Statistiques
| Révision :

root / Portal / configurations / html / Home_BLTester.jsp @ 3

Historique | Voir | Annoter | Télécharger (2,79 ko)

1 3 alavrent
<jsp:directive.page contentType="text/html;charset=UTF-8" />
2 3 alavrent
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
3 3 alavrent
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head>
4 3 alavrent
  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
5 3 alavrent
  <link href="css/TXM WEB.css" rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" />
6 3 alavrent
  <link href="css/TXM WEB PRINT.css" rel="stylesheet" type="text/css" media="print" />
7 3 alavrent
<title>Bienvenue démo TXM en ligne corpus BL (bilingue BFM-LASLA)</title>
8 3 alavrent
  <meta content="Serge Heiden" name="author" />
9 3 alavrent
</head><body>
10 3 alavrent
<div class="textzone">
11 3 alavrent
<h1 style="font-family: Helvetica,Arial,sans-serif;">Bienvenue au démonstrateur TXM en ligne pour le corpus BL (bilingue BFM-LASLA)<br />
12 3 alavrent
</h1>
13 3 alavrent
14 3 alavrent
<p>En plus des corpus publics TXM, ce compte vous donne accès aux corpus suivants :<br />
15 3 alavrent
</p>
16 3 alavrent
<ul>
17 3 alavrent
  <li>BLLAT<font size="-1"><sup>(*)</sup></font> composé de 25 textes hagiographiques en latin médiéval fournis par le LASLA. Utilisez la fonctionnalité "Sélection de textes" pour plus de détail.<br/>
18 3 alavrent
  Chaque mot possède et peut être interrogé sur les propriétés suivantes :<br />
19 3 alavrent
  </li>
20 3 alavrent
</ul>
21 3 alavrent
<ul style="margin-left: 40px;">
22 3 alavrent
  <li>word (la forme) ;<br />
23 3 alavrent
  </li>
24 3 alavrent
    <li>laslaexplana (les propriétés morphosyntaxiques - morpho-syntactic-description).<br />
25 3 alavrent
  </li>
26 3 alavrent
  <li>laslalemma (le lemme) ;<br />
27 3 alavrent
  </li>
28 3 alavrent
  <li>laslaref (les informations de référence) ;<br />
29 3 alavrent
  </li>
30 3 alavrent
</ul>
31 3 alavrent
<ul>
32 3 alavrent
  <li>BLFRO : un corpus de français médiéval <font size="-1"><sup>(**)</sup></font> composé de 13 textes de la BFM. Utilisez les fonctionnalités "Sélection de textes" et "Fiches bibliographiques" pour plus de détail.<br/>
33 3 alavrent
  Chaque mot possède et peut être interrogé sur les propriétés suivantes :</li>
34 3 alavrent
</ul>
35 3 alavrent
<ul style="margin-left: 40px;">
36 3 alavrent
  <li>word (la forme) ;<br />
37 3 alavrent
  </li>
38 3 alavrent
  <li>fropos (étiquette morphosyntaxique Cattex2009 - part-of-speech posée par le TreeTagger d'après le modèle linguistique de la BFM) ;<br />
39 3 alavrent
  </li>
40 3 alavrent
  <li>ref (les informations de référence).</li>
41 3 alavrent
42 3 alavrent
  <li>pos sur certains textes<font size="-1"><sup>(***)</sup></font> (étiquette morphosyntaxique Cattex2009 - part-of-speech vérifiée par un expert) ;<br />
43 3 alavrent
  </li>
44 3 alavrent
45 3 alavrent
</ul>
46 3 alavrent
47 3 alavrent
<ul>
48 3 alavrent
  <li>BLPAR : un corpus parallèle (aligné) latin/ancien français bientôt disponible</li>
49 3 alavrent
</ul>
50 3 alavrent
51 3 alavrent
<hr style="width: 100%; height: 2px;" />
52 3 alavrent
<small>(*)</small>&nbsp;&nbsp; Ce
53 3 alavrent
corpus a été importé dans TXM avec le module d'import XML/w après une transformation par une feuille de style du fichier XML-LASLA original et
54 3 alavrent
de la conversion préalable dés fiches descriptives de C. Philippart au format CSV.<br/>
55 3 alavrent
<small>(**)</small>&nbsp; Ce corpus a été importé dans TXM avec le module d'import BFM.<br />
56 3 alavrent
<small>(***)</small> passion, slethgier, stbrend. <br/>
57 3 alavrent
<br />
58 3 alavrent
</div>
59 3 alavrent
</body></html>