Statistics
| Revision:

root / tmp / org.txm.rcp / src / main / java / org / txm / rcp / messages / messages_ru.properties @ 726

History | View | Annotate | Download (31.5 kB)

1

    
2
About_Menu_Label = О платформе TXM...
3

    
4
AdapterFactory_0 = ** Предупреждение: корпус {0} поврежден. Некоторые команды могут быть недоступны или функционировать некорркетно.
5

    
6
AddBase_1  = Новый корпус: {0}.
7
AddBase_10 = Платформа TXM готова к использованию.
8
AddBase_17 = ** Файл {0} недоступен
9
AddBase_19 = Внимание
10
AddBase_2  = ** Ошибка загрузки корпуса из папки: {0}.\nНевозможно найти необходимые составные элементы.
11
AddBase_20 = Корпус {0} уже существует. Хотите ли вы его заменить?
12
AddBase_22 = Файл {0} не соответствует формату TXM.
13
AddBase_24 = ** Не удалось загрузить корпус {0}
14
AddBase_25 = Корпус TXM в бинарном формате - это либо файл с расширением .txm или .zip, либо директория с папками 'html', 'data', 'registry', 'txm'
15
AddBase_27 = Загрузить корпус
16
AddBase_28 = Извлечение бинарного корпуса
17
AddBase_31 = ** Не удалось загрузить бинарный корпус: {0}
18
AddBase_32 = Загрузка корпуса в платформу
19
AddBase_33 = Перезагрузка платформы
20
AddBase_34 = Рабочая среда TXM не инициализирована. Пожалуйста, перезагрузите TXM.
21
AddBase_4  = ** Не удалось загрузить бинарный корпу (null error).
22

    
23
AddProject_3 = Введите название проекта
24

    
25
AdvancePreferencePage_1  = Папка установки TXM
26
AdvancePreferencePage_12 = Уровень детализации отчета
27
AdvancePreferencePage_13 = Добавить технический комментарий
28
AdvancePreferencePage_14 = Копировать отчет в файл
29
AdvancePreferencePage_2  = Папка пользователя TXM
30
AdvancePreferencePage_3  = Показывать время выполнения на консоли
31
AdvancePreferencePage_4  = N/A_Expert user mode
32

    
33
ApplicationWorkbenchAdvisor_0           = Инициализация платформы...
34
ApplicationWorkbenchAdvisor_1           = Инициализация платформы...
35
ApplicationWorkbenchAdvisor_11          = Загрузка демонстрационных корпусов
36
ApplicationWorkbenchAdvisor_12          = ** Ошибка: переменная среды ''TXMHOME'' задана ({0}), но нет папки: 
37
ApplicationWorkbenchAdvisor_13          = ** Не удалось создать папку TXMHOME : {0}
38
ApplicationWorkbenchAdvisor_16          = N/A_Removing old corpus backup directory {0}. 
39
ApplicationWorkbenchAdvisor_18          = Corpora backuped: {0} 
40
ApplicationWorkbenchAdvisor_2           = Загрузка опций установки TXM из: {0}
41
ApplicationWorkbenchAdvisor_22          = N/A_Processing folder: 
42
ApplicationWorkbenchAdvisor_23          = \ ...
43
ApplicationWorkbenchAdvisor_24          = N/A_Failed moving old corpus from 
44
ApplicationWorkbenchAdvisor_26          = N/A_ to 
45
ApplicationWorkbenchAdvisor_27          = Рабочая папка TXM уже существует. Загрузить ранее созданные корпусы?
46
ApplicationWorkbenchAdvisor_28          = Сохранение рабочей папки...
47
ApplicationWorkbenchAdvisor_3           = Проверка наличия рабочей папки
48
ApplicationWorkbenchAdvisor_30          = Перемещение существующих корпусов...
49
ApplicationWorkbenchAdvisor_31          = ** Не удалось создать рабочее пространство 'default.xml'
50
ApplicationWorkbenchAdvisor_34          = ** Ошибка: не удалсоь создать папку для сохранения корпуса
51
ApplicationWorkbenchAdvisor_37          = \ в 
52
ApplicationWorkbenchAdvisor_39          = Не хватает папки в директории установки TXM : {0}
53
ApplicationWorkbenchAdvisor_40          = ** Не удалось скопировать файлы из папки TXMINSTALL в TXMHOME: {0}
54
ApplicationWorkbenchAdvisor_41          = ** Не удалось задать опции: {0}
55
ApplicationWorkbenchAdvisor_43          = Corpora {0} not restored, since this setup provides more recent ones.
56
ApplicationWorkbenchAdvisor_43_single   = Corpus {0} not restored, since this setup provides more recent ones.
57
ApplicationWorkbenchAdvisor_44          = ** Невозможно перенести корпус 
58
ApplicationWorkbenchAdvisor_45          = ** Файл не читается: {0}
59
ApplicationWorkbenchAdvisor_47          = ** Невозможно сохранить существующие корпусы:
60
ApplicationWorkbenchAdvisor_48          = \nCorpus ''{0}'' could not be restored and are moved to ''{1}''.
61
ApplicationWorkbenchAdvisor_5           = Стандартный выход
62
ApplicationWorkbenchAdvisor_51          = ** Не удалось загрузить корпус из файла: 
63
ApplicationWorkbenchAdvisor_52          = ** Не удалось загрузить демонстрационные корпусы: {0}
64
ApplicationWorkbenchAdvisor_53          = Восстановление корпусов из 
65
ApplicationWorkbenchAdvisor_54          = Преобразование корпусов из формата TXM 0.5 
66
ApplicationWorkbenchAdvisor_55          = \ в формат TXM 0.6.
67
ApplicationWorkbenchAdvisor_56          = ** Не удалось преобразовать корпус в формат TXM 0.6
68
ApplicationWorkbenchAdvisor_58          = Загрузка корпуса 0.6 
69
ApplicationWorkbenchAdvisor_59          = ** Ошибка во время загрузки 
70
ApplicationWorkbenchAdvisor_60          = ** Ошибка: корпус 
71
ApplicationWorkbenchAdvisor_61          = \ не является бинарным корпусом TXM 0.6
72
ApplicationWorkbenchAdvisor_7           = Создание рабочего пространства пользователя TXM.
73
ApplicationWorkbenchAdvisor_8           = Путь установки: {0}
74
ApplicationWorkbenchAdvisor_9           = ** Ошибка чтения файла опций установки
75
ApplicationWorkbenchAdvisor_init        = Запуск {0}...
76
ApplicationWorkbenchAdvisor_init_failed = ** Запуск платформы прерван. Пожалуйста, отрегулируйте опции (в меню 'Файл>Опции')
77
ApplicationWorkbenchAdvisor_ready       = Готово.
78

    
79
Application_4                           = N/A_This file is not meant to run TXM. Please consult TXM user manual.
80

    
81
AssistedQueryWidget_0 = Ouvrir l'assistant de requêtes
82

    
83
BackToText_0 = Показать в полнотекстовом режиме
84

    
85
CANT_CREATE_GRAPHIC = ** Невозможно создать график
86

    
87
CGU_CHECKMESSAGE = J'accepte la licence et je m'engage à citer TXM dans mes travaux de recherche \n(voir la section Citation de la page <http://textometrie.ens-lyon.fr/spip.php?rubrique61>)
88
CGU_MESSAGE      = <p>TXM est diffusé sous licence GNU GPL 2 &lt;<a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.fr.html">https://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.fr.html</a>
89
CGU_TITLE        = Licence d'utilisation
90

    
91
Cannot_ask_simple_when_advance = Невозможно отобразить закладку простых опций, когда пользователь выбрал отображение дополнительных опций
92

    
93
ComplexSortSelector_0 = Ключи для сортировки:
94
ComplexSortSelector_1 = Мульти-сортировка
95
ComplexSortSelector_2 = Сортировка
96
ComplexSortSelector_5 = ** Ошибка при сортировке: {0}
97
ComplexSortSelector_6 = по умолчанию
98

    
99
ComplexSort_0         = Открытие диалогового окна сложной сортировки
100
ComplexSort_1         = &Сложная сортировка
101
ComplexSort_10        = Недопустимый блок сравнения
102
ComplexSort_11        = Необходимо выбрать не менее двух блоков сравнения
103
ComplexSort_12        = Добавить в выделенному
104
ComplexSort_14        = Удалить из выделенного
105
ComplexSort_16        = Поднять выделение на один уровень
106
ComplexSort_18        = Опустить выделение на один уровень
107
ComplexSort_2         = Задать и использовать сложную сортировку
108
ComplexSort_3         = Выберите сложную сортировку
109
ComplexSort_4         = &Новый
110
ComplexSort_5         = Создать новый метод сортировки
111
ComplexSort_6         = Имя: 
112
ComplexSort_9         = Поле Имя обязательно.
113

    
114
ComplexSubcorpusPanel_0  = Выделить
115
ComplexSubcorpusPanel_1  = Все критерии
116
ComplexSubcorpusPanel_16 = не содержит
117
ComplexSubcorpusPanel_2  = отдельные критерии
118
ComplexSubcorpusPanel_4  = Запрос 
119
ComplexSubcorpusPanel_5  = Обновить
120

    
121
ComputeIndexFromLines_0 = Выполнить команду Индекс на выделении
122

    
123
ConvertCorpus_0 = 
124

    
125
CorporaView_0 = Корпус
126
CorporaView_3 = ** Произошла ошибка при расчете конкорданса
127

    
128
CorpusPage_0  = Издания
129
CorpusPage_3  = Шрифт
130
CorpusPage_35 = 1.\	Нажмите на значок 
131
CorpusPage_36 = 'папка', чтобы 
132
CorpusPage_37 = выбрать папку с исходными материалами.
133
CorpusPage_38 = 2.\	Вы можете изменить параметры на следующих этапах.
134
CorpusPage_39 = 3.\	Вы можете 
135
CorpusPage_4  = Добавить параметр
136
CorpusPage_40 = сохранить параметры импорта,
137
CorpusPage_41 = \ нажав на значок дискеты: 
138
CorpusPage_42 = 4.\	Чтобы
139
CorpusPage_43 = начать импортирование,
140
CorpusPage_44 = \ нажмите на этот значок: 
141
CorpusPage_46 = Папка с исходными материалами не содержала файл 'import.xml'. Создан новый.
142
CorpusPage_47 = Ошибка при создании файла 'import.xml' 
143
CorpusPage_48 = Загрузка параметров импорта из файла: 
144
CorpusPage_49 = N/A_Default
145
CorpusPage_5  = N/A_caract�res blancs s�parateurs
146
CorpusPage_50 = Параметры модуля: 
147
CorpusPage_52 = Сохранение параметров импорта...
148
CorpusPage_53 = Имя корпуса обязательно
149
CorpusPage_6  = Удалить параметр
150
CorpusPage_61 = Edit XSL stylesheet...
151
CorpusPage_7  = Общая информация
152
CorpusPage_8  = Имя корпуса*
153
CorpusPage_9  = Описание - HTML
154

    
155
CreateFile_1 = Новый файл: {0}
156

    
157
CreateFolder_1 = Новая папка: {0}
158

    
159
CreatePartitionDialog_0  = Создать Распределение
160
CreatePartitionDialog_1  = Простое
161
CreatePartitionDialog_16 = Запросы не должны быть пустыми
162
CreatePartitionDialog_2  = &Структура: 
163
CreatePartitionDialog_3  = С подсказкой
164
CreatePartitionDialog_4  = С&войство: 
165
CreatePartitionDialog_5  = Продвинутое
166
CreatePartitionDialog_6  = &Имя: 
167
CreatePartitionDialog_7  = &Часть 
168
CreatePartitionDialog_8  = Не задана ни одна часть
169
CreatePartitionDialog_9  = Имя распределения не вводилось. Автоматическое имя: {0}
170

    
171
CreatePartition_0        = Создание распределения по {0}
172
CreatePartition_2        = ** Ошибка: распределение не создано
173
CreatePartition_5        = Готово: {0} пунктов на {1} употреблений
174
CreatePartition_6        = Готово: {0} частей
175

    
176
CreateSubCorpus_0      = ** Ошибка: подкорпус не был создан
177
CreateSubCorpus_begin  = Новый &Подкорпус
178
CreateSubCorpus_create = Создать новый подокорпус для {0}
179

    
180
CreateSubcorpusDialog_0  = Создать подкорпус
181
CreateSubcorpusDialog_10 = &Запрос: 
182
CreateSubcorpusDialog_11 = Некорректное имя
183
CreateSubcorpusDialog_13 = Некорректный запрос
184
CreateSubcorpusDialog_14 = Поле Запрос не должно быть пустым.
185
CreateSubcorpusDialog_6  = Зна&чение: 
186
CreateSubcorpusDialog_8  = Имя подкорпуса создано автоматически.
187

    
188
CreateSubcorpus_7        = Составление подкорпуса для {0}, структура {1}, свойство {2} : {3}
189
CreateSubcorpus_8        = Готово : {0} образован 
190
CreateSubcorpus_9        = Составление подкорпуса для {0} по запросу <{1}>
191

    
192
DefineReferencePattern_0 = Шаблон ссылок для отображения
193
DefineReferencePattern_1 = Шаблон ссылок для &отображения
194
DefineReferencePattern_2 = Шаблон ссылок для отображения
195
DefineReferencePattern_3 = Шаблон ссылок для &сортировки
196
DefineReferencePattern_4 = Шаблон ссылок для сортировки
197
DefineReferencePattern_5 = Шаблон ссылок для сортировки
198

    
199
DeleteFile_0 = Вы уверены, что хотите удалить 
200
DeleteFile_2 = ** Не удалось удалить файл 
201

    
202
DeleteInCorporaView_1 = ** Ошибка при удалении подкорпуса {0}
203
DeleteInCorporaView_2 = ** Ошибка при удалении распределения {0}
204

    
205
DeleteLines_0 = Таблица должна содержать хотя бы одну строчку
206

    
207
DeleteObject_0  = Вы действительно хотите удалить {0}?
208
DeleteObject_10 = {0} удален(о)
209
DeleteObject_3  = ** Ошибка во время удаления
210
DeleteObject_4  = Ошибка во время удаления {0} : {1}
211
DeleteObject_5  = Удаление {0}
212

    
213
ERROR = N/A_Error: 
214

    
215
ElementTreeLabelProvider_0 = ** Ошибка: элемент не записан 
216
ElementTreeLabelProvider_1 = ** Ошибка: объект не является 'org.w3c.Element'
217

    
218
EmpantWidget_0 = Контекст: 
219
EmpantWidget_1 = форма
220
EmpantWidget_2 = структура
221
EmpantWidget_3 = от -
222
EmpantWidget_4 = до -
223
EmpantWidget_5 = и от
224
EmpantWidget_6 = до
225
EmpantWidget_7 = вклюая структуру, содержащую мотив
226
EmpantWidget_8 = Активный левый контекст
227
EmpantWidget_9 = Активный правый контекст
228

    
229
Error_creating_partition = ** Ошибка во время создания распределения: {0}
230

    
231
ExecuteGroovyScriptFromFile_2 = Скрипт Groovy должен находиться в папке 
232

    
233
ExecuteGroovyScript_0         = \ мс
234
ExecuteGroovyScript_1         = N/A_Error during parameters initialisation
235
ExecuteGroovyScript_2         = N/A_The user canceled the script execution
236

    
237
ExecuteRScript_1 = Выполнение 
238
ExecuteRScript_2 = Готово: 
239
ExecuteRScript_3 = \ мс
240

    
241
ExecuteRText_0 = Выполнение выделения текста... 
242
ExecuteRText_1 = ** Ошибка во время выполнения скрипта R {0}: {1}
243
ExecuteRText_2 = \ мс
244

    
245
ExecuteScriptImport_0 = Начало импортирования
246
ExecuteScriptImport_1 = ** Файл скрипта {0} не найден
247
ExecuteScriptImport_2 = ** Ошибка: папка 'corpora' не существует: 
248
ExecuteScriptImport_3 = N/A_Error: the folder {0} still exists. Cannot continue import. You can delete it manually and restart the import.
249
ExecuteScriptImport_5 = ** Ошибка в параметрах словарной сегментации: импортирование прервано.
250
ExecuteScriptImport_6 = Импортирование не завершено.
251
ExecuteScriptImport_7 = Импортирование завершено: 
252
ExecuteScriptImport_8 = ** Ошибка при загрузке корпуса
253

    
254
ExecuteScriptR_0 = ** Файл скрипта R {0} не найден
255
ExecuteScriptR_1 = ** Ошибка при выполнении скрипта R {0}: {1}
256

    
257
ExecuteScript_3       = ** Не найдено ни одного интерпретатора для расширения файла скрипта 
258

    
259
Exit_Menu_Label = Выход
260

    
261
Explorer_0 = Папка {0} не должна быть удалена
262
Explorer_1 = N/A_Go to parent folder
263
Explorer_2 = N/A_Go to TXM home
264
Explorer_3 = TXM
265
Explorer_4 = ⇧
266
Explorer_5 = ↻
267
Explorer_6 = N/A_Refresh
268
Explorer_7 = N/A_⌂
269
Explorer_8 = N/A_Go to TXM home
270

    
271
ExportCorpus_0 = ** Не удалось экспортировать корпу {0}
272
ExportCorpus_3 = Экпортирование 
273
ExportCorpus_4 = Готово, бинарный файл - {0} 
274

    
275
ExportPreferencePage_1  = Конфигурация экспорта
276
ExportPreferencePage_18 = Разделитель полей
277
ExportPreferencePage_19 = Разделитель текста
278
ExportPreferencePage_3  = Кодировка экспортируемых файлов
279
ExportPreferencePage_4  = Показать результаты экспорта в текстовом редакторе
280

    
281
ExportResult_0 = Экспорт результатов
282
ExportResult_1 = N/A_Exporting...
283
ExportResult_2 = Результаты экспорта сохранены: 
284
ExportResult_3 = ** Экспорт: невозможно создать файл {0}: {1}
285
ExportResult_4 = ** Не удалось произвести экспорт в 
286
ExportResult_5 = ** Не удается прочитать {0}
287
ExportResult_6 = ** Не удалось экспортировать результат {0}: {1}
288

    
289
FAILED_TO_PARSE_OPTIONS    = ** Не удалось проанализировать опции TXM {0}: {1}
290
FAILED_TO_SAVE_PREFERENCES = ** Не удалось сохранить персональные настройки
291

    
292
FileExplorerPreferencePage_0 = Рег. выр. скрытых файлов
293
FileExplorerPreferencePage_1 = Показать скрытые файлы
294

    
295
FileTreeContentProvider_1 = ** Проводник: некорректное регулярное выражение
296
FileTreeContentProvider_2 = \ ОШИБКА 
297
FileTreeContentProvider_3 = Элемент ошибки: '
298
FileTreeContentProvider_4 = '
299

    
300
FrequencyListEditorInput_0 = Список форм
301
FrequencyListEditorInput_3 = Форма
302
FrequencyListEditorInput_5 = Цепочка знаков
303
FrequencyListEditorInput_6 = Целое
304

    
305
GenericMultiPageEditor_1 = ** Внутренняя ошибка: невозможно показать данные {0}.
306
GenericMultiPageEditor_3 = ** Внутренняя ошибка: число редакторов RCP ({0}) должно соответствовать числу вводов ({1}).
307

    
308
GraphicalLogger_0 = ** Ошибка {0}
309

    
310
GroovyConsole_4 = \nВнутренняя ошибка.
311
GroovyConsole_5 = Ошибка: 
312

    
313
ImportDialog_0  = Параметры импорта - {0}
314
ImportDialog_1  = Папка с исходными материалами
315
ImportDialog_13 = Не удается найти корпус в бинарном формате в этой папке
316
ImportDialog_14 = Кодировка по умолчанию этого компьютера
317
ImportDialog_16 = Угадать
318
ImportDialog_19 = Язык по умолчанию этого компьютера
319
ImportDialog_22 = Выбрать
320
ImportDialog_23 = Опции
321
ImportDialog_4  = Кодировка букв: 
322
ImportDialog_5  = Основной язык: 
323
ImportDialog_6  = Параметры словарной сегментации: 
324

    
325
ImportFormEditor_0 = ** отсутствует скрипт для импорта {0} 
326

    
327
ImportPreferencePage_0 = Кодировка
328

    
329
ImportSelectedText_0  = Импорт текста из буфера обмена
330
ImportSelectedText_1  = clipboard
331
ImportSelectedText_10 = Идентифицированный язык 
332
ImportSelectedText_12 = Будет использован 
333
ImportSelectedText_2  = ** Буфер обмена пуст
334
ImportSelectedText_3  = Подтвердить
335
ImportSelectedText_4  = Корпус {0} будет удален
336
ImportSelectedText_6  = ** Внутренняя ошибка: не удается найти проект 'default' 
337

    
338
IndexToLexicalTable_0 = Невозможно составить словарную таблицу из Индекса, полученного на Корпусе
339

    
340
InternalCorpusView_0 = ** Ошибка при подготовке информации о корпусе
341
InternalCorpusView_1 = Перезагрузить
342
InternalCorpusView_2 = ** Внутренняя ошибка: getText {0}
343

    
344
Invalid_analysis_property = Некорректное свойство
345

    
346
JobHandler_0 = N/A_Canceling...
347
JobHandler_1 = N/A_Canceling 
348
JobHandler_2 = N/A_ canceling requested
349
JobHandler_3 = N/A_Failed to cancel 
350

    
351
JobsTimer_12 = ч., 
352
JobsTimer_13 = \ мин. и 
353
JobsTimer_15 = Проделано за {0} ({1}).
354
JobsTimer_19 = Проделано за {0}.
355
JobsTimer_2  = \ мс
356
JobsTimer_20 = Job: 
357
JobsTimer_21 = Exec: 
358
JobsTimer_5  = \ с
359
JobsTimer_9  = \ мин. и 
360

    
361
LanguageSwitchHandler_0 = Язык интерфейса (LOCALE) не был определен
362
LanguageSwitchHandler_1 = Файл {0} не найден
363
LanguageSwitchHandler_3 = Выбрать язык
364
LanguageSwitchHandler_5 = ** Изменение яызка: некорректый формат URL {0}
365
LanguageSwitchHandler_7 = TXM.ini : 
366

    
367
LastCQPError = Последняя ошибка CQP: 
368

    
369
LineLabelProvider_1 = Не должно происходить
370

    
371
LocalePreferencePage_1 = Конфигрурация языка пользовательского интерфейса
372
LocalePreferencePage_2 = Язык интерфейса 
373

    
374
MacrosExplorer_0 = N/A_New macro
375
MacrosExplorer_1 = N/A_Create a new macro from a template
376

    
377
MainPage_0  = Главная страница
378
MainPage_18 = Входная стилевая таблица XSL
379
MainPage_19 = Параметры словарной сегментации
380
MainPage_2  = Параметры импорта в модуле {0}
381
MainPage_20 = Основной язык
382
MainPage_23 = Кодировка
383
MainPage_3  = Папка с исходными материалами: 
384

    
385
MergeCols_1 = Новое имя
386
MergeCols_2 = Имя новой колонки, образованной объединением
387
MergeCols_5 = Имена: 
388
MergeCols_6 = Объединение колонок завершено.
389

    
390
MergeDeleteDialog_0 = объединить
391
MergeDeleteDialog_1 = Объединить/Удалить
392
MergeDeleteDialog_4 = имя результата объединения
393

    
394
MergeLines_2 = Наберите имя новой строки, образованной в результате объединения
395

    
396
MetadataPage_1 = Метаданные
397
MetadataPage_2 = Параметры метаданных
398
MetadataPage_4 = Заглавия колонок в файле с метаданными 
399
MetadataPage_5 = Индентификатор текста
400
MetadataPage_7 = No metadata file {0}
401

    
402
MultipleValueTreeDialog_0 = добавление: 
403

    
404
NavigationWidget_0 = N/A_Error while getting current position value : 
405

    
406
ObjectSelectionDialog_0 = Селектор значений
407
ObjectSelectionDialog_3 = Найдено {0} значений
408

    
409
ObjectSelector_0 = Объект: 
410
ObjectSelector_1 = Выбор
411

    
412
OpenBiblio_1 = ** В корпусе нет ни одного текста {0}
413
OpenBiblio_2 = Выбрать текст
414
OpenBiblio_7 = ** Не удается найти текст {0} в корпусе {1}
415
OpenBiblio_9 = ** Нет ни одной библиографической записи для текста {0}
416

    
417
OpenBrowser_0 = ** Ошибка при открытии библиографической записи 
418
OpenBrowser_1 = . URL
419

    
420
OpenEmptyEditor_2 = ** Библиография: не удается найти папку {0}
421

    
422
OpenGraph_8 = ** Не удается октрыть график {0}
423

    
424
OpenSVGGraph_0 = График SVG 
425

    
426
OpenURI_0 = ** OpenURL : Рабочий стол не поддерживается
427
OpenURI_1 = ** Ошибка при открытии файла {0}
428

    
429
ParametersDialog_0  = {0} parameters input
430
ParametersDialog_1  = N/A_Run
431
ParametersDialog_10 = N/A_Unknowed widget name: '
432
ParametersDialog_11 = N/A_(* mandatory fields)
433
ParametersDialog_12 = N/A_** Error : missing value: 
434
ParametersDialog_14 = N/A_Error in @Option name declaration: 
435

    
436
PartitionComposer_0  = Структура: 
437
PartitionComposer_11 = Удалить
438
PartitionComposer_2  = Выбрать значения для назначения: 
439
PartitionComposer_3  = Новая часть
440
PartitionComposer_5  = Часть
441
PartitionComposer_6  = Удалить все части
442
PartitionComposer_8  = Заголовок: 
443
PartitionComposer_9  = Назначить
444

    
445
PasteFile_1 = ** Ошибка при копировании  
446
PasteFile_3 = ** Не удалось удалить
447
PasteFile_4 = : 
448

    
449
Preferences_Menu_Label = Опции
450

    
451
PropertiesSelector_0 = Не удается загрузить свойства корпуса {0} ({1})
452
PropertiesSelector_1 = Свойства: 
453
PropertiesSelector_2 = Править
454

    
455
PropertySelector_0 = Выбрать свойство
456

    
457
PurgeCorpora_0  = Осторожно! Эта команда приведет к удалению всех выделенных корпусов. Продолжить?
458
PurgeCorpora_1  = Удаляемые корпуса 
459
PurgeCorpora_10 = Создание нового рабочего пространства
460
PurgeCorpora_12 = Перезагрузка платформы
461
PurgeCorpora_13 = ** Ошибка: не удалось найти рабочее пространство: 
462
PurgeCorpora_2  = ** Внимание! не были удалены корпуса: 
463
PurgeCorpora_3  = Осторожно! Эта команда приведет к удалению всех корпусов. Продолжить?
464
PurgeCorpora_4  = ** Ошибка: переменная окружения 'TXMHOME' не задана (ее значение по умолчанию -  '$HOME/TXM'). Работа прекращена.
465
PurgeCorpora_5  = Удаление всех корпусов
466
PurgeCorpora_7  = ** Не удалось удалить корпуса
467
PurgeCorpora_9  = ** Не удалось удалить регистр
468

    
469
QueriesView_1  = Экспортировать всё
470
QueriesView_10 = ошибка: 
471
QueriesView_5  = Запросы:\n
472

    
473
QueryAssistDialog_0  = Мастер Запросов
474
QueryAssistDialog_1  = Дополнительное слово
475
QueryAssistDialog_10 = совпадает с
476
QueryAssistDialog_11 = начинается с
477
QueryAssistDialog_12 = заканчивается на
478
QueryAssistDialog_13 = содержит
479
QueryAssistDialog_2  = Я ищу: 
480
QueryAssistDialog_32 = за ним 
481
QueryAssistDialog_33 = с интервалом не менее 0 слов
482
QueryAssistDialog_34 = с интервалом не менее 1 слова
483
QueryAssistDialog_8  = - Слово №
484

    
485
RefreshingCorporaView = Обновление вида корпусов...
486

    
487
RenameFile_0 = Переименовать файл
488
RenameFile_2 = Переименование через: 
489
RenameFile_3 = ** Не удалось переименовать 
490

    
491
RestartTXM_1 = Перезагрузить TXM
492

    
493
RunGroovyScript_0 = Выполнение скрипта
494
RunGroovyScript_1 = &Выполнить скрипт
495
RunGroovyScript_2 = Выполнить скрипт
496
RunGroovyScript_3 = *.groovy
497
RunGroovyScript_4 = Ошибка при открытии скрипта groovy : {0}
498
RunGroovyScript_8 = ** Ошибка при выполнении скрипта groovy : {0}
499
RunGroovyScript_9 = Выполнение скрипта
500

    
501
SORT_COLUMN = 
502
SORT_DONE   = Сортировка завершена.
503

    
504
SVGGraphicEditor_1 = Не удается показать график на основе предоставленной информации.
505

    
506
SaveAs_2 = ** Не удалось сохранить 
507

    
508
ScriptPreferencePage_0 = Следующий номер сессии 
509

    
510
SetContextSize_1 = Задать размер &контекстов
511
SetContextSize_2 = Задать размер контекстов
512
SetContextSize_3 = Размер левого контекста
513
SetContextSize_4 = Размер правого контекста
514

    
515
SetEncoding_0 = Изменить кодировку
516
SetEncoding_1 = Изменить кодировку.\n\n\	Используемая кодировка: 
517
SetEncoding_2 = \n\	Кодировка по умолчанию:  
518

    
519
SetLineNumber_0 = Количество строк на странице
520
SetLineNumber_1 = № строки
521

    
522
SetSortProperty_1 = Задать свойство &Сортировки
523
SetSortProperty_2 = Задать свойство сортировки
524
SetSortProperty_3 = Сортировка свойств 
525

    
526
ShowSvgHelp_0 = Команды SVG
527
ShowSvgHelp_1 = Перевод: Shift + Левый щелчок + Перетащить\n
528
ShowSvgHelp_2 = Масштаб +/- : Shift + Правый щелчок + Перетащить\n
529
ShowSvgHelp_3 = Увеличение выделения: Ctrl + Левый щелчок + Перетащить\n
530
ShowSvgHelp_4 = Поворот: Ctrl + Правый щелчок + Перетащить\n
531
ShowSvgHelp_5 = Исходное состояние: F5
532

    
533
SingularValuesEditor_0 = Ошибочный ввод
534

    
535
SortPropertySelection_0 = Сортировка свойств 
536

    
537
Structure_field_not_empty = Поле Структура не должно быть пустым.
538

    
539
Submit_0 = Сохранить
540

    
541
TablableVector_0 = Обе таблицы должны быть одинакового размера.
542

    
543
TableEditor_0 = Невозможно показать таблицу с предложенной информациейn: {0}
544

    
545
TableKeyListener_6 = Скопированные строки: \n
546

    
547
TableSorter_0 = Номер колонки слишком велик.
548

    
549
TextometriePreferencePage_0 = N/A_Automatically find new updates and notify me
550
TextometriePreferencePage_1 = N/A_General preferences backup
551
TextometriePreferencePage_2 = 
552

    
553
TxmBrowser_10 = Не удается запустить встроенные браузер. Вы должны отрегулировать соответствующий параметр в Настройках, с помощью меню Общие / Веб браузер
554
TxmBrowser_11 = Нет предыдущего текста
555
TxmBrowser_12 = Нет следующего текста
556
TxmBrowser_5  = предыдущая страница
557
TxmBrowser_6  = следующая страница
558
TxmBrowser_8  = следующий текст
559
TxmBrowser_9  = предыдущий текст
560

    
561
TxtEditor_0 = ТекстовыйРедактор: 
562
TxtEditor_1 = Найденная кодировка 
563

    
564
UIParameterException_0 = N/A_Error  
565

    
566
UserPreferencePage_3 = Не требуется подтверждение для удаления объекта
567

    
568
common_areYouSure                         = Вы уверены?
569
common_beginning                          = Начало
570
common_displayOptions                     = Отображение свойств
571
common_end                                = В конец
572
common_enterRegularExpressionOfYourSearch = Наберите регулярное выражение вашего запроса
573
common_refresh                            = Refresh
574

    
575
error_invalidRegularExpression = Некорректное регулярное выражение: {0}