0=Tâche \: {0}.
56 410
logLevel=Niveau des messages
......
58 412
NoCommandFoundWithNameP0=** Aucune commande trouvée ayant le nom {0}
59 413
Structures=Structures
60 414
Paths=Chemins TXM
61
connect=Se connecter
62 415
errorColonDeleteReturnedFalse=** Erreur lors de la suppression
63
exportAll=Tout exporter
64 416
propertiesColon=Propriétés \:
65 417
theP0CorpusWillBeReplaced=Le corpus ''{0}'' sera remplacé.
66 418
impossibleToReadP0=** Impossible de lire {0}.
67 419
queryCannotBeLeftEmpty=Le champ Requête doit être renseigné.
68 420
SomeFieldsAreNotCorrectlyFilled=Certains champs ne sont pas correctement remplis.
69
h=h, 
70
couldNotFindDirectoryColonP0=** Répertoire {0} introuvable
421
couldNotFindDirectoryColonP0=** Dossier {0} introuvable.
71 422
wordsDistanceP0=Distance en mots \: {0}.
72 423
editTheNameOfTheNewColumnCreatedByTheMergedColumns=Saisissez le nom de la nouvelle colonne issue de la fusion
73 424
panColonRightMousePlusDrag=\ Pan \:  Clic droit + Glisser 
74
textLanguage=Langue du texte
75
ThisWillRestartTXM=Cela va redémarrer TXM.
76
Forward=Avancer
77
failedToExportFileP0WithP1=** Échec de l''export dans le fichier {0} avec {1}.
78
errorWithElementP0=** Erreur avec l'élément {0}
425
failedToExportFileP0WithP1=** Échec de l''export dans le fichier {0} avec le device {1}.
79 426
cannotStartImportConfigurationNoSourceFolderSelected=** Impossible de commencer l'import \: pas de dossier source sélectionné.
80 427
unknowedWidgetNameColon=** Erreur \: nom de widget inconnu \: '
81
forceLoggin=Activation de tous les journaux...
82 428
updateLevel=Niveau de mise à jour
83 429
corpus=Corpus
84 430
errorColonMissingValueColon=** Erreur \: valeur manquante \: 
......
87 433
CQPStructurePropertiesProjection=Projection de propriétés de structures CQP
88 434
failedToDeleteFileP0=** Échec de la suppression du fichier {0} 
89 435
EmptyPropertyValuecode=Valeur par défaut des propriétés de mots vides
90
showAllResultNodesInCorporaView=Afficher tous les noeuds de résultats dans la vue Corpus
91
iAcceptTheLicenceAndAgreeToQuoteTXMInMyWork=J'accepte les termes de la licence et je m'engage à citer TXM dans mes publications
436
iAcceptTheLicenceAndAgreeToQuoteTXMInMyWork=J'accepte les termes de la licence et je m'engage à citer la référence de TXM dans mes publications
92 437
PropertiesOfTheCompoundFormForStructurePropertiesAndOfTheSimpleFormForWordProperties=Propriétés de la forme composée "text_id" pour les propriétés de structures, et de la forme simple "id" pour les propriétés de mots. 
93
errorWhileSavingTokenizerParameters=** Erreur lors de l'enregistrement des paramètres du tokenizer \: les expressions régulières d'espaces et de ponctuations sont toutes deux vides.
94
cannotCreateALexicalTableFromAnIndexCreatedWithACorpusMoreThanOneColumnIsNeeded=** Impossible de créer une table lexicale à partir d'un Index créé sur un corpus
95
mainPage=Page principale
96 438
warning=Avertissement
97
changeCharactersEncodingCurrentEncodingColonCurrentP0DefaultP1=Changer l'encodage des caractères.   Encodage actuel \: {0}  Encodage par défaut \: {1}
98 439
alwaysSaveBeforeLaunching=Toujours enregistrer avant de lancer
99 440
AnnotationsEngines=Moteurs d'annotation
100 441
callingGroovyPrestartScript=Appel du script de pré-démarrage 'prestart'…
101
selectAnotherTXMCorporaToRestore=Sélectionner un autre dossier "corpora" de corpus à récupérer...
102
cantLoadPropertiesFromCorpusP0ColonP1=** Impossible de charger les propriétés du corpus {0} ({1})
103
CreatePagesForSections=Nouvelle page pour chaque section
104 442
OpenTestEditor_0=Ouvrir…
105
pageBreakTag=Balise de saut de page
106
FailedToOpenTheEditorNoContextGiven=** Impossible d'ouvrir l'éditeur \: aucun contexte n'est fourni.
443
errorWhileExportingQueriesP0=** Erreur lors de l'exportation des requêtes \: 
107 444
theNumberOfEditorsP0AndNumberOfInputsP1MustBeEqual=** Erreur interne \: le nombre d''éditeurs RCP ({0}) doit correspondre au nombre d''inputs ({1}).
108 445
noteColonUseValueToGuess=Note \: utiliser la valeur '??' pour faire deviner automatiquement.
109 446
P0ResultsImportedFromTheP1File={0} résultat importé depuis le fichier {1}.
110 447
executingP0=Exécution de {0}.
111
movingUpTheSelection=Monter la sélection d'un cran
112 448
textID=Identifiant de texte
113
startJobColonLoadInstallPreferences=Démarrage \: chargement des préférences d'installation
449
initialZoom=Réinitialiser le niveau de zoom
114 450
renameFile=Renommer le fichier
115
sVGGraphic=Graphique SVG 
116 451
common_enterRegularExpressionOfYourSearch=Saisissez l'expression régulière de votre recherche
117 452
WaitForAllJobsToEndAndRetry=Attendez que tous les travaux soient terminés avant de réessayer.
118
fileColon=Fichier \:
119 453
folderP0ShouldNotBeDeleted=Le dossier {0} ne devrait pas être supprimé
120
errorColonElementNotRegistered=** Erreur \: élément non enregistré 
454
theMaximumNumberOfColumnShownInTables=Nombre maximum de colonnes affichées dans les tableaux
121 455
nextSessionNumber=Numéro de session suivant
122 456
metadataPreview=Aperçu des métadonnées
123
goToParentFolder=Aller au dossier parent
457
goToParentFolder=Aller dans le dossier parent
124 458
savingImportParameters=Sauvegarde des paramètres d'importation…
125
leftContextSize=Taille du contexte gauche
126
withModifications=modifiés
127 459
nextPage=Page suivante
128
WarningNoTXMDirectoryP0=Attention, pas de répertoire ‘'txm' trouvé ({0}). 
129 460
thisFileIsNotATXMFileColonP0=Le fichier {0} n''est pas un fichier TXM.
130 461
SelectTheSourceDirectory=Sélectionner le dossier des textes source
131
closingEmptyEditors=Fermeture des éditeurs vides
132
TXMUserDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier utilisateur de TXM n''est pas défini (la préférence ''{0}'' n'est pas définie).
133
automaticUpdates=Mises à jour automatiques
134
remove=Supprimer
135
lemmatizeTheCorpus=Lemmatiser
136
withinAContextOf=dans un contexte de
462
TXMUserDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier utilisateur de TXM n''est pas défini (la préférence ''{0}'' n''est pas définie).
137 463
DownloadP0=Télécharger {0}
138
loadingBinaryCorpus=Chargement du corpus binaire...
139 464
RestartingTXM=Redémarrage...
140
ConvertingEtc=Conversion en cours...
141
columnsSeparatedBy=Colonnes séparées par
142 465
referencesAmpsortOptions=Options de &tri des références
143
selectACompositeSorter=Sélectionner un tri multiple
144
theP0directoryNotABinaryCorpus=Le dossier {0} n'est pas un corpus binaire.
145 466
TXMInstallDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier d''installation de TXM n''est pas défini (la préférence ''{0}'' n''est pas définie).
146
createSubcorpus=Créer un sous-corpus
147
corporaOfPreviousTXMP0=Corpus de votre précédente installation de TXM {0} détectée
148
failedToLoadCorpusP0=** Échec du chargement du corpus {0}
467
concordances=Concordances
468
importingAP0From=Importation d'un 
149 469
metadataColumnTitlesP0=Titres de colonnes de métadonnées \: {0}
150 470
SelectionMustBeACorpusAborting=Aucun corpus sélectionné. Abandon
151
creatingASubcorpusOnP0=Créer un nouveau sous-corpus de {0}
152 471
failedToExportCorpusP0=** Échec de l''exportation du corpus {0}.
153
zoomToSelectionColonCtrlPlusLeftMousePlusdrag=\ Zoomer sur la sélection \: Ctrl + Clic Gauche + Glisser 
154
goToTXMHome=Aller au dossier de l'espace de travail de TXM
155
outsidetext=Hors texte
156 472
P0ImportWithP1=Import {1} de {0}
157 473
UseThisToChangeTheCorpusParametersBeforeUpdatingTheCorpus=Modifier plus de paramètres de mise à jour du corpus avant de mettre à jour le corpus
158
errorDuringScriptExecutionColon=** Erreur lors de l'exécution du script \: 
159 474
removeFromSelection=Retirer de la sélection
160
CrashLogsDirectory=Dossier des fichiers journaux de crash
161 475
form=Forme
476
onlyTheModifiedCorpusTextsAreUpdated=Seuls les textes modifiés du corpus seront mis à jour
162 477
sortOptions=Options de tri
163
msec=\ ms
164 478
computeSubCorpusOnP0QueryColonP1=Calcul d''un sous-corpus de {0} avec la requête {1}
479
importingTheCalculus=Importation du calcul...
165 480
couldNotLaunchTheInternalWebBrowserYouMustSetThatParameterInThePreferencesMenuColonGeneralSupWebNavigator=** Impossible de lancer le navigateur web interne. Veuillez régler ce paramètre dans les préférences \: Général > Navigateur web
166
removeUnnecessaryE4Elements=Supprimer les éléments e4 inutiles
167
configurationOfTheUserInterfaceLanguage=Configuration de la langue de l'interface utilisateur
168 481
assign=Affecter
169
noPartitionNameWasSpecifiedTheNameIsP0=Calcul du nom de la partition \: {0}.
170
DownloadFileFromP0=Téléchargement à partir de {0}...
171 482
select=Sélectionner
172 483
advanced=Avancé
173 484
newFolderColonP0=Nouveau dossier \: {0}.
174
errorTheProvidedInstallDirectoryDoesNotExistAborting=** Erreur \: le répertoire d'installation de TXM fourni n'existe pas. Abandon.
175 485
startupFailedPleaseCheckTXMPreferencesInTheFileSupPreferencesMenuOrContactTxmusersMailingListMenuColonHelpSup=** Le démarrage de la plateforme a été interrompu, veuillez régler les préférences de TXM (dans le menu ''Fichier>Préférences'') \: {0} puis redémarrer TXM.
176 486
AllEditorsUsingThisCorpusWillBeClosedandtheCorpusWillBeUpdatedContinue=Toutes les fenêtres de résultat de ce corpus seront fermés et le corpus sera mis à jour. Continuer ?
177 487
clipboard=Presse-papier
178 488
mergeDelete=Fusionner/Supprimer
179
switchLanguageColonMalformedUrlColonP0=** Changement de langue \: URL {0} mal formée.
180 489
ClosingTheP0Corpus=Fermeture du corpus {0}
181
ErrorCantUpdateTheCorpusNoTXMDirectoryFoundP0=** Impossible de mettre à jour le corpus, aucun répertoire ''txm'' n''a été trouvé \: {0}
182
selectWorkingDirectory=Répertoire de travail
183
ContinueAndLostTheUnsavedAnnotations=\  Continuer et perdre les annotations non sauvegardées 
184 490
dDotMandatoryField=* \: champ obligatoire
185 491
executingLastMacroColon=Exécution de la dernière macro \: 
186
Back=Retour
187
TheExportedObjectIsNotATXMResultResult=L'objet à exporter n'est pas un résultat TXM
188 492
TRSSection_1=Afficher le locuteur
189
pleaseWriteTheMacroName=Nom de la macro
190
closingColon=Fermeture \: 
191
LoadBinaryCorporaDirectory_aCorpusNamedP0alreadyExistsLoadingOfP1Canceled=Un corpus nommé {0} existe déjà, le chargement de {1} est annulé.
192
restartingThePlatform=Redémarrage de la plateforme
193 493
deleteParameter=Supprimer un paramètre
194 494
loginToP0=Connexion à {0}
195
sourceDirectoryColon=Dossier des fichiers source \:
196 495
WorkspacePathCouldNotBeFound=Le chemin de l'espace de travail n'a pas été trouvé.
197 496
thisDirectorySeemsToContainABinaryCorpus=Ce dossier semble contenir un corpus au format binaire
198 497
TXMPaths=Chemins TXM
199 498
theCorpusAndTheCorpusP0WillBeDeleted=Le corpus {0} va être supprimé.
200
nothing=<rien>
201
OpenEtc=Ouvrir…
202
addingToSelection=Ajouter à la sélection
203
Sources=Sources
499
failedToLoadPreviousValuesFromP0P1=** Échec du chargement des valeurs précédentes depuis {0} \: {1}.
204 500
TheDownloadedFileIsNotATXMCorpus=Le fichier téléchargé n'est pas un corpus TXM.
205 501
theP0CorpusWillBeCreatedFromTheP1Directory=Le corpus {0} sera créé à partir du dossier {1}.
206 502
saveScriptBeforeExecution=Enregistrer le script avant l'exécution
207
removeTheLastWord=Retirer le dernier mot
208
saveBeforeExecution=Enregistrer avant l'exécution ?
209
initializingPlatform=Initialisation de la plateforme…
210
assisted=Assisté
211 503
loadingViews=Chargement des vues
212
structureFieldIsMandatory=Le champ 'structure' doit être renseigné.
213
noSelectionForColon=Aucune sélection pour \: 
214
complexSortColonP0=Tri multiple {0}
215
createANewMacroFromATemplate=Créer une nouvelle macro à partir d'un template
504
cannotSetIntegerFieldWithDefaultPropertiesValue=** Impossible de définir le paramètre {0} de type Entier avec la valeur fournie {1}
216 505
abortingLoadingOfP1ACorpusWithTheSameCQPIDP1AlreadyExists=Un corpus avec le même identifiant {1} existe déjà. Abandon du chargement de {0}.
217 506
newCorpusColonP0=Nouveau corpus \: {0}.
218
executingGroovyScriptP0=Exécution du script Groovy {0}…
219
argsColonP0=Arguments\: {0}.
220
loadingTheCorpusInThePlatform=Chargement du corpus dans la plateforme...
221 507
loadingTheP0BinaryCorpusAsATXM079Corpus=Chargement du corpus binaire {0} au format TXM 0.7.9...
222
renamingByColon=renommage par \: 
223 508
Cancel=Abandonner
224 509
sortDone=Tri terminé.
225
errorColonSubcorpusWasNotCreated=** Erreur \: le sous-corpus n'a pas été créé.
226 510
loadingTXMInstallPreferencesP0=Chargement des préférences d''installation de TXM à partir de {0}.
227 511
deletingOneResultP0Continue=Voulez-vous vraiment supprimer {0} ?
228
ChangingTheWorkingDirectory=Changement de répertoire de travail...
229
login=Identifiant
512
ChangingTheWorkingDirectory=Changement de dossier de travail...
230 513
selectionIsNotACorpusColon=L'objet sélectionné n'est pas un corpus \: 
231
generalPreferencesBackup=Sauvegarde générale des préférences
232 514
errorDuringUIInitializationP0=** Erreur pendant l''initialisation de l''interface utilisateur graphique \: {0}.
233 515
invalidComparator=Comparateur incorrect
234 516
doneInP0=Terminé en {0}.
235 517
clipboardIsEmpty=** Le presse-papier est vide.
236 518
UpdateTheP0CorpusUsingP1=Mise à jour du corpus {0} avec {1}
237
youMustSelectAtLeast2Comparators=Il faut sélectionner au moins deux comparateurs
238 519
installPathColonP0=Chemin d''installation {0}.
239 520
LogsDirectory=Dossier des fichiers journaux
240
InstallationDirectory=Répertoire d'installation
241
referencesDisplayOptions=Options d'affichage des références
242
newFileColonP0=Nouveau fichier \: {0}.
521
InstallationDirectory=Dossier d'installation
522
txmWontDeleteFilesOutOfTXMWorkingDirectory=TXM ne supprimera pas les fichiers situés en dehors du dossier de travail de TXM \:
243 523
IndexTranscriberTranscriptionMetadata=Utiliser les métadonnées Transcriber
244 524
openTheQueryAssistant=Ouvrir l'assistant de requêtes
245 525
dontSaveAndRun=Ne pas enregistrer et lancer
246
cantOpenGraphicP0=** Impossible d''ouvrir le graphique {0}
247 526
wordsPerPage=Mots par page
248
ampNameColon=&Nom \:
249
noActivePage=aucune page active
250 527
ampSortOptions=Options de tri
251
isDifferentFrom=est différent de 
528
downloadingTheP0File=Téléchargement du fichier {0}...
252 529
noTextInCorpusColonP0=** Aucun texte {0} dans le corpus.
253 530
contextsDisplayOptions=Options d'affichage des contextes
254 531
errorWhileComputingCorpusSummary=** Erreur lors du calcul des propriétés du corpus
255 532
selectValuesToAssignColon=Sélectionner les valeurs à affecter \: 
256 533
CopingFilesP0=Copie des fichiers \: {0}
257
sourceCharactersEncoding=Encodage des caractères des sources
258 534
aBinaryCorpusIsATXMFileExtensionTxmOrZip=Un corpus TXM au format binaire est soit un fichier d'extension .txm ou .zip, soit un dossier composé des sous-dossiers 'html', 'data', 'registry', 'txm'
259
showExportResultInTheTextEditor=Afficher le résultat de l'export dans un éditeur de texte
260 535
failedToRename=** Échec du renommage
261
metadatasParameters=Paramètres des métadonnées
262
errorWhileLoadingTXMP0=** Erreur au démarrage de TXM \: {0}.
263
OKOpenTheDiagnosticFile=OK, ouvrir le fichier de diagnostics
536
initialisationErrorP0=** Erreur d'initialisation \: 
264 537
imLookingForColon=Je recherche \: 
265 538
integer=Entier
266
namesP0=Noms \: {0}.
267 539
tXMiniColon=TXM.ini \: 
268
theInputP0CannotBeDisplayed=** Erreur interne \: Impossible d''afficher la donnée {0}.
269 540
_default_2=Défaut
270 541
errorDuringSortColonP0=** Erreur pendant le tri \: {0}.
271
ExportResultParameters_WarningOnlyTheParametersAreExportedManualChangesAreNotTransfered=Attention \: seuls les paramètres des commandes sont exportés, les éditions manuelles des résultats ne sont pas exportées.
272
descriptionOfTheP0CorpusP1=Description du corpus {0} ({1})
542
resetTheEditors=Réinitialiser les fenêtres de résultats
273 543
downloading=Téléchargement en cours...
274
selectAProperty=Sélectionner une propriété
275 544
coocMatrixParameters=Paramètres de la matrice mot-mot
276 545
userInterfaceLanguage=Langue de l'interface 
277
EnterTheNewNameToShowInTheCorpusView=Entrez le nouveau nom à afficher dans la vue du corpus.
278 546
initializationOfThePlatform=Initialisation de la plateforme…
279
TXMCanNotFetchUpdatesP0=** Impossible de récupérer les mises à jour depuis {0}.
547
expertMode=Mode expert
280 548
logs=Messages
281 549
TheCorpusSourceDirectory=Dossier des sources du corpus
282 550
youAreUsingAnAlphaBetaVersionOfTXMItIsNotRecommendedToUseItForYourWork=Vous utilisez une version ALPHA ou BETA de TXM destinée à tester et à débugger le logiciel.\n\nIl n'est pas recommandé de l'utiliser dans le cadre de votre travail.
283 551
exportingP0=Exportation de {0}…
284
rmvAllTheParts=Supprimer toutes les parties
285 552
TXMCommonPathListClickOnTheOpenButtonEtc=Liste des chemins de TXM. Cliquez sur le bouton 'Ouvrir...' ou double-cliquez sur une ligne pour l'ouvrir.
286 553
_default=par défaut
287 554
importParametersOfP0=Paramètres d''import du module {0}
288
saveAndRun=Enregistrer et lancer
289 555
previousText=Texte précédent
290
automaticRecomputingWhenChangingAParameter=Recalcul automatique lors du changement d'un paramètre
291 556
minimalCoFrequence=Co-fréquence minimale
292
usingP0Language=La langue {0} sera utilisée.
293 557
sort=Tri
558
selectUsingAListOfValues=Sélectionner à partir d'une liste de valeurs
294 559
logOptionDetected=option '-log' détectée
295
enableAutomaticSaveOfAllResultsPersistence=Enregistrer tous les résultats par défaut (persistance)
296 560
gnuLicenceName=GNU General Public License version 2
297 561
newName=Nouveau nom
298
referencesAmpdisplayOptions=Options d'&affichage des références
299
theP0BinaryCorpusIsNotATXM080CorpusNoSettingsNorProjectFile=Le corpus binaire {0} n'est pas un corpus TXM 0.8.0 (pas de fichier ".settings" ou ".project").
562
theP0BinaryCorpusIsNotATXM080CorpusNoSettingsNorProjectFile=Le corpus binaire {0} n''est pas un corpus TXM 0.8.0 (pas de fichier ".settings" ou ".project").
300 563
p1FileSavedInP0=Graphique enregistré au format {1} dans le fichier {0} 
301 564
cannotDrawAGraphicWithTheInformationProvided=** Impossible d'afficher un graphique avec les informations fournies.
302 565
updateDone=Mise à jour terminée.
303
doneColonP0ItemsAndP1Occ=Terminé \: {0} items pour {1} occurrences.
304
sampleCorporaOfCurrentTXMP0=Corpus d'exemples livrés avec cette installation de TXM {0}
305
CouldNotUpdateTXMP0=** Impossible de mettre à jour TXM \: {0}
306 566
sourcesCharactersEncodingColon=Encodage des caractères des sources \:
307 567
NoteElements=Balises de Notes
308
punctuations=Ponctuations
309
selectTextId=Sélectionner un texte
568
saveParameters=Enregistrer les paramètres
310 569
separatedByAtLeast0Word=éventuellement séparé par quelques mots
311
reload=Recharger
312 570
cancelingP0=Annulation de {0}…
313 571
ampValues=&Valeur(s)  
314 572
YouReGoingToLostThoseModificationsIfNotAlreadyExportedContinue=Vous allez perdre vos modifications manuelles du résultat. Continuer ?
315
exportingResults=Exportation des résultats.
316
errorWhileRunningScriptColonP0=** Erreur lors de l''exécution du script groovy \: {0}
573
errorWhileRunningScriptColonP0=** Erreur lors de l''exécution du script groovy {0}.
317 574
importSetupP0=Paramètres d''import - {0}
318 575
TheSourceDirectoryContainsTheSourcesFilesReadByTheImportModule=Le dossier source contient les fichiers de textes sources qui seront lus par le module d'importation.
319
OK=OK
320
errorWhileOpeningFileP0=** Erreur lors de l''ouverture du fichier {0}.
321 576
minAnd=\ min and 
322
callingGroovyStartScript=Appel du script de démarrage 'start'…
577
unmanagedElementPolicy=Éléments non transférés
323 578
queryAssistant=Assistant de Requête
324 579
common_beginning=Début
325
DontAskAgain=Ne plus redemander
326 580
performWordSegmentationWithinWord=Réalise une segmentation en mots au sein des balises d'encodage de mots.
327 581
P0Import=Import {0}
328
CouldNotLoadThecorpusFromtheP0DirectoryP1=** Impossible de charger le corpus depuis {0} \: {1}
329 582
toolboxReady=Plateforme prête.
330 583
aWordWithItsProperties=un mot avec les propriétés
331 584
importStarted=Début de l'importation
332
TXMInitializationHasBeenCanceledByUserDotPleaseRestartTXM=** L'initialisation de TXM a été annulée par l'utilisateur. Veuillez redémarrer TXM.
333 585
installingSampleCorpus=Installation des corpus exemples...
334 586
editions=Éditions
335
p0ScriptFileDoesntExist=** Le fichier de script {0} n''existe pas.
336 587
TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButTXMCantCdInThisDirectory=** Le dossier d''installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n''est pas accessible.
337 588
TheP0ArchiveIsNotATXMCorpus=Le fichier {0} n''est pas un corpus TXM.
338 589
installingPreviousCorpusFromP0=Récupération des corpus préexistants de TXM {0} (depuis le dossier {1})...
339 590
gnuLicenceLink=https\://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.fr.html
340
logInTheConsole=Ajouter des commentaires techniques
341
someCriteria=Certains critères (|)
342 591
TXMWasNotRestartedNormally=** Il semble que la dernière exécution de TXM ne se soit pas redémarré correctement.
343 592
queriesCannotBeLeftEmpty=swwww
344
canceling_2=Annulation
345
abortingWindowsUpdate=Il est nécessaire de lancer TXM en tant qu'administrateur pour pouvoir vérifier et installer les mises à jour. Merci de quitter TXM, de le relancer en tant qu'administrateur puis de relancer cette commande, pour pouvoir vérifier et installer les mises à jour.
346
invalidName=Nom incorrect
593
cutP0=Couper {0}
594
outputFile=Fichier de sortie
347 595
LoadBinaryCorporaDirectory_loadingCorporaFromTheP0Directory=Chargement des corpus depuis le dossier {0}...
348
mergeResultName=Nom du résultat de la fusion
349
password=Mot de passe
350
structureColon=Structure \:
351
AvailableSourceFilesEncodingCodeOnlyMostUsedAreShown=Encodages de caractères (seuls les plus utilisés sont listés)
352 596
info_txmIsReady=TXM est prêt.
353
merge=fusionner
354
common_end=Fin
355 597
displayFont=Police d'affichage
356 598
errorWhileGettingCurrentPositionValueColon=** Erreur lors de la récupération des données à la position \: 
357
CancelCredentialSettings=Annuler les paramètres de connexion
358 599
ExecuteRTextSelectionNotImplemented=L'exécution R de texte sélectionné n'est pas implémentée
359
milestoneElements=Éléments milestones
360
pageProperties=Propriétés de la page
361
checkForUpdatesAtStartup=Vérifier les mises à jour au démarrage
362 600
edit=Éditer
363
logInAFile=Enregistrer les messages dans un fichier
364 601
nextText=Texte suivant
365
errorWhileUpdatingTXMP0=** Erreur lors de la mise à jour de TXM \: {0}.
366 602
movingDownTheSelection=Descendre la sélection d'un cran
367 603
nameIsMandatory=Le champ 'Nom' doit être renseigné.
368
noSubcorpusNameWasSpecifiedWeveGeneratedOneP0=Calcul du nom du sous-corpus \: {0}.
369
AutomaticallyUpdateSubResults=Mise à jour automatique des sous-résultats
370
structuralUnitComboSelected=Combo d'unité structurelle sélectionné
371 604
TXMUserDirectoryIsSetToP0ButTXMCantWriteInThisDirectory=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n''est pas accessible en écriture.
372 605
ampPropertyColon=&Propriété \:
373
seeTheQuoteSectionIn=(voir la section 'Citer le logiciel TXM' de la page d'accueil du site 
374
p0ParametersInput=Saisie des paramètres de {0}
375 606
doneInP0P1=Terminé en {0} ({1}).
376 607
endOfColumnMerge=Fin de la fusion des colonnes.
377 608
numberOfNodesP0=Nombre de noeuds \: {0}.
378
TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButIsNotReadable=** Le dossier d''installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n''est pas accessible en lecture.
379 609
metadatacsvFileFormat=format du fichier metadata.csv
380
addAWord=Ajouter un mot
381 610
TheAnnotateImportParameterWasNotActivatedSinceTreeTaggerIsNotInstalled=Le paramètre d'importation 'annotate' n'a pas été activé par défaut car l'extensionTreeTagger n'est pas installée.
382 611
DashImportedByP0=Corpus importé par {0}.
383
Closing=Fermeture
384
selectThecorporaSetsToRestore=Sélectionnez les corpus à récupérer
612
allPropertyTestsAreVerified=Tous les tests de propriétés sont vérifiés
613
resetPerspective=Réinitialiser la perspective
... Ce différentiel a été tronqué car il excède la taille maximale pouvant être affichée.

Formats disponibles : Unified diff