Statistics
| Revision:

root / tmp / org.txm.translate.rcp / messages_ru.properties @ 1247

History | View | Annotate | Download (25.3 kB)

1
#compiled messages for lang=_ru
2
#Tue Nov 06 09:09:24 CET 2018
3
concordance.core.messages.ConcordanceCore.PropertiesReferenceComparator_0=MISSING
4
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordances_4=** Ошибка при расчете конкордансов\: {0}
5
ahc.rcp.messages.AHCUI.tooltips_computeColumns=Колонки
6
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_18=Порог индекса должен быть действительным числом, отличным от {0}
7
internalview.core.messages.InternalViewCore.RESULT_TYPE=
8
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_17=Индекс
9
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_10=Совместная частотность
10
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.ComputeLexicalTable_7=** Списки значений должны иметь одинаковое распределение\: {0}
11
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.ComputeLexicalTable_6=** Списки значений должны строиться на одинаковых сочетаниях свойств\: {0}
12
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.ComputeLexicalTable_5=** Невозможно построить словарную таблицу из Индекса, рассчитанного на корпусе
13
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.ComputeLexicalTable_3=Открытие диалогового окна конфигурации пределов
14
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_9=Средняя дистанция
15
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerEditor_6=Шаблон ссылок 
16
ahc.rcp.messages.AHCUI.common_metric=Метрика
17
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_8=Кооккуррент
18
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_7=&Ссылка\: 
19
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_6=Показатель ≥ 
20
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_6=&Правый контекст (слова) \: 
21
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_5=Совм-част ≥ 
22
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_5=&Левый контекст (слова) \: 
23
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.error_statsEngineNotReadyCancelingCommand=
24
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_4=Пороги\: Част ≥
25
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_4=С&войство \: 
26
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_3=Свойства совместных употреблений\: 
27
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_1=Расчет специфичности 
28
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_0=Сортировать по\: {0}
29
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_0=** Диалоговое окно конкордансов\: {0}
30
statsengine.r.rcp.messages.RUI.SendToR_3=Поиск видов...
31
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.InternalViewEditor_5=Свойство структуры\: 
32
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.InternalViewEditor_4=Структура\: 
33
statsengine.r.rcp.messages.RUI.SendToR_0=Передача в рабочее пространство R\: 
34
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_56=Начало расчета конкордансов
35
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_55=Открытие диалогового окна свойств
36
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_18=Объединение строк
37
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_50=Открытие издания
38
partition.rcp.messages.PartitionUI.PreferencesPage_DIMENSIONS_SORT_BY_PARTS_SIZE=Сортировать части по размеру
39
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_15=** Ошибка при импортировании данных\: {0}
40
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_14=** Не удалось импортировать словарную таблицу
41
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_13=Объед. или Удал. строк
42
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_12=Удал. колонок\: {0}
43
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_11=Объед. колонок\: {0}
44
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_11=∑
45
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_10=Объед. или Удал. колонок
46
ca.rcp.messages.CAUI.ColsRowsInfosEditor_2=Информация\: {0}
47
ca.rcp.messages.CAUI.ColsRowsInfosEditor_0=Ошибочный ввод
48
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_computingSpecificitiesScores=Расчет показателей специфичности\t
49
concordance.core.messages.ConcordanceCore.LexicographicRightContextComparator_0=MISSING
50
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_retreivingMatches=Расчет ответов
51
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.SELECTION_RESULT_TYPE=
52
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_48=Сортировка правого контекста
53
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_46=** Невозможно показать в тексте\: {0}
54
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_45=Сортировка мотива
55
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesPreferencePage_7=N/A_Banalit�
56
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesPreferencePage_6=График\: показать столбики
57
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_43=Корпус {0} не имеет ссылок по умолчанию\: {1}
58
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_buildingLexicalTable=Расчет словарной таблицы
59
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesPreferencePage_5=График\: показать кривые
60
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesPreferencePage_4=Сгруппировать столбики по строкам таблицы
61
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_41=Сортировка левого контекста
62
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesPreferencePage_3=N/A_Scores format (default%,.1f)
63
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_37=
64
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesPreferencePage_2=Специфичность
65
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_36=
66
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_33=Расчет индекса
67
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_31=
68
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteScriptR_1=** Ошибка при выполнении скрипта R {0}\: {1}
69
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteScriptR_0=** Файл скрипта R {0} не найден
70
statsengine.r.core.messages.RCore.error_unexpectedErrorInRStatisticsEngine=Неожиданная ошибка в статистической машине R \: {0}
71
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_39=Показать параметры
72
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_38=Скрыть параметры
73
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_37=Сортировка ссылок
74
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_34=Загрузка конкорданса
75
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_1=Использовать сетевой протокол
76
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_29=Открытие таблицы индекса
77
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_8=Число результатов на странице\: 
78
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_28=
79
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_7=
80
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_30=Возврат к тексту\: издание по умолчанию не найдено
81
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_27=
82
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_6=
83
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_26=
84
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_5=
85
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_25=
86
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_4=
87
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_3=
88
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_2=Индекс <{0}> со свойством {1} в корпусе {2}
89
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_22=Не удается инициализировать таблицу индекса
90
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_1=** Не удалось вычислить индекс
91
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_0=Запрос пуст
92
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_20=Индекс <{0}> со свойством {1} в корпусе {2}
93
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RVariablesView_9=имя TXM {0} >> имя R {1}
94
concordance.core.messages.ConcordanceCore.NullComparator_0=MISSING
95
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionDialog_17=Ошибка\: мультипликатор полосы\: 
96
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RVariablesView_2=Показать отчет об оценках
97
ca.rcp.messages.CAUI.ColRowInfosLabelProvider_9=χ²
98
index.core.messages.IndexCore.DetailsFromPartition=Индекс\:\n\tРаспределение {0}\n\tЗапрос {1}\n\tсвойства {2}\n\tFmin {3}\n\tFmax {4}
99
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionDialog_15=Повторять идентичные значения
100
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RVariablesView_1=Обновить переменные
101
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionDialog_11=Масштаб полос
102
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_29=Страница не найдена... для 
103
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_22=Открыть встроенный браузер
104
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_27=Возврат к тексту\: текст {0} отсутствует
105
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_21=_
106
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_26=идентификатор проекта {0} идентификатор корпуса {1} идентификатор текста {2}
107
properties.core.messages.PropertiesCore.RESULT_TYPE=
108
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionPreferencePage_7=Масштаб границ структур
109
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_18=
110
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_20=Загрузка данных о строке...
111
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionPreferencePage_6=Повторять значения с свойств структур
112
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_17=
113
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionPreferencePage_3=Кумулятивный граф прогрессии
114
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_10=N/A_CQP error\:
115
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_19=-Оставаться на месте\!\!\!\!\! NEXT - 
116
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_18=-Перейти к 
117
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_19={0} употреблений
118
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_18=&Редактировать
119
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_11=ParaBrowser \: get next({0}) struct {1} paraid {2} value {3}
120
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_16=&Мотив\: 
121
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_14=>|
122
partition.core.messages.PartitionCore.PartsSize_18=Размеры\: {0}
123
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_13=>
124
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_12=<
125
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_11=|<
126
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ComputeConcordance_1=N/A_Failed to open concordance editor.
127
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ComputeConcordance_0=Открытие окна конкорданса
128
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.RESULT_TYPE=Специфичность
129
ahc.rcp.messages.AHCUI.preferences_displayChartIn2D=Показывать графики в 2D
130
referencer.core.messages.ReferencerCore.RESULT_TYPE=
131
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerEditor_23=Показ предыдущей страницы результатов 
132
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_counting=Подсчет
133
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerEditor_21=Показ следующей страницы результатов 
134
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_8=N/A_Use partial lexical table
135
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_9=Ссылки\: {0} \: {1}
136
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_buildingLineSignatures=Расчет подписей к строкам
137
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_6=Минимум слева
138
progression.rcp.messages.ProgressionUI.error_theQueryIsAlreadyRepresentedByACurveInTheGraphic=
139
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_5=Совместная встречаемость
140
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteRScript_3=\ мс
141
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_4=Максимум слева
142
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteRScript_2=Готово\: 
143
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_3=Минимальный порог индекса совместной встречаемости
144
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_4=Ссылки
145
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteRScript_1=Выполнение 
146
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_2=Минимальный порог частотности совместной встречаемости
147
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_3=Ссылка \: 
148
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_1=Минимальный порог количества совместных употреблений
149
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_0=Формат индекса (по умолчанию 0.0000E00)
150
ca.rcp.messages.CAUI.ColRowInfosLabelProvider_19=Qual
151
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_details=
152
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteRText_2=\ мс
153
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.OpenParaBrowser_0=Открытие Парабраузер//
154
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteRText_1=** Ошибка во время выполнения скрипта R {0}\: {1}
155
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteRText_0=Выполнение выделения текста... 
156
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerEditor_19=Показ последней страницы результатов 
157
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerEditor_17=Показ первой страницы результатов 
158
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditorContributor_0=Конкорданс
159
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerEditor_11=Ссылки
160
ca.rcp.messages.CAUI.ComputeCorrespondanceAnalysis_8=Загрузка результатов факторного анализа
161
ca.rcp.messages.CAUI.ComputeCorrespondanceAnalysis_4=** Невозможно провести факторный анализ соответствий при наличии только 
162
ca.rcp.messages.CAUI.ComputeCorrespondanceAnalysis_1=** Невозможно провести факторный анализ соответствий при наличии менее 4-х колонок в таблице
163
ca.rcp.messages.CAUI.ComputeCorrespondanceAnalysis_15=Создание окна ФАС
164
ca.rcp.messages.CAUI.ComputeCorrespondanceAnalysis_0=Расчет факторного анализа соответствий
165
ahc.rcp.messages.AHCUI.CAHPreferencePage_3=Метод
166
ca.rcp.messages.CAUI.ComputeCorrespondanceAnalysis_14=Открытие результатов факторного анализа соответствий
167
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.ChartsEnginePreferencePage_RenderingModeGrayscale=Ч/Б линии
168
ahc.rcp.messages.AHCUI.CAHPreferencePage_2=Число кластеров
169
ca.rcp.messages.CAUI.ComputeCorrespondanceAnalysis_13=** Невозможно провести факторный анализ соответствий при наличии менее 4-х колонок
170
ahc.core.messages.AHCCore.RESULT_TYPE=Классификация
171
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ComputeReferencer_0=Открытие результата Ссылок
172
index.core.messages.IndexCore.LEXICON_RESULT_TYPE=Словарь
173
properties.rcp.messages.PropertiesUI.Max_Value_To_Display=Число отображаемых значений свойства
174
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_8=N/A_The corpus has no text_id property
175
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_7=N/A_Failed to get last CQP error\: 
176
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_12=Максимум справа
177
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_6=Сортировка...
178
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_11=Минимум справа
179
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_5=Конкорданс мотива <{0}> в корпусе {1}
180
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_4=Правый контекст
181
lexicaltable.core.messages.LexicalTableCore.RESULT_TYPE=Словарная таблица
182
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_3=Мотив
183
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_2=Левый контекст
184
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_1=Ссылка
185
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_0=Последняя ошибка CQi \: 
186
concordance.core.messages.ConcordanceCore.CompositeComparator_0=MISSING
187
concordance.core.messages.ConcordanceCore.LexicographicKeywordComparator_0=MISSING
188
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_15=Вы должны выбрать одно свойство
189
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_14=Некорректное свойство
190
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_13=Вы должны выбрать одно свойство
191
concordance.core.messages.ConcordanceCore.RESULT_TYPE=
192
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancerPreferencePage_6=&Правый контекст (в словах)
193
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.TreeTaggerPreferencePage_2=Путь к папке с языковыми моделами для TreeTagger
194
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancerPreferencePage_5=&Левый контекст (в словах)
195
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.TreeTaggerPreferencePage_1=Путь к установочной папке TreeTagger
196
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancerPreferencePage_4=Количество строк на &Странице \: 
197
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_18=Дополнительные опции сервера CWB\: 
198
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancerPreferencePage_3=Параметры конкордансов
199
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_17=Путь к файлу инициализации сервера CWB
200
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_19=MISSING
201
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionDialog_7=Рег. Выр.\: 
202
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_15=Путь к исполняемому &файлу 'cqpserver'
203
concordance.core.messages.ConcordanceCore.LexicographicLeftContextComparator_0=MISSING
204
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_17=MISSING
205
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_14=Удаленный сервер\: &пароль
206
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_16=MISSING
207
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_13=Удаленный сервер\: &логин
208
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_15=MISSING
209
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_12=Удаленный сервер\: &номер порта
210
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionDialog_3=плотность
211
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_14=MISSING
212
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_11=Удаленный сервер\: &имя машины
213
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionDialog_2=кумулятивный
214
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_13=MISSING
215
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_8=Формат колонки Coord
216
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_10=Удаленный &сервер CWB
217
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionDialog_1=Тип графа\: 
218
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_12=MISSING
219
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_7=Формат колонки Cos²
220
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_6=Формат колонки Дистанция
221
ahc.rcp.messages.AHCUI.tooltips_computeRows=Строчки
222
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_5=Формат колонки Масса
223
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_4=Показать строчки в графике факторного плана
224
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_3=Показать колонки в графике факторного плана
225
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.preferences_multipleLineStrokeStyles=Различные стили строк
226
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_1=Формат колонки Вклад
227
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_0=Формат колонки Качество
228
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesTableEditor_0=Не удалось подсчитать специфичность
229
partition.core.messages.PartitionCore.RESULT_TYPE=
230
statsengine.r.core.messages.RCore.info_tryingToStartRWithRPath=
231
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.error_errorWhileComputingSpecificities=** Ошибка во время расчета специфичности\: {0}
232
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ERROR_WHILE_LOADING_CONCORDANCE_LINE=** Ошибка во время загрузки строк конкорданса\: {0}
233
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_9=Инф Колонки
234
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_8=Инф Строчки
235
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_5=Собственные значения
236
ahc.rcp.messages.AHCUI.error_canNotComputeAHCWith=
237
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_4=Фактор
238
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_2=Гистограмма собственных значений
239
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerPreferencePage_3=Сортировать ссылки по частотности
240
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_1=Факт. план
241
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_1=** Ошибка\: Не совпадает число колонок\: до {0} после {1}
242
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerPreferencePage_2=Ссылки
243
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_0=Собственные значения
244
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.RESULT_TYPE=
245
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_8=MISSING
246
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_7=MISSING
247
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_6=MISSING
248
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_3=MISSING
249
index.rcp.messages.IndexUI.ComputeIndex_0=Открытие Индекса
250
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_2=MISSING
251
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_1=MISSING
252
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.InternalViewEditor_25=сформированный запрос\: 
253
index.core.messages.IndexCore.RESULT_TYPE=Индекс
254
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesTableEditor_11=T
255
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RPreferencePage_7=Использовать передачу данных R через файл
256
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RPreferencePage_6=Пароль
257
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RPreferencePage_5=Пользователь
258
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RPreferencePage_4=Адрес сервера
259
progression.core.messages.ProgressionCore.ComputeProgression_0=Функция Прогрессия в настоящее время недоступна на прерывных подкорпусах.
260
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RPreferencePage_3=Удаленное соединение
261
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RPreferencePage_2=Путь к исполняемому &файлу R
262
index.core.messages.IndexCore.DetailsFromCorpus=Индекс\:\n\tКорпус {0}\n\tЗапрос {1}\n\tсвойства {2}\n\tFmin {3}\n\tFmax {4}
263
ahc.rcp.messages.AHCUI.ComputeCAH_0=Расчет Классификации {0}
264
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.ComputeLexicalTable_16=Использовать все употребления
265
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.ComputeLexicalTable_13=Выберите пределы для расчетов
266
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.ComputeLexicalTable_12=Употребления в индексе
267
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.InternalViewEditor_16=Ошибка
268
progression.core.messages.ProgressionCore.RESULT_TYPE=Прогрессия
269
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_buildingQueries=Расчет запроса