Revision 750

tmp/org.txm.setups/PublishTESTTXMUpdateSite.sh (revision 750)
1
#./updateTESTTXMUpdateSite.sh dev && ./updateTESTTXMUpdateSite.sh alpha && ./updateTESTTXMUpdateSite.sh beta && ./updateTESTTXMUpdateSite.sh
2

  
3
echo "Sending RCP export to TEST update site..."
4

  
5
UPDATESITE="/home/mdecorde/TEMP/updates"
6

  
7
if [ "$1" = "" ]; then
8
	echo "uploading to default test repository"
9
elif [[ $1 =~ alpha|beta|dev ]]; then
10
	echo "uploading to the '$1' test repository"
11
else
12
	echo "$1: invalid parameter"
13
	exit 1;
14
fi
15

  
16
#moving to repository
17
cd "exportRCP/repository"
18
if [ $? != 0 ]; then
19
	echo "** updateTESTTXMUpdateSites.sh : failed to find exportRCP/repository"
20
	exit 1;
21
fi
22

  
23
mkdir "$UPDATESITE"
24
rm -rf "$UPDATESITE/TXM$1"
25

  
26
mkdir "$UPDATESITE/TXM$1" && 
27
mkdir "$UPDATESITE/TXM$1/plugins" && 
28
mkdir "$UPDATESITE/TXM$1/binary" && 
29
mkdir "$UPDATESITE/TXM$1/features" && 
30
cp -r * "$UPDATESITE/TXM$1"
31

  
32
if [ $? != 0 ]; then
33
	echo "** updateTESTTXMUpdateSites.sh : failed to update"
34
	exit 1;
35
fi
36

  
0 37

  
tmp/org.txm.setups/PublishTXMUpdateSite.sh (revision 750)
1
#!/bin/bash
2

  
3
echo "Sending RCP export to update site..."
4

  
5
UPDATESITE="$HOME/workspace079/org.txm.setups/exportRCP/repository"
6
# UPDATE THIS MOUNT PATH TO YOURS
7
SERVERPATH="/run/user/1001/gvfs/sftp:host=vm-web-preprod.pun.ens-lyon.fr,user=mdecorde"
8
DISTANTPATH="$SERVERPATH/textometrie/dist/main/"
9

  
10
if [ "$1" = "" ] ; then
11
	echo "You need to specify the update site level to update"
12
	exit 1
13
elif [[ $1 =~ alpha|beta|dev ]] ; then
14
	echo "Uploading to the '$1' dist/main repository"
15
	DISTANTPATH="$SERVERPATH/textometrie/dist/main/"
16
else
17
	echo "Uploading to the '$1' project update site repository"
18
	DISTANTPATH="$SERVERPATH/textometrie/dist/"
19
fi
20

  
21
if [ ! -d "$UPDATESITE" ]; then
22
	echo "** $UPDATESITE is missing."
23
	exit 1;
24
fi
25

  
26
# DO IT !
27
echo "ls" > pushFilesToPreprod.ftp
28
echo "exit" > pushFilesToPreprod.ftp
29

  
30
echo "Remove old files"
31
rm -rf "$DISTANTPATH$1/"*
32
if [ $? != 0 ]; then
33
    echo "Could not delete files of $DISTANTPATH$1";
34
    exit 1 ;
35
fi
36

  
37
echo "Copy new files"
38
mkdir "$DISTANTPATH"
39
mkdir "$DISTANTPATH$1"
40
cp -rf "$UPDATESITE/"* "$DISTANTPATH$1"
41
if [ $? != 0 ]; then
42
    echo "Could not copy files of $UPDATESITE to $DISTANTPATH$1";
43
    exit 1 ;
44
fi
45

  
46
echo "Rename commandes-succes.txt file"
47
mv "$SERVERPATH/commandes-succes.txt" "$SERVERPATH/commandes.txt"
48
if [ $? != 0 ]; then
49
    echo "Could not rename commandes-succes.txt file";
50
    exit 1 ;
51
fi
52

  
53
echo "$1 update site updated"
0 54

  
tmp/org.txm.setups/BuildLinux64bit.sh (revision 750)
1
VERSION=`cat VERSION`
2
STEP=$1
3
ARCH="64"
4
ARCHCODE="x86_64"
5
APP="TXM_${VERSION}_Linux${ARCH}"
6

  
7
rm -rf "$APP"
8
mkdir "$APP"
9

  
10
echo purge | sudo debconf-communicate txm
11
echo purge | sudo debconf-communicate TXM
12

  
13
# ensure postinst preinst ... rights
14
chmod 644 shared/debian/DEBIAN/templates &&
15
chmod 755 shared/debian/DEBIAN/config &&
16
chmod 755 shared/debian/DEBIAN/postinst &&
17
chmod 755 shared/debian/DEBIAN/postrm &&
18
chmod 755 shared/debian/DEBIAN/preinst &&
19
chmod 755 shared/debian/usr/bin/TXM*
20
if [ $? != 0 ]; then
21
	echo "** $APP: failed to set rights of postinst preinst ... files "
22
	exit 1;
23
fi
24

  
25
# ensure JRE files are here
26
if [ ! -d "shared/debian/usr/lib/TXM/jre/bin" ]; then
27
	echo "** $APP: JRE files are missing."
28
	exit 1;
29
fi
30

  
31
# copy debian shared files: INSTALL, R libs...
32
rsync -r  --exclude '.svn' shared/debian/* "$APP"
33
if [ $? != 0 ]; then
34
	echo "** $APP: failed to get 'debian' shared files"
35
	exit 1;
36
fi
37

  
38
# copy shared files: css, xsl, scripts, samples...
39
rsync -r  --exclude '.svn' shared/all/* "$APP/usr/lib/TXM"
40
if [ $? != 0 ]; then
41
	echo "** $APP: failed to get shared files"
42
	exit 1;
43
fi
44

  
45
# remove old profile that can contains unwanted repositories
46
rm -f "exportRCP/linux.gtk.${ARCHCODE}/TXM/p2/org.eclipse.equinox.p2.engine/.settings/*" &&
47
rm -f "exportRCP/linux.gtk.${ARCHCODE}/TXM/p2/org.eclipse.equinox.p2.engine/profileRegistry/profile.profile/.data/.settings/*"
48
if [ $? != 0 ]; then
49
	echo "** $APP: failed to remove p2 preferences"
50
	exit 1;
51
fi
52

  
53
# copy eclise arch dependent build
54
rsync -r  --exclude '.svn' "exportRCP/linux.gtk.${ARCHCODE}/TXM" "$APP/usr/lib"
55
if [ $? != 0 ]; then
56
	echo "** $APP: failed to get ${ARCH}bit binaries linux $ARCHCODE files"
57
	exit 1;
58
fi
59

  
60
echo " clean"
61
bash directoryCleaner.sh "$APP"
62
if [ $? != 0 ]; then
63
	echo "** $APP: failed to clean debian package $APP"
64
	exit 1;
65
fi
66

  
67
# for multi installation: set the package version to txm-$VERSION
68
find "$APP/DEBIAN/preinst" -type f -exec sed -i "s/\/usr\/lib\/TXM/\/usr\/lib\/TXM_$VERSION/g" {} \;
69
find "$APP/DEBIAN/preinst" -type f -exec sed -i "s/\/usr\/bin\/TXM/\/usr\/bin\/TXM_$VERSION/g" {} \;
70
find "$APP/DEBIAN/preinst" -type f -exec sed -i "s/\/usr\/share\/TXM/\/usr\/share\/TXM_$VERSION/g" {} \;
71
find "$APP/DEBIAN/preinst" -type f -exec sed -i "s/\/usr\/share\/applications\/TXM.desktop/\/usr\/share\/applications\/TXM_$VERSION.desktop/g" {} \;
72
find "$APP/DEBIAN/preinst" -type f -exec sed -i "s/\/usr\/share\/applications\/TXM debug.desktop/\/usr\/share\/applications\/TXM_$VERSION debug.desktop/g" {} \;
73
find "$APP/DEBIAN/preinst" -type f -exec sed -i "s/\/usr\/share\/doc\/txm/\/usr\/share\/doc\/txm-$VERSION/g" {} \;
74
find "$APP/DEBIAN/preinst" -type f -exec sed -i "s/\/usr\/share\/lintiant\/overrides\/txm/\/usr\/share\/lintiant\/overrides\/txm-$VERSION/g" {} \;
75
find "$APP/DEBIAN/postinst" -type f -exec sed -i "s/\/usr\/lib\/TXM/\/usr\/lib\/TXM_$VERSION/g" {} \;
76
find "$APP/DEBIAN/postinst" -type f -exec sed -i "s/TXM\&/TXM-{VERSION}\&/g" {} \;
77
find "$APP/DEBIAN/control" -type f -exec sed -i "s/Package: txm/Package: txm-${VERSION}/g" {} \;
78
find "$APP/usr/bin/TXM" -type f -exec sed -i "s/\/usr\/lib\/TXM/\/usr\/lib\/TXM_$VERSION/g" {} \;
79
find "$APP/usr/bin/TXM" -type f -exec sed -i "s/\$HOME\/TXM/\$HOME\/TXM_$VERSION/g" {} \;
80
mv "$APP/usr/bin/TXM" "$APP/usr/bin/TXM_$VERSION"
81
mv "$APP/usr/lib/TXM" "$APP/usr/lib/TXM_$VERSION"
82
find "$APP/usr/share/applications/TXM.desktop" -type f -exec sed -i "s/\/usr\/share\/TXM/\/usr\/share\/TXM_$VERSION/g" {} \;
83
find "$APP/usr/share/applications/TXM.desktop" -type f -exec sed -i "s/\/usr\/bin\/TXM/\/usr\/bin\/TXM_$VERSION/g" {} \;
84
find "$APP/usr/share/applications/TXM debug.desktop" -type f -exec sed -i "s/\/usr\/share\/TXM/\/usr\/share\/TXM_$VERSION/g" {} \;
85
find "$APP/usr/share/applications/TXM debug.desktop" -type f -exec sed -i "s/\/usr\/bin\/TXM/\/usr\/bin\/TXM_$VERSION/g" {} \;
86
mv "$APP/usr/share/applications/TXM.desktop" "$APP/usr/share/applications/TXM_$VERSION.desktop"
87
mv "$APP/usr/share/applications/TXM debug.desktop" "$APP/usr/share/applications/TXM_$VERSION debug.desktop"
88
mv "$APP/usr/share/doc/txm" "$APP/usr/share/doc/txm-$VERSION"
89
find "$APP/usr/share/lintian/overrides/txm" -type f -exec sed -i "s/txm binary/txm-$VERSION binary/g" {} \;
90
mv "$APP/usr/share/lintian/overrides/txm" "$APP/usr/share/lintian/overrides/txm-$VERSION"
91
mv "$APP/usr/share/TXM" "$APP/usr/share/TXM_$VERSION"
92

  
93
# build
94
sudo fakeroot dpkg-deb --build "$APP"
95
if [ $? != 0 ]; then
96
	echo "** $APP: failed to build debian package $APP"
97
	exit 1;
98
fi
99

  
100
rm -f "${APP}_installer.deb"
101
mv $APP.deb ${APP}_installer.deb
102

  
0 103

  
tmp/org.txm.setups/BuildAll.sh (revision 750)
1
#echo "get scripts"
2
sh getSharedFiles.sh
3
if [ $? != 0 ]; then
4
	echo "** Failed to get shared files"
5
	exit 1;
6
fi
7

  
8
echo "Linux64"
9
sh Linux64bit.sh
10
if [ $? != 0 ]; then
11
	echo "** Failed to get build Linux64"
12
	exit 1;
13
fi
14

  
15
echo "MacOSX"
16
sh MacOSXIntel.sh
17
if [ $? != 0 ]; then
18
	echo "** Failed to get build Mac OS X"
19
	exit 1;
20
fi
21

  
22
echo "Win64"
23
sh Win64bit.sh
24
if [ $? != 0 ]; then
25
	echo "** Failed to get build Win64"
26
	exit 1;
27
fi
28

  
29
#play end.wav
0 30

  
tmp/org.txm.setups/getSharedFiles.sh (revision 750)
1
TOOLBOXDIRECTORY="$HOME/workspace079/org.txm.toolbox"
2
SVNDIR="$HOME/SVN/TXMSVN/trunk"
3
SVNDOCTRUNK="$SVNDIR/doc"
4
SHARED="./shared"
5
SHAREDALL="$SHARED/all"
6

  
7

  
8
svn update "${SVNDIR}"
9

  
10
# copy TXM sample corpora files files
11
mkdir  "$SHAREDALL/samples"
12
cp -rf "${SVNDIR}/corpora/tdm80j" "$SHAREDALL/samples/tdm80j"
13
if [ $? != 0 ]; then
14
	echo "** TXM sample corpora copy failed"
15
	exit 1;
16
fi
17

  
18
# copy TXM documentation files files
19
mkdir "$SHAREDALL/doc"
20
cp -f "${SVNDOCTRUNK}/user manuals/txm-manual-fr.pdf" "$SHAREDALL/doc/Manuel de TXM 0.7 FR.pdf"
21
if [ $? != 0 ]; then
22
	echo "** TXM REFMAN copy failed"
23
	exit 1;
24
fi
25

  
26
echo "** Shared files copy: success !"
0 27

  
tmp/org.txm.setups/SetupMessages_en.properties (revision 750)
1
# EN EN EN EN EN
2
# Message pour lance le desinstalleur de TXM
3
UninstallWindows=TXM is already installed on this machine.\n\nClick `OK` to uninstall the previous version first (TXM corpora will NOT be removed).\nOr click `Cancel` to abort this installation.\nPlease ensure that no TXM is running during the installation process.
4

  
5
# pas montré pour Windows, puisque déjà desinstallé.
6
InfosTitle=For your information
7
InfosText=If TXM is already installed on this machine, it will first be removed by this installer (TXM corpora will NOT be removed).\nClose the window to cancel installation.
8

  
9
# message pour Windows si l'architecture de l'OS et de TXM ne correspondent pas
10
ErrorArch32=This setup is for 32bit systems but your system seems to be 64bit. Please download and install the 64bit version of TXM for this machine. Continue to install anyway?
11
ErrorArch64=This setup is for 64bit systems but your system seems to be 32bit. Please download and install the 32bit version of TXM for this machine. Continue to install anyway?
12

  
13
#Page d'accueil
14
WelcomeTitle=Welcome to TXM setup
15
WelcomeText=TXM is provided to you free of charge. In return, in the spirit of open-source software development, you are invited to participate in its improvement. To do this, you don't have to be a software developer, you can:\n * send us your publications or course materials related to your use of TXM;\n * suggest corrections or improvements;\n * translate in your language the interface or documentation;\n * Setup a research project involving TXM adaptation and use;\n * etc.\n\n See the 'Contribute' page on the TXM users' wiki: https://groupes.renater.fr/wiki/txm-users/public/contribuer \n\n Don't hesitate to contact us for more information at 'textometrie AT groupes.renater DOT fr'.
16

  
17
# pas montré pour windows, puisque R est livré avec
18
InstallRLibrariesTitle=Option - install needed R packages automatically: 'RSvgDevice', 'Rserve', 'rgl', 'factomineR' et 'textometrieR'.
19
InstallRLibrariesText=If you don't select that option, please install these packages manually before using TXM\n (for details, see the page http://sourceforge.net/apps/mediawiki/txm/index.php?title=Build_the_toolbox_or_the_application#Install_R_yourself)
20

  
21
#différent pour chaque OS puisque contient des détails techniques
22
FinishTitle=Installation done
23
FinishTextWindows=The installation is done. A 'TXM' entry has been added to the 'Start' menu.
24
FinishTextLinux=The installation is done. A 'TXM' entry has been added to the dashboard.
25
FinishTextMac=You can start TXM with the 'TXM.app' file found in the "Applications" / "TXM" directory.
26

  
27
#install TreeTagger
28
InstallTreeTagger=If you want to automatically tag and lemmatize your corpora with the TreeTagger software during import, you need to follow additional installation instructions given in the "Help > Install TreeTagger" menu.
0 29

  
tmp/org.txm.setups/md2html2mail.sh (revision 750)
1
#!/bin/bash
2
VERSION=`cat VERSION`
3
root="annonces"
4

  
5
function toHTML {
6
	source=$1
7
	output=$2
8
	title=$3
9

  
10
	rm $output
11
	echo '<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>' >> "$output"
12
	echo "<!DOCTYPE html>" >> "$output"
13
	echo "<html>" >> "$output"
14
	echo " <head>" >> "$output"
15
	echo '  <meta charset="utf-8" />' >> "$output"
16
	echo "  <title>title</title>" >> "$output"
17
	echo " </head>" >> "$output"
18
	echo " <body>" >> "$output"
19
	echo "  <h1>$title</h1>" >> "$output"
20
	markdown $source >> "$output"
21
	echo " </body>" >> "$output"
22
	echo "</html>" >> "$output"
23
}
24

  
25
source="${root}/mail.md/${VERSION}_fr.md"
26
output="${root}/welcome.html/welcome_${VERSION}_fr.html"
27
toHTML $source $output "Bienvenue dans TXM $VERSION"
28

  
29
source="${root}/readme.md/${VERSION}beta_fr.md"
30
output="${root}/welcome.html/welcome_${VERSION}beta_fr.html"
31
toHTML $source $output "Bienvenue dans TXM $VERSION beta"
32
rm $output
33

  
34
source="${root}/readme.md/${VERSION}_en.md"
35
output="${root}/welcome.html/welcome_${VERSION}_en.html"
36
toHTML $source $output "Welcome in TXM $VERSION"
37
     
38
source="${root}/readme.md/${VERSION}beta_en.md"
39
output="${root}/welcome.html/welcome_${VERSION}beta_en.html"
40
toHTML $source $output "Welcome in TXM $VERSION beta"
41

  
42
source="${root}/readme.md/${VERSION}_ru.md"
43
output="${root}/welcome.html/welcome_${VERSION}_ru.html"
44
toHTML $source $output "Welcome in TXM $VERSION"
45

  
46
groovy MD2Mail.groovy
0 47

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/LICENSE.txt (revision 750)
1
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
2

  
3
Version 2, June 1991
4

  
5
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.  
6
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA
7

  
8
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
9
of this license document, but changing it is not allowed.
10

  
11
Preamble
12

  
13
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
14

  
15
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
16

  
17
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
18

  
19
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
20

  
21
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
22

  
23
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
24

  
25
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
26

  
27
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
28
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
29

  
30
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
31

  
32
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
33

  
34
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
35

  
36
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
37

  
38
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
39

  
40
    a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. 
41
    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. 
42
    c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) 
43

  
44
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
45

  
46
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
47

  
48
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
49

  
50
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
51

  
52
    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, 
53
    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, 
54
    c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) 
55

  
56
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
57

  
58
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
59

  
60
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
61

  
62
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
63

  
64
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
65

  
66
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
67

  
68
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
69

  
70
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
71

  
72
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
73

  
74
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
75

  
76
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
77

  
78
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
79

  
80
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
81

  
82
NO WARRANTY
83

  
84
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
85

  
86
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
87
END OF TERMS AND CONDITIONS
0 88

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/data/users/userdemo.xml (revision 750)
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><user firstname="firstname" institution="" lastname="lastname" login="demo" mail="mail@mail.fr" md5="fe01ce2a7fbac8fafaed7c982a04e229" phone="" status="">
2
<profiles>
3
<profile name="Simple"/>
4
</profiles>
5
<permissions/>
6
</user>
0 7

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/data/profiles/Empty.xml (revision 750)
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<profile name="Empty">
3
</profile>
0 4

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/data/profiles/Newbe.xml (revision 750)
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<profile name="Newbe">
3
	<messages> 
4
		<message subject="[Portail TXM] Bienvenue "> 
5
			Le profil temporaire vous a été attribué.
6
		</message> 
7
	</messages>
8
    <entity path="/DISCOURS">
9
        <permission value="TxmAllPermission"/>	
10
		<permission value="CreateSubcorpusPermission" not="true"/>
11
		<permission value="CreatePartitionPermission" not="true"/>
12
		<permission value="TsQueryPermission" not="true"/>
13
		<permission value="BiblioPermission" not="true"/>
14
    </entity>
15
        <entity path="/GRAAL">
16
        <permission value="TxmAllPermission"/>	
17
		<permission value="CreateSubcorpusPermission" not="true"/>
18
		<permission value="CreatePartitionPermission" not="true"/>
19
		<permission value="TsQueryPermission" not="true"/>
20
		<permission value="BiblioPermission" not="true"/>
21
    </entity>
22
</profile>
0 23

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/data/profiles/Admin.xml (revision 750)
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<profile name="Admin"><!-- no need to fill this prolfile -->
3
</profile>
0 4

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/data/profiles/Anonymous.xml (revision 750)
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<profile name="Anonymous">
3
	<messages> 
4
		<message subject="[Portail TXM] Bienvenue"> 
5
			[ne devrait pas être envoyer, veuillez contacter l'administrateur du portail]
6
		</message> 
7
	</messages>
8
    <entity path="/DISCOURS">
9
        <permission value="TxmAllPermission"/>	
10
		<permission value="CreateSubcorpusPermission" not="true"/>
11
		<permission value="CreatePartitionPermission" not="true"/>
12
		<permission value="TsQueryPermission" not="true"/>
13
		<permission value="BiblioPermission" not="true"/>
14
    </entity>
15
</profile>
0 16

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/data/profiles/Simple.xml (revision 750)
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<profile name="Simple">
3
	<messages> 
4
		<message subject="[Portail TXM] Bienvenue"> 
5
			Le profil "Simple" vous a été attribué.
6
		</message> 
7
	</messages>
8
	<entity path="/DISCOURS">
9
		<permission value="TxmAllPermission"/>
10
        <permission value="TsQueryPermission" not="true"/>
11
	</entity>
12
	<entity path="/GRAAL">
13
		<permission value="TxmAllPermission"/>
14
        <permission value="TsQueryPermission" not="true"/>
15
	</entity>
16
</profile>
0 17

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/data/profiles/Discours.xml (revision 750)
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<profile name="Discours">
3
	<messages> 
4
		<message subject="[Portail TXM] Bienvenue "> 
5
			Le profil "Discours" vous a été attribué
6
		</message> 
7
	</messages>
8
	<entity path="/DISCOURS">
9
		<permission value="TxmAllPermission"/>
10
        <permission value="TsQueryPermission" not="true"/>
11
	</entity>
12
</profile>
0 13

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/data/mails/fr_accessAndConfirmation.txt (revision 750)
1
Portail BFM - Confirmation de votre inscription
2
Madame, Monsieur,
3

  
4
Une demande d'accès à la Base de Français Médiéval a été formulée sur 
5
le portail %1$s avec l'adresse mail 
6
%2$s.
7

  
8
Les informations associées à cette demande sont les suivantes :
9

  
10
 - Nom : %3$s
11
 - Prénom : %4$s
12
 - Institution : %5$s
13
 - Tél : %6$s
14
 - Statut : %7$s
15
 - Identifiant : %8$s
16
 - Mail : %2$s
17

  
18
Si vous souhaitez modifier certaines de ces informations, merci de 
19
contacter l'administrateur du portail (%9$s) pour lui 
20
indiquer les corrections à effectuer.
21

  
22
Par la suite, vous pourrez également corriger certaines informations 
23
dans votre espace 'Mon profil' du portail, une fois connecté.
24

  
25
Cette demande d'accès est associée à la création du compte utilisateur 
26
'%8$s'. Pour pouvoir valider la création de ce compte, 
27
merci de cliquer sur le lien suivant 
28
%10$s
29
(ce lien est valable 24h) pour associer définitivement cette adresse 
30
mail avec ce compte. Une fois cette association établie, vous pourrez 
31
vous connecter et l'administrateur pourra alors valider le compte.
32
L'accès à la base vous sera alors signifié par un mail de 
33
l'administrateur.
34

  
35
Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande d'accès à la BFM, 
36
merci d'avertir l'administrateur du portail %11$s (%9$s) 
37
pour lui indiquer un abus de l'usage de votre mail de sorte à ce qu'il 
38
puisse annuler cette inscription. Dans ce cas, merci de ne pas cliquer 
39
sur le lien de confirmation de la demande de création de compte.
40

  
41
Cordialement, 
42
l'équipe %11$s
0 43

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/data/mails/en_lostPassword.txt (revision 750)
1
You, or someone else, has requested an email with a password recovery link 
2
associated to this email address for account %1$s of the %2$s portal
3
If you agree with that, please click on the following link
4
to confirm the sending of those informations
5

  
6
To continue, follow this link: %3$s
7
Otherwise please ignore this email or signal an abuse to %4$s.
0 8

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/data/mails/en_updateMail.txt (revision 750)
1
TXM - Update your account mail
2
You, or someone else, has requested to update the email for 
3
account %1$s of the %2$s portal. If you agree with that, 
4
please click on the following link to confirm the sending 
5
of those informations.
6

  
7
To continue, follow this link: %3$s
8
Otherwise please ignore this email or signal an abuse to %4$s.
0 9

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/data/mails/en_confirmation.txt (revision 750)
1
your account %1$s hasbeen created with the email address '%2$s'.
2
To continue the registration, please click on the following link
3
 %3$s (available 24h) to associate your account with your mail.
4

  
5
If you're not the origine of the access ... contact the admin %4$s 
6
(%5$s) 
7

  
8
Thx, %4$s team
0 9

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/data/mails/fr_lostPassword.txt (revision 750)
1
Portail BFM - Récupération de votre mot de passe
2
Madame, Monsieur,
3

  
4
Une demande d'envoi d'un mail de récupération de mot de passe de
5
votre compte '%1$s' a été formulée sur le portail %2$s.
6

  
7
Si cela vous convient, veuillez cliquer sur le lien suivant pour 
8
continuer : %3$s
9

  
10
Sinon veuillez simplement ignorer ce mail. Vous pouvez aussi signaler
11
un abus auprès de l'administrateur : %4$s
12

  
13
Cordialement, 
14
l'équipe BFM
0 15

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/data/mails/fr_updateMail.txt (revision 750)
1
TXM - Mise à jour de l'email de votre compte
2
Vous ou quelqu'un d'autre a demandé la mise à jour de votre email
3
de votre compte %1$s sur le portail %2$s. Si cela vous convient, 
4
veuillez cliquer sur le lien suivant pour continuer : %3$s
5
Sinon veuillez simplement ignorer ce mail. Vous pouvez aussi signaler
6
un abus auprès de l'administrateur : %4$s
0 7

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/data/mails/en_accessAndConfirmation.txt (revision 750)
1
EN EN EN EN EN
2

  
3
Une demande d'accès à la Base de Français Médiéval a été formulée sur le portail
4
portail (%1$s) avec l'adresse mail %2$s
5

  
6
Les informations associées à cette demande sont les suivantes :
7

  
8
 - Nom : %3$s
9
 - Prénom : %4$s
10
 - Institution : %5$s
11
 - Tél : %6$s
12
 - Statut : %7$s
13
 - Identifiant : %8$s
14
 - Mail : %2$s
15

  
16
Si vous souhaitez modifier certaines de ces informations, merci de contacter 
17
l'administrateur du portail (%9$s) pour lui indiquer les corrections à effectuer.
18
Par la suite, vous pourrez également corriger certaines informations dans votre espace 
19
'informations personnelles' du portail un fois connecté.
20

  
21
Cette demande d'accès est associée à la création du compte utilisateur '%8$s'.
22
Pour pouvoir valider la création de ce compte, merci de cliquer sur le lien suivant %10$s
23
(ce lien est valable 24h) pour associer définitivement cette adresse mail avec ce compte.
24
Une fois cette association établie, vous pourrez vous connecter et l'administrateur pourra alors valider le compte.
25
L'accès à la base vous sera alors signifié par un mail de l'administrateur.
26

  
27
Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande d'accès à la BFM, merci d'avertir 
28
l'administrateur du portail %11$s (%9$s) pour lui indiquer un abus de l'usage de votre mail 
29
de sorte à ce qu'il puisse annuler cette inscription. Dans ce cas, merci de ne pas 
30
cliquer sur le lien de confirmation de la demande de création de compte.
31

  
32
Cordialement, 
33
l'équipe %11$s
0 34

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/data/mails/fr_confirmation.txt (revision 750)
1
Madame, Monsieur,
2

  
3
Votre compte %1$s a été créé avec l'adresse mail '%2$s'.
4
Pour pouvoir valider la création de ce compte, merci de cliquer sur le 
5
lien suivant %3$s (ce lien est valable 24h) pour associer 
6
définitivement cette adresse mail avec ce compte.
7

  
8
Tant que cette association n'aura pas été établie, le compte ne sera 
9
pas accessible.
10

  
11
Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande d'accès à la BFM, 
12
merci d'avertir l'administrateur du portail %4$s 
13
(%5$s) pour lui indiquer un abus de l'usage de votre mail
14
de sorte à ce qu'il puisse annuler cette inscription. Dans ce cas,
15
merci de ne pas cliquer sur le lien de confirmation de la demande 
16
de création de compte.
17

  
18
Cordialement, 
19
l'équipe %4$s
0 20

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/txmweb.conf (revision 750)
1
## The ToolBox configuration file
2
txm.properties=C:\Users\<user>\.TXMWEB\txm\textometrie.properties
3
homePageDir=html/Home.html
4

  
5
mail.protocol=
6
mail.host=
7
mail.user=
8
mail.password=
9
mail.contact=
10

  
11
default_admin_pass=098f6bcd4621d373cade4e832627b4f6
12

  
13
portal_name=TXM
14
portal_longname=Textometrie
15

  
16
nomail=true
17
noinscription=true
18

  
19
showPublicPages=false
20
showPrivatePages=true
21

  
22
allow_multiple_account_per_mail=true
23
default_locale=fr
24

  
25
REMOTECTRLCODE=ERFIH3EZ2R5943U50A435JZ5R0ZEITERT
tmp/org.txm.setups/shared/portals/.TXMWEB/txm/textometrie.properties (revision 750)
1
cqi_server_mode=true
2
cqi_server_path_to_cqplib=C:\Program Files\TXM\cwb\bin\
3
cqi_server_path_to_executable=C:\Program Files\TXM\cwb\bin\win32\cqpserver.exe
4
# for 32bit OS please use next line
5
#cqi_server_path_to_executable=C:\Program Files\TXM\cwb\bin\cqpserver.exe
6
cqi_server_path_to_init_file=C:\Program Files\TXM\cwb\cqpserver.init
7
cqi_server_path_to_cqplib=C:\Program Files\TXM\cwb\bin\
8
cqi_server_path_to_registry=C:\Users\<user>\TXM/registry
9
r_path_to_executable=C:\Program Files\TXM\R\bin\R.exe
10

  
11
r_file_transfert=false
12

  
13
user_txm_home=C:\Users\<user>\.TXMWEB\txm
14
install_dir=C:\Users\<user>\TXM
15
workspace_location=C:\Users\<user>\TXM\workspaces\default.xml
16
log_directory=C:\Users\<user>\.TXMWEB\txm\
17
log_in_file=true
18
log_in_console=true
19
log_level=INFO
0 20

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/ANNOUNCE.txt (revision 750)
1
TXM Portail 0.6.1
2

  
3

  
4
Nous avons le très grand plaisir de vous annoncer la disponibilité
5
d'une nouvelle application issue de la plateforme TXM appelée
6
'TXM WEB'.
7
Il s'agit d'une nouvelle variante, par rapport au logiciel habituel
8
pour Windows, Mac et Linux, qui s'installe sur Linux en mode serveur
9
pour Internet, c'est à dire que les utilisateurs de TXM peuvent y
10
accéder en ligne - ou sur le réseau local d'une équipe - à partir de
11
n'importe quelle machine équipée d'un simple navigateur web (comme
12
Firefox).
13
Cette variante offre donc la possibilité de mettre en ligne tout corpus
14
manipulé par TXM et d'y accéder instantanément en groupe (entre
15
collègues ou avec des étudiants) à travers des contrôles d'accès
16
paramétrables.
17
Elle s'adresse principalement aux personnes ayant un minimum de
18
compétences pour installer un logiciel sur Linux et procéder à
19
certains réglages de fichiers.
20

  
21
*Installer TXM WEB*
22
Vous trouverez sur le site logiciel Sourceforge habituel de TXM une
23
archive contenant le logiciel ainsi que les matériaux nécessaires pour
24
installer et tester rapidement TXM WEB dans votre propre serveur
25
d'application Tomcat ou équivalent sur une machine Linux :
26
https://sourceforge.net/projects/txm/files/software/TXM%20WEB
27

  
28
*Tester TXM WEB*
29
Vous pouvez d'ores et déjà tester un exemple de portail TXM WEB
30
(sans avoir à en installer un vous-même) en accédant à l'adresse suivante :
31
http://portal.textometrie.org/demo?locale=fr
32
Ce portail comprend les corpus de test habituels.
33
Contactez nous si vous souhaitez pouvoir y tester, en accès restreint,
34
un extrait de vos corpus (que vous manipulez déjà dans TXM en version
35
poste local).
36

  
37
*Présentation rapide des fonctionnalités*
38
- contrôles d'accès : pour répondre à certaines exigences en termes de
39
confidentialité et de maîtrise de la propriété intellectuelle, il est
40
possible de contrôler au texte près les fonctionnalités et leurs
41
paramètres pour chaque utilisateur
42
- gestion de comptes utilisateurs : pour accéder à des ressources à
43
accès restreint, les utilisateurs accèdent à TXM WEB en se connectant
44
grâce à un compte utilisateur. Ce compte est créé soit par
45
auto-inscription et validation, soit par un utilisateur particulier
46
appelé 'administrateur du portail'. Ce dernier dispose de différents
47
outils lui permettant de créer facilement les comptes et de
48
communiquer à l'aide de messages et de mails
49
- gestion des corpus : TXM WEB peut charger tout corpus TXM au format
50
   binaire
51
- TXM WEB offre un accès ergonomique à toutes les fonctionnalités
52
habituelles de TXM : édition, concordances, index, lexique,
53
références, coocccurrences, spécificités, AFC (sauf la progression dans
54
cette version)
55
- TXM WEB offre également des fonctionnalités originales :
56
-- sélection de textes par facettage (croisement de métadonnées) pour
57
    construire un sous-corpus
58
-- contextes : une autre présentation des concordances avec de larges
59
    contextes.
60
-- bibliographies des textes : chaque texte d'un corpus dispose d'une
61
    fiche bibliographique complète
62
-- TIGER Search : TXM WEB est la première application à offrir une
63
interface d'accès au moteur de recherche d'annotations syntaxiques
64
TIGER Search (qui a été intégré à TXM)
65

  
66
*Retours de bug de cette version beta*
67
Merci de faire vos retours via la liste de diffusion 'txm-users' :
68
https://listes.cru.fr/sympa/info/txm-users
69
- bugs connus :
70
-- les messages de l'application en FR et EN sont en cours de finalisation
71

  
72
*Participez*
73
TXM WEB est diffusé avec la même licence open-source que TXM. Vous
74
pouvez donc à tout moment participer à son développement. Cela
75
est réalisable de différentes façons :
76
- en développant de nouvelles fonctionnalités ou de nouvelles interfaces
77
- en documentant les fonctionnalités ou en traduisant l'interface ou
78
la documentation
79

  
80
Serge et Matthieu.
0 81

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/INSTALL_Linux_EN.txt (revision 750)
1
====== Install a TXM Portal / Installer un portail TXM ======
2

  
3
Thanks: Giancarlo Luxardo for helping us writing this tutorial and for testing TXM portal
4

  
5
===== System Requirements =====
6

  
7
The minimum requirements for installing and running the TXM portal version 0.6.1 are as follows:
8
  * Linux server (the portal is known to run on Ubuntu Server 12.04 LTS, other distributions may also be used)
9
  * 32-bit or 64-bit architecture
10
  * at least 2 GB of memory available to every instance of the TXM portal running on the server
11
  * at least 50 GB of available disk space
12
  * Java Runtime Environment version 6 or later (OpenJDK recommended)
13
  * Tomcat version 6 or later
14

  
15
You need to have root access on this machine.
16

  
17
The Java architecture may be checked by one of the following commands:
18
<code>
19
java -version
20
update-java-alternatives -l
21
</code>
22

  
23

  
24
===== Configuring Tomcat =====
25

  
26
==== Methods ====
27

  
28
There are at least two methods to download and install Tomcat:
29

  
30
  * using a binary distribution provided by the Apache Web site
31
  * using a repository package (for Tomcat 6, the useful Debian packages are: tomcat6, tomcat6-admin)
32

  
33
==== Installation directories ====
34

  
35
In the following, it is assumed that a repository package has been used.
36

  
37
In this case, the following directories are created for Tomcat 6:
38
  * /usr/share/tomcat6/
39
  * /etc/tomcat6/
40
  * /var/lib/tomcat6/
41
  * /var/log/tomcat6/
42

  
43
The owner of these directories is the tomcat6 user.
44

  
45
==== Environment ====
46

  
47
You should not need to configure the CATALINA_HOME variable.
48

  
49
==== Security ====
50

  
51
Add the folowing lines between the '<tomcat-users>' and '</tomcat-users>' lines in the '/etc/tomcat6/tomcat-users.xml' file:
52
<code>
53
<role rolename="manager-gui"/>
54
<role rolename="manager-status"/>
55
<user username="admin" password="password" roles="manager-gui,manager-status"/>
56
</code>
57

  
58
The Tomcat password is initially in plain text. It will be encrypted in a next step.
59

  
60
==== Deployment with Tomcat7: configure WAR file size ====
61

  
62
If you are using Tomcat 7, edit the <nowiki>'$TOMCAT7/webapps/manager/WEB-INF/web.xml'</nowiki> file as follows:
63
<code>
64
<multipart-config>
65
<max-request-size>524288000</max-request-size>
66
<file-size-threshold>0</file-size-threshold>
67
</multipart-config>
68
</code>
69

  
70
Throughout the rest of the document it is assumed that Tomcat 6 is used.
71

  
72
==== Starting and Stopping Tomcat ====
73

  
74
Tomcat is normally configured to start automatically at boot time.
75

  
76
Tomcat 6 may be started and stopped using the tomcat service:
77
<code>
78
service tomcat6 start
79
service tomcat6 stop
80
service tomcat6 restart
81
</code>
82

  
83
===== Testing Tomcat =====
84

  
85
Tomcat is by default configured to run on the 8080 port.
86

  
87
According to your host name (possibly 'localhost'), open the following URL in a web browser: [[http://host:8080]]
88

  
89

  
90
You should see the following message:
91
<code>
92
It works !
93

  
94
If you're seeing this page via a web browser, it means you've setup Tomcat successfully. Congratulations!
95
</code>
96

  
97

  
98
If you have installed the Tomcat admin package, you should also see the Tomcat manager: [[http://host:8080/manager/html]]
99

  
100

  
101
===== Downloading the TXM portal=====
102

  
103
Go to:
104
  * [[http://sourceforge.net/projects/txm/files/software/TXM%20portal]]
105
  * and get the relevant archive file. The same archive is valid for the 32-bit and 64-bit architectures.
106

  
107
Also download the latest TXM desktop version from: [[http://sourceforge.net/projects/txm/files/software/TXM]]
108

  
109
(in this case choose the specific 32-bit and 64-bit architecture).
110

  
111
===== Installing the TXM portal =====
112

  
113
Decompress the TXM portal archive to a local directory, e.g.:
114

  
115
  * unzip -l TXM_Portal_x.x.zip
116
  * Copy the '.TXMWEB' directory, found under this local directory, to the Tomcat home directory:<code>cp -r TXM_Portal_x.x/.TXMWEB/ /usr/share/tomcat6 </code>
117
  * Make sure that the tomcat6 user owns the '.TXMWEB' directory, e.g.:
118
    * chown -R tomcat6.tomcat6 .TXMWEB/
119
    * ls -l /usr/share/tomcat6/.TXMWEB/<code>total 4
120
drwxr-xr-x 5 tomcat6 tomcat6 4096 Jul 9 11:12 txm</code>
121
  * Install the TXM desktop (this step is required in order to install the CWB search engine and the R statistics engine), e.g.: <code>dpkg -i TXM_x.x.x_Linux64.deb</code>
122

  
123
TXM should be installed under: <code>/usr/lib/TXM</code>
124

  
125

  
126
Run the TXM desktop to complete the installation process, the TXM local directories should be created under:
127
<code>
128
/home/<user>/TXM
129
</code>
130

  
131
If your Linux system does not include a desktop environment, you need to enable X11 forwarding (-X option with ssh) to an X11 server on a client machine (e.g.: XQuartz on the Mac OS X, Cygwin/X on Microsoft Windows).
132

  
133
Make sure that the subdirectories are accessible for read & write rights to the tomcat6 group:
134
  * /usr/lib/TXM
135
  * /home/<user>/TXM
136

  
137
===== Configuring the TXM portal =====
138

  
139
The TXM configuration is done with parameters files. They are stored in the '/usr/share/tomcat6/.TXMWEB/txm/' directory.
140
Configure TXM Toolbox parameters in the 'textometrie.properties' file[modifier]
141

  
142
Make sure that the following parameters are valid:
143
<code>
144
cqi_server_path_to_cqplib=/usr/lib/TXM/cwb/bin/
145
cqi_server_path_to_executable=/usr/lib/TXM/cwb/bin/cqpserver
146
cqi_server_path_to_init_file=/usr/lib/TXM/cwb/cqpserver.init
147
r_path_to_executable=/usr/bin/R
148
</code>
149

  
150
Then, replace the <user> with your login
151
<code>
152
install_dir=/home/<user>/TXM
153
cqi_server_path_to_registry=/usr/share/tomcat6/.TXMWEB/txm/registry/
154
workspace_location=/home/<user>/TXM/workspaces/default.xml
155
user_txm_home=/usr/share/tomcat6/.TXMWEB/txm/
156
log_directory=/usr/share/tomcat6/.TXMWEB/txm/logs/
157
</code>
158

  
159
Configure TXM portal parameters in the 'txmweb.conf' file[modifier]
160
<code>
161
txm.properties = /usr/share/tomcat6/.TXMWEB/txm/textometrie.properties
162
default_admin_pass=<encrypted-password>
163
portal_address=http://<host>:8080/txm/
164
</code>
165

  
166
You need to define the TXM administrator password. It must be encrypted with the MD5 algorithm.
167

  
168
You can use the 'makePassword.jar' file, found in the TXM portal archive, to generate the password, e.g.:
169
<code>
170
java -jar makePassword.jar <mypassword>
171
</code>
172

  
173
Note: for other configuration parameters, please refer to the TXM portal admin manual.
174

  
175
===== Encrypting the Tomcat password =====
176

  
177
It is recommended to encrypt the password previously written in the '/etc/tomcat6/tomcat-users.xml' file.
178

  
179
Run once again the 'makePassword.jar' file:
180
<code>
181
java -jar makePassword.jar <tomcat-password>
182
</code>
183

  
184
Replace the previous password with the result.
185

  
186
Edit the '/etc/tomcat6/server.xml' file, look for the <Realm> element and add the following attribute:
187
<code>
188
digest="md5"
189
</code>
190

  
191
Restart the Tomcat service.
192

  
193
===== Deploying the TXM portal in Tomcat =====
194

  
195
  * Connect to Tomcat manager with [[http://localhost:8080/manager/html]] URL
196
  * In the "upload" field put the path to the 'txm.war' file
197
  * Clic "Deploy". A message at the top of the page will confirm success or failure.
198

  
199
If you cannot use a Web browser, you can deploy the 'txm.war' on the server with the following procedure:
200
<code>
201
$MANAGERURL = <host>:8080/manager/html
202
$APPNAME = txm
203
$WARPATH = <path-to-the war-file>
204

  
205
wget "$MANAGERURL/undeploy?path=/$APPNAME" -O – -q
206
wget "$MANAGERURL/deploy?deployPath=/$APPNAME&deployConfig=&deployWar=file:$WARPATH" -O – -q
207
</code>
208

  
209
===== Running the TXM portal =====
210

  
211
In a Web browser, go to: [[http://host:8080/txm ]]
212

  
213
You can now see and use the sample corpora (DISCOURS, GRAAL). You have all the rights to analyze/access them but not the 'subcorpus' and 'partition' building rights.
214

  
215
The sample 'demo' account will give you full rights on them.
216

  
217
The 'admin' account (with the configured password) gives access to the admin interface : add corpus, create profiles, create account, associate profile to account, etc...
218

  
219
See the TXM portal admin manual : [[https://txm.svn.sourceforge.net/svnroot/txm/trunk/doc]]
220

  
221

  
222
===== Troubleshooting =====
223

  
224
If an error message such as “TBX: not initialized” or “Could not initialize Toolbox” appears, check the Tomcat logs for further diagnostic information.
225

  
226

  
227
===== FURTHER DOCUMENTATION =====
228

  
229
  * TXM portal administrator guide (in French): [[https://txm.svn.sourceforge.net/svnroot/txm/trunk/doc/Manuel%20de%20reference%20TXMWEB%20Admin%200.6.1_FR.odt]]
230
  * TXM documentation directory: [[https://txm.svn.sourceforge.net/svnroot/txm/trunk/doc]]
231

  
232
===== FURTHER SETUP STEPS =====
233

  
234
In the administrator's guide, you'll find:
235
  * to add new users: see section 2.2a
236
  * to personalize user profiles: see section 2.4.5
237
  * to add a new corpus: see section 1.2
238
  * to personalize HTML pages: see section 1.6
239
  * to enable and personalize portal mails: see section 1.8
240
  * to enable user subscription: see section 2.3.4
241
  * to add a TIGERSearch corpus index: (to be documented)
242
  * enable R commands: see wiki
243

  
244
===== FURTHER DEVELOPMENT DOCUMENTATION =====
245

  
246
Develop TXM WEB:
247
  * install DEVELOPMENT ENVIRONMENT: [[https://sourceforge.net/apps/mediawiki/txm/index.php?title=Build_the_toolbox_or_the_application#TXM-WEB_:_GWT_web_application]]
248
  * developer guide: [[https://txm.svn.sourceforge.net/svnroot/txm/trunk/doc/Manuel%20de%20reference%20TXMWEB%20Dev%200.3_FR.odt]]
249
  * TXM WEB deploy: TXMWEB: Test War
250
  * develop the TXM Toolbox: [[https://sourceforge.net/apps/mediawiki/txm/index.php?title=Build_the_toolbox_or_the_application#Toolbox_:_the_core]]
0 251

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/INSTALL_Windows_FR.txt (revision 750)
1
Installation d'un portail TXM sur Windows (XP et 7)
2
-----------------------------------------
3

  
4
*D?finition du r?pertoire utilisateur et du
5
r?pertoire des applications sous Windows XP et Windows 7*
6

  
7
Sous Windows XP :
8
- le r?pertoire utilisateur est de la forme
9
'C:\Documents and Settings\<identifiant>'
10
- le r?pertoire des applications est de la forme
11
'C:\Program Files\<application>'
12

  
13
Sous Windows 7 :
14
- le r?pertoire utilisateur est de la forme
15
'C:\Users\<identifiant>'
16
- le r?pertoire des applications est de la forme
17
'C:\Programs\<application>'
18

  
19
Dans la suite de ce tutoriel, nous utiliserons d?sormais
20
syst?matiquement la d?signation Windows 7. Merci de reformuler
21
selon Windows XP si n?cessaire.
22

  
23
*installer une JVM*
24
Si n?cessaire, installer Java (>= 1.6, sinon installer une version inf?rieure de Tomcat)
25
Une JDK est pr?f?rable ? une JRE (Tomcat offrira plus de services)
26
Par exemple ? la page http://www.oracle.com/technetwork/java
27
suivre le lien 'Java SE'.
28

  
29
*configurer l'acc?s ? la JVM* (optionnel)
30
Si une JDK est install?e, la variable JAVA_HOME sera d?finie
31
automatiquement et utilis?e par Tomcat.
32
Si une JRE est install?e, la variable JRE_HOME sera d?finie
33
automatiquement et utilis?e par Tomcat.
34
Si ce n'est pas le cas, il faut : 
35
1- aller dans "Ordinateur" > "Propri?t?s" > "Avanc?es" et
36
s?lectionner "Variables d'environnement"
37
2- ajouter la variable JAVA_HOME en pointant le
38
dossier 'C:\Programs\Java\jdk'
39

  
40
*t?l?charger Tomcat*
41
Le site de Tomcat est http://tomcat.apache.org.
42
Pour Windows, t?l?charger la version '32-bit Windows zip'
43
? partir de http://tomcat.apache.org/download-70.cgi.
44

  
45
*installer Tomcat*
46
D?zipper l'archive, par exemple dans 'C:\Programs'
47
Cela cr?e le r?pertoire 'C:\Programs\apache-tomcat-7.0.32'.
48
- Attention en Windows 7 : il faut donner tous les droits
49
d'acc?s ? l'utilisateur courant au dossier de Tomcat
50

  
51
*configurer Tomcat*
52
1) environnement (optionnel)
53
Si vous utiliser le script de lancement 'bin\startup.bat'
54
du r?pertoire Tomcat, il n'est pas n?cessaire de configurer
55
la variable CATALINA_HOME
56
(elle sera calcul?e automatiquement par le script de lancement).
57

  
58
2) securit? (obligatoire)
59
Ajouter les lignes suivantes entre les lignes '<tomcat-users>'
60
et '</tomcat-users>' du fichier 'conf\tomcat-users.xml'
61
(vous pouvez personnaliser le param?tre password ;-)) :
62

  
63
<role rolename="manager-gui"/>
64
<role rolename="manager-status"/>
65
<user username="admin" password="monMotDePasse" roles="manager-gui,manager-status"/>
66

  
67
3) d?ploiement sous Tomcat7 : configuration de la taille limite du WAR
68
Editer le fichier $TOMCAT7/webapps/manager/WEB-INF/web.xml comme ceci : 
69
    <multipart-config>
70
      <!-- 50MB max and now 500MB -->
71
      <max-file-size>524288000</max-file-size>
72
      <max-request-size>524288000</max-request-size>
73
      <file-size-threshold>0</file-size-threshold>
74
    </multipart-config>
75

  
76
*lancer Tomcat*
77
Lancer le script 'bin\startup.bat', par exemple par un double-clic.
78

  
79
*acc?der ? Tomcat*
80
Ouvrir l'adresse 'http://localhost:8080' dans un navigateur.
81
Si une page contenant l'image d'un petit "matou" s'affiche
82
en mentionnant notamment la phrase suivante :
83
"If you're seeing this, you've successfully installed Tomcat. Congratulations!"
84
Vous avez termin? votre installation de Tomcat.
85
En cas de probl?me, vous pouvez consulter le site de Tomcat ou la
86
page http://www.jmdoudoux.fr/java/dej/chap-tomcat.htm.
87

  
88
*arr?ter Tomcat*
89
Quand vous en aurez termin? avec le portail TXM et Tomcat, vous pourrez
90
arr?ter Tomcat en appelant le script 'bin\shutdown.bat'.
91
Pour chaque lancement du portail TXM, il faudra lancer Tomcat au pr?alable.
92
Si vous souhaitez configurer Tomcat comme un service Windows, il faut
93
plut?t t?l?charger et installer le fichier 'Windows Service Installer'
94
? partir du site de Tomcat.
95

  
96
*t?l?charger TXM*
97
A la page https://sourceforge.net/projects/txm/files/software/TXM%20portal,
98
suivre le lien 'TXM_portal_0.5.0beta1_Win32.zip'.
99

  
100
*installer TXM*
101
D?zipper l'archive, par exemple dans 'C:\Programs'
102
Cela cr?e le r?pertoire 'C:\Programs\TXM-portal-0.5.0'.
103
Copier le r?pertoire ".TXMWEB" qui s'y trouve dans
104
votre r?pertoire utilisateur 'C:\Users\<identifiant>'.
105

  
106
Pour installer le moteur de recherche et le moteur statistique R,
107
le plus simple est d'installer une version bureau de TXM pour Windows.
108
Pour cela, ? la page https://sourceforge.net/projects/txm/files/software/TXM/0.7.0,
109
suivre le lien 'TXM_0.7_Win32.exe' puis lancer l'installeur.
110

  
111
Lancer ce TXM une premi?re fois pour finaliser la configuration
112
des corpus de d?monstration.
113

  
114
Puis, copier les fichiers *.dll (les librairies dynamiques)
115
du r?pertoire d'installation de TXM 'C:\Programs\TXM\TXM'
116
vers le r?pertoire 'bin' de Tomcat.
117

  
118
*configurer le portail TXM*
119
La configuration se passe au niveau des fichiers
120
du r?pertoire C:\Users\<login>\.TXMWEB\txmdemo
121

  
122
1) configurer les param?tres de la Toolbox dans le fichier 'textometrie.properties' :
123
Il faut s'assurer que les param?tres suivants pointent bien vers les fichiers de l'installation de TXM
124
- cqi_server_path_to_executable : C:\Programs\TXM\cwb\bin\cqpserver
125
- cqi_server_path_to_cqplib : C:\Programs\TXM\cwb\bin\
126
- cqi_server_path_to_init_file : C:\Programs\TXM\cwb\bin\cqpserver.init
127
- r_path_to_executable : C:\Programs\TXM\R\bin
128
Il faut ensuite remplacer les "<identifiant>" par votre identifiant de compte Windows
129
- cqi_server_path_to_registry : C:\Users\<identifiant>\TXM\registry
130
- user_txm_home : C:\Users\<identifiant>\.TXMWEB\txmdemo
131
- install_dir : C:\Users\<identifiant>\TXM
132
- workspace_location : C:\Users\<identifiant>\TXM\workspaces\default.xml
133
- log_directory : C:\Users\<identifiant>\.TXMWEB\txmdemo\
134

  
135
2) configurer les param?tres de l'application portail dans le fichier 'txmweb.conf'
136
Comme pr?c?dement, il faut remplacer les "<identifiant>"
137
- txm.properties : C:\Users\<identifiant>\.TXMWEB\txmdemo\textometrie.properties
138
- il faut d?finir le mot de passe de l'administrateur du portail. Le mot de passe doit 
139
  ?tre crypt? en md5. Pour cela, vous pouvez utiliser l'ex?cutable 'md5Digest.jar' 
140
  (double clic) du dossier d'instalation.
141

  
142
Note: pour les autres configurations du portail, veuillez vous r?f?rer au manuel 
143
      administrateur du portail, voir ci-dessous)
144

  
145
*D?ployer l'application dans Tomcat*
146
- lancer le manager d'application de Tomcat en acc?dant ?
147
  l'adresse 'http://localhost:8080/manager/html' avec un navigateur
148
- saisir dans le champ "Choisir le fichier WAR ? t?l?verser" le chemin du fichier 'txmdemo.war'
149
- cliquer sur "D?ployer". Un message situ? en haut de la page confirmera le bon d?ploiement de l'application
150

  
151
*Lancer et tester le portail*
152
- Se connecter ? l'adresse http://localhost:8080/txmdemo
153
- vous avez alors un acc?s public au corpus DISCOURS avec
154
  tous les droits sauf sous-corpus et partition
155
- le compte pr?d?fini 'demo' de mot de passe 'demo' donne
156
  un acc?s total au corpus DISCOURS apr?s authentification
157
- le compte 'admin' avec le mot de passe que vous avez
158
  configur? vous donne acc?s ? l'interface compl?te
159
  d'administration du portail (lien 'Administrer') :
160
  ajouter les corpus, cr?er les profils, associer les
161
  profils aux utilisateurs, etc.
162
  Voir la documentation compl?te dans le manuel de
163
  l'administrateur du portail :
164
https://txm.svn.sourceforge.net/svnroot/txm/trunk/doc/Manuel%20de%20reference%20TXMWEB%20Admin%200.3_FR.odt
0 165

  
tmp/org.txm.setups/shared/portals/README.txt (revision 750)
1
TXM portal v0.6.1
2

  
3
This archive contains:
4
 * J2EE portal WAR file: WAR to deploy with Tomcat
5
 * LICENSE.txt: property and usage declaration file
6
 * INSTALL_Linux_EN.txt: Linux installation instructions
7
 * INSTALL_Windows_FR.txt: Windows installation instructions
8
 * makePassword.jar: MD5 password encryption utility
9
 * doc directory:
10
   * Manuel de reference TXMWEB Admin X.X_FR.pdf: portal administrator manual
11
   * Manuel de reference TXMWEB Dev X.X_FR.pdf: portal ..~~**(Developper)**~~.. manual
12
 * ANNOUNCE.txt: release details
13
 * README.txt: this file
14
 
0 15

  
... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.

Also available in: Unified diff