Révision 3474

TXM/trunk/org.txm.annotation.kr.core/src/org/txm/annotation/kr/core/messages/messages_fr.properties (revision 3474)
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
annotationSuccesfullyWritten=Fichiers pivots mis à jour.
4
annotationSuccesfullyWrittenIntheP0File=Annotations enregistrées dans le fichier {0}.
5
savingAnnotations=Enregistrement des annotations
1 6
savingP0Annotations=Enregistrement de {0} annotations...
2
savingAnnotations=Enregistrement des annotations
3
annotationSuccesfullyWrittenIntheP0File=Annotations enregistrées dans le fichier {0}.
4
annotationSuccesfullyWritten=Fichiers pivots mis à jour.
TXM/trunk/org.txm.annotation.kr.core/src/org/txm/annotation/kr/core/messages/messages.properties (revision 3474)
1
savingP0Annotations=Saving {0} annotations...
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
annotationSuccesfullyWritten=Pivot files updated.
2 4
annotationSuccesfullyWrittenIntheP0File=Annotations successfully written in the {0} file.
3 5
savingAnnotations=Saving annotations.
4
annotationSuccesfullyWritten=Pivot files updated.
6
savingP0Annotations=Saving {0} annotations...
TXM/trunk/org.txm.annotation.kr.core/OSGI-INF/l10n/bundle.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:22 CEST 2020
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
Bundle-Name=KR Annotation Core
4 4
Bundle-Vendor=Textometrie.org
TXM/trunk/org.txm.perl.rcp/src/org/txm/perl/rcp/messages/messages_fr.properties (revision 3474)
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
ExecutableAdditionalParameters=Paramètres supplémentaires
4
ExecutableName=Nom du script
5
HomeFolder=Perl PATH
0 6

  
TXM/trunk/org.txm.perl.rcp/src/org/txm/perl/rcp/messages/messages.properties (revision 3474)
1
ExecutableAdditionalParameters=executable additional parameters
2
ExecutableName=Executable name
3
HomeFolder=HOME folder
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
ExecutableAdditionalParameters=Additional parameters
4
ExecutableName=Script name
5
HomeFolder=Perl PATH
TXM/trunk/org.txm.progression.core/src/org/txm/progression/core/messages/messages.properties (revision 3474)
1
#Generated by ResourceBundle Editor (http://essiembre.github.io/eclipse-rbe/)
2
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
3
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
4

  
5
RESULT_TYPE = Progression
6

  
7
density = (density)
8

  
9
doneColonNoMatchFound = Done: no match found.
10

  
11
errorColonSubcorpusWithSize0 = ** Error: the sub-corpus is empty
12

  
13
filteringREGEXColon = , filtering REGEX: 
14

  
15
inP0 = in {0}
16

  
17
occurrences = Occurrences
18

  
19
progressionOf = Progression of 
20

  
21
progressionOfP0InTheP1Corpus = Progression of {0} in {1} corpus...
22

  
23
propertyColon = , property: 
24

  
25
structureColon = structure: 
26

  
27
tEqualsP0 = T = {0}
28

  
29
theProgressionCommandIsNotYetAvailableForDiscontinuousSubcorpora = The Progression command is not available for discontinuous sub-corpora.
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
density=(density)
4
doneColonNoMatchFound=Done\: no match found.
5
errorColonSubcorpusWithSize0=** Error\: the sub-corpus is empty
6
filteringREGEXColon=, filtering REGEX\: 
7
inP0=in {0}
8
occurrences=Occurrences
9
progressionOf=Progression of 
10
progressionOfP0InTheP1Corpus=Progression of {0} in {1} corpus...
11
propertyColon=, property\: 
12
RESULT_TYPE=Progression
13
structureColon=structure\: 
14
tEqualsP0=T \= {0}
15
theProgressionCommandIsNotYetAvailableForDiscontinuousSubcorpora=The Progression command is not available for discontinuous sub-corpora.
TXM/trunk/org.txm.progression.core/src/org/txm/progression/core/messages/messages_fr.properties (revision 3474)
1
#Generated by ResourceBundle Editor (http://essiembre.github.io/eclipse-rbe/)
2
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
3
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
4

  
5
RESULT_TYPE = Progression
6

  
7
density = (densité)
8

  
9
doneColonNoMatchFound = Terminé: pas de correspondance trouvée.
10

  
11
errorColonSubcorpusWithSize0 = ** Erreur : le sous-corpus est vide
12

  
13
filteringREGEXColon = , REGEX de filtrage : 
14

  
15
inP0 = dans {0}
16

  
17
occurrences = Occurrences
18

  
19
progressionOf = Progression de 
20

  
21
progressionOfP0InTheP1Corpus = Progression de {0} dans le corpus {1}...
22

  
23
propertyColon = , propriété :  
24

  
25
structureColon = structure :  
26

  
27
tEqualsP0 = T = {0}
28

  
29
theProgressionCommandIsNotYetAvailableForDiscontinuousSubcorpora = La fonctionnalité Progression n'est pas disponible pour les sous-corpus discontinus.
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
density=(densité)
4
doneColonNoMatchFound=Terminé\: pas de correspondance trouvée.
5
errorColonSubcorpusWithSize0=** Erreur \: le sous-corpus est vide
6
filteringREGEXColon=, REGEX de filtrage \: 
7
inP0=dans {0}
8
occurrences=Occurrences
9
progressionOf=Progression de 
10
progressionOfP0InTheP1Corpus=Progression de {0} dans le corpus {1}...
11
propertyColon=, propriété \:  
12
RESULT_TYPE=Progression
13
structureColon=structure \:  
14
tEqualsP0=T \= {0}
15
theProgressionCommandIsNotYetAvailableForDiscontinuousSubcorpora=La fonctionnalité Progression n'est pas disponible pour les sous-corpus discontinus.
TXM/trunk/org.txm.progression.core/OSGI-INF/l10n/bundle.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:22 CEST 2020
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
Bundle-Name=Progression Core
4 4
Bundle-Vendor=Textometrie.org
TXM/trunk/org.txm.specificities.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle_ru.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:22 CEST 2020
3
command.name=\u0421\u043f\u0435\u0446\u0438\u0444\u0438\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c
4
command.name.0=\u041f\u043e\u0441\u0442\u0440\u043e\u0438\u0442\u044c \u0433\u0438\u0441\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0443 \u0432\u044b\u0434\u0435\u043b\u0435\u043d\u043d\u044b\u0445 \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a
5
editor.name=\u0421\u043f\u0435\u0446\u0438\u0444\u0438\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c
6
editor.name.0=\u0414\u0438\u0430\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0430 \u0441\u043f\u0435\u0446\u0438\u0444\u0438\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438
7
page.name=\u0421\u043f\u0435\u0446\u0438\u0444\u0438\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
command.name=Специфичность
4
command.name.0=Построить гистограмму выделенных строк
5
editor.name=Специфичность
6
editor.name.0=Диаграмма специфичности
7
page.name=Специфичность
TXM/trunk/org.txm.specificities.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle_fr.properties (revision 3474)
1
#Generated by ResourceBundle Editor (http://essiembre.github.io/eclipse-rbe/)
2 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
3
#Mon Jun 08 11:30:22 CEST 2020
4

  
5
command.label   = Sp\u00E9cificit\u00E9s
6
command.label.0 = Copier
7
command.name    = Sp\u00E9cificit\u00E9s
8
command.name.0  = Calculer le diagramme en b\u00E2tons des lignes s\u00E9lectionn\u00E9es
9
command.name.1  = Copier
10
command.tooltip = Calculer les mots sp\u00E9cifiques de chaque partie
11

  
12
editor.name   = Sp\u00E9cificit\u00E9s
13
editor.name.0 = Graphique de sp\u00E9cificit\u00E9s
14

  
15
page.name = Sp\u00E9cificit\u00E9s
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
command.label=Sp?cificit?s
4
command.label.0=Copier
5
command.name=Sp?cificit?s
6
command.name.0=Calculer le diagramme en b?tons des lignes s?lectionn?es
7
command.name.1=Copier
8
command.tooltip=Calculer les mots sp?cifiques de chaque partie
9
editor.name=Sp?cificit?s
10
editor.name.0=Graphique de Sp?cificit?s
11
page.name=Sp?cificit?s
TXM/trunk/org.txm.specificities.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:22 CEST 2020
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
Bundle-Name=Specificities RCP
4 4
command.label=Specificities
5
command.label.0=Copy
5 6
command.name=Specificities
6
command.name.0=Compute the barplot of the selected lines
7
command.name.0=Compute the histogram of the selected lines
8
command.name.1=Copy
7 9
command.tooltip=Compute the specific words of each part of the selected item
8 10
editor.name=Specificities
9 11
editor.name.0=Specificities Chart
10 12
page.name=Specificities
11

  
12
command.name.1 = Copy
13
command.label.0 = Copy
TXM/trunk/org.txm.specificities.rcp/src/org/txm/specificities/rcp/messages/messages.properties (revision 3474)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
banality=Banality
4 4
banalityThreshold=Banality threshold
5 5
drawBars=Show bars
6 6
drawLines=Show lines
7 7
failedToComputeSpecificities=** Failed to compute specificities\: {0}.
8 8
groupBarsByLines=Group the bars by the rows of the table
9
index=index
9 10
maximumScore=Maximum score
10 11
maximumScoreToDisplay=The maximum score to display
11 12
scoresFormatDefaultIsPercent1f=Scores format (default is %,.1f)
12 13
specificities=Specificities
13 14
t=\ T
14
index=index
TXM/trunk/org.txm.specificities.rcp/src/org/txm/specificities/rcp/messages/messages_fr.properties (revision 3474)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
banality=Banalité
4 4
banalityThreshold=Seuil de banalité
5 5
drawBars=Afficher les barres
6 6
drawLines=Afficher les lignes
7 7
failedToComputeSpecificities=** Le calcul des spécificités a échoué \: {0}.
8 8
groupBarsByLines=Regrouper les barres par les lignes de la table
9
index=indice
9 10
maximumScore=Indice maximum
11
maximumScoreToDisplay=Le score maximum à afficher
10 12
scoresFormatDefaultIsPercent1f=Format des indices (par défaut \: %,.1f)
11 13
specificities=Spécificités
12 14
t=T
13
index=indice
TXM/trunk/org.txm.groovy.core/src/java/org/txm/groovy/core/messages/messages_fr.properties (revision 3474)
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
errorImportNotCorrectlyEndedSeeConsoleMessages=** Erreur\: l'import ne s'est pas terminé correctement. Voir les messages précédent.
4
errorTreeTaggerAnnotationEngineIsNotReady=** Erreur \: l'annotation treetagger n'est pas possible. Veuillez vérifier les préférences de la page TXM > Avancé > TAL > TreeTagger. Abandon.
1 5
restartingToolboxSearchengines=Redémarrage des moteurs de recherche...
2 6
startingTheP0GroovyImportScript=Démarrage du script d'import Groovy {0}...
3 7
startingTheP0importModule=Démarrage du module d'import "{0}"...
4
errorImportNotCorrectlyEndedSeeConsoleMessages=** Erreur: l'import ne s'est pas terminé correctement. Voir les messages précédent.
5
errorTreeTaggerAnnotationEngineIsNotReady=** Erreur : l'annotation treetagger n'est pas possible. Veuillez vérifier les préférences de la page TXM > Avancé > TAL > TreeTagger. Abandon.
TXM/trunk/org.txm.groovy.core/src/java/org/txm/groovy/core/messages/messages.properties (revision 3474)
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
errorImportNotCorrectlyEndedSeeConsoleMessages=Error\: import not correctly ended. See previous messages.
4
errorTreeTaggerAnnotationEngineIsNotReady=** Error\: TreeTagger annotation engine is not ready please check TXM > Advance > NLP > TreeTagger preferences. Aborting.
1 5
restartingToolboxSearchengines=Restarting search engine...
2 6
startingTheP0GroovyImportScript=Starting the {0} Groovy import script...
3 7
startingTheP0importModule=Starting the  "{0}" import module...
4
errorImportNotCorrectlyEndedSeeConsoleMessages=Error: import not correctly ended. See previous messages.
5
errorTreeTaggerAnnotationEngineIsNotReady=** Error: TreeTagger annotation engine is not ready please check TXM > Advance > NLP > TreeTagger preferences. Aborting.
TXM/trunk/org.txm.groovy.core/OSGI-INF/l10n/bundle.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:22 CEST 2020
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
Bundle-Name=Macro
4 4
PostTXMHOMEInstallationStep.description=Install Groovy Files
TXM/trunk/org.txm.treetagger.rcp/src/org/txm/treetagger/rcp/messages/messages.properties (revision 3474)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
3
pathToInstallDirectory=Path to the install directory
4
pathToModelsDirectory=Path to the linguistic models directory
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
pathToInstallDirectory=Path to the install folder
4
pathToModelsDirectory=Path to the linguistic models folder
TXM/trunk/org.txm.treetagger.rcp/src/org/txm/treetagger/rcp/messages/messages_fr.properties (revision 3474)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
pathToInstallDirectory=Chemin vers le dossier d'installation
4 4
pathToModelsDirectory=Chemin vers le dossier des modèles linguistiques
TXM/trunk/org.txm.treetagger.rcp/src/org/txm/treetagger/rcp/messages/messages_ru2.properties (revision 3474)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
pathToInstallDirectory=Путь к установочной папке TreeTagger
4 4
pathToModelsDirectory=Путь к папке с языковыми моделами для TreeTagger
TXM/trunk/org.txm.treetagger.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle_ru.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:23 CEST 2020
3
command.description=\u0423\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c \u0441\u0432\u043e\u0439\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0438\u0437 XML-TXM \u0444\u0430\u0439\u043b\u0430
4
command.name=\u041e\u0431\u0443\u0447\u0438\u0442\u044c
5
command.name.0=\u041f\u0440\u0438\u043c\u0435\u043d\u0438\u0442\u044c
6
command.name.1=\u0412\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043b\u0435\u043c\u043c\u044b
7
command.name.2=\u0423\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c \u0441\u0432\u043e\u0439\u0441\u0442\u0432\u0430
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
command.description=Удалить свойства из XML-TXM файла
4
command.name=Обучить
5
command.name.0=Применить
6
command.name.1=Вставить леммы
7
command.name.2=Удалить свойства
8 8
page.name.7=TreeTagger
TXM/trunk/org.txm.treetagger.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle_fr.properties (revision 3474)
1
#Generated by ResourceBundle Editor (http://essiembre.github.io/eclipse-rbe/)
2 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
3
#Mon Jun 08 11:30:23 CEST 2020
4

  
5
command.description = Supprimer les propri\u00E9t\u00E9s des fichiers XML-TXM
6
command.label       = Entrainer
7
command.label.0     = Appliquer
8
command.label.1     = Projeter des lemmes
9
command.label.2     = Retirer une propri\u00E9t\u00E9
10
command.name        = Entra\u00EEner TreeTagger
11
command.name.0      = Appliquer TreeTagger
12
command.name.1      = Projection Lemme
13
command.name.2      = Supprimer les propri\u00E9t\u00E9s
14

  
15
menu.label   = TreeTagger
16
menu.label.0 = TreeTagger
17

  
18
page.name.7 = TreeTagger
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
command.description=Supprimer des propri?t?s de mots dans les fichiers XML-TXM
4
command.label=Entrainer
5
command.label.0=Appliquer
6
command.label.1=Projeter des lemmes
7
command.label.2=Retirer une propri?t?
8
command.name=Apprendre
9
command.name.0=Appliquer
10
command.name.1=Ajouter lemme au lexique
11
command.name.2=Supprimer des propri?t?s de mot
12
menu.label=TreeTagger
13
menu.label.0=TreeTagger
14
page.name.7=TreeTagger
TXM/trunk/org.txm.treetagger.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:23 CEST 2020
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
Bundle-Name=TreeTagger
4
command.description=Remove properties from XML-TXM files
4
command.description=Remove Word Properties from XML-TXM files
5 5
command.label=Train Tree
6 6
command.label.0=Apply
7 7
command.label.1=Lemma projection
......
10 10
command.mnemonic.0=A
11 11
command.mnemonic.1=L
12 12
command.mnemonic.2=R
13
command.name=Train TreeTagger
14
command.name.0=Apply TreeTagger
15
command.name.1=Lemma Projection
16
command.name.2=Remove Properties
13
command.name=Train
14
command.name.0=Apply
15
command.name.1=Add Lemma from Lexicon
16
command.name.2=Remove Word Properties
17 17
menu.label=TreeTagger
18
menu.label.0=TreeTagger
18 19
menu.mnemonic=T
19 20
page.name.7=TreeTagger
20

  
21
menu.label.0 = TreeTagger
TXM/trunk/org.txm.edition.rcp/src/org/txm/edition/rcp/messages/messages_fr.properties (revision 3474)
1
#Generated by ResourceBundle Editor (http://essiembre.github.io/eclipse-rbe/)
2
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
3
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
4

  
5
CommandLink_empty = 
6

  
7
abortingColonSelectionIsNotACorpus = Abandon : la sélection n'est pas un corpus
8
text=Texte
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
abortingColonSelectionIsNotACorpus=Abandon \: la sélection n'est pas un corpus
4
back=Retour
5
cannotCallTxmcommandWithoutIdParameterColonP0=** Impossible d''appeler une commande sans le paramètre ''id'' ({0})
6
CommandLink_empty=
7
controls=contrôles
8
copyTextSelection=Copier la sélection de texte
9
couldNotFindFirstTextOfP0IDInTheCorpus=** Impossible de trouver le texte d''identifiant ''{0}'' dans le corpus.
10
edition=Édition
11
editions=Éditions
12
enableFastWordHighlight=Activer la mise en évidence de mots rapide
13
error_while_reading=** Erreur lors de la lecture de {0} \: {1}
14
errorColonCouldNotRetrieveLineWordIdsAbortingBackToText=** Erreur \: impossible de récupérer les identifiants de mots. Abandon du retour au texte.
15
errorColonTxmeditioncorpusidEditionidTextidWordidCalledWithNoArguments=** Erreur \: txmedition (corpusid, editionid?, textid ?, wordid?) appelé sans argument
16
errorWhileGettingAvailableEditionsColonP0=** Erreur lors de la récupération des éditions disponibles \: {0} 
17
errorWhileOpeningEditionColonP0=** Erreur lors de l''ouverture de l''édition \: {0}
18
errorWhileOpeningEditorColonP0=** Erreur lors de l''ouverture de l''édition \: {0}
19
failToRetrieveFirstPageOfEditionEqualsP0AndTextEqualsP1=** Échec de l''extraction de la première page de l''édition {0} du texte {1}.
20
firstPageOfTheText=Première page du texte
21
firstTextOfTheCorpus=Premier texte du corpus
22
forward=Avant
23
lastPageOfTheText=Dernière page du texte
24
lastTextOfTheCorpus=Dernier texte du corpus
25
nextPage=Page suivante
26
nextText=Texte suivant
27
noEditionFound=Édition introuvable 
28
noEditionFoundForTextEqualsP0AndEditionEqualsP1=Aucune édition ''{0}'' trouvée pour le texte ''{1}''.
29
noEditionToOpen=Pas d'édition disponible.
30
noEditionWithNameEqualsP0AvailableForTextEqualsP1=Aucune édition ''{0}'' trouvée pour le texte ''{1}''.
31
openingDefaultEditionsColonP0=Ouverture de l'édition [{0}]...
32
openingWithFirstEditionNoDefaultEditionSetColonP0=Ouverture de l'édition [{0}] (pas d'édition par défaut).
9 33
page=Page
10
back = Retour
11

  
12
cannotCallTxmcommandWithoutIdParameterColonP0 = ** Impossible d''appeler une commande sans le paramètre ''id'' ({0})
13

  
14
controls = contrôles
15

  
16
copyTextSelection = Copier la sélection de texte
17

  
18
couldNotFindFirstTextOfP0IDInTheCorpus = ** Impossible de trouver le texte d''identifiant ''{0}'' dans le corpus.
19

  
20
edition = Édition
21

  
22
editions = Éditions
23

  
24
enableFastWordHighlight = Activer la mise en évidence de mots rapide
25

  
26
errorColonCouldNotRetrieveLineWordIdsAbortingBackToText = ** Erreur : impossible de récupérer les identifiants de mots. Abandon du retour au texte.
27

  
28
errorColonTxmeditioncorpusidEditionidTextidWordidCalledWithNoArguments = ** Erreur : txmedition (corpusid, editionid?, textid ?, wordid?) appelé sans argument
29

  
30
errorWhileGettingAvailableEditionsColonP0 = ** Erreur lors de la récupération des éditions disponibles : {0} 
31

  
32
errorWhileOpeningEditionColonP0 = ** Erreur lors de l''ouverture de l''édition : {0}
33

  
34
errorWhileOpeningEditorColonP0 = ** Erreur lors de l''ouverture de l''édition : {0}
35

  
36
error_while_reading                                                    = ** Erreur lors de la lecture de {0} : {1}
37

  
38
failToRetrieveFirstPageOfEditionEqualsP0AndTextEqualsP1 = ** Échec de l''extraction de la première page de l''édition {0} du texte {1}.
39

  
40
firstPageOfTheText = Première page du texte
41

  
42
firstTextOfTheCorpus = Premier texte du corpus
43

  
44
forward = Avant
45

  
46
lastPageOfTheText = Dernière page du texte
47

  
48
lastTextOfTheCorpus = Dernier texte du corpus
49

  
50
nextPage = Page suivante
51

  
52
nextText = Texte suivant
53

  
54
noEditionFound = Édition introuvable 
55

  
56
noEditionFoundForTextEqualsP0AndEditionEqualsP1 = Aucune édition ''{0}'' trouvée pour le texte ''{1}''.
57

  
58
noEditionToOpen = Pas d'édition disponible.
59

  
60
noEditionWithNameEqualsP0AvailableForTextEqualsP1 = Aucune édition ''{0}'' trouvée pour le texte ''{1}''.
61

  
62
openingDefaultEditionsColonP0 = Ouverture de l'édition [{0}]...
63

  
64
openingWithFirstEditionNoDefaultEditionSetColonP0 = Ouverture de l'édition [{0}] (pas d'édition par défaut).
65

  
66
pageButtons = boutons de la page
67

  
68
pageNotFoundP0 = Page ''{0}'' introuvable.
69

  
70
previousPage = Page précédente
71

  
72
previousText = Texte précédent
73

  
74
reload = Recharger
75

  
76
sCRIPTRETURNEDEqualsP0 = Le script a retourné ''{0}''
77

  
78
selectOneOrMoreEditions = Sélectionner une ou plusieurs éditions.
79

  
80
textButtons = boutons de navigation entre textes
81

  
82
warningColonCouldNotFindEditionForNameEqualsP0 = Avertissement : échec de récupération de l''édition ''{0}''
83

  
84
warningColonUnknownedParameterIdEqualsP0 = Avertissement : paramètre d''identifiant ''{0}'' inconnu.
34
pageButtons=boutons de la page
35
pageNotFoundP0=Page ''{0}'' introuvable.
36
previousPage=Page précédente
37
previousText=Texte précédent
38
reload=Recharger
39
sCRIPTRETURNEDEqualsP0=Le script a retourné ''{0}''
40
selectOneOrMoreEditions=Sélectionner une ou plusieurs éditions.
41
text=Texte
42
textButtons=boutons de navigation entre textes
43
warningColonCouldNotFindEditionForNameEqualsP0=Avertissement \: échec de récupération de l''édition ''{0}''
44
warningColonUnknownedParameterIdEqualsP0=Avertissement \: paramètre d''identifiant ''{0}'' inconnu.
TXM/trunk/org.txm.edition.rcp/src/org/txm/edition/rcp/messages/messages.properties (revision 3474)
1
#Generated by ResourceBundle Editor (http://essiembre.github.io/eclipse-rbe/)
2
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
3
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
4

  
5
CommandLink_empty = 
6

  
7
abortingColonSelectionIsNotACorpus = Aborting: selection is not a corpus
8
text=Text
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
abortingColonSelectionIsNotACorpus=Aborting\: selection is not a corpus
4
back=Back
5
cannotCallTxmcommandWithoutIdParameterColonP0=** Can not call a command without the ''id'' parameter ({0})
6
CommandLink_empty=
7
controls=controls
8
copyTextSelection=Copy text selection
9
couldNotFindFirstTextOfP0IDInTheCorpus=** Failed to find text of ID {0} in the corpus.
10
edition=Edition
11
editions=Editions
12
enableFastWordHighlight=Enable fast word highlight
13
error_while_reading=** Error while reading {0}\: {1}
14
errorColonCouldNotRetrieveLineWordIdsAbortingBackToText=** Error\: could not retrieve word identifiers. Aborting back to text.
15
errorColonTxmeditioncorpusidEditionidTextidWordidCalledWithNoArguments=** Error\: txmedition(corpusid, editionid?, textid?, wordid?) called with no arguments
16
errorWhileGettingAvailableEditionsColonP0=** Error while retrieving available editions\: {0}
17
errorWhileOpeningEditionColonP0=** Error while opening edition\: {0}
18
errorWhileOpeningEditorColonP0=** Error while opening edition\: {0}
19
failToRetrieveFirstPageOfEditionEqualsP0AndTextEqualsP1=** Failed to retrieve the first page of the {0} edition of the text {1}.
20
firstPageOfTheText=First page of the text
21
firstTextOfTheCorpus=First text of the corpus
22
forward=Forward
23
lastPageOfTheText=Last page of the text
24
lastTextOfTheCorpus=Last text of the corpus
25
nextPage=Next page
26
nextText=Next text
27
noEditionFound=Edition not found
28
noEditionFoundForTextEqualsP0AndEditionEqualsP1=No ''{0}'' edition found for text ''{1}''.
29
noEditionToOpen=No edition available.
30
noEditionWithNameEqualsP0AvailableForTextEqualsP1=No ''{0}'' edition found for text ''{1}''.
31
openingDefaultEditionsColonP0=Opening [{0}] edition...
32
openingWithFirstEditionNoDefaultEditionSetColonP0=Opening [{0}] edition (no default edition).
9 33
page=Page
10
back = Back
11

  
12
cannotCallTxmcommandWithoutIdParameterColonP0 = ** Can not call a command without the ''id'' parameter ({0})
13

  
14
controls = controls
15

  
16
copyTextSelection = Copy text selection
17

  
18
couldNotFindFirstTextOfP0IDInTheCorpus = ** Failed to find text of ID {0} in the corpus.
19

  
20
edition = Edition
21

  
22
editions = Editions
23

  
24
enableFastWordHighlight = Enable fast word highlight
25

  
26
errorColonCouldNotRetrieveLineWordIdsAbortingBackToText = ** Error: could not retrieve word identifiers. Aborting back to text.
27

  
28
errorColonTxmeditioncorpusidEditionidTextidWordidCalledWithNoArguments = ** Error: txmedition(corpusid, editionid?, textid?, wordid?) called with no arguments
29

  
30
errorWhileGettingAvailableEditionsColonP0 = ** Error while retrieving available editions: {0}
31

  
32
errorWhileOpeningEditionColonP0 = ** Error while opening edition: {0}
33

  
34
errorWhileOpeningEditorColonP0 = ** Error while opening edition: {0}
35

  
36
error_while_reading                                                    = ** Error while reading {0}: {1}
37

  
38
failToRetrieveFirstPageOfEditionEqualsP0AndTextEqualsP1 = ** Failed to retrieve the first page of the {0} edition of the text {1}.
39

  
40
firstPageOfTheText = First page of the text
41

  
42
firstTextOfTheCorpus = First text of the corpus
43

  
44
forward = Forward
45

  
46
lastPageOfTheText = Last page of the text
47

  
48
lastTextOfTheCorpus = Last text of the corpus
49

  
50
nextPage = Next page
51

  
52
nextText = Next text
53

  
54
noEditionFound = Edition not found
55

  
56
noEditionFoundForTextEqualsP0AndEditionEqualsP1 = No ''{0}'' edition found for text ''{1}''.
57

  
58
noEditionToOpen = No edition available.
59

  
60
noEditionWithNameEqualsP0AvailableForTextEqualsP1 = No ''{0}'' edition found for text ''{1}''.
61

  
62
openingDefaultEditionsColonP0 = Opening [{0}] edition...
63

  
64
openingWithFirstEditionNoDefaultEditionSetColonP0 = Opening [{0}] edition (no default edition).
65

  
66
pageButtons = page buttons
67

  
68
pageNotFoundP0 = Page ''{0}'' not found.
69

  
70
previousPage = Previous page
71

  
72
previousText = Previous text
73

  
74
reload = Reload
75

  
76
sCRIPTRETURNEDEqualsP0 = Script returned ''{0}''
77

  
78
selectOneOrMoreEditions = Select one or more editions.
79

  
80
textButtons = text browsing buttons
81

  
82
warningColonCouldNotFindEditionForNameEqualsP0 = Warning: could not retrieve edition ''{0}''
83

  
84
warningColonUnknownedParameterIdEqualsP0 = Warning: unknown parameter of identifier {0}.
34
pageButtons=page buttons
35
pageNotFoundP0=Page ''{0}'' not found.
36
previousPage=Previous page
37
previousText=Previous text
38
reload=Reload
39
sCRIPTRETURNEDEqualsP0=Script returned ''{0}''
40
selectOneOrMoreEditions=Select one or more editions.
41
text=Text
42
textButtons=text browsing buttons
43
warningColonCouldNotFindEditionForNameEqualsP0=Warning\: could not retrieve edition ''{0}''
44
warningColonUnknownedParameterIdEqualsP0=Warning\: unknown parameter of identifier {0}.
TXM/trunk/org.txm.edition.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:23 CEST 2020
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
Bundle-Name=SynopticEditor
4 4
Bundle-Name.0=org.txm.edition.rcp
5 5
command.label=Edition
6 6
command.name=Edition
7
command.name.0=Display in full text
7
command.name.0=Read in full text
8 8
command.tooltip=Read corpus texts
9 9
command.tooltip.0=Read texts
10
commandParameter.name=word identifier
11
commandParameter.name.0=text identifier
12
commandParameter.name.1=corpus identifier
13
commandParameter.name.2=edition identifier
10
commandParameter.name=wordid
11
commandParameter.name.0=textid
12
commandParameter.name.1=corpusid
13
commandParameter.name.2=editionid
14 14
editor.name=Edition
15 15
menu.label.1=Corpus
16 16
page.name=Edition
TXM/trunk/org.txm.edition.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle_ru.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:23 CEST 2020
3
command.name=\u0418\u0437\u0434\u0430\u043d\u0438\u0435
4
command.name.0=\u041f\u043e\u043b\u043d\u043e\u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u043e\u0432\u044b\u0439 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c
5
command.tooltip.0=\u041f\u0440\u043e\u0447\u0438\u0442\u0430\u0442\u044c \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u044b
6
commandParameter.name=\u0418\u0434\u0435\u043d\u0442\u0438\u0444\u0438\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430
7
commandParameter.name.0=\u0418\u0434\u0435\u043d\u0442\u0438\u0444\u0438\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430
8
commandParameter.name.1=\u0418\u0434\u0435\u043d\u0442\u0438\u0444\u0438\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440 \u043a\u043e\u0440\u043f\u0443\u0441\u0430
9
commandParameter.name.2=\u0418\u0434\u0435\u043d\u0442\u0438\u0444\u0438\u043a\u0430\u0442\u043e\u0440 \u0438\u0437\u0434\u0430\u043d\u0438\u044f
10
editor.name=\u0418\u0437\u0434\u0430\u043d\u0438\u0435
11
page.name=\u0418\u0437\u0434\u0430\u043d\u0438\u0435
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
command.name=Издание
4
command.name.0=Полнотекстовый режим
5
command.tooltip.0=Прочитать тексты
6
commandParameter.name=Идентификатор слова
7
commandParameter.name.0=Идентификатор текста
8
commandParameter.name.1=Идентификатор корпуса
9
commandParameter.name.2=Идентификатор издания
10
editor.name=Издание
11
page.name=Издание
TXM/trunk/org.txm.edition.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle_fr.properties (revision 3474)
1
#Generated by ResourceBundle Editor (http://essiembre.github.io/eclipse-rbe/)
2 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
3
#Mon Jun 08 11:30:23 CEST 2020
4

  
5
Bundle-Name = SynopticEditor
6

  
7
command.label           = \u00C9dition
8
command.name            = \u00C9dition
9
command.name.0          = Afficher en plein texte
10
command.tooltip         = Lire les textes du corpus
11
command.tooltip.0       = Lire les textes
12

  
13
commandParameter.name   = identifiant de mot
14
commandParameter.name.0 = identifiant de texte
15
commandParameter.name.1 = identifiant de corpus
16
commandParameter.name.2 = identifiant d'\u00E9dition
17

  
18
editor.name = \u00C9dition
19

  
20
menu.label.1 = Corpus
21

  
22
page.name = \u00C9dition
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
Bundle-Name=SynopticEditor
4
command.label=?dition
5
command.name=?dition
6
command.name.0=Lire en plein texte
7
command.tooltip=Lire les textes du corpus
8
command.tooltip.0=Lire les textes
9
commandParameter.name=wordid
10
commandParameter.name.0=textid
11
commandParameter.name.1=corpusid
12
commandParameter.name.2=editionid
13
editor.name=?dition
14
menu.label.1=Corpus
15
page.name=?dition
TXM/trunk/org.txm.index.core/OSGI-INF/l10n/bundle.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:22 CEST 2020
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
Bundle-Name=Index Core
4 4
Bundle-Vendor=Textometrie.org
TXM/trunk/org.txm.index.core/src/org/txm/index/core/messages/messages.properties (revision 3474)
1
#Generated by ResourceBundle Editor (http://essiembre.github.io/eclipse-rbe/)
2
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
3
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
4

  
5
PARTITION_RESULT_TYPE = Partition index
6

  
7
RESULT_TYPE = Index
8

  
9
computingTheLexiconOfSubcorpusP0 = Computing the lexicon of sub-corpus {0}…
10

  
11
consoleColonP0 = Console: {0}
12

  
13
error_failedToExportLexiconColonP0 = ** Failed to export Lexicon : {0}.
14

  
15
formsAndFrequenciesTablesMustHaveTheSameSize = Forms and frequencies tables must have the same size.
16

  
17
indexColonCorpusP0queryP1propertiesP2FminP3FmaxP4 = Index:\n\	Corpus {0}\n\	Query {1}\n\	Properties {2}\n\	Fmin {3}\n\	Fmax {4}
18

  
19
indexColonPartitionP0queryP1propertiesP2FminP3FmaxP4 = Index:\n\	Partition {0}\n\	Query {1}\n\	Properties {2}\n\	Fmin {3}\n\	Fmax {4}
20

  
21
indexOfP0PropertiesP1InTheP2Corpus = Index of {0}, property {1}, in {2} corpus...
22

  
23
indexOfP0PropertiesP1OnP2Partition = Index of {0}, property {1}, on {2} partition...
24

  
25
lexicon = Lexicon
26

  
27
lexiconColonP0 = Lexicon: {0}
28

  
29
lexiconOfP0InTheP1Corpus = Lexicon of {0} property in {1} corpus...
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
computingTheLexiconOfSubcorpusP0=Computing the lexicon of sub-corpus {0}…
4
consoleColonP0=Console\: {0}
5
error_failedToExportLexiconColonP0=** Failed to export Lexicon \: {0}.
6
formsAndFrequenciesTablesMustHaveTheSameSize=Forms and frequencies tables must have the same size.
7
indexColonCorpusP0queryP1propertiesP2FminP3FmaxP4=Index\:  Corpus {0}  Query {1}  Properties {2}  Fmin {3}  Fmax {4}
8
indexColonPartitionP0queryP1propertiesP2FminP3FmaxP4=Index\:  Partition {0}  Query {1}  Properties {2}  Fmin {3}  Fmax {4}
9
indexOfP0PropertiesP1InTheP2Corpus=Index of {0}, property {1}, in {2} corpus...
10
indexOfP0PropertiesP1OnP2Partition=Index of {0}, property {1}, on {2} partition...
11
lexicon=Lexicon
12
lexiconColonP0=Lexicon\: {0}
13
lexiconOfP0InTheP1Corpus=Lexicon of {0} property in {1} corpus...
14
PARTITION_RESULT_TYPE=Partition index
15
RESULT_TYPE=Index
TXM/trunk/org.txm.index.core/src/org/txm/index/core/messages/messages_fr.properties (revision 3474)
1
#Generated by ResourceBundle Editor (http://essiembre.github.io/eclipse-rbe/)
2
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
3
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
4

  
5
PARTITION_RESULT_TYPE = Index de partition
6

  
7
RESULT_TYPE = Index
8

  
9
computingTheLexiconOfSubcorpusP0 = Calcul du lexique du sous-corpus {0}…
10

  
11
consoleColonP0 = Console : {0}
12

  
13
error_failedToExportLexiconColonP0 = ** Échec de l'exportation du lexique: {0}.
14

  
15
formsAndFrequenciesTablesMustHaveTheSameSize = Les tableaux des formes et des fréquences doivent avoir la même longueur.
16

  
17
indexColonCorpusP0queryP1propertiesP2FminP3FmaxP4 = Index:\n\	Corpus {0}\n\	Requête {1}\n\	Propriétés {2}\n\	Fmin {3}\n\	Fmax {4}
18

  
19
indexColonPartitionP0queryP1propertiesP2FminP3FmaxP4 = Index:\n\	Partition {0}\n\	Requête {1}\n\	Propriétés {2}\n\	Fmin {3}\n\	Fmax {4}
20

  
21
indexOfP0PropertiesP1InTheP2Corpus = Index de {0}, propriété {1}, dans le corpus {2}...
22

  
23
indexOfP0PropertiesP1OnP2Partition = Index de {0}, propriété {1}, de la partition {2}...
24

  
25
lexicon = Lexique
26

  
27
lexiconColonP0 = Lexique : {0}
28

  
29
lexiconOfP0InTheP1Corpus = Lexique de la propriété {0} dans le corpus {1}...
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
computingTheLexiconOfSubcorpusP0=Calcul du lexique du sous-corpus {0}…
4
consoleColonP0=Console \: {0}
5
error_failedToExportLexiconColonP0=** Échec de l'exportation du lexique\: {0}.
6
formsAndFrequenciesTablesMustHaveTheSameSize=Les tableaux des formes et des fréquences doivent avoir la même longueur.
7
indexColonCorpusP0queryP1propertiesP2FminP3FmaxP4=Index\:  Corpus {0}  Requête {1}  Propriétés {2}  Fmin {3}  Fmax {4}
8
indexColonPartitionP0queryP1propertiesP2FminP3FmaxP4=Index\:  Partition {0}  Requête {1}  Propriétés {2}  Fmin {3}  Fmax {4}
9
indexOfP0PropertiesP1InTheP2Corpus=Index de {0}, propriété {1}, dans le corpus {2}...
10
indexOfP0PropertiesP1OnP2Partition=Index de {0}, propriété {1}, de la partition {2}...
11
lexicon=Lexique
12
lexiconColonP0=Lexique \: {0}
13
lexiconOfP0InTheP1Corpus=Lexique de la propriété {0} dans le corpus {1}...
14
PARTITION_RESULT_TYPE=Index de partition
15
RESULT_TYPE=Index
TXM/trunk/org.txm.cooccurrence.core/src/org/txm/cooccurrence/core/messages/messages_fr.properties (revision 3474)
1
#Generated by ResourceBundle Editor (http://essiembre.github.io/eclipse-rbe/)
2
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
3
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
4

  
5
P0CooccurentsForP1Occurrences = {0} cooccurrents pour {1} occurrences du pivot.
6

  
7
RESULT_TYPE = Cooccurrence
8

  
9
coFreq = CoFréq
10

  
11
cooccurrentsOfP0PropertieP1InTheP2Corpus = Cooccurrents de {0}, propriété {1} {2} {3}, ≥{4} ≥{5} ≥{6}, dans le corpus {7}...
12

  
13
errorColonNegativeArgumentInFactlnFunction = ** Erreur : argument négatif dans la fonction 'factln'
14

  
15
errorColonNegativeArgumentInRbicolnFunction = ** Erreur : argument négatif dans la fonction 'rbicoln'
16

  
17
errorColonNoCooccurrents = ** Erreur : pas de cooccurrents
18

  
19
fColon = \ F : 
20

  
21
freq = Fréq
22

  
23
info_buildingLexicalTable         = Calcul de la table lexicale...
24
info_buildingLineSignatures       = Calcul des signatures de lignes...
25
info_buildingQueries              = Calcul des requêtes...
26
info_computingSpecificitiesScores = Calcul des indices de spécificité...
27
info_counting                     = Comptage...
28
info_details                      = Coocurrences:\n  Corpus: {0}\n  Requête: {1}\n  Propriétés: {2}\n  Structure: {3}\n  Empans: {4} < gauche < {5} ; {6} < droit < {7}\n  Seuils: fréq > {8} ; co-fréq > {9}; indice > {10}\n
29
info_retreivingMatches            = Récupération des résultats...
30

  
31
meanDist = DistMoy
32

  
33
meanDistColon = \ D.M.:
34

  
35
occ = Occ
36

  
37
occColon = \ Occ :
38

  
39
occFreqCoFreqScoreMeanDistMode = Occ\	Fréq\	CoFréq\	Indice\	DistMoy\	Mode
40

  
41
propertiesColon = \ propriétés : 
42

  
43
score = Indice
44

  
45
scoreColon = \ Indice:
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
coFreq=CoFréq
4
cooccurrentsOfP0PropertieP1InTheP2Corpus=Cooccurrents de {0}, propriété {1} {2} {3}, ≥{4} ≥{5} ≥{6}, dans le corpus {7}...
5
errorColonNegativeArgumentInFactlnFunction=** Erreur \: argument négatif dans la fonction 'factln'
6
errorColonNegativeArgumentInRbicolnFunction=** Erreur \: argument négatif dans la fonction 'rbicoln'
7
errorColonNoCooccurrents=** Erreur \: pas de cooccurrents
8
fColon=\ F \: 
9
freq=Fréq
10
info_buildingLexicalTable=Calcul de la table lexicale...
11
info_buildingLineSignatures=Calcul des signatures de lignes...
12
info_buildingQueries=Calcul des requêtes...
13
info_computingSpecificitiesScores=Calcul des indices de spécificité...
14
info_counting=Comptage...
15
info_details=Coocurrences\:   Corpus\: {0}   Requête\: {1}   Propriétés\: {2}   Structure\: {3}   Empans\: {4} < gauche < {5} ; {6} < droit < {7}   Seuils\: fréq > {8} ; co-fréq > {9}; indice > {10} 
16
info_retreivingMatches=Récupération des résultats...
17
meanDist=DistMoy
18
meanDistColon=\ D.M.\:
19
occ=Occ
20
occColon=\ Occ \:
21
occFreqCoFreqScoreMeanDistMode=Occ Fréq CoFréq Indice DistMoy Mode
22
P0CooccurentsForP1Occurrences={0} cooccurrents pour {1} occurrences du pivot.
23
propertiesColon=\ propriétés \: 
24
RESULT_TYPE=Cooccurrence
25
score=Indice
26
scoreColon=\ Indice\:
TXM/trunk/org.txm.cooccurrence.core/src/org/txm/cooccurrence/core/messages/messages.properties (revision 3474)
1
#Generated by ResourceBundle Editor (http://essiembre.github.io/eclipse-rbe/)
2
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
3
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
4

  
5
P0CooccurentsForP1Occurrences = {0} cooccurrents for {1} occurrences of the pivot.
6

  
7
RESULT_TYPE = Cooccurrence
8

  
9
coFreq = CoFreq
10

  
11
cooccurrentsOfP0PropertieP1InTheP2Corpus = Cooccurrents of {0}, property {1} {2} {3}, ≥{4} ≥{5} ≥{6}, in {7} corpus...
12

  
13
errorColonNegativeArgumentInFactlnFunction = ** Error: negative argument in 'factln' function
14

  
15
errorColonNegativeArgumentInRbicolnFunction = ** Error: negative argument in 'rbicoln' function
16

  
17
errorColonNoCooccurrents = ** Error: no cooccurrents
18

  
19
fColon = \ F: 
20

  
21
freq = Freq
22

  
23
info_buildingLexicalTable         = Building lexical table...
24
info_buildingLineSignatures       = Building line signatures...
25
info_buildingQueries              = Building queries...
26
info_computingSpecificitiesScores = Computing specificities scores...
27
info_counting                     = Counting...
28
info_details                      = Coocurrences:\n Corpus: {0}\n Query:  {1}\n Properties: {2}\n Structure: {3}\n Spans: {4} < left < {5} ; {6} < right < {7}\n Thresholds: freq > {8} ; co-freq > {9} ; score > {10}\n\n
29
info_retreivingMatches            = Retrieving matches...
30

  
31
meanDist = MeanDist
32

  
33
meanDistColon = \ M.D.:
34

  
35
occ = Occ
36

  
37
occColon = \ Occ:
38

  
39
occFreqCoFreqScoreMeanDistMode = Occ\	Freq\	CoFreq\	Score\	MeanDist\	Mode
40

  
41
propertiesColon = \ properties: 
42

  
43
score = Score
44

  
45
scoreColon = \ Score:
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
coFreq=CoFreq
4
cooccurrentsOfP0PropertieP1InTheP2Corpus=Cooccurrents of {0}, property {1} {2} {3}, ≥{4} ≥{5} ≥{6}, in {7} corpus...
5
errorColonNegativeArgumentInFactlnFunction=** Error\: negative argument in 'factln' function
6
errorColonNegativeArgumentInRbicolnFunction=** Error\: negative argument in 'rbicoln' function
7
errorColonNoCooccurrents=** Error\: no cooccurrents
8
fColon=\ F\: 
9
freq=Freq
10
info_buildingLexicalTable=Building lexical table...
11
info_buildingLineSignatures=Building line signatures...
12
info_buildingQueries=Building queries...
13
info_computingSpecificitiesScores=Computing specificities scores...
14
info_counting=Counting...
15
info_details=Coocurrences\:  Corpus\: {0}  Query\:  {1}  Properties\: {2}  Structure\: {3}  Spans\: {4} < left < {5} ; {6} < right < {7}  Thresholds\: freq > {8} ; co-freq > {9} ; score > {10}  
16
info_retreivingMatches=Retrieving matches...
17
meanDist=MeanDist
18
meanDistColon=\ M.D.\:
19
occ=Occ
20
occColon=\ Occ\:
21
occFreqCoFreqScoreMeanDistMode=Occ Freq CoFreq Score MeanDist Mode
22
P0CooccurentsForP1Occurrences={0} cooccurrents for {1} occurrences of the pivot.
23
propertiesColon=\ properties\: 
24
RESULT_TYPE=Cooccurrence
25
score=Score
26
scoreColon=\ Score\:
TXM/trunk/org.txm.cooccurrence.core/OSGI-INF/l10n/bundle.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:22 CEST 2020
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
Bundle-Name=Cooccurrence Core
4 4
Bundle-Vendor=Textometrie.org
TXM/trunk/org.txm.statsengine.core/OSGI-INF/l10n/bundle.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:22 CEST 2020
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
Bundle-Name=Statistics Engine Core
4 4
Bundle-Vendor=Textometrie.org
5 5
EngineManager.description=Stats engines manager
TXM/trunk/org.txm.statsengine.core/src/org/txm/statsengine/core/messages/messages_fr.properties (revision 3474)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
allTheInnerArrayDoNotHaveTheSameLength=** Les tableaux internes n'ont pas tous la même dimension.
4 4
anInnerArrayCannotBeNull=** Un tableau interne ne peut pas être nul.
5 5
aZerobasedIndexCannotBeInf0OrSupToTheNumberOfIndexedElements=** Un index commençant à 0 ne peut pas être inférieur à 0 ou supérieur au nombre d'éléments indexés.
6 6
cannotDeleteAllLines=** Impossible de supprimer toutes les lignes.
7 7
cannotDeleteANonexistingObject=** Impossible de supprimer un objet qui n'existe pas.
8
colIndex=Numéro de colonne trop grand ({0}) (le maximum est {1}).
8
CanNotExecuteTheP0CommandWithTheP1Selection=** Impossible d'’exécuter la commande 
9
colIndex=** Numéro de colonne trop grand ({0}) (le maximum est {1}).
9 10
columnIndex=Index de colonne (
10
columnNamesOfAContingencyTableCannotBeNull=Les noms de colonnes d'une matrice de contingence ne peuvent pas être nuls.
11
error_statsEngineNotReadyCancelingCommand=Le moteur de statistiques n'est pas disponible, abandon de la commande.
12
failedToGetRowNames=** Impossible d'obtenir les noms des lignes.
11
columnNamesOfAContingencyTableCannotBeNull=** Les noms de colonnes d'une matrice de contingence ne peuvent pas être nuls.
12
CorpusEngineIsNotReadyCancelingCommand=** Le moteur de corpus n’’est pas prêt, annulation de la commande.
13
error_statsEngineNotReadyCancelingCommand=** Le moteur de statistiques n'’est pas disponible, abandon de la commande.
14
failedToGetRowNames=** Impossible d'’obtenir les noms des lignes.
13 15
innerArraysMustBeOfDimensionSup0=** Les tableaux internes doivent avoir une dimension supérieure à 0.
14 16
matrixColonFailedToGetNrowColon=** Matrice\: impossible d''obtenir le nombre de lignes \: {0}.
15 17
matrixImplColonErrorColonColumnSizeDiffersColonOriginal=** Erreur MatrixImp \: la taille des colonnes diffère de l''originale \: originale {0}, importée {1}.
TXM/trunk/org.txm.statsengine.core/src/org/txm/statsengine/core/messages/messages.properties (revision 3474)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
allTheInnerArrayDoNotHaveTheSameLength=** Internal tables do not all have the same dimension.
4 4
anInnerArrayCannotBeNull=** An internal table can not be null.
5 5
aZerobasedIndexCannotBeInf0OrSupToTheNumberOfIndexedElements=** An index starting at 0 can not be less than 0 or greater than the number of indexed items.
6 6
cannotDeleteAllLines=** Can not  delete all lines.
7 7
cannotDeleteANonexistingObject=** Can not delete an object that does not exist.
8
CanNotExecuteTheP0CommandWithTheP1Selection=Can not execute command 
9
CorpusEngineIsNotReadyCancelingCommand=Corpus Engine is not ready, canceling command.
10
colIndex=Column number too big ({0}) (the maximum is {1}).
8
CanNotExecuteTheP0CommandWithTheP1Selection=** Cannot execute command 
9
colIndex=** Column number too big ({0}) (the maximum is {1}).
11 10
columnIndex=Column index (
12
columnNamesOfAContingencyTableCannotBeNull=Column names of a contingency table can not be null.
13
error_statsEngineNotReadyCancelingCommand=Statistics engine is not available, aborting command.
11
columnNamesOfAContingencyTableCannotBeNull=** Column names of a contingency table can not be null.
12
CorpusEngineIsNotReadyCancelingCommand=** Corpus Engine not ready, canceling command.
13
error_statsEngineNotReadyCancelingCommand=** Statistics engine is not available, aborting command.
14 14
failedToGetRowNames=** Failed to get the row names.
15 15
innerArraysMustBeOfDimensionSup0=** Internal tables must be of dimension larger than 0.
16 16
matrixColonFailedToGetNrowColon=** Matrix\: can not get the number of rows\: {0}.
TXM/trunk/org.txm.lexicaltable.rcp/src/org/txm/lexicaltable/rcp/messages/messages.properties (revision 3474)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
canNotCreateALexicalTableWithAnIndexCreatedOnACorpus=** Can not create a lexical table from an index created on a corpus.
4
DataImportedP0ColumnsAndP1Rows=Data imported: {0} columns and {1} rows.
4
DataImportedP0ColumnsAndP1Rows=Data imported\: {0} columns x {1} rows.
5 5
deleteColsColonP0=Deleting columns {0}...
6
errorCannotBuildALexicalTableWithLessThan2Lines=Error: cannot build a lexical table with less than 2 lines
6
errorCannotBuildALexicalTableWithLessThan2Lines=** Cannot build a lexical table with less than 2 lines
7 7
errorColonDifferentColumnsNumberColonBeforeP0AfterP1=** Error\: the number of columns differs\: {0} before and {1} after.
8
ErrorDataImportFailedP0=Error: data import failed: 
8
ErrorDataImportFailedP0=** Data import failed\: 
9 9
errorWhileImportingDataColonP0=** Error while importing data {0}.
10 10
failedToImportLexicalTable=** Failed to import lexical table.
11 11
mergeColsColonP0=Merging columns\: {0}...
......
13 13
mergeOrDeleteRows=Merge or Delete rows
14 14
mergingLines=Merging lines
15 15
openingMargeConfigurationDialog=Opening the margins configuration dialog box
16
PleaseReopenTheLexicalTableToSeeTheModifications=Re-open the lexical table to see the modifications
16
PleaseReopenTheLexicalTableToSeeTheModifications=Re-open the Lexical Table to see modifications
17 17
selectWhichMarginsYouWantToUse=Select which margins you want to use
18 18
tP0vP1fminP2fmaxP3=T {0} V {1} Fmin {2} Fmax {3}
19 19
useAllOccurrences=Calculate the margins from the frequencies of all the words of the corpus
TXM/trunk/org.txm.lexicaltable.rcp/src/org/txm/lexicaltable/rcp/messages/messages_fr.properties (revision 3474)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
canNotCreateALexicalTableWithAnIndexCreatedOnACorpus=** Impossible de créer une table lexicale à partir d'un index créé sur un corpus.
4
DataImportedP0ColumnsAndP1Rows=Données importées \: {0} colonnes x {1} lignes.
4 5
deleteColsColonP0=Suppression des colonnes {0}...
6
errorCannotBuildALexicalTableWithLessThan2Lines=** impossible de construire un tableau lexical de moins de 2 lignes
5 7
errorColonDifferentColumnsNumberColonBeforeP0AfterP1=** Erreur \: le nombre de colonnes diffère \: {0} avant et {1} après.
8
ErrorDataImportFailedP0=** L'importation des données a échoué \: 
6 9
errorWhileImportingDataColonP0=** Erreur lors de l''importation des données {0}.
7 10
failedToImportLexicalTable=** L'importation de la table lexicale a échoué.
8 11
mergeColsColonP0=Fusion de colonnes \: {0}...
......
10 13
mergeOrDeleteRows=Fusion ou Suppression de lignes
11 14
mergingLines=Fusion de lignes
12 15
openingMargeConfigurationDialog=Ouverture de la boite de dialogue de configuration des marges
16
PleaseReopenTheLexicalTableToSeeTheModifications=Ré-ouvrir le tableau lexical pour voir les modifications
13 17
selectWhichMarginsYouWantToUse=Sélectionnez les marges que vous souhaitez utiliser
14 18
tP0vP1fminP2fmaxP3=T {0} V {1} Fmin {2} Fmax {3}
15 19
useAllOccurrences=Calculer les marges à partir des fréquences de tous les mots du corpus 
TXM/trunk/org.txm.lexicaltable.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:22 CEST 2020
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
Bundle-Name=Lexical Table RCP
4
command.label=Copy
4 5
command.name=Lexical Table
5
command.name.0=Intertextual distance
6
command.name.0=Intertextual Distance
7
command.name.1=Copy
6 8
command.name.37=Delete line
7 9
command.name.38=Merge lines
8 10
command.name.39=Export table to re-import
9
command.name.40=Import Lexical Table from file...
11
command.name.40=Import Table from file...
10 12
command.tooltip=Compute a lexical table
11 13
editor.name=Lexical table
12 14
page.name=Lexical table
13

  
14
command.label = Copy
15
command.name.1 = Copy
TXM/trunk/org.txm.lexicaltable.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle_ru.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:22 CEST 2020
3
command.name=\u0421\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u043d\u0430\u044f \u0442\u0430\u0431\u043b\u0438\u0446\u0430
4
command.name.0=\u041c\u0435\u0436\u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u043e\u0432\u043e\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0438\u0435
5
command.name.37=\u0423\u0434\u0430\u043b\u0438\u0442\u044c \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a\u0443
6
command.name.38=\u041e\u0431\u044a\u0435\u0434\u0438\u043d\u0438\u0442\u044c \u0441\u0442\u0440\u043e\u043a\u0438
7
command.name.40=\u0418\u043c\u043f\u043e\u0440\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u043d\u0443\u044e \u0442\u0430\u0431\u043b\u0438\u0446\u0443 \u0438\u0437 \u0444\u0430\u0439\u043b\u0430...
8
command.tooltip=\u041f\u043e\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c \u0421\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u043d\u0443\u044e \u0442\u0430\u0431\u043b\u0438\u0446\u0443
9
editor.name=\u0421\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u043d\u0430\u044f \u0442\u0430\u0431\u043b\u0438\u0446\u0430
10
page.name=\u0421\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u043d\u0430\u044f \u0442\u0430\u0431\u043b\u0438\u0446\u0430
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
command.name=Словарная таблица
4
command.name.0=Межтекстовое расстояние
5
command.name.37=Удалить строку
6
command.name.38=Объединить строки
7
command.name.40=Импортировать словарную таблицу из файла...
8
command.tooltip=Показать Словарную таблицу
9
editor.name=Словарная таблица
10
page.name=Словарная таблица
TXM/trunk/org.txm.lexicaltable.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle_fr.properties (revision 3474)
1
#Generated by ResourceBundle Editor (http://essiembre.github.io/eclipse-rbe/)
2 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
3
#Mon Jun 08 11:30:22 CEST 2020
4

  
5
command.label   = Copier
6
command.name    = Table lexicale
7
command.name.0  = Distance intertextuelle
8
command.name.1  = Copier
9
command.name.37 = Supprimer la ligne
10
command.name.38 = Fusionner les lignes
11
command.name.39 = Exporter la table pour r\u00E9-import
12
command.name.40 = Importer une table lexicale depuis un fichier...
13
command.tooltip = Calculer une table lexicale
14

  
15
editor.name = Table lexicale
16

  
17
page.name = Table lexicale
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
command.label=Copier
4
command.name=Table lexicale
5
command.name.0=Distance intertextuelle
6
command.name.1=Copier
7
command.name.37=Supprimer la ligne
8
command.name.38=Fusionner les lignes
9
command.name.39=Exporter la table pour r?-import
10
command.name.40=Importer une table lexicale depuis un fichier...
11
command.tooltip=Calculer une table lexicale
12
editor.name=Table lexicale
13
page.name=Table lexicale
TXM/trunk/org.txm.ahc.rcp/src/org/txm/ahc/rcp/messages/messages.properties (revision 3474)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
common_metric=Metric
4 4
computeColumns=Cluster columns
5 5
computeRows=Cluster rows
TXM/trunk/org.txm.ahc.rcp/src/org/txm/ahc/rcp/messages/messages_fr.properties (revision 3474)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
common_metric=Métrique
4 4
computeColumns=Classer les colonnes
5 5
computeRows=Classer les lignes
TXM/trunk/org.txm.ahc.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:23 CEST 2020
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
Bundle-Name=AHC RCP
4
command.name=Clustering
4
command.name=Cluster Analysis
5 5
command.tooltip=Compute clustering
6
editor.name=Clustering
7
page.name=Clustering
6
editor.name=Cluster Analysis
7
page.name=Cluster Analysis
TXM/trunk/org.txm.ahc.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle_ru.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:23 CEST 2020
3
command.name=\u041a\u043b\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044f
4
command.tooltip=\u0412\u044b\u043f\u043e\u043b\u043d\u0438\u0442\u044c \u041a\u043b\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044e
5
editor.name=\u041a\u043b\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044f
6
page.name=\u041a\u043b\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044f
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
command.name=Кластеризация
4
command.tooltip=Выполнить Кластеризацию
5
editor.name=Кластеризация
6
page.name=Кластеризация
TXM/trunk/org.txm.ahc.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle_fr.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:23 CEST 2020
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
command.name=Classification
4 4
command.tooltip=Calculer la classification
5 5
editor.name=Classification
TXM/trunk/org.txm.ahc.rcp/OSGI-INF/l10n/bundle_ru_utf-8.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:23 CEST 2020
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3 3
command.name=Классификация
4 4
command.tooltip=Классификация
5 5
page.name=Классификация
TXM/trunk/org.txm.properties.core/src/org/txm/properties/core/messages/messages_fr.properties (revision 3474)
1
#Generated by ResourceBundle Editor (http://essiembre.github.io/eclipse-rbe/)
2
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
3
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
4

  
5
RESULT_TYPE = Propriétés
6

  
7
createdTheP0 = <p>Date de création : {0}</p>
8

  
9
descriptionOf = Propriétés de 
10

  
11
error = ** Erreur
12

  
13
error_failedToAccessLexiconOfCorpusP0    = ** Échec de l''accès au lexique du corpus {0}.
14
error_failedToAccessPropertieOfCorpusP0  = ** ** Impossible d'accéder aux propriétés du corpus {0}.
15
error_failedToAccessStructuresOfCorpusP0 = ** Échec de l''accès aux structures du corpus {0}.
16

  
17
generalStatistics = * Statistiques Générales\n
18

  
19
generalStatistics_2 = Statistiques Générales
20

  
21
lexicalUnitsPropertiesMaxP0Values = Propriétés des unités lexicales (max {0} valeurs)
22

  
23
noProperty = Pas de propriété
24

  
25
numberOfStructuralUnits = Nombre d'unités de structure : {0}&nbsp;&nbsp;({1})
26

  
27
numberOfWordProperties = Nombre de propriétés de mot : {0}&nbsp;&nbsp;({1})
28

  
29
numberOfWordsP0 = Nombre de mots : {0}
30

  
31
s = - S 
32

  
33
structuralUnitsProperties = <h3>Propriétés des structures\n
34

  
35
structuralUnitsPropertiesMaxP0Values = Propriétés des structures (max {0} valeurs)
36

  
37
t = - T 
38

  
39
updatedTheP0 = <p>Dernière modification : {0}</p>
40

  
41
wordProperties = - Propriétés de mot 
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
createdTheP0=<p>Date de création \: {0}</p>
4
descriptionOf=Propriétés de 
5
error=** Erreur
6
error_failedToAccessLexiconOfCorpusP0=** Échec de l''accès au lexique du corpus {0}.
7
error_failedToAccessPropertieOfCorpusP0=** ** Impossible d'accéder aux propriétés du corpus {0}.
8
error_failedToAccessStructuresOfCorpusP0=** Échec de l''accès aux structures du corpus {0}.
9
generalStatistics=* Statistiques Générales 
10
generalStatistics_2=Statistiques Générales
11
lexicalUnitsPropertiesMaxP0Values=Propriétés des unités lexicales (max {0} valeurs)
12
noProperty=Pas de propriété
13
numberOfStructuralUnits=Nombre d'unités de structure \: {0}&nbsp;&nbsp;({1})
14
numberOfWordProperties=Nombre de propriétés de mot \: {0}&nbsp;&nbsp;({1})
15
numberOfWordsP0=Nombre de mots \: {0}
16
RESULT_TYPE=Propriétés
17
s=- S 
18
structuralUnitsProperties=<h3>Propriétés des structures 
19
structuralUnitsPropertiesMaxP0Values=Propriétés des structures (max {0} valeurs)
20
t=- T 
21
updatedTheP0=<p>Dernière modification \: {0}</p>
22
wordProperties=- Propriétés de mot 
TXM/trunk/org.txm.properties.core/src/org/txm/properties/core/messages/messages.properties (revision 3474)
1
#Generated by ResourceBundle Editor (http://essiembre.github.io/eclipse-rbe/)
2
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
3
#Tue Dec 18 10:24:08 CET 2018
4

  
5
RESULT_TYPE = Properties
6

  
7
createdTheP0 = <p>Creation date: {0}</p>
8

  
9
descriptionOf = Properties of 
10

  
11
error = ** Error
12

  
13
error_failedToAccessLexiconOfCorpusP0    = ** Failed to access the {0} corpus lexicon.
14
error_failedToAccessPropertieOfCorpusP0  = ** Failed to access the properties of the {0} corpus.
15
error_failedToAccessStructuresOfCorpusP0 = ** Failed to access structures of the {0} corpus.
16

  
17
generalStatistics = * General Statistics\n
18

  
19
generalStatistics_2 = Summary Statistics
20

  
21
lexicalUnitsPropertiesMaxP0Values = Lexical Units properties (max {0} values)
22

  
23
noProperty = No property
24

  
25
numberOfStructuralUnits = Number of structural units: {0}&nbsp;&nbsp;({1})
26

  
27
numberOfWordProperties = Number of word properties: {0}&nbsp;&nbsp;({1})
28

  
29
numberOfWordsP0 = Number of words: {0}
30

  
31
s = - S 
32

  
33
structuralUnitsProperties = <h3>Structures properties\n
34

  
35
structuralUnitsPropertiesMaxP0Values = Structural Units properties (max {0} values)
36

  
37
t = - T 
38

  
39
updatedTheP0 = <p>Last update: {0}</p>
40

  
41
wordProperties = - Word properties 
1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Fri Jun 10 16:36:03 CEST 2022
3
createdTheP0=<p>Creation date\: {0}</p>
4
descriptionOf=Properties of 
5
error=** Error
6
error_failedToAccessLexiconOfCorpusP0=** Failed to access the {0} corpus lexicon.
7
error_failedToAccessPropertieOfCorpusP0=** Failed to access the properties of the {0} corpus.
8
error_failedToAccessStructuresOfCorpusP0=** Failed to access structures of the {0} corpus.
9
generalStatistics=* General Statistics 
10
generalStatistics_2=Summary Statistics
11
lexicalUnitsPropertiesMaxP0Values=Lexical Units properties (max {0} values)
12
noProperty=No property
13
numberOfStructuralUnits=Number of structural units\: {0}&nbsp;&nbsp;({1})
14
numberOfWordProperties=Number of word properties\: {0}&nbsp;&nbsp;({1})
15
numberOfWordsP0=Number of words\: {0}
16
RESULT_TYPE=Properties
17
s=- S 
18
structuralUnitsProperties=<h3>Structures properties 
19
structuralUnitsPropertiesMaxP0Values=Structural Units properties (max {0} values)
20
t=- T 
21
updatedTheP0=<p>Last update\: {0}</p>
22
wordProperties=- Word properties 
TXM/trunk/org.txm.properties.core/OSGI-INF/l10n/bundle.properties (revision 3474)
1 1
#TXM OSGI messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Mon Jun 08 11:30:23 CEST 2020
... Ce différentiel a été tronqué car il excède la taille maximale pouvant être affichée.

Formats disponibles : Unified diff