root / tmp / org.txm.rcp / src / main / java / org / txm / rcp / messages / messages_fr.properties @ 2558
History | View | Annotate | Download (32.8 kB)
1 |
#Generated by ResourceBundle Editor (http://essiembre.github.io/eclipse-rbe/) |
---|---|
2 |
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class |
3 |
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018 |
4 |
|
5 |
EMPTY = \ \n |
6 |
|
7 |
Explorer_4 = 🡅 |
8 |
Explorer_5 = â® |
9 |
Explorer_7 = ⌂ |
10 |
|
11 |
resetAll=Remise à zéro |
12 |
password=Mot de passe |
13 |
login=Identifiant |
14 |
loginToP0=Connexion Ă {0} |
15 |
connect=Se connecter |
16 |
|
17 |
FileTreeContentProvider_4 = ' |
18 |
|
19 |
P0CorpusLoaded = {0} corpus chargé(s). |
20 |
|
21 |
_1 = 1.\ |
22 |
_2 = 2.\ |
23 |
_3 = 3.\ |
24 |
_default = par défaut |
25 |
_default_2 = Défaut |
26 |
|
27 |
aBinaryCorpusIsATXMFileExtensionTxmOrZip = Un corpus TXM au format binaire est soit un fichier d'extension .txm ou .zip, soit un dossier composé des sous-dossiers 'html', 'data', 'registry', 'txm' |
28 |
|
29 |
aWord = un mot |
30 |
|
31 |
aWordWithItsProperties = un mot avec les propriétés |
32 |
|
33 |
aWordWithItsProperty = un mot dont la propriété |
34 |
|
35 |
abort = Annuler |
36 |
|
37 |
abortingLoadingOfPOACorpusWithTheSameNameAlreadyExists = Abandon du chargement du corpus {0} : un corpus de même nom existe déjà . |
38 |
|
39 |
aboutTXM = À propos de TXM… |
40 |
|
41 |
activateProxyService = Activer le service proxy |
42 |
|
43 |
addAWord = Ajouter un mot |
44 |
|
45 |
addAXsltParameter = Ajouter un paramètre XSLT |
46 |
|
47 |
addColon = ajout : |
48 |
|
49 |
addingToSelection = Ajouter à la sélection |
50 |
|
51 |
advanced = Avancé |
52 |
|
53 |
advancedUserMode = Mode avancé |
54 |
|
55 |
allCriteria = Tous les critères ensembles (&&) |
56 |
|
57 |
alwaysSaveBeforeLaunching = Toujours sauvegarder avant de lancer |
58 |
|
59 |
ampContextsDisplayOptions = Options d'affichage des &contextes |
60 |
|
61 |
ampMultipleSort = &Tri multiple |
62 |
|
63 |
ampNameColon = &Nom : |
64 |
|
65 |
ampNew = &Nouveau |
66 |
|
67 |
ampPropertyColon = &Propriété : |
68 |
|
69 |
ampQuery = &RequĂŞte |
70 |
|
71 |
ampRunScript = &Exécuter un script |
72 |
|
73 |
ampSortOptions = Options de tri |
74 |
|
75 |
ampStructureColon = &Structure : |
76 |
|
77 |
ampValue = &Valeur |
78 |
|
79 |
andFrom = et de |
80 |
|
81 |
annotateTheCorpus = Annoter le corpus |
82 |
|
83 |
areYouSureYouWantToDeleteP0Colon = Êtes vous sûr de vouloir supprimer les fichiers {0} |
84 |
|
85 |
argsColon = Arguments: {0}. |
86 |
|
87 |
assign = Affecter |
88 |
|
89 |
assisted = Assisté |
90 |
|
91 |
automaticRecomputingWhenChangingAParameter = Recalcul automatique lors du changement d'un paramètre |
92 |
|
93 |
automaticUpdates = Mises Ă jour automatiques |
94 |
|
95 |
binaryCorpusIsNotATXM079CorpusNoImportXmlFile = Le corpus n'est pas un corpus TXM 0.7.9 (pas de fichier "import.xml"). |
96 |
|
97 |
binaryCorpusIsNotATXM080CorpusNoSettingsNorProjectFile = Le corpus binaire {0} n'est pas un corpus TXM 0.8.0 (pas de fichier ".settings" ou ".project"). |
98 |
|
99 |
buildEdition = Construire l'édition |
100 |
|
101 |
canNotCreateATableWithTheProvidedInformationColonP0 = ** Impossible de créer un tableau avec les informations fournies {0} |
102 |
|
103 |
canceling = Annulation… |
104 |
|
105 |
cancelingRequested = \ : annulation demandée |
106 |
|
107 |
canceling_2 = Annulation |
108 |
|
109 |
cannotAskForTheSimpleTabWhenTheUserHasSelectedTheAdvancedTab = ** Impossible d'afficher l'onglet des options simples quand l'utilisateur a sélectionné l'affichage des options avancées |
110 |
|
111 |
cannotComputeCooccurrencesWithTheSelection = ** Impossible de calculer les cooccurrents de la sélection {0}. |
112 |
|
113 |
cannotCreateALexicalTableFromAnIndexCreatedWithACorpusMoreThanOneColumnIsNeeded = ** Impossible de créer une table lexicale à partir d'un Index créé sur un corpus |
114 |
|
115 |
cannotDrawAGraphicWithTheInformationProvided = ** Impossible d'afficher un graphique avec les informations fournies. |
116 |
|
117 |
cannotReadTheFileP0 = ** Impossible de lire le fichier {0}. |
118 |
|
119 |
cannotSaveImportConfigurationNoSourceFolderSelected = ** Impossible de sauvegarder les paramètres d'import : pas de dossier source sélectionné. |
120 |
|
121 |
cannotStartImportConfigurationNoSourceFolderSelected = ** Impossible de commencer l'import : pas de dossier source sélectionné. |
122 |
|
123 |
cantLoadPropertiesFromCorpusP0ColonP1 = ** Impossible de charger les propriétés du corpus {0} ({1}) |
124 |
|
125 |
cantOpenGraphicP0 = ** Impossible d''ouvrir le graphique {0} |
126 |
|
127 |
changeCharactersEncoding = Changer l'encodage des caractères |
128 |
|
129 |
changeCharactersEncodingCurrentEncodingColon = Changer l'encodage des caractères.\n\n\ Encodage actuel : {0}\n\ Encodage par défaut : {1} |
130 |
|
131 |
characterEncoding = Encodage des caractères |
132 |
|
133 |
checkForUpdatesAtStartup = Vérifier les mises à jour au démarrage |
134 |
|
135 |
checkingForExistingWorkspaceDirectory = Vérification de la présence de l'espace de travail |
136 |
|
137 |
chooseOutfile = Sélectionner le fichier de sortie |
138 |
|
139 |
chooseTheLanguage = Choisir la langue |
140 |
|
141 |
clipboard = Presse-papier |
142 |
|
143 |
clipboardIsEmpty = ** Le presse-papier est vide. |
144 |
|
145 |
clipboard_2 = presse-papier |
146 |
|
147 |
columnIndexIsTooBig = Le numéro de colonne est trop grand. |
148 |
|
149 |
columnsSeparatedBy = Colonnes séparées par |
150 |
|
151 |
commands = Commandes |
152 |
|
153 |
common_areYouSure = Êtes-vous sûr(e) ? |
154 |
common_beginning = Début |
155 |
common_displayOptions = Options d'affichage |
156 |
common_end = Fin |
157 |
common_enterRegularExpressionOfYourSearch = Saisissez l'expression régulière de votre recherche |
158 |
common_refresh = Mettre Ă jour |
159 |
|
160 |
completeNameAuthorDateLicenseComment = Nom complet, auteur, date, licence, commentaire… |
161 |
|
162 |
complexSortColonP0 = Tri multiple {0} |
163 |
|
164 |
computeSubCorpusOnP0QueryColonP1 = Calcul d''un sous-corpus de {0} avec la requĂŞte {1} |
165 |
|
166 |
computeSubCorpusOnP0StructsColonP1AmpPropsP2ColonP3 = Calcul d''un sous-corpus de {0}, structure {1}, propriété {2} : {3} |
167 |
|
168 |
computing = Calcul de {0}… |
169 |
|
170 |
computing_3 = Calcul |
171 |
|
172 |
concordanceContextStructureLimits = Structures délimitant les contextes de concordances |
173 |
|
174 |
configurationOfTheUserInterfaceLanguage = Configuration de la langue de l'interface utilisateur |
175 |
|
176 |
confirm = Confirmer |
177 |
|
178 |
consoleReportsAnInternalError = \nErreur Interne. |
179 |
|
180 |
contains = contient |
181 |
|
182 |
contextColon = Contexte : |
183 |
|
184 |
contextsDisplayOptions = Options d'affichage des contextes |
185 |
|
186 |
coocMatrixColon = Matrice mot-mot : {0}. |
187 |
|
188 |
coocMatrixParameters = Paramètres de la matrice mot-mot |
189 |
|
190 |
copiedLinesColon = Lignes copiées : \n{0} |
191 |
|
192 |
corporaBackupedColonP0 = Corpus sauvegardés dans : {0}. |
193 |
|
194 |
corporaOfPreviousTXMP0 = Corpus de la version précédente de TXM {0} |
195 |
|
196 |
corporaWillBeRestoredInTheFollowingOrderCorporaAlreadyRestoredWillNotBeReplaced = Les corpus seront restaurés dans l'ordre ci-dessous (les corpus déjà restaurés ne sont pas remplacés) |
197 |
|
198 |
corpus = Corpus |
199 |
|
200 |
corpusConversionFailed = La conversion du corpus a échoué. |
201 |
|
202 |
corpusInfosP0 = Répertoire des sources : {0} |
203 |
|
204 |
corpusNameDoesNotMatchesTheAZAZ09120PatternColonP0 = Le nom du corpus n'est pas conforme Ă la syntaxe ''[A-Z] [- A-Z0-9] {1,20}'': {0}. |
205 |
|
206 |
corpusNameIsMandatory = Le nom du corpus est obligatoire |
207 |
|
208 |
corpusNameOnlyCapsAndNoDigitAtBeginning = Nom du corpus* (majuscules, pas de chiffre au début) |
209 |
|
210 |
couldNotCreateBackupDirectoryColon = ** Échec : le dossier de sauvegarde des corpus {0} n''a pas pu être créé. |
211 |
|
212 |
couldNotFindDirectoryColonP0 = ** Répertoire {0} introuvable |
213 |
|
214 |
couldNotFindTextP0InCorpusP1 = ** Impossible de trouver le texte {0} dans le corpus {1} |
215 |
|
216 |
couldNotLaunchTheInternalWebBrowserYouMustSetThatParameterInThePreferencesMenuColonGeneralSupWebNavigator = ** Impossible de lancer le navigateur web interne. Veuillez régler ce paramètre dans les préférences : Général > Navigateur web |
217 |
|
218 |
couldNotReadInstallPreferencesFile = ** Échec de lecture du fichier des préférences d''installation {0}. |
219 |
|
220 |
couldNotStartProxyConfigurationColon = ** Impossible de démarrer la configuration du proxy: {0}. |
221 |
|
222 |
couldNotUnzipBinaryCorpusColon = ** Échec de l''extraction du corpus binaire {0} |
223 |
|
224 |
createANewMacroFromATemplate = Créer une nouvelle macro à partir d'un template |
225 |
|
226 |
createANewSorter = Créer une nouvelle méthode de tri |
227 |
|
228 |
createPartition = Créer une partition |
229 |
|
230 |
createSubcorpus = Créer un sous-corpus |
231 |
|
232 |
creatingANewPartitionWithP0 = Création d''une partition sur {0} |
233 |
|
234 |
creatingASubcorpusInTheSearchEngine = Nouveau &sous-corpus |
235 |
|
236 |
creatingASubcorpusOnP0 = Créer un nouveau sous-corpus de {0} |
237 |
|
238 |
creatingTXMUserWorkingDirectory = Création de l'espace de travail utilisateur de TXM… |
239 |
|
240 |
dDot = : |
241 |
|
242 |
dDotMandatoryField = * : champ obligatoire |
243 |
|
244 |
defaultLanguage = Langue par défaut |
245 |
|
246 |
defineAndUseACompositeSorter = Définir et utiliser un tri multiple |
247 |
|
248 |
deleteParameter = Supprimer un paramètre |
249 |
|
250 |
deletedColonP0 = {0} supprimé. |
251 |
|
252 |
deletingP0 = Suppression de {0} |
253 |
|
254 |
deletingOneResultP0Continue = Voulez-vous vraiment supprimer {0} ? |
255 |
|
256 |
deletingSeveralResultsP0Continue = Voulez-vous vraiment supprimer ces {0} éléments ? |
257 |
|
258 |
description = Description |
259 |
|
260 |
descriptionOfTheP0CorpusP1 = Description du corpus {0} ({1}) |
261 |
|
262 |
desktopIsNotSupportedFatal = ** OpenURL : Bureau non supporté |
263 |
|
264 |
displayFont = Police d'affichage |
265 |
|
266 |
displayInFullText = Afficher en plein texte… |
267 |
|
268 |
displayRuntimesInConsole = Afficher les temps d'exécution dans la console |
269 |
|
270 |
distance = Distance en mots |
271 |
|
272 |
distance_2 = Distance en mots : {0}. |
273 |
|
274 |
doNotConfirmToDeleteAnObject = Ne pas demander de confirmation pour supprimer un objet |
275 |
|
276 |
doesNotContain = ne contient pas |
277 |
|
278 |
doneColonP0Created = Terminé : {0} a été créé |
279 |
|
280 |
doneColonP0Items = Terminé : {0} items pour {1} occurrences. |
281 |
|
282 |
doneColonP0Parts = Terminé : {0} parties |
283 |
|
284 |
doneInP0 = Effectué en {0}. |
285 |
|
286 |
doneInP0P1 = Effectué en {0} ({1}). |
287 |
|
288 |
doneP0Ms = Effectué en {0} ms. |
289 |
|
290 |
doneTheCreatedBinaryFileIsP0 = Terminé, le fichier binaire créé est {0} |
291 |
|
292 |
dontSaveAndRun = Ne pas sauver et lancer |
293 |
|
294 |
downloading = Téléchargement en cours... |
295 |
|
296 |
eRROR = \ ERREUR |
297 |
|
298 |
edit = Éditer |
299 |
|
300 |
editTheNameOfTheNewColumnCreatedByTheMergedColumns = Saisissez le nom de la nouvelle colonne issue de la fusion |
301 |
|
302 |
editTheNameOfTheNewLineCreatedByTheMergedLines = Saisissez le nom de la nouvelle ligne issue de la fusion |
303 |
|
304 |
editXSLStylesheet = Éditer la feuille XSL… |
305 |
|
306 |
editions = Éditions |
307 |
|
308 |
elisionCharacters = Caractères d'élision |
309 |
|
310 |
enableAutomaticSaveOfAllResultsPersistence = Sauvegarder tous les résultats par défaut (persistance) |
311 |
|
312 |
endOfColumnMerge = Fin de la fusion des colonnes. |
313 |
|
314 |
endOfSentenceCharacters = Caractères de fin de phrase |
315 |
|
316 |
endsWith = se termine par |
317 |
|
318 |
equalsTo = correspond Ă |
319 |
|
320 |
error = Erreur |
321 |
|
322 |
errorColonCorporaDirectoryDoesntExistColon = ** Erreur: le dossier 'corpora' n'existe pas : |
323 |
|
324 |
errorColonCurrentGroovyScriptDirectoryDoesNotExistColon = ** Erreur : le répertoire du script Groovy courant n'existe pas : |
325 |
|
326 |
errorColonDeleteReturnedFalse = ** Erreur lors de la suppression |
327 |
|
328 |
errorColonElementNotRegistered = ** Erreur : élément non enregistré |
329 |
|
330 |
errorColonGetTextColonP0 = ** Erreur interne : getText {0} |
331 |
|
332 |
errorColonMissingValueColon = ** Erreur : valeur manquante : |
333 |
|
334 |
errorColonObjectIsNotAnOrgw3cElement = ** Erreur: l'objet n'est pas un 'org.w3c.Element' |
335 |
|
336 |
errorColonSubcorpusWasNotCreated = ** Erreur : le sous-corpus n'a pas été créé. |
337 |
|
338 |
errorColonThePartitionCreatedHasNoPart = ** Erreur : la partition créée est vide. |
339 |
|
340 |
errorColonThePartitionWasNotCreated = ** Erreur : la partition n'a pas été créée. |
341 |
|
342 |
errorColonThisPartitionHasNoPart = ** Erreur : cette partition ne contient aucune partie. |
343 |
|
344 |
errorDuringParametersInitialisation = ** Erreur lors de l'initialisation des paramètres |
345 |
|
346 |
errorDuringScriptExecutionColon = ** Erreur lors de l'exécution du script : |
347 |
|
348 |
errorDuringSortColonP0 = ** Erreur pendant le tri : {0}. |
349 |
|
350 |
errorElementColon = Élément en erreur : ' |
351 |
|
352 |
errorInAtOptionNameDeclarationColon = ** Erreur dans la déclaration du nom de l'@Option |
353 |
|
354 |
errorWhileCallingOrgeclipseuiwindowresetPerspectiveColon = ** Erreur lors de l''appel de ''org.eclipse.ui.window.resetPerspective'' : {0}. |
355 |
|
356 |
errorWhileCleaningPerspectiveColonNoHandlerServiceFound = ** Erreur lors du nettoyage de la perspective: aucun gestionnaire trouvé. |
357 |
|
358 |
errorWhileComputingCorpusSummary = ** Erreur lors du calcul des propriétés du corpus |
359 |
|
360 |
errorWhileCreatingAPartitionColonP0 = ** Erreur lors de la création de la partition : {0} |
361 |
|
362 |
errorWhileDeletingP0ColonP1 = ** Erreur lors de la suppression de {0} : {1} |
363 |
|
364 |
errorWhileGettingCurrentPositionValueColon = ** Erreur lors de la récupération des données à la position : |
365 |
|
366 |
errorWhileLoadingTXMColon = ** Erreur au démarrage de TXM : {0}. |
367 |
|
368 |
errorWhileOpeningBibliographicRecordP0WithURLEqualsP1 = ** Erreur lors de l''ouverture de la fiche bibliographique {0} avec l''URL {1}. |
369 |
|
370 |
errorWhileOpeningFileP0 = ** Erreur lors de l''ouverture du fichier {0}. |
371 |
|
372 |
errorWhileOpeningGroovyScriptColonP0 = ** Erreur lors de l''ouverture du fichier groovy {0} |
373 |
|
374 |
errorWhileRunningScriptColonP0 = ** Erreur lors de l''exécution du script groovy : {0} |
375 |
|
376 |
errorWhileUpdatingTXMColon = ** Erreur lors de la mise Ă jour de TXMÂ : {0}. |
377 |
|
378 |
errorWhileUpdatingTXMColonNoHandlerServiceFound = ** Erreur lors de la mise à jour de TXM : aucun gestionnaire trouvé. |
379 |
|
380 |
errorWithElementP0 = ** Erreur avec l'élément {0} |
381 |
|
382 |
error_invalidRegularExpression = Expression régulière incorrecte : {0} |
383 |
|
384 |
execColon = Exec : {0}. |
385 |
|
386 |
executeScript = Exécution du script |
387 |
|
388 |
executingGroovyScript = Exécution du script Groovy {0}… |
389 |
|
390 |
executingLastMacroColon = Exécution de la dernière macro : |
391 |
|
392 |
executingLastScriptColon = Exécution du dernier script : |
393 |
|
394 |
executionCanceled = Exécution annulée. |
395 |
|
396 |
executionOfP0 = Exécution du script "{0}"… |
397 |
|
398 |
exit = Quitter |
399 |
|
400 |
exportAll = Tout exporter |
401 |
|
402 |
exportColonCantCreateFileP0ColonP1 = ** Export : impossible de créer le fichier {0} : {1} |
403 |
|
404 |
exportFileEncoding = Encodage des caractères des fichiers d'export |
405 |
|
406 |
exportSettings = Configuration de l'export |
407 |
|
408 |
exporting = Exportation… |
409 |
|
410 |
exportingAnnotations = Exportation des annotations. |
411 |
|
412 |
exportingP0ThisMayTakeAWhile = Exportation de {0}. Cela peut prendre du temps, en fonction de la taille du corpus. |
413 |
|
414 |
exportingResults = Exportation des résultats. |
415 |
|
416 |
extractingBinaryCorpus = Extraction du corpus binaire |
417 |
|
418 |
failedToBackupExistingCorporaColon = ** Impossible de sauvegarder les corpus existants : {0}. |
419 |
|
420 |
failedToCancel = Impossible d'annuler |
421 |
|
422 |
failedToCopy = ** Erreur lors de la copie |
423 |
|
424 |
failedToDelete = ** Échec de la suppression |
425 |
|
426 |
failedToDeleteFileP0 = ** Échec de la suppression du fichier {0} |
427 |
|
428 |
failedToDeleteSubcorpusP0 = ** Erreur lors de la suppression du sous-corpus {0} |
429 |
|
430 |
failedToExportCorpusP0 = ** Échec de l''exportation du corpus {0}. |
431 |
|
432 |
failedToExportFileP0 = ** Échec de l''export dans le fichier {0}. |
433 |
|
434 |
failedToExportInFileP0WithFormatP1 = ** Échec de l''export au format {1} dans le fichier {0}. |
435 |
|
436 |
failedToExportResultP0ColonP1 = ** Échec de l''exportation du résultat {0} : {1} |
437 |
|
438 |
failedToGetLastCQPErrorColon = ** Erreur lors de la récupération de la dernière erreur CQP : |
439 |
|
440 |
failedToLoadBinaryCorpusNullError = ** Échec de chargement du corpus binaire (null error). |
441 |
|
442 |
failedToLoadCorpusFromDirectoryColonP0WeCannotFindTheNecessaryComponents = ** Échec du chargement du corpus à partir du dossier {0}.\nImpossible de trouver les composants nécessaires. |
443 |
|
444 |
failedToLoadCorpusP0 = ** Échec du chargement du corpus {0} |
445 |
|
446 |
failedToMoveCorpus = ** Impossible de déplacer le corpus {0} vers {1}. |
447 |
|
448 |
failedToRename = ** Échec du renommage |
449 |
|
450 |
failedToSaveAs = ** Échec de la sauvegarde du fichier {0} (erreur : {1}). |
451 |
|
452 |
failedToSavePreferencesColonP0 = ** Échec de la sauvegarde des préférences : {0}. |
453 |
|
454 |
fileColon = Fichier : |
455 |
|
456 |
fileExplorerColonIncorrectPattern = ** Explorateur de fichiers : expression régulière incorrecte |
457 |
|
458 |
folderP0ShouldNotBeDeleted = Le dossier {0} ne devrait pas être supprimé |
459 |
|
460 |
followedBy = suivi de |
461 |
|
462 |
fontName = Nom de la police |
463 |
|
464 |
forceLoggin = Activation de tous les journaux... |
465 |
|
466 |
form = Forme |
467 |
|
468 |
foundLinesColon = {0} lignes trouvées. |
469 |
|
470 |
foundP0Values = Trouvé {0} valeurs |
471 |
|
472 |
from = de - |
473 |
|
474 |
frontXSL = Feuille XSL d'entrée |
475 |
|
476 |
generalInformations = Informations générales |
477 |
|
478 |
generalPreferencesBackup = Sauvegarde générale des préférences |
479 |
|
480 |
goToParentFolder = Aller au dossier parent |
481 |
|
482 |
goToTXMHome = Aller au dossier de l'espace de travail de TXM |
483 |
|
484 |
goToTXMHome_2 = Aller au dossier de l'espace de travail de TXM |
485 |
|
486 |
graphicsKeyboardShortcuts = Raccourcis clavier graphiques |
487 |
|
488 |
groovy = *.groovy |
489 |
|
490 |
guessColon = Deviner : |
491 |
|
492 |
h = h, |
493 |
|
494 |
iAcceptTheLicenceAndIUndertakeToCiteTXMForAcknowledgingMyUseOfTXMInMyResearchWorkSeeTheCitationSectionOfTheInfhttpColontextometrieenslyonfrspipphprubrique61SupPage = J'accepte la licence et je m'engage à citer TXM dans mes publications \n(voir la section 'Citer TXM' de la page <http://textometrie.ens-lyon.fr/spip.php?rubrique61> de Téléchargement) |
495 |
|
496 |
identifiedLanguage = Langue identifiée : {0}. |
497 |
|
498 |
imLookingForColon = Je recherche : |
499 |
|
500 |
importClipboardText = Importation du contenu textuel du presse-papier… |
501 |
|
502 |
importParametersOfP0 = Paramètres d''import du module {0} |
503 |
|
504 |
importSetupP0 = Paramètres d''import - {0} |
505 |
|
506 |
importStarted = Début de l'importation |
507 |
|
508 |
impossibleToReadP0 = ** Impossible de lire {0}. |
509 |
|
510 |
includeTheKeywordStructureInTheCount = inclure la structure contenant le pivot dans le décompte |
511 |
|
512 |
info_txmIsReady = TXM est prĂŞt. |
513 |
|
514 |
infpSupTXMIsPublishedUnderTheGNUGPL2LicenseAmpltInfaHrefEqualshttpsColonwwwgnuorglicensesgpl20enhtmlSuphttpsColonwwwgnuorglicensesgpl20enhtmlInfaSupAmpgt = <p>TXM est diffusé sous la licence GNU GPL 2 <<a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.fr.html">https://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.fr.html</a>>.</p> |
515 |
|
516 |
initializationOfThePlatform = Initialisation de la plateforme… |
517 |
|
518 |
initializingPlatform = Initialisation de la plateforme… |
519 |
|
520 |
installPathColonP0 = Chemin d''installation : {0}. |
521 |
|
522 |
installingPreviousCorpusFromP0 = Récupération des corpus préexistants de TXM {0} (depuis le répertoire {1})... |
523 |
|
524 |
installingSampleCorpus = Installation des corpus exemples... |
525 |
|
526 |
integer = Entier |
527 |
|
528 |
interfaceLanguageLOCALEWasNotSet = La langue de l'interface (LOCALE) n'est pas déterminée |
529 |
|
530 |
invalidComparator = Comparateur incorrect |
531 |
|
532 |
invalidName = Nom incorrect |
533 |
|
534 |
invalidProperty = Propriété incorrecte |
535 |
|
536 |
invalidQuery = RequĂŞte incorrecte |
537 |
|
538 |
isDifferentFrom = est différent de |
539 |
|
540 |
jobColon = Tâche : {0}. |
541 |
|
542 |
leftContextSize = Taille du contexte gauche |
543 |
|
544 |
lexicalSegmentation = Segmentation lexicale |
545 |
|
546 |
lexicon = Lexique |
547 |
|
548 |
linePerPageColon = Lignes par page : |
549 |
|
550 |
listOfMilestoneElementsSeparatedByComma = Liste des éléments ''milestone'' (séparés par une virgule ",")\n(à encoder dans des propriétés de mots) |
551 |
|
552 |
listOfTagsEncodingTheOutsidetextNoStructureOrWordContentIndexedNoStructureOrWordContentEditedInTXM = Liste des balises encodant le hors-texte (séparés par une virgule ",")\n(aucune sous-structure ni aucun mot indexé, aucune sous-structure ni aucun mot édité dans TXM) |
553 |
|
554 |
listOfTagsEncodingTheOutsidetextToEditNoStructureOrWordContentIndexedStructureAndWordContentEditedInTXM = Liste des balises codant le hors-texte (séparés par une virgule ",")\n(aucune sous-structure ni aucun mot indexé, sous-structures et mots édités dans TXM) |
555 |
|
556 |
loadingBinaryCorpus = Chargement du corpus binaire... |
557 |
|
558 |
loadingTXMInstallPreferences = Chargement des préférences d''installation de TXM à partir de {0}. |
559 |
|
560 |
loadingTheCorpusInThePlatform = Chargement du corpus dans la plateforme... |
561 |
|
562 |
loadingTheP0BinaryCorpusAsATXM079Corpus = Chargement du corpus binaire au format 0.7.9 {0}... |
563 |
|
564 |
loadingTheP0BinaryCorpusAsATXM080Corpus = Chargement du corpus binaire au format 0.8.0 {0}... |
565 |
|
566 |
loadingViews = Chargement des vues |
567 |
|
568 |
lockRCPWorkspace = Verrouiller l'espace de travail RCP |
569 |
|
570 |
logInAFile = Enregistrer les messages dans un fichier |
571 |
|
572 |
logInTheConsole = Ajouter des commentaires techniques |
573 |
|
574 |
logLevel = Niveau des messages |
575 |
|
576 |
logOptionDetected = option '-log' détectée |
577 |
|
578 |
logs = Messages |
579 |
|
580 |
macroName = Nom de la macro |
581 |
|
582 |
mainLanguage = Langue principale |
583 |
|
584 |
mainLanguageColon = Langue principale : |
585 |
|
586 |
mainPage = Page principale |
587 |
|
588 |
mandatoryFields = (* champs obligatoires) |
589 |
|
590 |
match = Sélectionner |
591 |
|
592 |
merge = fusionner |
593 |
|
594 |
mergeDelete = Fusionner/Supprimer |
595 |
|
596 |
mergeResultName = Nom du résultat de la fusion |
597 |
|
598 |
metadataColumnTitlesP0 = Titres de colonnes de métadonnées : {0} |
599 |
|
600 |
metadataPreview = Aperçu des métadonnées |
601 |
|
602 |
metadatacsvFileFormat = format du fichier metadata.csv |
603 |
|
604 |
metadatasParameters = Paramètres des métadonnées |
605 |
|
606 |
milestoneElements = Éléments milestones |
607 |
|
608 |
minAnd = \ min and |
609 |
|
610 |
minimalCoFrequence = Co-fréquence minimale |
611 |
|
612 |
moduleUIParametersColonP0 = Paramètres de l''interface utilisateur du module : {0} |
613 |
|
614 |
movingCorporaToP0 = Sauvegarde des corpus existants dans ''{0}''. |
615 |
|
616 |
movingDownTheSelection = Descendre la sélection d'un cran |
617 |
|
618 |
movingUpTheSelection = Monter la sélection d'un cran |
619 |
|
620 |
msec = \ ms |
621 |
|
622 |
name = Nom |
623 |
|
624 |
nameIsMandatory = Le champ ''Nom'' doit être renseigné. |
625 |
|
626 |
namesColon = Noms : {0}. |
627 |
|
628 |
newCorpusColonP0 = Nouveau corpus : {0}. |
629 |
|
630 |
newFileColonP0 = Nouveau fichier : {0}. |
631 |
|
632 |
newFolderColonP0 = Nouveau dossier : {0}. |
633 |
|
634 |
newMacro = Nouvelle macro |
635 |
|
636 |
newName = Nouveau nom |
637 |
|
638 |
newPart = Nouvelle partie |
639 |
|
640 |
nextPage = Page suivante |
641 |
|
642 |
nextSessionNumber = Numéro de session suivant |
643 |
|
644 |
nextText = Texte suivant |
645 |
|
646 |
noDefaultEditionPageFoundForElementColon = Aucune page d'édition par défaut trouvée pour l'élément |
647 |
|
648 |
noInterpreterFoundForScriptFileExtension = ** Aucun interpréteur trouvé pour l'extension de fichier du script |
649 |
|
650 |
noMetadataFileP0 = Pas de fichier de métadonnées {0} |
651 |
|
652 |
noPartWasDefined = Aucun paramètre Part |
653 |
|
654 |
noPartitionNameWasSpecifiedTheNameIsP0 = Le nom de la partition n''a pas été précisé. Le nom est ''{0}''. |
655 |
|
656 |
noPreviousText = Pas de texte précédent |
657 |
|
658 |
noSelectionForColon = Aucune sélection pour : |
659 |
|
660 |
noSubcorpusNameWasSpecifiedWeveGeneratedOne = Aucun nom de sous-corpus indiqué, nous avons généré un automatiquement. |
661 |
|
662 |
noTextInCorpusColonP0 = ** Aucun texte {0} dans le corpus. |
663 |
|
664 |
noTextNext = Pas de texte suivant |
665 |
|
666 |
noteColonUseValueToGuess = Note : utiliser la valeur '??' pour faire deviner automatiquement. |
667 |
|
668 |
numberOfEdgesColon = Nombre d''arcs : {0}. |
669 |
|
670 |
numberOfLinesColon = Nombre de lignes : {0}. |
671 |
|
672 |
numberOfNodesColon = Nombre de noeuds : {0}. |
673 |
|
674 |
objColon = Objet : |
675 |
|
676 |
openTheQueryAssistant = Ouvrir l'assistant de requĂŞtes |
677 |
|
678 |
openingComplexSortDialog = Ouverture de la boite de dialogue du tri multiple |
679 |
|
680 |
openingCooccurrentsTable = Chargement du tableau des cooccurrents |
681 |
|
682 |
options = Options |
683 |
|
684 |
outfileColonNone = Fichier de sortie : aucun |
685 |
|
686 |
outsidetext = Hors texte |
687 |
|
688 |
outsidetextToedit = Hors texte à éditer |
689 |
|
690 |
p0Import = Import {0} |
691 |
|
692 |
p0ImportWithP1 = Import {1} de {0} |
693 |
|
694 |
p0ParametersInput = Saisie des paramètres de {0} |
695 |
|
696 |
p0ScriptFileDoesntExist = ** Le fichier de script {0} n''existe pas. |
697 |
|
698 |
p1ExportSavedInFileColonP0 = Graphique enregistré au format {1} dans le fichier {0}. |
699 |
|
700 |
p1FileSavedInP0 = Graphique enregistré au format {1} dans le fichier {0} |
701 |
|
702 |
pageBreakTag = Balise de saut de page |
703 |
|
704 |
paginationOptions = Options de pagination |
705 |
|
706 |
panColonRightMousePlusDrag = \ Pan : Clic droit + Glisser\n |
707 |
|
708 |
parameters = Paramètres |
709 |
|
710 |
part = Partie |
711 |
|
712 |
pleaseWriteTheMacroName = Nom de la macro |
713 |
|
714 |
preferences = Préférences |
715 |
|
716 |
previousPage = Page précédente |
717 |
|
718 |
previousText = Texte précédent |
719 |
|
720 |
printTheStacktrace = Afficher la pile d'exécution |
721 |
|
722 |
propertiesColon = Propriétés : |
723 |
|
724 |
punctuations = Ponctuations |
725 |
|
726 |
queriesCannotBeLeftEmpty = Le champ Requêtes doit être renseigné. |
727 |
|
728 |
queriesColon = RequĂŞtes :\n |
729 |
|
730 |
query = RequĂŞte |
731 |
|
732 |
queryAssistant = Assistant de RequĂŞte |
733 |
|
734 |
queryCannotBeLeftEmpty = Le champ Requête doit être renseigné. |
735 |
|
736 |
ready = PrĂŞt. |
737 |
|
738 |
readyToShowUpdateUI = PrĂŞt Ă afficher l'interface utilisateur de la mise Ă jour |
739 |
|
740 |
referencesAmpdisplayOptions = Options d'&affichage des références |
741 |
|
742 |
referencesAmpsortOptions = Options de &tri des références |
743 |
|
744 |
referencesDisplayOptions = Options d'affichage des références |
745 |
|
746 |
referencesSortOptions = Options de tri des références |
747 |
|
748 |
refreshingCorpora = Mise à jour de la vue Corpus… |
749 |
|
750 |
regexpPatternToHideFiles = Exp. Rég. des noms de fichiers à cacher |
751 |
|
752 |
reload = Recharger |
753 |
|
754 |
remove = Supprimer |
755 |
|
756 |
removeFromSelection = Retirer de la sélection |
757 |
|
758 |
removeTheLastWord = Retirer le dernier mot |
759 |
|
760 |
removeUnnecessaryE4Elements = Supprimer les éléments e4 inutiles |
761 |
|
762 |
removeUnusedEclipseRCPPreferencePage = Suppression des pages de préférences Eclipse RCP inutilisées... |
763 |
|
764 |
removingOldCorpusBackupDirectoryP0 = Suppression de l''ancien dossier de sauvegarde des corpus ''{0}''. |
765 |
|
766 |
renameFile = Renommer le fichier |
767 |
|
768 |
renamingByColon = renommage par : |
769 |
|
770 |
resetTheViewColonF5 = \ RAZ : F5 |
771 |
|
772 |
restartTXM = Redémarrer TXM |
773 |
|
774 |
restartingThePlatform = Redémarrage de la plateforme |
775 |
|
776 |
rightContextSize = Taille du contexte droit |
777 |
|
778 |
rmvAllTheParts = Supprimer toutes les parties |
779 |
|
780 |
run = Exécuter |
781 |
|
782 |
runScript = Exécuter un script |
783 |
|
784 |
sVGGraphic = Graphique SVG |
785 |
|
786 |
sampleCorporaOfCurrentTXMP0 = Corpus exemples de la version courante de TXM {0} |
787 |
|
788 |
saveAndRun = Sauver et lancer |
789 |
|
790 |
saveBeforeExecution = Enregistrer avant l'exécution ? |
791 |
|
792 |
saveFileBeforeExecution = Enregistrer le fichier avant l'exécution ? |
793 |
|
794 |
saveScript = Enregistrer le script |
795 |
|
796 |
saveScriptBeforeExecution = Enregistrer le script avant l'exécution |
797 |
|
798 |
savingImportParameters = Sauvegarde des paramètres d'importation… |
799 |
|
800 |
scriptExecution = Exécution du script |
801 |
|
802 |
sec = \ sec |
803 |
|
804 |
select = Sélectionner |
805 |
|
806 |
selectACompositeSorter = Sélectionner un tri multiple |
807 |
|
808 |
selectAProperty = Sélectionner une propriété |
809 |
|
810 |
selectColon = Sélectionner : |
811 |
|
812 |
selectTextId = Sélectionner un texte |
813 |
|
814 |
selectTheSourceDirectory = Sélectionner le répertoire des fichiers sources et nommer le corpus |
815 |
|
816 |
selectThecorporaSetsToRestore = Sélectionnez les corpus à restaurer |
817 |
|
818 |
selectValuesToAssignColon = Sélectionner les valeurs à affecter : |
819 |
|
820 |
selectionIsNotACorpusColon = L'objet sélectionné n'est pas un corpus : |
821 |
|
822 |
separatedByAtLeast0Word = éventuellement séparé par quelques mots |
823 |
|
824 |
separatedByAtLeast1Word = séparé par un à plusieurs mots |
825 |
|
826 |
separatorCharacters = Caractères séparateurs |
827 |
|
828 |
setImportParametersInTheSectionsBelow = Régler les paramètres d'import dans les sections ci-dessous. |
829 |
|
830 |
settingStatusLineAndConfiguringActionSets = Récupération de la ligne de statut et réglage des menus et barres d'outils |
831 |
|
832 |
shouldNotHappen = Ne devrait pas se produire |
833 |
|
834 |
showAllResultNodesInCorporaView = Afficher tous les noeuds de résultats dans la vue Corpus |
835 |
|
836 |
showExportResultInTheTextEditor = Afficher le résultat de l'export dans un éditeur de texte |
837 |
|
838 |
showHiddenFiles = Afficher les fichiers cachés |
839 |
|
840 |
showHideCommandParameters = Afficher/Masquer les paramètres de commande |
841 |
|
842 |
simple = Simple |
843 |
|
844 |
someCriteria = Certains critères (|) |
845 |
|
846 |
sort = Tri |
847 |
|
848 |
sortDone = Tri terminé. |
849 |
|
850 |
sortKeys = Clés de tri |
851 |
|
852 |
sortOptions = Options de tri |
853 |
|
854 |
sortingColumn = Tri de la colonne… |
855 |
|
856 |
sourceCharactersEncoding = Encodage des caractères des sources |
857 |
|
858 |
sourceDirectoryColon = Dossier des fichiers source : |
859 |
|
860 |
sourcesCharactersEncodingColon = Encodage des caractères des sources : |
861 |
|
862 |
spaces = Espaces |
863 |
|
864 |
startCorpusImport = Lancer l'import du corpus. |
865 |
|
866 |
startJobColonCheckTXMHOME = Démarrage : vérification de TXMHOME |
867 |
|
868 |
startJobColonInitializeUI = Démarrage : initialisation de l'interface utilisateur |
869 |
|
870 |
startJobColonLoadInstallPreferences = Démarrage : chargement des préférences d'installation |
871 |
|
872 |
startingUpP0 = Démarrage de TXM {0} ({1})… |
873 |
|
874 |
startingUpdateFetch = Démarrage de la récupération des mises à jour |
875 |
|
876 |
startsWith = commence par |
877 |
|
878 |
startupFailedPleaseCheckTXMPreferencesInTheFileSupPreferencesMenuOrContactTxmusersMailingListMenuColonHelpSup = ** Le démarrage de la plateforme a été interrompu, veuillez régler les préférences de TXM (dans le menu ''Fichier>Préférences'') : {0}. |
879 |
|
880 |
string = Chaîne de caractères |
881 |
|
882 |
structuralUnitComboSelected = Combo d'unité structurelle sélectionné |
883 |
|
884 |
structure = structure |
885 |
|
886 |
structureColon = Structure : |
887 |
|
888 |
structureFieldIsMandatory = Le champ 'structure' doit être renseigné. |
889 |
|
890 |
switchLanguageColonMalformedUrlColonP0 = ** Changement de langue : URL {0} mal formée. |
891 |
|
892 |
systemOutput = Sortie standard |
893 |
|
894 |
tXM = TXM |
895 |
|
896 |
tXMInstallDirectory = Dossier d'installation de TXM |
897 |
|
898 |
tXMUserDirectory = Dossier utilisateur TXM |
899 |
|
900 |
tXMWorkspaceDirectoryAlreadyExistsP0WouldYouLikeToReloadItsCorporaInYourNewTXM = Le dossier de travail de TXM existe déjà : {0}. Voulez vous recharger les corpus sauvegardés ? |
901 |
|
902 |
tXMiniColon = TXM.ini : |
903 |
|
904 |
termsOfService = Veuillez accepter la licence d'utilisation |
905 |
|
906 |
textEditorColonP0EncodingFoundP1 = Editeur de Texte: l'encodage de {0} est {1} |
907 |
|
908 |
textID = Identifiant de texte |
909 |
|
910 |
textP0HasNoBibliographicRecord = ** Le texte {0} n''a pas de notice bibliographique. |
911 |
|
912 |
textSeparator = Séparateur de texte |
913 |
|
914 |
textualPlanes = Plans textuels |
915 |
|
916 |
theCorpusAndTheCorpusP0WillBeDeleted = Le corpus {0} va être supprimé. |
917 |
|
918 |
theErrorIsColon = L'erreur est : |
919 |
|
920 |
theFileP0DoesNotExist = Le fichier {0} est introuvable. |
921 |
|
922 |
theInputP0CannotBeDisplayed = ** Erreur interne : Impossible d''afficher la donnée {0}. |
923 |
|
924 |
theNumberOfEditorsP0AndNumberOfInputsP1MustBeEqual = ** Erreur interne : le nombre d''éditeurs RCP ({0}) doit correspondre au nombre d''inputs ({1}). |
925 |
|
926 |
theP0CorpusDirectoryAlreadyExistsDoYouWantToReplaceIt = Le répertoire de corpus {0} existe déjà . Voulez-vous le remplacer ? |
927 |
|
928 |
theP0directoryNotABinaryCorpus = Le répertoire {0} n'est pas un corpus binaire. |
929 |
|
930 |
theP1GroovyScriptMustBeInTheP0Folder = Le script Groovy {1} doit ĂŞtre dans le dossier {0}. |
931 |
|
932 |
theTableMustContainAtLeastOneLine = Le tableau doit comporter au moins une ligne |
933 |
|
934 |
theTwoArraysMustHaveTheSameSize = Les deux tableaux doivent ĂŞtre de mĂŞme taille. |
935 |
|
936 |
theUserCanceledTheScriptExecution = L'utilisateur a interrompu l'exécution du script |
937 |
|
938 |
thisComputerEncodingColon = Encodage des caractères par défaut de cet ordinateur |
939 |
|
940 |
thisComputerLanguageColon = Langue par défaut de cet ordinateur |
941 |
|
942 |
thisDirectorySeemsToContainABinaryCorpus = Ce dossier semble contenir un corpus au format binaire |
943 |
|
944 |
thisFileIsNotATXMFileColonP0 = Le fichier {0} n''est pas un fichier TXM. |
945 |
|
946 |
thisFileIsNotMeantToRunTXMPleaseConsultTXMUserManual = Ce fichier ne permet pas de lancer TXM. Veuillez consulter les instructions de lancement de TXM dans le manuel. |
947 |
|
948 |
titleColon = Titre : |
949 |
|
950 |
to = \ vers |
951 |
|
952 |
to_2 = Ă - |
953 |
to_3 = Ă |
954 |
|
955 |
tokenizerParameterFileColon = Paramètres du segmenteur lexical : |
956 |
|
957 |
unknowedWidgetNameColon = ** Erreur : nom de widget inconnu : ' |
958 |
|
959 |
updateLevel = Niveau de mise Ă jour |
960 |
|
961 |
useLeftWindow = Utiliser le contexte gauche |
962 |
|
963 |
useRightWindow = Utiliser le contexte droit |
964 |
|
965 |
userInterfaceLanguage = Langue de l'interface |
966 |
|
967 |
usingLanguage = La langue {0} sera utilisée. |
968 |
|
969 |
valueSelector = Sélecteur de valeurs |
970 |
|
971 |
warning = Avertissement |
972 |
|
973 |
warningColonTheCorpusP0IsCorruptedSomeCommandsWontWorkCorrectly = ** Avertissement : le corpus {0} est corrompu. Certaines commandes ne fonctionneront pas correctement. |
974 |
|
975 |
warningColonTheImportScriptIsMissingColonP0 = ** Le script d''import {0} est inaccessible. |
976 |
|
977 |
warning_popup_allDescendantResultsWillBeUpdated = Tous les résultats descendants seront mis à jour. Souhaitez-vous continuer ? |
978 |
warning_popup_editedResultsWillBelostP0 = Les résultats suivants ont été édités :\n{0}\nLes modifications ne seront pas sauvegardées.\nSouhaitez-vous continuer ? |
979 |
warning_popup_theP0HasBeenEditedItsChangesWillBeLost = Le résultat {0} a été édité. Ses modifications seront perdues. Souhaitez-vous continuer ? |
980 |
|
981 |
withinAContextOf = dans un contexte de |
982 |
|
983 |
withinStructure = limité aux structures |
984 |
|
985 |
word = forme |
986 |
|
987 |
wordsPerPage = Mots par page |
988 |
|
989 |
workspaceDirectoryBackup = Récupération des corpus existants… |
990 |
|
991 |
writingCoocMatrixInGRAPHMLFileColon = Écriture de la matrice mots-mots dans le fichier GRAPHML {0}… |
992 |
|
993 |
wrongInput = Entrée erronée |
994 |
|
995 |
youMustSelectAtLeast2Comparators = Il faut sélectionner au moins deux comparateurs |
996 |
|
997 |
zoomInAmpoutColonMouseWheelORShiftPlusRightMousePlusDrag = \ Zoom +/- : Roulette OU Maj + Clic Droit + Glisser\n |
998 |
|
999 |
zoomToSelectionColonCtrlPlusLeftMousePlusdrag = \ Zoomer sur la sélection : Ctrl + Clic Gauche + Glisser\n |
1000 |
|
1001 |
importDone=Import terminé. |
1002 |
|
1003 |
updateDone=Mise à jour terminée. |
1004 |
|
1005 |
TXMisDistributedUnderLicence=TXM est diffusé sous licence |
1006 |
gnuLicenceLink=https://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.fr.html |
1007 |
gnuLicenceName=GNU General Public License version 2 |
1008 |
iAcceptTheLicenceAndAgreeToQuoteTXMInMyWork=J'accepte les termes de la licence et je m'engage Ă citer TXM dans mes publications |
1009 |
seeTheQuoteSectionIn=(voir la section 'Citer le logiciel TXM' de la page d'accueil du site |
1010 |
selectWorkingDirectory=Répertoire de travail |
1011 |
options=Options... |
1012 |
firstLaunchOfTXM=Premier lancement de TXM |
1013 |
selectAnotherTXMCorporaToRestore=Sélectionner un autre répertoire "corpora" de corpus à récupérer... |
1014 |
|
1015 |
SourceDirectoryPage_0=Selection du répertoire des fichiers sources |
1016 |
SourceDirectoryPage_1=Sources |
1017 |
SourceDirectoryPage_10=Nom du corpus |
1018 |
SourceDirectoryPage_11=Le corpus ''{0}'' sera remplacé. |
1019 |
SourceDirectoryPage_12=L''import du corpus ''{0}'' sera repris ou redémarré. |
1020 |
SourceDirectoryPage_13=Le corpus ''{0}'' sera créé. |
1021 |
SourceDirectoryPage_14=Vérification du nom de corpus avec le pattern '[A-Z][-A-Z0-9]+': |
1022 |
SourceDirectoryPage_2=Le répertoire des fichiers sources qui seront lu par le module d'import |
1023 |
SourceDirectoryPage_3=Répertoire des fichiers sources |
1024 |
SourceDirectoryPage_5=Cliquer pour sélectionner le répertoire des fichiers sources |
1025 |
SourceDirectoryPage_6=Répertoire source à utiliser |
1026 |
SourceDirectoryPage_8=** normalisation du nom du corpus : aucun caractère valide disponible pour construire le nom du corpus (essayez d'utiliser des caractères anglais américain - ASCII - dans le nom du dossier) |