Statistics
| Revision:

root / tmp / org.txm.synopticeditor.rcp / src / synopticeditor / messages_fr.properties @ 64

History | View | Annotate | Download (1.7 kB)

1
BackToText_0=Ouverture avec la premi?re ?dition (pas de d?faut) : 
2
BackToText_1=Abandon : la s?lection courante n''est pas une ligne de concordance : 
3
BackToText_2=Abandon : erreur de s?lection
4
BackToText_3=Abandon : erreur pendant la r?cup?ration des identifiants de mot.
5
BackToText_4=Pas d'?dition disponible.
6
BackToText_5=Ouverture de l'?dition par d?faut : 
7
EditionPanel_0=Pas d''?dition trouv?e pour le texte : 
8
EditionPanel_1=?chec de la r?cup?ration de la premi?re page d'?dition
9
EditionPanel_2=\ pour le texte  
10
EditionPanel_5=\ ?dition=
11
EditionPanel_6=Pas d''?dition nomm?e   
12
EditionPanel_7=\ disponible pour le texte  
13
EditionSelectorDialog_0=?ditions
14
EditionSelectorDialog_1=S?lectionner une ou plusieurs ?ditions.
15
OpenEdition_0=Ouverture avec la premi?re ?dition (pas de d?faut) : 
16
OpenEdition_1=Pas d'?dition disponible.
17
OpenEdition_10=Erreur lors de l''ouverture de l''?diteur : 
18
OpenEdition_2=Pas d''?dition trouv?e 
19
OpenEdition_3=Ouverture de l'?dition par d?faut : 
20
OpenEdition_4=Erreur lors de l''ouverture de l''?dition : 
21
OpenEdition_7=\ dans le corpus
22
OpenEdition_9=Abandon : la s?lection n''est pas un corpus
23
SynopticEditionEditor_0=Premier texte du corpus
24
SynopticEditionEditor_1=Texte pr?c?dent
25
SynopticEditionEditor_10=Texte suivant
26
SynopticEditionEditor_11=Dernier texte du corpus
27
SynopticEditionEditor_2=?ditions...
28
SynopticEditionEditor_3=Premi?re page du texte
29
SynopticEditionEditor_4=Page pr?c?dente
30
SynopticEditionEditor_5=Pas d''?dition trouv?e 
31
SynopticEditionEditor_6=Erreur lors de la r?cup?ration des ?ditions disponibles : 
32
SynopticEditionEditor_7=Page suivante
33
SynopticEditionEditor_8=Derni?re page du texte
34
SynopticEditionEditor_9=Attention: ?chec de la r?cup?ration de l''?dition