Révision 3502

TXM/trunk/org.txm.statsengine.core/src/org/txm/statsengine/core/messages/messages_fr.properties (revision 3502)
5 5
aZerobasedIndexCannotBeInf0OrSupToTheNumberOfIndexedElements=** Un index commençant à 0 ne peut pas être inférieur à 0 ou supérieur au nombre d'éléments indexés.
6 6
cannotDeleteAllLines=** Impossible de supprimer toutes les lignes.
7 7
cannotDeleteANonexistingObject=** Impossible de supprimer un objet qui n'existe pas.
8
CanNotExecuteTheP0CommandWithTheP1Selection=** Impossible d'exécuter la commande 
8
CanNotExecuteTheP0CommandWithTheP1Selection=** Impossible d''exécuter la commande 
9 9
colIndex=** Numéro de colonne trop grand ({0}) (le maximum est {1}).
10 10
columnIndex=Index de colonne (
11 11
columnNamesOfAContingencyTableCannotBeNull=** Les noms de colonnes d'une matrice de contingence ne peuvent pas être nuls.
12 12
CorpusEngineIsNotReadyCancelingCommand=** Le moteur de corpus n’’est pas prêt, annulation de la commande.
13
error_statsEngineNotReadyCancelingCommand=** Le moteur de statistiques n'est pas disponible, abandon de la commande.
14
failedToGetRowNames=** Impossible d'obtenir les noms des lignes.
13
error_statsEngineNotReadyCancelingCommand=** Le moteur de statistiques n''est pas disponible, abandon de la commande.
14
failedToGetRowNames=** Impossible d''obtenir les noms des lignes.
15 15
innerArraysMustBeOfDimensionSup0=** Les tableaux internes doivent avoir une dimension supérieure à 0.
16 16
matrixColonFailedToGetNrowColon=** Matrice\: impossible d''obtenir le nombre de lignes \: {0}.
17 17
matrixImplColonErrorColonColumnSizeDiffersColonOriginal=** Erreur MatrixImp \: la taille des colonnes diffère de l''originale \: originale {0}, importée {1}.
TXM/trunk/org.txm.core/src/java/org/txm/core/messages/messages_fr.properties (revision 3502)
92 92
failedToGetSupValuesOf=** Échec de la récupération des valeurs de structures de 
93 93
failedToImportLexicalTable=null
94 94
failedToLoadBaseParametersFromTheP0File=** Impossible de charger les paramètres de corpus depuis le fichier {0}.
95
FailedToOpenTheP0Editor=** Impossible d'’ouvrir l'’éditeur {0}.
95
FailedToOpenTheP0Editor=** Impossible d''ouvrir l''éditeur {0}.
96 96
failedToRestorePartition=** Échec de la restauration de la partition {0} du corpus {1}\: {2}
97 97
failedToRestoreSubcorpus=** Échec de la restauration du sous-corpus {0} du corpus {1}\: {2}
98 98
failedToStartMemCqiClientColon=** Impossible de démarrer CQP en mode mémoire.
TXM/trunk/org.txm.edition.rcp/src/org/txm/edition/rcp/editors/EditionPanel.java (revision 3502)
1 1
package org.txm.edition.rcp.editors;
2 2

  
3 3
import java.io.File;
4

  
4 5
import java.net.MalformedURLException;
5 6
import java.net.URISyntaxException;
6 7
import java.net.URL;
......
902 903
				Log.finer("setting URL: "+url);
903 904
				super.setURL(url);
904 905
			}
906
			
907
//			// fix when the webbrowser can't open the URL -> but encoding&security are not well managed
908
//			URL url2;
909
//			try {
910
//				url2 = new URL(url);
911
//				String content = IOUtils.getText(url2, "UTF-8");
912
//				super.getBrowser().setText(content);
913
//			}
914
//			catch (Exception e) {
915
//				// TODO Auto-generated catch block
916
//				e.printStackTrace();
917
//			}
918
			
905 919
		}
906 920
	}
907 921
	
TXM/trunk/org.txm.searchengine.cqp.rcp/src/org/txm/searchengine/cqp/rcp/messages/messages_fr.properties (revision 3502)
17 17
DirectoriesNotManagedByTXM=Dossiers non gérés par TXM
18 18
ErrorAllPartsAreEmpty=** Erreur \: toutes les parties sont vides.
19 19
errorColonThePartitionCreatedHasNoPart=** Erreur \: la partition créée est vide.
20
errorColonThePartitionWasNotCreated=** Erreur \: la partition n'a pas été créée.
20
errorColonThePartitionWasNotCreated=** Erreur \: la partition n''a pas été créée.
21 21
ErrorSelectedSubcorpusHaveDifferentMainCorpusP0=** Erreur \: les sous-corpus sélectionnés ont un corpus principal différent \: 
22 22
ErrorSelectionSize2=** Erreur \: taille de la sélection \!\= 2 \: 
23
errorWhileCreatingAPartitionColonP0=** Erreur lors de la création d'une partition \: {0}
23
errorWhileCreatingAPartitionColonP0=** Erreur lors de la création d''une partition \: {0}
24 24
ExportingP0=Exportation de {0}...
25 25
Name=Nom
26 26
noSelectionForColon=Aucune sélection pour 
TXM/trunk/org.txm.properties.core/src/org/txm/properties/core/functions/PartitionPropertiesComputer.java (revision 3502)
1
package org.txm.properties.core.functions;
2

  
3
import java.text.NumberFormat;
4
import java.util.ArrayList;
5
import java.util.Arrays;
6
import java.util.Collections;
7
import java.util.Comparator;
8
import java.util.HashMap;
9
import java.util.LinkedHashMap;
10
import java.util.LinkedHashSet;
11
import java.util.List;
12
import java.util.Locale;
13

  
14
import org.apache.commons.lang.StringUtils;
15
import org.eclipse.osgi.util.NLS;
16
import org.txm.core.messages.TXMCoreMessages;
17
import org.txm.objects.Project;
18
import org.txm.properties.core.messages.PropertiesCoreMessages;
19
import org.txm.searchengine.cqp.AbstractCqiClient;
20
import org.txm.searchengine.cqp.clientExceptions.CqiClientException;
21
import org.txm.searchengine.cqp.corpus.CorpusManager;
22
import org.txm.searchengine.cqp.corpus.MainCorpus;
23
import org.txm.searchengine.cqp.corpus.Part;
24
import org.txm.searchengine.cqp.corpus.Partition;
25
import org.txm.searchengine.cqp.corpus.Property;
26
import org.txm.searchengine.cqp.corpus.QueryResult;
27
import org.txm.searchengine.cqp.corpus.StructuralUnit;
28
import org.txm.searchengine.cqp.corpus.StructuralUnitProperty;
29
import org.txm.searchengine.cqp.corpus.WordProperty;
30
import org.txm.searchengine.cqp.corpus.query.CQLQuery;
31
import org.txm.utils.TXMProgressMonitor;
32
import org.txm.utils.logger.Log;
33

  
34
public class PartitionPropertiesComputer extends PropertiesComputer<Partition> {
35
	
36
	public PartitionPropertiesComputer(Properties props, Partition result) {
37
		super(props, result);
38
	}
39
	
40
	@Override
41
	public List<String> getComputableInformations() {
42
		return Arrays.asList("all");
43
	}
44
	
45
	@Override
46
	public LinkedHashMap<String, String> getInformation(String name) {
47
		LinkedHashMap<String, String> data = new LinkedHashMap<>();
48
		data.put("all", dump());
49
		return data;
50
	}
51
	
52
	@Override
53
	public String getInformationHTML(String info) {
54
		return dump();
55
	}
56

  
57
	@Override
58
	public String getName() {
59
		return result.getName();
60
	}
61
	/**
62
	 * dump the result in the console.
63
	 *
64
	 * @param maxvalue
65
	 *            the maxvalue
66
	 * @return the string
67
	 */
68
	public String dump() {
69
		StringBuffer buff = new StringBuffer();
70
		
71
		buff.append(PropertiesCoreMessages.generalStatistics);
72
		buff.append(result.getDetails()+"\n"); //$NON-NLS-1$
73
		
74
		buff.append("Parts:");
75
		for (Part p : result.getParts()) {
76
			buff.append("\n\t");
77
		}
78
		
79
		return buff.toString();
80
	}
81

  
82
	@Override
83
	public boolean _compute(TXMProgressMonitor monitor) throws Exception {
84
		
85
		return true;
86
	}
87
	
88
}
0 89

  
TXM/trunk/org.txm.rcp/src/main/java/org/txm/rcp/ApplicationWorkbenchAdvisor.java (revision 3502)
243 243
								@Override
244 244
								public void run() {
245 245
									int choice = MessageDialog.open(MessageDialog.QUESTION_WITH_CANCEL, Display.getDefault().getActiveShell(),
246
											TXMUIMessages.TXMWasNotCorrectlyStopped, 
247
											NLS.bind(TXMUIMessages.DoYouWantToStartADiagnosticOfYourCorporaEtc, checkupResultFile)
246
											TXMUIMessages.warning, 
247
											TXMUIMessages.TXMWasNotCorrectlyStopped+"\n"+NLS.bind(TXMUIMessages.DoYouWantToStartADiagnosticOfYourCorporaEtc, checkupResultFile)
248 248
											, SWT.NONE, new String[] {TXMUIMessages.Cancel, TXMUIMessages.OK, TXMUIMessages.OKOpenTheDiagnosticFile});
249 249
									
250 250
									if (choice != 0) {
TXM/trunk/org.txm.rcp/src/main/java/org/txm/rcp/messages/messages.properties (revision 3502)
209 209
error=Error 
210 210
eRROR=\ ERROR 
211 211
error_invalidRegularExpression=Invalid regular expression\: {0}
212
ErrorCantUpdateTheCorpusNoTXMDirectoryFoundP0=** Can't update corpus, no 'txm’' folder found\: {0}
212
ErrorCantUpdateTheCorpusNoTXMDirectoryFoundP0=** Can't update corpus, no ''txm’' folder found\: {0}
213 213
ErrorCantUpdateTheCorpusNoTXTSlashP0DirectoryFoundP1=** Can't update corpus, no 'txm/{0}' folder found\: {1}
214 214
ErrorCantUpdateTheCorpusNoXMLFilesFoundInP0=** Can't update the corpus, no XML-TXM files found in {0}
215 215
errorColonCorporaDirectoryDoesntExistColon=** Error\: the 'corpora' folder does not exist\:
......
685 685
TXMWasNotRestartedNormally=** TXM did not restart properly.
686 686
tXMWorkspaceDirectoryAlreadyExistsP0WouldYouLikeToReloadItsCorporaInYourNewTXM=TXM workspace folder already exists ({0}). Would you like to reload its corpora in your new TXM?"
687 687
TXTStartingError=** TXM starting error
688
unknowedWidgetNameColon=** Error\: unknown widget name\: '
688
unknowedWidgetNameColon=** Error\: unknown widget name\: ''
689 689
updateCanceled=Update canceled.
690 690
UpdateCorpus=Update corpus
691 691
updateDone=Update done.
......
712 712
warning_popup_theP0HasBeenEditedItsChangesWillBeLost=The {0} has been edited. Its changes will be lost. Do you want to continue?
713 713
warningColonTheCorpusP0IsCorruptedSomeCommandsWontWorkCorrectly=** Warning\: corpus {0} is corrupted. Some commands will not work correctly.
714 714
warningColonTheImportScriptIsMissingColonP0=** The {0} import script is unreachable.
715
WarningNoTXMDirectoryP0=Warning no 'txm’' folder found
715
WarningNoTXMDirectoryP0=Warning no ''txm’' folder found
716 716
WarningNoXMLTXMFilesDirectoryP0=Warning no XML-TXM files in folder 
717 717
WarningOnlyParametersAreClonedManualChangesAreNotTransfered=Warning only parameters can be cloned, manual editions are not exported.
718 718
WarningYouNeedAdministratorPrivilegesToFullyUpdateTXM=Please note that you need administrator privileges to update TXM (TXM is installed in {0}). Some updates may not be fully installed.
TXM/trunk/org.txm.rcp/src/main/java/org/txm/rcp/messages/messages_fr.properties (revision 3502)
50 50
binaryCorpusIsNotATXM079CorpusNoImportXmlFile=Le corpus n'est pas un corpus TXM 0.7.9 (pas de fichier "import.xml").
51 51
binaryCorpusIsNotATXM080CorpusNoSettingsNorProjectFile=Le corpus binaire {0} n'est pas un corpus TXM 0.8.0 (pas de fichier ".settings" ou ".project").
52 52
buildEdition=Construire l'édition
53
BuildFacsEdition=Construire l'édition '’facs'’
53
BuildFacsEdition=Construire l'édition ''facs''
54 54
BuildWordIdentifiers=Construire les identifiants de mots
55 55
callingGroovyPrestartScript=Appel du script de pré-démarrage ''prestart''…
56 56
callingGroovyStartScript=Appel du script de démarrage ''start'…
......
226 226
errorDuringParametersInitialisation=** Erreur lors de l''initialisation des paramètres
227 227
errorDuringScriptExecutionColon=** Erreur lors de l''exécution du script \: 
228 228
errorDuringSortColonP0=** Erreur pendant le tri \: {0}.
229
errorDuringUIInitializationP0=** Erreur pendant l’'initialisation de l'interface utilisateur graphique \: {0}.
230
errorElementColon=Élément en erreur \: '
229
errorDuringUIInitializationP0=** Erreur pendant l’'initialisation de l''interface utilisateur graphique \: {0}.
230
errorElementColon=Élément en erreur \: ''
231 231
errorInAtOptionNameDeclarationColon=** Erreur dans la déclaration du nom de l''@Option 
232 232
ErrorNoProjectLoaded=** Erreur \: aucun projet de corpus chargé.
233 233
errorsOccuredDuringTXMPostInstallation=** Des erreurs se sont produites pendant la post-installation de TXM.
......
623 623
TheAnnotateImportParameterHasBeenActivatedSinceTreeTaggerIsInstalled=Le paramètre d''importation ''annotate'' est activé par défaut car l’’extensionTreeTagger est installée.
624 624
TheAnnotateImportParameterWasNotActivatedSinceTreeTaggerIsNotInstalled=Le paramètre d''importation ''annotate'' n’’a pas été activé par défaut car l’’extensionTreeTagger n’’est pas installée.
625 625
theCorpusAndTheCorpusP0WillBeDeleted=Le corpus {0} va être supprimé.
626
TheCorpushasBeenDeletedSincePleaseReOpenTheImportForm=Le corpus a été supprimé. Veuillez ré-ouvrir le formulaire des paramètres d'import.
626
TheCorpushasBeenDeletedSincePleaseReOpenTheImportForm=Le corpus a été supprimé. Veuillez ré-ouvrir le formulaire des paramètres d''import.
627 627
TheCorpusSourceDirectory=Dossier des sources du corpus
628 628
TheDownloadedFileIsNotATXMCorpus=Le fichier téléchargé n’'est pas un corpus TXM.
629 629
theErrorIsColon=L'erreur est \: 
630
TheExportedObjectIsNotATXMResultResult=L'’objet à exporter n'’est pas un résultat TXM
630
TheExportedObjectIsNotATXMResultResult=L''objet à exporter n''est pas un résultat TXM
631 631
theFileP0DoesNotExist=Le fichier {0} est introuvable.
632 632
theInputP0CannotBeDisplayed=** Erreur interne \: Impossible d''afficher la donnée {0}.
633 633
theNumberOfEditorsP0AndNumberOfInputsP1MustBeEqual=** Erreur interne \: le nombre d''éditeurs RCP ({0}) doit correspondre au nombre d''inputs ({1}).
634
TheP0ArchiveIsNotATXMCorpus=Le fichier {0} n'est pas un corpus TXM.
634
TheP0ArchiveIsNotATXMCorpus=Le fichier {0} n''est pas un corpus TXM.
635 635
theP0BinaryCorpusVersionIsP1=Le corpus binaire {0} est au format {1}.
636 636
theP0CorpusDirectoryAlreadyExistsDoYouWantToReplaceIt=Le dossier de corpus {0} existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?
637 637
theP0CorpusWillBeCreatedFromTheP1Directory=Le corpus {0} sera créé à partir du dossier {1}.
......
664 664
TRSSection_1=Afficher le locuteur
665 665
tXM=TXM
666 666
TXMCanNotFetchUpdatesP0=** Impossible de récupérer les mises à jour depuis {0}.
667
TXMCommonPathListClickOnTheOpenButtonEtc=Liste des chemins de TXM. Cliquez sur le bouton ''Ouvrir...'' ou double-cliquez sur une ligne pour l'ouvrir.
667
TXMCommonPathListClickOnTheOpenButtonEtc=Liste des chemins de TXM. Cliquez sur le bouton ''Ouvrir...'' ou double-cliquez sur une ligne pour l''ouvrir.
668 668
tXMiniColon=TXM.ini \: 
669
TXMInitializationHasBeenCanceledByUserDotPleaseRestartTXM=** L'’initialisation de TXM a été annulée par l'’utilisateur. Veuillez redémarrer TXM.
670
tXMInstallDirectory=Dossier d'installation de TXM
671
TXMInstallDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier d’'installation de TXM n'’est pas défini (la préférence ''{0}'' n'’est pas définie).
672
TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButDoesNotExist=** Le dossier d'’installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n'’existe pas.
673
TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButIsNotReadable=** Le dossier d’'installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n'est pas accessible en lecture.
674
TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButTXMCantCdInThisDirectory=** Le dossier d'’installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n'’est pas accessible.
669
TXMInitializationHasBeenCanceledByUserDotPleaseRestartTXM=** L''initialisation de TXM a été annulée par l''utilisateur. Veuillez redémarrer TXM.
670
tXMInstallDirectory=Dossier d''installation de TXM
671
TXMInstallDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier d’'installation de TXM n''est pas défini (la préférence ''{0}'' n''est pas définie).
672
TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButDoesNotExist=** Le dossier d''installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n''existe pas.
673
TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButIsNotReadable=** Le dossier d’'installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n''est pas accessible en lecture.
674
TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButTXMCantCdInThisDirectory=** Le dossier d''installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n''est pas accessible.
675 675
TXMInstallDirectoryIsSetToQuoteQuote=Le dossier d’'installation de TXM est réglé à ''''.
676 676
TXMisDistributedUnderLicence=TXM est diffusé sous licence 
677 677
TXMPaths=Chemins TXM
678 678
tXMUserDirectory=Dossier utilisateur TXM
679
TXMUserDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier utilisateur de TXM n'est pas défini (la préférence ''{0}'' n'est pas définie).
679
TXMUserDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier utilisateur de TXM n''est pas défini (la préférence ''{0}'' n'est pas définie).
680 680
TXMUserDirectoryIsSetToP0=Le dossier utilisateur de TXM est réglé à {0}.
681
TXMUserDirectoryIsSetToP0ButDoesNotExist=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n'existe pas.
682
TXMUserDirectoryIsSetToP0ButTXMCantCdInThisDirectory=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n'est pas accessible.
683
TXMUserDirectoryIsSetToP0ButTXMCantWriteInThisDirectory=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n'est pas accessible en écriture.
681
TXMUserDirectoryIsSetToP0ButDoesNotExist=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n''existe pas.
682
TXMUserDirectoryIsSetToP0ButTXMCantCdInThisDirectory=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n''est pas accessible.
683
TXMUserDirectoryIsSetToP0ButTXMCantWriteInThisDirectory=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n''est pas accessible en écriture.
684 684
TXMUserHomeDirectory=Dossier utilisateur de TXM
685
TXMWasNotCorrectlyStopped=** TXM n'’a pas été correctement arrêté
686
TXMWasNotRestartedNormally=** TXM n’'a pas redémarré correctement.
685
TXMWasNotCorrectlyStopped=** Il semble que la dernière exécution de TXM ne se soit pas terminée correctement.
686
TXMWasNotRestartedNormally=** Il semble que la dernière exécution de TXM ne se soit pas redémarré correctement.
687 687
tXMWorkspaceDirectoryAlreadyExistsP0WouldYouLikeToReloadItsCorporaInYourNewTXM=Le dossier de travail de TXM existe déjà \: {0}. Voulez vous recharger les corpus sauvegardés ?
688 688
TXTStartingError=** Erreur de démarrage du TXM
689
unknowedWidgetNameColon=** Erreur \: nom de widget inconnu \: '
689
unknowedWidgetNameColon=** Erreur \: nom de widget inconnu \: ''
690 690
updateCanceled=Mise à jour annulée.
691 691
UpdateCorpus=Mise à jour du corpus
692 692
updateDone=Mise à jour terminée.
......
695 695
UpdateP0P1Import=Mise à jour de {0} (schéma d’'import {1})
696 696
UpdateParametersForTheP0ImportModule=Mise à jour des paramètres pour le module d’'import {0}
697 697
UpdateSiteAddress=Adresse du site de mises à jour
698
UpdateSiteIsNotReachableP0P1Aborting=Le site de mises à jour n'est pas accessible ({0}) \: {1}. Abandon.
698
UpdateSiteIsNotReachableP0P1Aborting=Le site de mises à jour n''est pas accessible ({0}) \: {1}. Abandon.
699 699
UpdateTheCorpusFromItsXMLTXMFiles=Mise à jour du corpus à partir de ses fichiers XML-TXM
700
UpdateTheEditionPages=Mise à jour des pages de l'édition
700
UpdateTheEditionPages=Mise à jour des pages de l''édition
701 701
UpdateTheP0CorpusUsingP1=Mise à jour du corpus 
702 702
updateWarning=Mise à jour interrompue
703 703
useLeftWindow=Utiliser le contexte gauche
......
719 719
WarningYouNeedAdministratorPrivilegesToFullyUpdateTXM=Attention vous avez besoin de privilèges d’'administrateur pour mettre à jour TXM (TXM est installé dans {0}). Certaines mises à jour peuvent ne pas être entièrement installées.
720 720
What=Quel
721 721
WhatLanguageMustBeUsedToImportTheClipboardContent=quelle est la langue du texte dans le presse-papiers ?
722
WhenCheckedThisOptionMakeTXMUpdateAllIndexesAndEditionsOfAllTexts=lorsque cette option est cochée, TXM met à jour tous les index et éditions de tous les textes du corpus, même si leur fichier XML-TXM n'a pas été modifié (ce qui prend plus de temps à mettre à jour).
722
WhenCheckedThisOptionMakeTXMUpdateAllIndexesAndEditionsOfAllTexts=lorsque cette option est cochée, TXM met à jour tous les index et éditions de tous les textes du corpus, même si leur fichier XML-TXM n''a pas été modifié (ce qui prend plus de temps à mettre à jour).
723 723
withinAContextOf=dans un contexte de
724 724
withinStructure=limité aux structures
725 725
word=forme
TXM/trunk/org.txm.translate.rcp/messages.properties (revision 3502)
864 864
rcp.messages.TXMUI.error=Error 
865 865
rcp.messages.TXMUI.eRROR=\ ERROR 
866 866
rcp.messages.TXMUI.error_invalidRegularExpression=Invalid regular expression\: {0}
867
rcp.messages.TXMUI.ErrorCantUpdateTheCorpusNoTXMDirectoryFoundP0=** Can't update corpus, no 'txm’' folder found\: {0}
867
rcp.messages.TXMUI.ErrorCantUpdateTheCorpusNoTXMDirectoryFoundP0=** Can't update corpus, no ''txm’' folder found\: {0}
868 868
rcp.messages.TXMUI.ErrorCantUpdateTheCorpusNoTXTSlashP0DirectoryFoundP1=** Can't update corpus, no 'txm/{0}' folder found\: {1}
869 869
rcp.messages.TXMUI.ErrorCantUpdateTheCorpusNoXMLFilesFoundInP0=** Can't update the corpus, no XML-TXM files found in {0}
870 870
rcp.messages.TXMUI.errorColonCorporaDirectoryDoesntExistColon=** Error\: the 'corpora' folder does not exist\:
......
1340 1340
rcp.messages.TXMUI.TXMWasNotRestartedNormally=** TXM did not restart properly.
1341 1341
rcp.messages.TXMUI.tXMWorkspaceDirectoryAlreadyExistsP0WouldYouLikeToReloadItsCorporaInYourNewTXM=TXM workspace folder already exists ({0}). Would you like to reload its corpora in your new TXM?"
1342 1342
rcp.messages.TXMUI.TXTStartingError=** TXM starting error
1343
rcp.messages.TXMUI.unknowedWidgetNameColon=** Error\: unknown widget name\: '
1343
rcp.messages.TXMUI.unknowedWidgetNameColon=** Error\: unknown widget name\: ''
1344 1344
rcp.messages.TXMUI.updateCanceled=Update canceled.
1345 1345
rcp.messages.TXMUI.UpdateCorpus=Update corpus
1346 1346
rcp.messages.TXMUI.updateDone=Update done.
......
1367 1367
rcp.messages.TXMUI.warning_popup_theP0HasBeenEditedItsChangesWillBeLost=The {0} has been edited. Its changes will be lost. Do you want to continue?
1368 1368
rcp.messages.TXMUI.warningColonTheCorpusP0IsCorruptedSomeCommandsWontWorkCorrectly=** Warning\: corpus {0} is corrupted. Some commands will not work correctly.
1369 1369
rcp.messages.TXMUI.warningColonTheImportScriptIsMissingColonP0=** The {0} import script is unreachable.
1370
rcp.messages.TXMUI.WarningNoTXMDirectoryP0=Warning no 'txm’' folder found
1370
rcp.messages.TXMUI.WarningNoTXMDirectoryP0=Warning no ''txm’' folder found
1371 1371
rcp.messages.TXMUI.WarningNoXMLTXMFilesDirectoryP0=Warning no XML-TXM files in folder 
1372 1372
rcp.messages.TXMUI.WarningOnlyParametersAreClonedManualChangesAreNotTransfered=Warning only parameters can be cloned, manual editions are not exported.
1373 1373
rcp.messages.TXMUI.WarningYouNeedAdministratorPrivilegesToFullyUpdateTXM=Please note that you need administrator privileges to update TXM (TXM is installed in {0}). Some updates may not be fully installed.
TXM/trunk/org.txm.translate.rcp/messages_fr.properties (revision 3502)
371 371
core.messages.TXMCore.failedToGetSupValuesOf=** Échec de la récupération des valeurs de structures de 
372 372
core.messages.TXMCore.failedToImportLexicalTable=null
373 373
core.messages.TXMCore.failedToLoadBaseParametersFromTheP0File=** Impossible de charger les paramètres de corpus depuis le fichier {0}.
374
core.messages.TXMCore.FailedToOpenTheP0Editor=** Impossible d'’ouvrir l'’éditeur {0}.
374
core.messages.TXMCore.FailedToOpenTheP0Editor=** Impossible d''ouvrir l''éditeur {0}.
375 375
core.messages.TXMCore.failedToRestorePartition=** Échec de la restauration de la partition {0} du corpus {1}\: {2}
376 376
core.messages.TXMCore.failedToRestoreSubcorpus=** Échec de la restauration du sous-corpus {0} du corpus {1}\: {2}
377 377
core.messages.TXMCore.failedToStartMemCqiClientColon=** Impossible de démarrer CQP en mode mémoire.
......
705 705
rcp.messages.TXMUI.binaryCorpusIsNotATXM079CorpusNoImportXmlFile=Le corpus n'est pas un corpus TXM 0.7.9 (pas de fichier "import.xml").
706 706
rcp.messages.TXMUI.binaryCorpusIsNotATXM080CorpusNoSettingsNorProjectFile=Le corpus binaire {0} n'est pas un corpus TXM 0.8.0 (pas de fichier ".settings" ou ".project").
707 707
rcp.messages.TXMUI.buildEdition=Construire l'édition
708
rcp.messages.TXMUI.BuildFacsEdition=Construire l'édition '’facs'’
708
rcp.messages.TXMUI.BuildFacsEdition=Construire l'édition ''facs''
709 709
rcp.messages.TXMUI.BuildWordIdentifiers=Construire les identifiants de mots
710 710
rcp.messages.TXMUI.callingGroovyPrestartScript=Appel du script de pré-démarrage ''prestart''…
711 711
rcp.messages.TXMUI.callingGroovyStartScript=Appel du script de démarrage ''start'…
......
881 881
rcp.messages.TXMUI.errorDuringParametersInitialisation=** Erreur lors de l''initialisation des paramètres
882 882
rcp.messages.TXMUI.errorDuringScriptExecutionColon=** Erreur lors de l''exécution du script \: 
883 883
rcp.messages.TXMUI.errorDuringSortColonP0=** Erreur pendant le tri \: {0}.
884
rcp.messages.TXMUI.errorDuringUIInitializationP0=** Erreur pendant l’'initialisation de l'interface utilisateur graphique \: {0}.
885
rcp.messages.TXMUI.errorElementColon=Élément en erreur \: '
884
rcp.messages.TXMUI.errorDuringUIInitializationP0=** Erreur pendant l’'initialisation de l''interface utilisateur graphique \: {0}.
885
rcp.messages.TXMUI.errorElementColon=Élément en erreur \: ''
886 886
rcp.messages.TXMUI.errorInAtOptionNameDeclarationColon=** Erreur dans la déclaration du nom de l''@Option 
887 887
rcp.messages.TXMUI.ErrorNoProjectLoaded=** Erreur \: aucun projet de corpus chargé.
888 888
rcp.messages.TXMUI.errorsOccuredDuringTXMPostInstallation=** Des erreurs se sont produites pendant la post-installation de TXM.
......
1278 1278
rcp.messages.TXMUI.TheAnnotateImportParameterHasBeenActivatedSinceTreeTaggerIsInstalled=Le paramètre d''importation ''annotate'' est activé par défaut car l’’extensionTreeTagger est installée.
1279 1279
rcp.messages.TXMUI.TheAnnotateImportParameterWasNotActivatedSinceTreeTaggerIsNotInstalled=Le paramètre d''importation ''annotate'' n’’a pas été activé par défaut car l’’extensionTreeTagger n’’est pas installée.
1280 1280
rcp.messages.TXMUI.theCorpusAndTheCorpusP0WillBeDeleted=Le corpus {0} va être supprimé.
1281
rcp.messages.TXMUI.TheCorpushasBeenDeletedSincePleaseReOpenTheImportForm=Le corpus a été supprimé. Veuillez ré-ouvrir le formulaire des paramètres d'import.
1281
rcp.messages.TXMUI.TheCorpushasBeenDeletedSincePleaseReOpenTheImportForm=Le corpus a été supprimé. Veuillez ré-ouvrir le formulaire des paramètres d''import.
1282 1282
rcp.messages.TXMUI.TheCorpusSourceDirectory=Dossier des sources du corpus
1283 1283
rcp.messages.TXMUI.TheDownloadedFileIsNotATXMCorpus=Le fichier téléchargé n’'est pas un corpus TXM.
1284 1284
rcp.messages.TXMUI.theErrorIsColon=L'erreur est \: 
1285
rcp.messages.TXMUI.TheExportedObjectIsNotATXMResultResult=L'’objet à exporter n'’est pas un résultat TXM
1285
rcp.messages.TXMUI.TheExportedObjectIsNotATXMResultResult=L''objet à exporter n''est pas un résultat TXM
1286 1286
rcp.messages.TXMUI.theFileP0DoesNotExist=Le fichier {0} est introuvable.
1287 1287
rcp.messages.TXMUI.theInputP0CannotBeDisplayed=** Erreur interne \: Impossible d''afficher la donnée {0}.
1288 1288
rcp.messages.TXMUI.theNumberOfEditorsP0AndNumberOfInputsP1MustBeEqual=** Erreur interne \: le nombre d''éditeurs RCP ({0}) doit correspondre au nombre d''inputs ({1}).
1289
rcp.messages.TXMUI.TheP0ArchiveIsNotATXMCorpus=Le fichier {0} n'est pas un corpus TXM.
1289
rcp.messages.TXMUI.TheP0ArchiveIsNotATXMCorpus=Le fichier {0} n''est pas un corpus TXM.
1290 1290
rcp.messages.TXMUI.theP0BinaryCorpusVersionIsP1=Le corpus binaire {0} est au format {1}.
1291 1291
rcp.messages.TXMUI.theP0CorpusDirectoryAlreadyExistsDoYouWantToReplaceIt=Le dossier de corpus {0} existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?
1292 1292
rcp.messages.TXMUI.theP0CorpusWillBeCreatedFromTheP1Directory=Le corpus {0} sera créé à partir du dossier {1}.
......
1319 1319
rcp.messages.TXMUI.TRSSection_1=Afficher le locuteur
1320 1320
rcp.messages.TXMUI.tXM=TXM
1321 1321
rcp.messages.TXMUI.TXMCanNotFetchUpdatesP0=** Impossible de récupérer les mises à jour depuis {0}.
1322
rcp.messages.TXMUI.TXMCommonPathListClickOnTheOpenButtonEtc=Liste des chemins de TXM. Cliquez sur le bouton ''Ouvrir...'' ou double-cliquez sur une ligne pour l'ouvrir.
1322
rcp.messages.TXMUI.TXMCommonPathListClickOnTheOpenButtonEtc=Liste des chemins de TXM. Cliquez sur le bouton ''Ouvrir...'' ou double-cliquez sur une ligne pour l''ouvrir.
1323 1323
rcp.messages.TXMUI.tXMiniColon=TXM.ini \: 
1324
rcp.messages.TXMUI.TXMInitializationHasBeenCanceledByUserDotPleaseRestartTXM=** L'’initialisation de TXM a été annulée par l'’utilisateur. Veuillez redémarrer TXM.
1325
rcp.messages.TXMUI.tXMInstallDirectory=Dossier d'installation de TXM
1326
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier d’'installation de TXM n'’est pas défini (la préférence ''{0}'' n'’est pas définie).
1327
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButDoesNotExist=** Le dossier d'’installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n'’existe pas.
1328
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButIsNotReadable=** Le dossier d’'installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n'est pas accessible en lecture.
1329
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButTXMCantCdInThisDirectory=** Le dossier d'’installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n'’est pas accessible.
1324
rcp.messages.TXMUI.TXMInitializationHasBeenCanceledByUserDotPleaseRestartTXM=** L''initialisation de TXM a été annulée par l''utilisateur. Veuillez redémarrer TXM.
1325
rcp.messages.TXMUI.tXMInstallDirectory=Dossier d''installation de TXM
1326
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier d’'installation de TXM n''est pas défini (la préférence ''{0}'' n''est pas définie).
1327
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButDoesNotExist=** Le dossier d''installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n''existe pas.
1328
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButIsNotReadable=** Le dossier d’'installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n''est pas accessible en lecture.
1329
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButTXMCantCdInThisDirectory=** Le dossier d''installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n''est pas accessible.
1330 1330
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToQuoteQuote=Le dossier d’'installation de TXM est réglé à ''''.
1331 1331
rcp.messages.TXMUI.TXMisDistributedUnderLicence=TXM est diffusé sous licence 
1332 1332
rcp.messages.TXMUI.TXMPaths=Chemins TXM
1333 1333
rcp.messages.TXMUI.tXMUserDirectory=Dossier utilisateur TXM
1334
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier utilisateur de TXM n'est pas défini (la préférence ''{0}'' n'est pas définie).
1334
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier utilisateur de TXM n''est pas défini (la préférence ''{0}'' n'est pas définie).
1335 1335
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0=Le dossier utilisateur de TXM est réglé à {0}.
1336
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0ButDoesNotExist=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n'existe pas.
1337
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0ButTXMCantCdInThisDirectory=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n'est pas accessible.
1338
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0ButTXMCantWriteInThisDirectory=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n'est pas accessible en écriture.
1336
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0ButDoesNotExist=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n''existe pas.
1337
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0ButTXMCantCdInThisDirectory=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n''est pas accessible.
1338
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0ButTXMCantWriteInThisDirectory=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n''est pas accessible en écriture.
1339 1339
rcp.messages.TXMUI.TXMUserHomeDirectory=Dossier utilisateur de TXM
1340
rcp.messages.TXMUI.TXMWasNotCorrectlyStopped=** TXM n'a pas été correctement arrêté
1340
rcp.messages.TXMUI.TXMWasNotCorrectlyStopped=** TXM n''a pas été correctement arrêté
1341 1341
rcp.messages.TXMUI.TXMWasNotRestartedNormally=** TXM n’'a pas redémarré correctement.
1342 1342
rcp.messages.TXMUI.tXMWorkspaceDirectoryAlreadyExistsP0WouldYouLikeToReloadItsCorporaInYourNewTXM=Le dossier de travail de TXM existe déjà \: {0}. Voulez vous recharger les corpus sauvegardés ?
1343 1343
rcp.messages.TXMUI.TXTStartingError=** Erreur de démarrage du TXM
1344
rcp.messages.TXMUI.unknowedWidgetNameColon=** Erreur \: nom de widget inconnu \: '
1344
rcp.messages.TXMUI.unknowedWidgetNameColon=** Erreur \: nom de widget inconnu \: ''
1345 1345
rcp.messages.TXMUI.updateCanceled=Mise à jour annulée.
1346 1346
rcp.messages.TXMUI.UpdateCorpus=Mise à jour du corpus
1347 1347
rcp.messages.TXMUI.updateDone=Mise à jour terminée.
......
1350 1350
rcp.messages.TXMUI.UpdateP0P1Import=Mise à jour de {0} (schéma d’'import {1})
1351 1351
rcp.messages.TXMUI.UpdateParametersForTheP0ImportModule=Mise à jour des paramètres pour le module d’'import {0}
1352 1352
rcp.messages.TXMUI.UpdateSiteAddress=Adresse du site de mises à jour
1353
rcp.messages.TXMUI.UpdateSiteIsNotReachableP0P1Aborting=Le site de mises à jour n'est pas accessible ({0}) \: {1}. Abandon.
1353
rcp.messages.TXMUI.UpdateSiteIsNotReachableP0P1Aborting=Le site de mises à jour n''est pas accessible ({0}) \: {1}. Abandon.
1354 1354
rcp.messages.TXMUI.UpdateTheCorpusFromItsXMLTXMFiles=Mise à jour du corpus à partir de ses fichiers XML-TXM
1355
rcp.messages.TXMUI.UpdateTheEditionPages=Mise à jour des pages de l'édition
1355
rcp.messages.TXMUI.UpdateTheEditionPages=Mise à jour des pages de l''édition
1356 1356
rcp.messages.TXMUI.UpdateTheP0CorpusUsingP1=Mise à jour du corpus 
1357 1357
rcp.messages.TXMUI.updateWarning=Mise à jour interrompue
1358 1358
rcp.messages.TXMUI.useLeftWindow=Utiliser le contexte gauche
......
1374 1374
rcp.messages.TXMUI.WarningYouNeedAdministratorPrivilegesToFullyUpdateTXM=Attention vous avez besoin de privilèges d’'administrateur pour mettre à jour TXM (TXM est installé dans {0}). Certaines mises à jour peuvent ne pas être entièrement installées.
1375 1375
rcp.messages.TXMUI.What=Quel
1376 1376
rcp.messages.TXMUI.WhatLanguageMustBeUsedToImportTheClipboardContent=quelle est la langue du texte dans le presse-papiers ?
1377
rcp.messages.TXMUI.WhenCheckedThisOptionMakeTXMUpdateAllIndexesAndEditionsOfAllTexts=lorsque cette option est cochée, TXM met à jour tous les index et éditions de tous les textes du corpus, même si leur fichier XML-TXM n'a pas été modifié (ce qui prend plus de temps à mettre à jour).
1377
rcp.messages.TXMUI.WhenCheckedThisOptionMakeTXMUpdateAllIndexesAndEditionsOfAllTexts=lorsque cette option est cochée, TXM met à jour tous les index et éditions de tous les textes du corpus, même si leur fichier XML-TXM n''a pas été modifié (ce qui prend plus de temps à mettre à jour).
1378 1378
rcp.messages.TXMUI.withinAContextOf=dans un contexte de
1379 1379
rcp.messages.TXMUI.withinStructure=limité aux structures
1380 1380
rcp.messages.TXMUI.word=forme
......
1498 1498
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.DirectoriesNotManagedByTXM=Dossiers non gérés par TXM
1499 1499
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.ErrorAllPartsAreEmpty=** Erreur \: toutes les parties sont vides.
1500 1500
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.errorColonThePartitionCreatedHasNoPart=** Erreur \: la partition créée est vide.
1501
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.errorColonThePartitionWasNotCreated=** Erreur \: la partition n'a pas été créée.
1501
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.errorColonThePartitionWasNotCreated=** Erreur \: la partition n''a pas été créée.
1502 1502
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.ErrorSelectedSubcorpusHaveDifferentMainCorpusP0=** Erreur \: les sous-corpus sélectionnés ont un corpus principal différent \: 
1503 1503
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.ErrorSelectionSize2=** Erreur \: taille de la sélection \!\= 2 \: 
1504
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.errorWhileCreatingAPartitionColonP0=** Erreur lors de la création d'une partition \: {0}
1504
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.errorWhileCreatingAPartitionColonP0=** Erreur lors de la création d''une partition \: {0}
1505 1505
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.ExportingP0=Exportation de {0}...
1506 1506
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.Name=Nom
1507 1507
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.noSelectionForColon=Aucune sélection pour 
......
1553 1553
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.aZerobasedIndexCannotBeInf0OrSupToTheNumberOfIndexedElements=** Un index commençant à 0 ne peut pas être inférieur à 0 ou supérieur au nombre d'éléments indexés.
1554 1554
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.cannotDeleteAllLines=** Impossible de supprimer toutes les lignes.
1555 1555
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.cannotDeleteANonexistingObject=** Impossible de supprimer un objet qui n'existe pas.
1556
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.CanNotExecuteTheP0CommandWithTheP1Selection=** Impossible d'exécuter la commande 
1556
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.CanNotExecuteTheP0CommandWithTheP1Selection=** Impossible d''exécuter la commande 
1557 1557
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.colIndex=** Numéro de colonne trop grand ({0}) (le maximum est {1}).
1558 1558
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.columnIndex=Index de colonne (
1559 1559
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.columnNamesOfAContingencyTableCannotBeNull=** Les noms de colonnes d'une matrice de contingence ne peuvent pas être nuls.
1560 1560
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.CorpusEngineIsNotReadyCancelingCommand=** Le moteur de corpus n’’est pas prêt, annulation de la commande.
1561
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.error_statsEngineNotReadyCancelingCommand=** Le moteur de statistiques n'est pas disponible, abandon de la commande.
1562
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.failedToGetRowNames=** Impossible d'obtenir les noms des lignes.
1561
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.error_statsEngineNotReadyCancelingCommand=** Le moteur de statistiques n''est pas disponible, abandon de la commande.
1562
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.failedToGetRowNames=** Impossible d''obtenir les noms des lignes.
1563 1563
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.innerArraysMustBeOfDimensionSup0=** Les tableaux internes doivent avoir une dimension supérieure à 0.
1564 1564
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.matrixColonFailedToGetNrowColon=** Matrice\: impossible d''obtenir le nombre de lignes \: {0}.
1565 1565
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.matrixImplColonErrorColonColumnSizeDiffersColonOriginal=** Erreur MatrixImp \: la taille des colonnes diffère de l''originale \: originale {0}, importée {1}.

Formats disponibles : Unified diff