Bug #1663
RCP: 0.7.8alpha: missing translations and spelling errors in French interface
Status: | New | Start date: | 02/09/2016 | ||
---|---|---|---|---|---|
Priority: | Normal | Due date: | |||
Assignee: | - | % Done: | 80% |
||
Category: | UI | Spent time: | - | ||
Target version: | TXM 0.7.8 |
Description
In the contextual menu of a corpus, the following entries are not translated into French:
Open edition
(free ad for openedition.org???) -->Afficher édition
ouÉdition
(pas de verbe dans les autres entrées de ce type)Save Annotation
-->Enregistrer l'annotation
Update corpus
-->Mettre à jour le corpus
In the icon pop-ups
Read corpus texts
-->Lire les textes du corpus
XML-XTZ + CSV Import form
Textual planes
-->Plans textuels
XML-XTZ import console (English only)
check XML files well formness
-->Check XML files for well-formedness
- missing line break before:
--Building 'xxx' XSL edition
fetching page wordids
-->Fetching page word IDs
History
#1 Updated by Matthieu Decorde about 7 years ago
- % Done changed from 0 to 80