Révision 3502 TXM/trunk/org.txm.translate.rcp/messages_fr.properties
messages_fr.properties (revision 3502) | ||
---|---|---|
371 | 371 |
core.messages.TXMCore.failedToGetSupValuesOf=** Échec de la récupération des valeurs de structures de |
372 | 372 |
core.messages.TXMCore.failedToImportLexicalTable=null |
373 | 373 |
core.messages.TXMCore.failedToLoadBaseParametersFromTheP0File=** Impossible de charger les paramètres de corpus depuis le fichier {0}. |
374 |
core.messages.TXMCore.FailedToOpenTheP0Editor=** Impossible d'’ouvrir l'’éditeur {0}.
|
|
374 |
core.messages.TXMCore.FailedToOpenTheP0Editor=** Impossible d''ouvrir l''éditeur {0}.
|
|
375 | 375 |
core.messages.TXMCore.failedToRestorePartition=** Échec de la restauration de la partition {0} du corpus {1}\: {2} |
376 | 376 |
core.messages.TXMCore.failedToRestoreSubcorpus=** Échec de la restauration du sous-corpus {0} du corpus {1}\: {2} |
377 | 377 |
core.messages.TXMCore.failedToStartMemCqiClientColon=** Impossible de démarrer CQP en mode mémoire. |
... | ... | |
705 | 705 |
rcp.messages.TXMUI.binaryCorpusIsNotATXM079CorpusNoImportXmlFile=Le corpus n'est pas un corpus TXM 0.7.9 (pas de fichier "import.xml"). |
706 | 706 |
rcp.messages.TXMUI.binaryCorpusIsNotATXM080CorpusNoSettingsNorProjectFile=Le corpus binaire {0} n'est pas un corpus TXM 0.8.0 (pas de fichier ".settings" ou ".project"). |
707 | 707 |
rcp.messages.TXMUI.buildEdition=Construire l'édition |
708 |
rcp.messages.TXMUI.BuildFacsEdition=Construire l'édition '’facs'’
|
|
708 |
rcp.messages.TXMUI.BuildFacsEdition=Construire l'édition ''facs''
|
|
709 | 709 |
rcp.messages.TXMUI.BuildWordIdentifiers=Construire les identifiants de mots |
710 | 710 |
rcp.messages.TXMUI.callingGroovyPrestartScript=Appel du script de pré-démarrage ''prestart''… |
711 | 711 |
rcp.messages.TXMUI.callingGroovyStartScript=Appel du script de démarrage ''start'… |
... | ... | |
881 | 881 |
rcp.messages.TXMUI.errorDuringParametersInitialisation=** Erreur lors de l''initialisation des paramètres |
882 | 882 |
rcp.messages.TXMUI.errorDuringScriptExecutionColon=** Erreur lors de l''exécution du script \: |
883 | 883 |
rcp.messages.TXMUI.errorDuringSortColonP0=** Erreur pendant le tri \: {0}. |
884 |
rcp.messages.TXMUI.errorDuringUIInitializationP0=** Erreur pendant l’'initialisation de l'’interface utilisateur graphique \: {0}.
|
|
885 |
rcp.messages.TXMUI.errorElementColon=Élément en erreur \: '’
|
|
884 |
rcp.messages.TXMUI.errorDuringUIInitializationP0=** Erreur pendant l’'initialisation de l''interface utilisateur graphique \: {0}.
|
|
885 |
rcp.messages.TXMUI.errorElementColon=Élément en erreur \: ''
|
|
886 | 886 |
rcp.messages.TXMUI.errorInAtOptionNameDeclarationColon=** Erreur dans la déclaration du nom de l''@Option |
887 | 887 |
rcp.messages.TXMUI.ErrorNoProjectLoaded=** Erreur \: aucun projet de corpus chargé. |
888 | 888 |
rcp.messages.TXMUI.errorsOccuredDuringTXMPostInstallation=** Des erreurs se sont produites pendant la post-installation de TXM. |
... | ... | |
1278 | 1278 |
rcp.messages.TXMUI.TheAnnotateImportParameterHasBeenActivatedSinceTreeTaggerIsInstalled=Le paramètre d''importation ''annotate'' est activé par défaut car l’’extensionTreeTagger est installée. |
1279 | 1279 |
rcp.messages.TXMUI.TheAnnotateImportParameterWasNotActivatedSinceTreeTaggerIsNotInstalled=Le paramètre d''importation ''annotate'' n’’a pas été activé par défaut car l’’extensionTreeTagger n’’est pas installée. |
1280 | 1280 |
rcp.messages.TXMUI.theCorpusAndTheCorpusP0WillBeDeleted=Le corpus {0} va être supprimé. |
1281 |
rcp.messages.TXMUI.TheCorpushasBeenDeletedSincePleaseReOpenTheImportForm=Le corpus a été supprimé. Veuillez ré-ouvrir le formulaire des paramètres d'’import.
|
|
1281 |
rcp.messages.TXMUI.TheCorpushasBeenDeletedSincePleaseReOpenTheImportForm=Le corpus a été supprimé. Veuillez ré-ouvrir le formulaire des paramètres d''import.
|
|
1282 | 1282 |
rcp.messages.TXMUI.TheCorpusSourceDirectory=Dossier des sources du corpus |
1283 | 1283 |
rcp.messages.TXMUI.TheDownloadedFileIsNotATXMCorpus=Le fichier téléchargé n’'est pas un corpus TXM. |
1284 | 1284 |
rcp.messages.TXMUI.theErrorIsColon=L'erreur est \: |
1285 |
rcp.messages.TXMUI.TheExportedObjectIsNotATXMResultResult=L'’objet à exporter n'’est pas un résultat TXM
|
|
1285 |
rcp.messages.TXMUI.TheExportedObjectIsNotATXMResultResult=L''objet à exporter n''est pas un résultat TXM
|
|
1286 | 1286 |
rcp.messages.TXMUI.theFileP0DoesNotExist=Le fichier {0} est introuvable. |
1287 | 1287 |
rcp.messages.TXMUI.theInputP0CannotBeDisplayed=** Erreur interne \: Impossible d''afficher la donnée {0}. |
1288 | 1288 |
rcp.messages.TXMUI.theNumberOfEditorsP0AndNumberOfInputsP1MustBeEqual=** Erreur interne \: le nombre d''éditeurs RCP ({0}) doit correspondre au nombre d''inputs ({1}). |
1289 |
rcp.messages.TXMUI.TheP0ArchiveIsNotATXMCorpus=Le fichier {0} n'’est pas un corpus TXM.
|
|
1289 |
rcp.messages.TXMUI.TheP0ArchiveIsNotATXMCorpus=Le fichier {0} n''est pas un corpus TXM.
|
|
1290 | 1290 |
rcp.messages.TXMUI.theP0BinaryCorpusVersionIsP1=Le corpus binaire {0} est au format {1}. |
1291 | 1291 |
rcp.messages.TXMUI.theP0CorpusDirectoryAlreadyExistsDoYouWantToReplaceIt=Le dossier de corpus {0} existe déjà. Voulez-vous le remplacer ? |
1292 | 1292 |
rcp.messages.TXMUI.theP0CorpusWillBeCreatedFromTheP1Directory=Le corpus {0} sera créé à partir du dossier {1}. |
... | ... | |
1319 | 1319 |
rcp.messages.TXMUI.TRSSection_1=Afficher le locuteur |
1320 | 1320 |
rcp.messages.TXMUI.tXM=TXM |
1321 | 1321 |
rcp.messages.TXMUI.TXMCanNotFetchUpdatesP0=** Impossible de récupérer les mises à jour depuis {0}. |
1322 |
rcp.messages.TXMUI.TXMCommonPathListClickOnTheOpenButtonEtc=Liste des chemins de TXM. Cliquez sur le bouton ''Ouvrir...'' ou double-cliquez sur une ligne pour l'’ouvrir.
|
|
1322 |
rcp.messages.TXMUI.TXMCommonPathListClickOnTheOpenButtonEtc=Liste des chemins de TXM. Cliquez sur le bouton ''Ouvrir...'' ou double-cliquez sur une ligne pour l''ouvrir.
|
|
1323 | 1323 |
rcp.messages.TXMUI.tXMiniColon=TXM.ini \: |
1324 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInitializationHasBeenCanceledByUserDotPleaseRestartTXM=** L'’initialisation de TXM a été annulée par l'’utilisateur. Veuillez redémarrer TXM.
|
|
1325 |
rcp.messages.TXMUI.tXMInstallDirectory=Dossier d'’installation de TXM
|
|
1326 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier d’'installation de TXM n'’est pas défini (la préférence ''{0}'' n'’est pas définie).
|
|
1327 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButDoesNotExist=** Le dossier d'’installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n'’existe pas.
|
|
1328 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButIsNotReadable=** Le dossier d’'installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n'’est pas accessible en lecture.
|
|
1329 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButTXMCantCdInThisDirectory=** Le dossier d'’installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n'’est pas accessible.
|
|
1324 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInitializationHasBeenCanceledByUserDotPleaseRestartTXM=** L''initialisation de TXM a été annulée par l''utilisateur. Veuillez redémarrer TXM.
|
|
1325 |
rcp.messages.TXMUI.tXMInstallDirectory=Dossier d''installation de TXM
|
|
1326 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier d’'installation de TXM n''est pas défini (la préférence ''{0}'' n''est pas définie).
|
|
1327 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButDoesNotExist=** Le dossier d''installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n''existe pas.
|
|
1328 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButIsNotReadable=** Le dossier d’'installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n''est pas accessible en lecture.
|
|
1329 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButTXMCantCdInThisDirectory=** Le dossier d''installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n''est pas accessible.
|
|
1330 | 1330 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToQuoteQuote=Le dossier d’'installation de TXM est réglé à ''''. |
1331 | 1331 |
rcp.messages.TXMUI.TXMisDistributedUnderLicence=TXM est diffusé sous licence |
1332 | 1332 |
rcp.messages.TXMUI.TXMPaths=Chemins TXM |
1333 | 1333 |
rcp.messages.TXMUI.tXMUserDirectory=Dossier utilisateur TXM |
1334 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier utilisateur de TXM n'’est pas défini (la préférence ''{0}'' n'est pas définie).
|
|
1334 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier utilisateur de TXM n''est pas défini (la préférence ''{0}'' n'est pas définie).
|
|
1335 | 1335 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0=Le dossier utilisateur de TXM est réglé à {0}. |
1336 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0ButDoesNotExist=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n'’existe pas.
|
|
1337 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0ButTXMCantCdInThisDirectory=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n'’est pas accessible.
|
|
1338 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0ButTXMCantWriteInThisDirectory=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n'’est pas accessible en écriture.
|
|
1336 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0ButDoesNotExist=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n''existe pas.
|
|
1337 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0ButTXMCantCdInThisDirectory=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n''est pas accessible.
|
|
1338 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0ButTXMCantWriteInThisDirectory=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n''est pas accessible en écriture.
|
|
1339 | 1339 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserHomeDirectory=Dossier utilisateur de TXM |
1340 |
rcp.messages.TXMUI.TXMWasNotCorrectlyStopped=** TXM n'’a pas été correctement arrêté
|
|
1340 |
rcp.messages.TXMUI.TXMWasNotCorrectlyStopped=** TXM n''a pas été correctement arrêté
|
|
1341 | 1341 |
rcp.messages.TXMUI.TXMWasNotRestartedNormally=** TXM n’'a pas redémarré correctement. |
1342 | 1342 |
rcp.messages.TXMUI.tXMWorkspaceDirectoryAlreadyExistsP0WouldYouLikeToReloadItsCorporaInYourNewTXM=Le dossier de travail de TXM existe déjà \: {0}. Voulez vous recharger les corpus sauvegardés ? |
1343 | 1343 |
rcp.messages.TXMUI.TXTStartingError=** Erreur de démarrage du TXM |
1344 |
rcp.messages.TXMUI.unknowedWidgetNameColon=** Erreur \: nom de widget inconnu \: '’
|
|
1344 |
rcp.messages.TXMUI.unknowedWidgetNameColon=** Erreur \: nom de widget inconnu \: ''
|
|
1345 | 1345 |
rcp.messages.TXMUI.updateCanceled=Mise à jour annulée. |
1346 | 1346 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateCorpus=Mise à jour du corpus |
1347 | 1347 |
rcp.messages.TXMUI.updateDone=Mise à jour terminée. |
... | ... | |
1350 | 1350 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateP0P1Import=Mise à jour de {0} (schéma d’'import {1}) |
1351 | 1351 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateParametersForTheP0ImportModule=Mise à jour des paramètres pour le module d’'import {0} |
1352 | 1352 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateSiteAddress=Adresse du site de mises à jour |
1353 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateSiteIsNotReachableP0P1Aborting=Le site de mises à jour n'’est pas accessible ({0}) \: {1}. Abandon.
|
|
1353 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateSiteIsNotReachableP0P1Aborting=Le site de mises à jour n''est pas accessible ({0}) \: {1}. Abandon.
|
|
1354 | 1354 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateTheCorpusFromItsXMLTXMFiles=Mise à jour du corpus à partir de ses fichiers XML-TXM |
1355 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateTheEditionPages=Mise à jour des pages de l'’édition
|
|
1355 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateTheEditionPages=Mise à jour des pages de l''édition
|
|
1356 | 1356 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateTheP0CorpusUsingP1=Mise à jour du corpus |
1357 | 1357 |
rcp.messages.TXMUI.updateWarning=Mise à jour interrompue |
1358 | 1358 |
rcp.messages.TXMUI.useLeftWindow=Utiliser le contexte gauche |
... | ... | |
1374 | 1374 |
rcp.messages.TXMUI.WarningYouNeedAdministratorPrivilegesToFullyUpdateTXM=Attention vous avez besoin de privilèges d’'administrateur pour mettre à jour TXM (TXM est installé dans {0}). Certaines mises à jour peuvent ne pas être entièrement installées. |
1375 | 1375 |
rcp.messages.TXMUI.What=Quel |
1376 | 1376 |
rcp.messages.TXMUI.WhatLanguageMustBeUsedToImportTheClipboardContent=quelle est la langue du texte dans le presse-papiers ? |
1377 |
rcp.messages.TXMUI.WhenCheckedThisOptionMakeTXMUpdateAllIndexesAndEditionsOfAllTexts=lorsque cette option est cochée, TXM met à jour tous les index et éditions de tous les textes du corpus, même si leur fichier XML-TXM n'’a pas été modifié (ce qui prend plus de temps à mettre à jour).
|
|
1377 |
rcp.messages.TXMUI.WhenCheckedThisOptionMakeTXMUpdateAllIndexesAndEditionsOfAllTexts=lorsque cette option est cochée, TXM met à jour tous les index et éditions de tous les textes du corpus, même si leur fichier XML-TXM n''a pas été modifié (ce qui prend plus de temps à mettre à jour).
|
|
1378 | 1378 |
rcp.messages.TXMUI.withinAContextOf=dans un contexte de |
1379 | 1379 |
rcp.messages.TXMUI.withinStructure=limité aux structures |
1380 | 1380 |
rcp.messages.TXMUI.word=forme |
... | ... | |
1498 | 1498 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.DirectoriesNotManagedByTXM=Dossiers non gérés par TXM |
1499 | 1499 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.ErrorAllPartsAreEmpty=** Erreur \: toutes les parties sont vides. |
1500 | 1500 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.errorColonThePartitionCreatedHasNoPart=** Erreur \: la partition créée est vide. |
1501 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.errorColonThePartitionWasNotCreated=** Erreur \: la partition n'’a pas été créée.
|
|
1501 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.errorColonThePartitionWasNotCreated=** Erreur \: la partition n''a pas été créée.
|
|
1502 | 1502 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.ErrorSelectedSubcorpusHaveDifferentMainCorpusP0=** Erreur \: les sous-corpus sélectionnés ont un corpus principal différent \: |
1503 | 1503 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.ErrorSelectionSize2=** Erreur \: taille de la sélection \!\= 2 \: |
1504 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.errorWhileCreatingAPartitionColonP0=** Erreur lors de la création d'’une partition \: {0}
|
|
1504 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.errorWhileCreatingAPartitionColonP0=** Erreur lors de la création d''une partition \: {0}
|
|
1505 | 1505 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.ExportingP0=Exportation de {0}... |
1506 | 1506 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.Name=Nom |
1507 | 1507 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.noSelectionForColon=Aucune sélection pour |
... | ... | |
1553 | 1553 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.aZerobasedIndexCannotBeInf0OrSupToTheNumberOfIndexedElements=** Un index commençant à 0 ne peut pas être inférieur à 0 ou supérieur au nombre d'éléments indexés. |
1554 | 1554 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.cannotDeleteAllLines=** Impossible de supprimer toutes les lignes. |
1555 | 1555 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.cannotDeleteANonexistingObject=** Impossible de supprimer un objet qui n'existe pas. |
1556 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.CanNotExecuteTheP0CommandWithTheP1Selection=** Impossible d'’exécuter la commande
|
|
1556 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.CanNotExecuteTheP0CommandWithTheP1Selection=** Impossible d''exécuter la commande
|
|
1557 | 1557 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.colIndex=** Numéro de colonne trop grand ({0}) (le maximum est {1}). |
1558 | 1558 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.columnIndex=Index de colonne ( |
1559 | 1559 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.columnNamesOfAContingencyTableCannotBeNull=** Les noms de colonnes d'une matrice de contingence ne peuvent pas être nuls. |
1560 | 1560 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.CorpusEngineIsNotReadyCancelingCommand=** Le moteur de corpus n’’est pas prêt, annulation de la commande. |
1561 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.error_statsEngineNotReadyCancelingCommand=** Le moteur de statistiques n'’est pas disponible, abandon de la commande.
|
|
1562 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.failedToGetRowNames=** Impossible d'’obtenir les noms des lignes.
|
|
1561 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.error_statsEngineNotReadyCancelingCommand=** Le moteur de statistiques n''est pas disponible, abandon de la commande.
|
|
1562 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.failedToGetRowNames=** Impossible d''obtenir les noms des lignes.
|
|
1563 | 1563 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.innerArraysMustBeOfDimensionSup0=** Les tableaux internes doivent avoir une dimension supérieure à 0. |
1564 | 1564 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.matrixColonFailedToGetNrowColon=** Matrice\: impossible d''obtenir le nombre de lignes \: {0}. |
1565 | 1565 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.matrixImplColonErrorColonColumnSizeDiffersColonOriginal=** Erreur MatrixImp \: la taille des colonnes diffère de l''originale \: originale {0}, importée {1}. |
Formats disponibles : Unified diff