root / TXM / trunk / org.txm.translate.rcp / messages_fr.properties @ 3473
Historique | Voir | Annoter | Télécharger (145,81 ko)
1 |
#imported from messages_fr.odt |
---|---|
2 |
#Fri Jun 10 16:19:50 CEST 2022 |
3 |
ahc.core.messages.AHCCore.AHC_computedWithTheP0MethodAndTheP1Metric=\ calculée avec la méthode {0} et la métrique {1}. |
4 |
ahc.core.messages.AHCCore.columns=colonnes |
5 |
ahc.core.messages.AHCCore.common_ok= |
6 |
ahc.core.messages.AHCCore.computingAHC=Calcul de la classification… |
7 |
ahc.core.messages.AHCCore.Error=Erreur |
8 |
ahc.core.messages.AHCCore.error_canNotComputeAHCOnLexicalTableWithLessThan4Columns=** Impossible de calculer une classification avec moins de 4 colonnes dans la table |
9 |
ahc.core.messages.AHCCore.error_canNotComputeAHCWith= |
10 |
ahc.core.messages.AHCCore.error_canNotComputeAHCWithLessThan4RowsInTheTable=** Impossible de calculer une classification avec moins de 4 lignes dans la table |
11 |
ahc.core.messages.AHCCore.error_error2=null |
12 |
ahc.core.messages.AHCCore.error_errorWhileExportingCAHToTXT=** Erreur durant l'exportation du résultat de la classification. |
13 |
ahc.core.messages.AHCCore.failToBuildTheAHCForSelectionP1DbldotP1=Échec de la construction de la classification de la sélection |
14 |
ahc.core.messages.AHCCore.info_ahcOfTheP0ca=Classification basée sur l'Analyse des correspondances {0}... |
15 |
ahc.core.messages.AHCCore.info_ahcOfTheP0LexcialTable=Classification de la table lexicale {0}... |
16 |
ahc.core.messages.AHCCore.info_ahcOfTheP0PartitionCommaP1Property=Classification de la partition {0} selon la propriété {1}... |
17 |
ahc.core.messages.AHCCore.P0classesOfP1={0} classes de {1}. |
18 |
ahc.core.messages.AHCCore.RESULT_TYPE=CAH |
19 |
ahc.core.messages.AHCCore.rows=lignes |
20 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.common_metric=Métrique |
21 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.computeColumns=Classer les colonnes |
22 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.computeRows=Classer les lignes |
23 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.computingClassificationWithP0=Calcul de la classification de {0}. |
24 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.displayChartsIn2D=Afficher les graphiques en 2D |
25 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.error_canNotComputeAHCWith=** Impossible de calculer la classification avec seulement {0} parties (le minimum est de 4 parties). |
26 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.method=Méthode |
27 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.numberOfClusters=Nombre de classes |
28 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.numberOfClustersColon=Nombre de classes \: |
29 |
annotation.kr.core.messages.KRAnnotationCore.annotationSuccesfullyWritten=Fichiers pivots mis à jour. |
30 |
annotation.kr.core.messages.KRAnnotationCore.annotationSuccesfullyWrittenIntheP0File=Annotations enregistrées dans le fichier {0}. |
31 |
annotation.kr.core.messages.KRAnnotationCore.savingAnnotations=Enregistrement des annotations |
32 |
annotation.kr.core.messages.KRAnnotationCore.savingP0Annotations=Enregistrement de {0} annotations... |
33 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.aboutAnnotations=À propos des annotations |
34 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.addANewCategory=Ajouter une nouvelle catégorie |
35 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.affect=Affecter |
36 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.AffectP0ToSelectionEqualsP1=Affectation de la valeur {0} à la propriété {1} pour {2} occurrences. |
37 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.all=Tous |
38 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.allLines=Toutes les lignes |
39 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.annotatingConcordanceSelection=Annotation de la sélection de la concordance... |
40 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.annotationCanceledByUser=Annotation annulée par l'utilisateur. |
41 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.availableAnnotationTypesColonP0=Types d''annotation disponibles\: {0} |
42 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.availableValuesForP0=Valeurs disponibles pour {0} |
43 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.category=Catégorie |
44 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.closeTheToolbarWithoutSaving=Fermer la barre d'outils sans enregistrer |
45 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.concordanceAnnotationArea=Zone d'annotation de concordance |
46 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.confirmAnnotationAffectation=Confirmer l'affectation de l'annotation |
47 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.couldNotAnnotateTheValueP0OnCertainSequences=** Impossible d''annoter la valeur {0} sur certaines séquences. |
48 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.delete=Supprimer |
49 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.enterAValueForAnId=Entrer une valeur d'identifiant |
50 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.errorColonNoSuitableKnowledgeRepositoryFound=** Aucun entrepôt de connaissance adéquat trouvé |
51 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.errorWhileAffectionAnnotationColonP0=** Erreur pendant l'affectation de l'annotation {0} |
52 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.errorWhileAnnotatingConcordanceColonP0=** Erreur lors de l''annotation de la concordance\: {0} |
53 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.errorWhileAnnotatingConcordanceSelectionColonP0=** Erreur lors de l''annotation de la sélection de concordance\: {0} |
54 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.errorWhileDeletingAnnotationColonP0=** Erreur lors de la suppression de l'annotation \: {0} |
55 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.keywordsAnnotation=Annotation du pivot |
56 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.listOfCategories=Liste de catégories |
57 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.lookingForTypedValueWithIdEqualsP0=Recherche de TypedValue avec id \= {0} |
58 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.motsPropritsInfDfaut=Annotation de mots |
59 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.newCategory=Nouvelle catégorie |
60 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.newValueP0ForCategoryP1=Nouvelle valeur ''{0}'' pour la catégorie {1} |
61 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.nomDeLaPropritPatternEqualsazaz09Plus=Patron de nom de propriété \: [a-z][-a-z0-9]+ |
62 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.nouvelleProprit=Nouvelle propriété |
63 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.noValueFoundWithTheP0Id=Aucune valeur trouvée avec l''identifiant {0}. |
64 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.oK=OK |
65 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.openTheListOfCategories=Ouvrir la liste de catégories |
66 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.pleaseEnterTheNewTypeName=Entrer le nom de la nouvelle catégorie |
67 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.proceedToAnnotation=Passer à l'annotation |
68 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.property=Propriété |
69 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.saveTheAnnotations=Enregistrer les annotations |
70 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.selectAValueAmongTheList=Sélectionner une valeur dans la liste |
71 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.selectedLines=lignes sélectionnées |
72 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.squencesDeMotsCatgorie=Séquence de mots (catégorie) |
73 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.squencesDeMotsCatgorievaleur=Séquence de mots (catégorie/valeur) |
74 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.theEndOfAStructureP0AtP1P2=\ - la fin d'une structure {0} à [{1}-{2}] |
75 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.theSequenceP0IsOverlappingWith=\ - La séquence {0} chevauche |
76 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.theStartOfAStructureP0AtP1P2=\ - le début d'une structure {0} à [{1}-{2}] |
77 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.theValueP0IsNotAssociatedWithTheCategoryP1AssociateIt=La valeur {0} n''est pas associée à la catégorie {1}. L''associer ? |
78 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.updatingTheP0Corpus=Mise à jour du corpus {0}... |
79 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.valueEquals=value\= |
80 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.withTheCategory=avec la catégorie |
81 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.youAreAboutToAnnotateP0ElementsContinue=Vous êtes sur le point d''annoter {0} éléments. Continuer ? |
82 |
annotation.rcp.messages.AnnotationUI.annotateWordProperty=Annoter la propriété "word" des mots |
83 |
ca.core.messages.CACore.axis=Axe |
84 |
ca.core.messages.CACore.axisP0P1Percent=Axe {0} ({1}%) |
85 |
ca.core.messages.CACore.cantCreateBarChartOfTheCASingularValuesP0=** Impossible de créer le diagramme à barres des valeurs propres de l'Analyse des correspondances. |
86 |
ca.core.messages.CACore.cantCreateCAChartFileChartsEngineColonP0P1=** Impossible de créer le fichier du graphique du plan factoriel de l''Analyse des correspondances (moteur de graphiques {0}) \: {1} |
87 |
ca.core.messages.CACore.charts_singularValues_tooltipSum=∑ |
88 |
ca.core.messages.CACore.columns=Colonnes |
89 |
ca.core.messages.CACore.common_c1=c1 |
90 |
ca.core.messages.CACore.common_c2=c2 |
91 |
ca.core.messages.CACore.common_c3=c3 |
92 |
ca.core.messages.CACore.common_cont=Cont |
93 |
ca.core.messages.CACore.common_cos2=Cos² |
94 |
ca.core.messages.CACore.common_dist=Dist |
95 |
ca.core.messages.CACore.common_mass=Masse |
96 |
ca.core.messages.CACore.common_q12=Q12 |
97 |
ca.core.messages.CACore.common_q13=Q13 |
98 |
ca.core.messages.CACore.common_q23=Q23 |
99 |
ca.core.messages.CACore.coordinates=Coordonnées |
100 |
ca.core.messages.CACore.correspondenceAnalysisFactorialMapofTheP0=Plan factoriel de l''analyse des correspondances de {0} |
101 |
ca.core.messages.CACore.eigenvalue=Valeur propre |
102 |
ca.core.messages.CACore.eigenvalues=Valeurs propres |
103 |
ca.core.messages.CACore.error_canNotLoadCALibraryP0=** Impossible de charger la librairie ''ca'' \: {0}. |
104 |
ca.core.messages.CACore.error_errorWhileComputingCAP0=** Erreur lors du calcul de l''analyse des correspondances \: {0}. |
105 |
ca.core.messages.CACore.error_failedToGetConstributionRowP0=** Échec de l''accès à la ligne des contributions \: {0}. |
106 |
ca.core.messages.CACore.error_failedToGetContributionColumnP0=** Échec de l''accès à la colonne des contributions \: {0}. |
107 |
ca.core.messages.CACore.error_failedToGetCos2ColumnP0=** Échec de l''accès à la colonne des cos² \: {0} |
108 |
ca.core.messages.CACore.error_failedToGetCos2RowP0=** Échec de l''accès à la ligne des cos² \: {0}. |
109 |
ca.core.messages.CACore.error_lexicalTableNotFoundInWorkspace=** La table lexicale n'a pas été trouvée dans l'espace de travail R. |
110 |
ca.core.messages.CACore.error_unableToExtractSingularValuesP0=** Impossible d''extraire les valeurs propres\: {0}. |
111 |
ca.core.messages.CACore.frequency=Fréquence |
112 |
ca.core.messages.CACore.info_caOfTheP0LexcialTable=Analyse des correspondances de la table lexicale {0}... |
113 |
ca.core.messages.CACore.info_caOfTheP0PartitionCommaP1Property=Analyse des correspondances de la partition {0} selon la propriété {1}... |
114 |
ca.core.messages.CACore.info_caOfTheP0PartitionIndex=Analyse des correspondances de l'index de partition {0}... |
115 |
ca.core.messages.CACore.percent=% |
116 |
ca.core.messages.CACore.RESULT_TYPE=AFC |
117 |
ca.core.messages.CACore.rows=Lignes |
118 |
ca.core.messages.CACore.t=t |
119 |
ca.rcp.messages.CAUI.axesColon=Axes \: |
120 |
ca.rcp.messages.CAUI.canNotComputeCAOnLexicalTableWithLessThan4Columns=** Impossible de calculer l'analyse des correspondances avec moins de 4 colonnes ans la table |
121 |
ca.rcp.messages.CAUI.canNotComputeCAWithLessThan4RowsInTheTable=** Impossible de calculer l'analyse des correspondances avec moins de 4 lignes dans la table |
122 |
ca.rcp.messages.CAUI.canNotComputeFactorialAnalysisWithOnlyP0PartsTheMinimumIs4Parts=** Impossible de calculer l''analyse des correspondances avec seulement {0} parties (le minimum est de 4 parties). |
123 |
ca.rcp.messages.CAUI.chi=χ² |
124 |
ca.rcp.messages.CAUI.colsInfos=Informations colonnes |
125 |
ca.rcp.messages.CAUI.computingCorrespondenceAnalysisOnP0WithPropertyP1=Calcul de l''analyse factorielle des correspondances de {0} avec la propriété {1} |
126 |
ca.rcp.messages.CAUI.contributionColumnFormat=Format de la colonne Contribution |
127 |
ca.rcp.messages.CAUI.coordColumnFormat=Format de la colonne Coord |
128 |
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_11=∑% |
129 |
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_4=\# |
130 |
ca.rcp.messages.CAUI.cosColumnFormat=Format de la colonne Cos² |
131 |
ca.rcp.messages.CAUI.creatingCA=Création de la fenêtre de l'Analyse des correspondances |
132 |
ca.rcp.messages.CAUI.distanceColumnFormat=Format de la colonne Distance |
133 |
ca.rcp.messages.CAUI.eigenvalue=Valeur propre |
134 |
ca.rcp.messages.CAUI.eigenvalues=Valeurs propres |
135 |
ca.rcp.messages.CAUI.eigenvaluesBarChat=Diagramme à barres des valeurs propres |
136 |
ca.rcp.messages.CAUI.error_cannot_compute_with=** Erreur \: impossible de calculer l'Analyse des correspondances avec {0}. |
137 |
ca.rcp.messages.CAUI.error_cannot_compute_with_selection=** Erreur \: impossible de calculer l'Analyse des correspondances avec la sélection {0}. |
138 |
ca.rcp.messages.CAUI.error_opening=** Erreur \: impossible d'ouvrir la fenêtre des résultats de l'Analyse des correspondances de {0} |
139 |
ca.rcp.messages.CAUI.errorWhileOpeningCAEditorColonP0=** Erreur lors de l'ouverture de la fenêtre de résultats de l'Analyse des correspondances \: {0}. |
140 |
ca.rcp.messages.CAUI.factPlan=Plan fact. |
141 |
ca.rcp.messages.CAUI.infosColonP0=Informations \: {0} |
142 |
ca.rcp.messages.CAUI.lexicalTableCreatedWhenCalledFromAPartition=Table lexicale (créée quand appelée depuis une partition) |
143 |
ca.rcp.messages.CAUI.loadingCorrespondenceAnalysisResults=Chargement des résultats de l'analyse factorielle... |
144 |
ca.rcp.messages.CAUI.massColumnFormat=Format de la colonne Masse |
145 |
ca.rcp.messages.CAUI.openingTheCorrespondenceAnalysisResults=Ouverture des résultats de l'analyse factorielle des correspondances |
146 |
ca.rcp.messages.CAUI.q=Q |
147 |
ca.rcp.messages.CAUI.qualityColumnFormat=Format de la colonne Qualité |
148 |
ca.rcp.messages.CAUI.rowsInfos=Informations lignes |
149 |
ca.rcp.messages.CAUI.showhidePointShapes=Afficher/Masquer les points |
150 |
ca.rcp.messages.CAUI.showhideTheColumnPoints=Afficher/Masquer les colonnes |
151 |
ca.rcp.messages.CAUI.showhideTheRowPoints=Afficher/Masquer les lignes |
152 |
ca.rcp.messages.CAUI.showPointShapes=Afficher les points |
153 |
ca.rcp.messages.CAUI.showTheColumns=Afficher les colonnes |
154 |
ca.rcp.messages.CAUI.showTheRows=Afficher les lignes |
155 |
ca.rcp.messages.CAUI.wrongInput=Entrée erronée |
156 |
chartsengine.core.messages.ChartsEngineCore.EMPTY=\ |
157 |
chartsengine.core.messages.ChartsEngineCore.error_cantCreateTmpChartFileP0=** Impossible de créer le fichier temporaire du graphique {0} |
158 |
chartsengine.core.messages.ChartsEngineCore.error_cantWriteInFileP0=** Impossible d''écrire dans le fichier {0} |
159 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.blackAndWhite=Noir et blanc |
160 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.canNotOpenChartPropertiesInterfaceForThecurrentChartEngine=Les propriétés du graphique ne sont pas disponibles pour le moteur de rendu courant. |
161 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.chartsRendering=Rendu des graphiques |
162 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.colors=Couleurs |
163 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.currentEngine=Moteur de graphiques courant |
164 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.defaultExportFormat=Format d'export par défaut |
165 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.displayFormat=Format d'affichage |
166 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.grayscale=Niveaux de gris |
167 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.monochrome=Monochrome |
168 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.monochromeRenderingColor=Couleur pour le rendu monochrome |
169 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.multipleLineStrokeStyles=Styles de lignes multiples |
170 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.recreatingChartsEngineAndSWTChartComponentsProvider=Définition du nouveau moteur de graphiques et du service de composants SWT courant... |
171 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.rendering=Rendu |
172 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.renderingColorsMode=Mode de rendu des couleurs |
173 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.showGrid=Afficher la grille |
174 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.showhideGrid=Afficher/Masquer la grille |
175 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.showhideLegend=Afficher/Masquer la légende |
176 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.showHideRenderingParameters=Afficher/Masquer les paramètres de rendu |
177 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.showhideTitle=Show/Hide title |
178 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.showLegend=Afficher la légende |
179 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.showTitle=Afficher le titre |
180 |
chartsengine.rcp.messages.ChartsUI.thesePreferencesWillApplyToNewChartsPreviouslyCreatedChartsWillNotBeAffected=Ces préférences seront appliquées aux nouveaux graphiques. Les graphiques précédemment créés ne seront pas affectés. |
181 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.compositeColon=Composé \: |
182 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.concordanceOfP0InTheP1Corpus=Concordance de {0} dans le corpus {1}... |
183 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.context=Contexte |
184 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.failedToExportConcordanceColonP0=** Échec de l''exportation de la concordance \: {0}. |
185 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.failedToGetTextsLimitsColonP0=** Échec de la récupération des limites de textes \: {0}. |
186 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.failedToRetrieveTextidPropertyFromLines=** Échec de la récupération de la propriété 'text_id' des lignes. |
187 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.keyword=Pivot |
188 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.leftContext=ContexteGauche |
189 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.leftContext_2=Contexte gauche |
190 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.none=Aucun |
191 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.reference=Référence |
192 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.references=Références |
193 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.RESULT_TYPE=Concordance |
194 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.resultsRetrievedIn=\ le calcul a pris |
195 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.retrievingP0Results=Récupération de {0} résultats… |
196 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.rightContext=ContexteDroit |
197 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.rightContext_2=Contexte droit |
198 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.undefined=indéfini |
199 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.wordCorpusOrder=Ordre du corpus |
200 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ampLeftContextLengthInWords=Longueur du contexte &gauche (en mots) |
201 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ampRightContextLengthInWords=Longueur du contexte &droit (en mots) |
202 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.anErrorOccurredWhileRetrievingTheConcordanceLinesColonP0=** Une erreur s'est produite lors de la récupération des lignes de la concordance \: {0}. |
203 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.canNotOpenConcordanceEditorWithP0=** Impossible d'ouvrir la fenêtre de concordance avec {0}. |
204 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.concordanceParameters=Paramètres des Concordances |
205 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.deleteSelectedLines=Supprimer les lignes sélectionnées |
206 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.editor_19=… |
207 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.editor_21= |
208 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.errorWhileBuildingInterfaceColonP0=** Erreur lors de la construction de l''interface\: {0}. |
209 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.errorWhileComputingTheConcordanceColonP0=** Erreur lors du calcul de la concordance \: {0}. |
210 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.fatalErrorColonP0=** Erreur fatale \: {0}. |
211 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.inf=< |
212 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.keyword=Pivot |
213 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.left=Contexte gauche |
214 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.leftContext=Contexte gauche |
215 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.linesPerAmpPageColon=Lignes par &Page \: |
216 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.navigation=navigation |
217 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.openingCorpusEdition=Ouverture de l'édition... |
218 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.openingTheConcordanceResult=Ouverture de la fenêtre de concordance... |
219 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.propertiesPanel=Panneau des propriétés |
220 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.reference=Référence |
221 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.references=Références |
222 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.right=Contexte droit |
223 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.rightContext=Contexte droit |
224 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.size=Taille |
225 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.sort=Tri |
226 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.sorting=Tri… |
227 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.sortingKeywordColumn=Tri du pivot |
228 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.sortingLeftContextColumn=Tri du contexte gauche |
229 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.sortingReferenceColumn=Tri des références |
230 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.sortingRightContextColumn=Tri du contexte droit |
231 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.sortingWithP0=Tri de {0} |
232 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.startComputingConcordance=Début du calcul des concordances |
233 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.sup=> |
234 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.view=Vue |
235 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.coFreq=CoFréq |
236 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.cooccurrentsOfP0PropertieP1InTheP2Corpus=Cooccurrents de {0}, propriété {1} {2} {3}, ≥{4} ≥{5} ≥{6}, dans le corpus {7}... |
237 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.errorColonNegativeArgumentInFactlnFunction=** Erreur \: argument négatif dans la fonction 'factln' |
238 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.errorColonNegativeArgumentInRbicolnFunction=** Erreur \: argument négatif dans la fonction 'rbicoln' |
239 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.errorColonNoCooccurrents=** Erreur \: pas de cooccurrents |
240 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.fColon=\ F \: |
241 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.freq=Fréq |
242 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_buildingLexicalTable=Calcul de la table lexicale... |
243 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_buildingLineSignatures=Calcul des signatures de lignes... |
244 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_buildingQueries=Calcul des requêtes... |
245 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_computingSpecificitiesScores=Calcul des indices de spécificité... |
246 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_counting=Comptage... |
247 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_details=Coocurrences\: Corpus\: {0} Requête\: {1} Propriétés\: {2} Structure\: {3} Empans\: {4} < gauche < {5} ; {6} < droit < {7} Seuils\: fréq > {8} ; co-fréq > {9}; indice > {10} |
248 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_retreivingMatches=Récupération des résultats... |
249 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.meanDist=DistMoy |
250 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.meanDistColon=\ D.M.\: |
251 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.occ=Occ |
252 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.occColon=\ Occ \: |
253 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.occFreqCoFreqScoreMeanDistMode=Occ Fréq CoFréq Indice DistMoy Mode |
254 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.P0CooccurentsForP1Occurrences={0} cooccurrents pour {1} occurrences du pivot. |
255 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.propertiesColon=\ propriétés \: |
256 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.RESULT_TYPE=Cooccurrence |
257 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.score=Indice |
258 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.scoreColon=\ Indice\: |
259 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.cmin=Cmin ≥ |
260 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.cofrequency=CoFréquence |
261 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.cooccurrences=Cooccurrences |
262 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.cooccurrent=Cooccurrent |
263 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.cooccurrentsPropertiesColon=Propriétés des cooccurrents \: |
264 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.errorWhileReadingCorpusSize=** Erreur lors de la lecture de la taille du corpus. |
265 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.maximumLeft=Maximum à gauche |
266 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.maximumRight=Maximum à droite |
267 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.meanDistance=Distance moyenne |
268 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.minimumCooccurrencyCountThreshold=Co-fréquence minimale des cooccurrents |
269 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.minimumCooccurrencyScoreThreshold=Indice minimum des cooccurrents |
270 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.minimumFrequencyThresholdOfTheCooccurrent=Fréquence minimale des cooccurrents |
271 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.minimumLeft=Minimum à gauche |
272 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.minimumRight=Minimum à droite |
273 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.score=Indice |
274 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.score_2=Indice ≥ |
275 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.scoreFormatDefault00000E00=Format de l'indice (par défault 0.0000E00) |
276 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.sortByColonP0=Trier par {0} |
277 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.structureWindow=Structure |
278 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.theScoreThresholdMustBeARealNumberCurrentValueEqualsP0=Le seuil d''indice doit être un nombre réel (la valeur actuelle est {0}) |
279 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.thresholdsColonFmin=Seuils \: Fmin ≥ |
280 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.usePartialLexicalTable=Calculer les marges à partir des fréquences des cooccurents plutôt qu'à partir des fréquences de tous les mots du corpus |
281 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.wordWindow=Fenêtre de mots |
282 |
core.messages.TXMCore.BaseOldParameters_96=** Attention aucune balise <corpus> trouvée dans le fichier {0}. Le corpus ne sera pas chargé correctement. |
283 |
core.messages.TXMCore.binaryDirectoryP0NotFound=Impossible de trouver le dossier de corpus binaire {0}. |
284 |
core.messages.TXMCore.CallingTheP0CommandWithTheP1Parameters=Appel de la commande {0} avec {1} |
285 |
core.messages.TXMCore.CannotCallATXMCommandWithoutIDParametersP0=** Impossible d'appeler une commande TXM sans ID (paramètres\={0}). |
286 |
core.messages.TXMCore.cantFindStructuralUnitForMetadataWithIdColon=** Erreur \: pas de structure trouvée pour des métadonnées avec identifiant |
287 |
core.messages.TXMCore.CantNotifyOfP0TheP1Extension=Impossible de notifier de {0} l'extension "{1}" \: {2}. |
288 |
core.messages.TXMCore.catalogFileNotFoundP0=** Fichier de catalogue {0} introuvable. |
289 |
core.messages.TXMCore.checkingBinaryFormat=Vérification du format du corpus binaire… |
290 |
core.messages.TXMCore.common_absoluteFrequency=Fréquence absolue |
291 |
core.messages.TXMCore.common_cancel=Annuler |
292 |
core.messages.TXMCore.common_cols=Colonnes |
293 |
core.messages.TXMCore.common_delete=Supprimer |
294 |
core.messages.TXMCore.common_description=Description |
295 |
core.messages.TXMCore.common_done=Terminé. |
296 |
core.messages.TXMCore.common_fMax=Fmax |
297 |
core.messages.TXMCore.common_fMin=Fmin |
298 |
core.messages.TXMCore.common_fMinEquals=Fmin\={0} |
299 |
core.messages.TXMCore.common_frequency=Fréquence |
300 |
core.messages.TXMCore.common_lowestFrequency=Fréquence minimale |
301 |
core.messages.TXMCore.common_noResults=Aucun résultat. |
302 |
core.messages.TXMCore.common_numberOfLines=Nombre de lignes |
303 |
core.messages.TXMCore.common_ok=OK |
304 |
core.messages.TXMCore.common_P0ItemsForP1Occurrences={0} items pour {1} occurrences. |
305 |
core.messages.TXMCore.common_P0Occurrences={0} occurrences. |
306 |
core.messages.TXMCore.common_P0Positions=Nombre d'occurrences \: [{0}]. |
307 |
core.messages.TXMCore.common_properties=Propriétés \: |
308 |
core.messages.TXMCore.common_property=Propriété |
309 |
core.messages.TXMCore.common_queriesColonP0=Requêtes \: {0}. |
310 |
core.messages.TXMCore.common_query=Requête |
311 |
core.messages.TXMCore.common_reference=Référence |
312 |
core.messages.TXMCore.common_rows=Lignes |
313 |
core.messages.TXMCore.common_structuralUnitAndProperty=Unité structurelle et propriété |
314 |
core.messages.TXMCore.common_structure=Structure |
315 |
core.messages.TXMCore.common_t=t |
316 |
core.messages.TXMCore.common_thresholds=Seuils |
317 |
core.messages.TXMCore.common_units=Unités |
318 |
core.messages.TXMCore.common_vMax=Vmax |
319 |
core.messages.TXMCore.common_warning=Avertissement |
320 |
core.messages.TXMCore.computingColon=Calcul\: |
321 |
core.messages.TXMCore.computingParentsOfP0=Calculs des parents de ''{0}''... |
322 |
core.messages.TXMCore.connectedToCQP=Connecté à CQP. |
323 |
core.messages.TXMCore.corpusColon=Corpus \: |
324 |
core.messages.TXMCore.corpusColongetLocaleColonCQPIsNotReadyToAnswerColon=Corpus\: getLocale\: CQP n'est pas prêt à répondre \: |
325 |
core.messages.TXMCore.corpusImportDoneInP0=Import terminé en {0}. |
326 |
core.messages.TXMCore.corpusUpdateDoneInP0=Mise à jour terminée en {0}. |
327 |
core.messages.TXMCore.couldNotCreateTXMHOMEDirectoryColonP0=** Échec de la création du dossier TXMHOME {0}. |
328 |
core.messages.TXMCore.CouldNotDeleteTheP0Result=** Impossible de supprimer le résultat {0}. |
329 |
core.messages.TXMCore.couldntReadCorpusColon=** Impossible de lire les données du corpus \: |
330 |
core.messages.TXMCore.cQiClientNotInitialized=** Le client CQi n'est pas initialisé |
331 |
core.messages.TXMCore.creatingCorpus=Import du corpus... |
332 |
core.messages.TXMCore.dataDirectoryIsMissingColonP0=Le dossier ''data'' {0} est manquant |
333 |
core.messages.TXMCore.deleteColsColonP0=null |
334 |
core.messages.TXMCore.doesNotExists=\ n'existe pas. |
335 |
core.messages.TXMCore.encodingColon=, Encodage \: |
336 |
core.messages.TXMCore.endOfCQPWaitTest=Fin du test d'attente de CQP. |
337 |
core.messages.TXMCore.error_error=** Erreur \: {0}. |
338 |
core.messages.TXMCore.error_error2=Erreur |
339 |
core.messages.TXMCore.error_errorWhileSortingResult=** Erreur pendant le tri du résultat. |
340 |
core.messages.TXMCore.eRRORColonExists=** Erreur \: n'existe pas |
341 |
core.messages.TXMCore.errorColonLinkGrplinkAttargetMalformedColonP0=** Erreur \: linkGrp/link/@target mal formé \: {0}. |
342 |
core.messages.TXMCore.errorColonP0=** Erreur \: {0}. |
343 |
core.messages.TXMCore.errorColonP0CorpusDirectoryIsNotConformantToTXM079CorpusBinaryFormatColonCorpusSkipped=** Erreur \: le dossier d''entrée {0} n''est pas conforme au format de corpus binaire de TXM 0.7.9 \: corpus ignoré. |
344 |
core.messages.TXMCore.errorColonP0CorpusDirectoryIsNotConformantToTXMCorpusBinaryFormatColonCorpusSkipped=** Erreur \: le dossier d''entrée {0} n''est pas conforme au format de corpus binaire de TXM \: corpus ignoré. |
345 |
core.messages.TXMCore.eRRORColonRead=** Erreur \: pas d'accès en lecture |
346 |
core.messages.TXMCore.errorColonSkippingTheLoadingOfTheP0Corpus=** Erreur \: le corpus {0} ne sera pas chargé |
347 |
core.messages.TXMCore.errorColonTheConnexionToTheServerFailedColonWrongPortFormat=** La connexion au moteur de recherche a échoué \: le port fourni en paramètre n''est pas un nombre entier\: {0}. |
348 |
core.messages.TXMCore.errorColonThisExceptionShouldNotBeThrown=** Erreur \: cette exception ne devrait pas se lever |
349 |
core.messages.TXMCore.errorColonWhileConnectionToSearchEngineWithTheFollowingParametersColon=** Échec de la connexion au moteur de recherche avec les paramètres suivants \: {0} et {1}. |
350 |
core.messages.TXMCore.errorConfigdirDirColon=** Erreur dans le dossier de configuration \: |
351 |
core.messages.TXMCore.errorDuringWorkspaceInitializationColonP0=** Échec de l''initialisation de l''espace de travail \: {0}. |
352 |
core.messages.TXMCore.errorLoadingWorkspaceFromFileColonP0=** Échec de lecture de l''espace de travail à partir du fichier {0} . |
353 |
core.messages.TXMCore.errorRegDirColon=** Erreur dans le dossier registre \: |
354 |
core.messages.TXMCore.ErrorWhileComputingP1DbldotP1=** Erreur lors du calcul de {0} \: {1}. |
355 |
core.messages.TXMCore.errorWhileConnectingToSearchEngine=** Échec de la connexion au moteur de recherche \: |
356 |
core.messages.TXMCore.errorWhileGettingMetadatasFromBaseimportMetadatasColon=** Erreur lors de la récupération des métadonnées du corpus \: |
357 |
core.messages.TXMCore.errorWhileImportingDataColonP0=null |
358 |
core.messages.TXMCore.errorWhilePostInstallingPluginsP0=Erreur lors du post-chargement des extensions \: {0} |
359 |
core.messages.TXMCore.errorWhilePreInstallingPluginsP0=Erreur lors du pre-chargement des extensions \: {0} |
360 |
core.messages.TXMCore.errorWhileWaitingForCQP=** Erreur pendant l''attente de CQP \: {0}. |
361 |
core.messages.TXMCore.evaluatingExtensionColonP0FromP1=Évaluation de l''extension\: {0} à partir de {1} |
362 |
core.messages.TXMCore.exceptionColonP0=Exception\: {0} |
363 |
core.messages.TXMCore.failedToAccessStructuralPropertyValues=** Échec de lecture des valeurs de la propriété de structure |
364 |
core.messages.TXMCore.FailedToCallTheP0HyperlinkedCommandWithP1AndTheP2Parameters=** Impossible d’'appliquer la commande hypertexte {0} sur {1} avec les paramètres ''{2}''. |
365 |
core.messages.TXMCore.failedToCopyTXMFilesFromTXMINSTALLDIRToTXMHOMEColonP0=** Échec de la copie des fichiers TXM du dossier TXMINSTALL vers le dossier TXMHOME \: {0}. |
366 |
core.messages.TXMCore.failedToCreatePartColon=** Échec de la création de la partie \: |
367 |
core.messages.TXMCore.failedToExec=** Échec de l''exécution de {0} \: {1}. |
368 |
core.messages.TXMCore.failedToExecTaskkillIMCqpserverexeFColon=** Échec de la commande ''taskkill /IM cqpserver.exe /F''\: {0}. |
369 |
core.messages.TXMCore.failedToExecTskillCqpserverexeColon=** Échec de la commande '''tskill cqpserver.exe''\: {0}. |
370 |
core.messages.TXMCore.failedToGetLastCQPErrorColon=** Erreur lors de la récupération de la dernière erreur CQP \: |
371 |
core.messages.TXMCore.failedToGetSupValuesOf=** Échec de la récupération des valeurs de structures de |
372 |
core.messages.TXMCore.failedToImportLexicalTable=null |
373 |
core.messages.TXMCore.failedToLoadBaseParametersFromTheP0File=** Impossible de charger les paramètres de corpus depuis le fichier {0}. |
374 |
core.messages.TXMCore.FailedToOpenTheP0Editor=** Impossible d'’ouvrir l'’éditeur {0}. |
375 |
core.messages.TXMCore.failedToRestorePartition=** Échec de la restauration de la partition {0} du corpus {1}\: {2} |
376 |
core.messages.TXMCore.failedToRestoreSubcorpus=** Échec de la restauration du sous-corpus {0} du corpus {1}\: {2} |
377 |
core.messages.TXMCore.failedToStartMemCqiClientColon=** Impossible de démarrer CQP en mode mémoire. |
378 |
core.messages.TXMCore.file=** Le fichier |
379 |
core.messages.TXMCore.fillImportxmlWithColon=Remplir le fichier 'import.xml' avec \: |
380 |
core.messages.TXMCore.filterManagerErrorColonInitializationP0NotFound=** Erreur d''initialisation du gestionnaire de filtre \: {0} non trouvé. |
381 |
core.messages.TXMCore.fmax=, fmax |
382 |
core.messages.TXMCore.fmin=, fmin |
383 |
core.messages.TXMCore.fminP0fmaxP1tP2vP3=fmin {0} fmax {1} t {2} v {3} |
384 |
core.messages.TXMCore.focusIsEmptyOrNull=Le focus est vide ou nul |
385 |
core.messages.TXMCore.hasNoBase=n'a pas de 'corpus racine' |
386 |
core.messages.TXMCore.htmlDirectoryIsMissingColonP0=Le dossier ''HTML'' {0} est manquant |
387 |
core.messages.TXMCore.in=\ dans |
388 |
core.messages.TXMCore.info_cancelingComputingOfP0P1=Abandon du calcul de \: {0} ({1})... |
389 |
core.messages.TXMCore.info_computingChildrenOfP0P1=Calcul des enfants de ''{0}'' ({1})... |
390 |
core.messages.TXMCore.info_p0P1Deleted={0} "{1}" supprimé(e). |
391 |
core.messages.TXMCore.initializationOfGroovyImportScriptRunner=Initialisation de GroovyImportScriptRunner |
392 |
core.messages.TXMCore.initializingCorpora=Initialisation des corpus ({0}/{1})... |
393 |
core.messages.TXMCore.initializingToolbox=Initialisation de la Toolbox... |
394 |
core.messages.TXMCore.iOColon=IO \: |
395 |
core.messages.TXMCore.isMissing=''{0}'' est introuvable. |
396 |
core.messages.TXMCore.isNotAValidCQPIDForACorpusItMustBeInUppercaseCharacters=\ n'est pas un identifiant de corpus CQP valide. Il doit être en majuscule. |
397 |
core.messages.TXMCore.isNotAValidCQPIdForASubcorpusItMustBeAnUppercaseCharactersFollowedByLowercaseCharacters=\ n'est pas un identifiant de sous-corpus CQP valide. Il doit être en majuscules suivies de caractères minuscules. |
398 |
core.messages.TXMCore.languageColon=, Langue \: |
399 |
core.messages.TXMCore.loadingExtensionPostInstallation=Post-chargement des extensions... |
400 |
core.messages.TXMCore.loadingExtensionPreInstallation=Pre-chargement des extensions... |
401 |
core.messages.TXMCore.loadingExtensions=Chargement des extensions... |
402 |
core.messages.TXMCore.loadingWorkspaceFromFileColonP0=Chargement de l'espace de travail depuis le fichier {0} |
403 |
core.messages.TXMCore.malformedURLFileP0=** URL mal formée \: {0}. |
404 |
core.messages.TXMCore.managerErrorDuringInitializationColonP0NotFound=** Erreur d''initialisation du gestionnaire de catalogue \: {0} non trouvé. |
405 |
core.messages.TXMCore.matchesFound=résultats trouvés. |
406 |
core.messages.TXMCore.mergeColsColonP0=null |
407 |
core.messages.TXMCore.mergeOrDeleteColumns=null |
408 |
core.messages.TXMCore.mergeOrDeleteRows=null |
409 |
core.messages.TXMCore.mergingLines=null |
410 |
core.messages.TXMCore.noValuesGiven=Pas de valeurs fournies |
411 |
core.messages.TXMCore.noWorkspaceFoundCreatingANewOneP0=** Pas d''espace de travail trouvé, création d''un nouvel espace de travail dans le dossier {0}. |
412 |
core.messages.TXMCore.numberOfMatch=Nombre de matchs |
413 |
core.messages.TXMCore.numberOfSubMatch=Nombre de sous matchs |
414 |
core.messages.TXMCore.orTheEngineWasNotStartedWithTheCommandLineColon=** Le démarrage du serveur CQP a échoué avec la ligne de commande \: {0}. |
415 |
core.messages.TXMCore.P0DblDotP1=null |
416 |
core.messages.TXMCore.pARAMSColonP0=Paramètres \: {0} |
417 |
core.messages.TXMCore.parentDirectoryP0NotFound=Dossier parent ''{0}'' introuvable. |
418 |
core.messages.TXMCore.processing=Traitement en cours… |
419 |
core.messages.TXMCore.processingTextColonP0=Traitement du fichier ''{0}''... |
420 |
core.messages.TXMCore.queryingPartitionP0=Requête sur la partition {0} |
421 |
core.messages.TXMCore.queryOnP0ColonP1InfP2=Requête sur {0} \: {1} <- {2} |
422 |
core.messages.TXMCore.queryWasColon=La requête était \: |
423 |
core.messages.TXMCore.readCorpusInfosFromOldImportxmlFileColonP0=Lecture des propriétés du corpus depuis le fichier ''import.xml'' \: {0} |
424 |
core.messages.TXMCore.readError=** Erreur de lecture |
425 |
core.messages.TXMCore.registryFileIsMissingColonP0=Le dossier 'registry' est manquant |
426 |
core.messages.TXMCore.reorganizingFilesOfP0=réorganisation des fichiers de {0} |
427 |
core.messages.TXMCore.sAXColon=SAX \: |
428 |
core.messages.TXMCore.selectionErrorColonTheCorpus=Erreur de sélection d'objet \: le corpus |
429 |
core.messages.TXMCore.sortDone=null |
430 |
core.messages.TXMCore.supBeginningExecutionOfP0=> début de l''exécution de {0} |
431 |
core.messages.TXMCore.supEndOfExecution=> fin de l'exécution |
432 |
core.messages.TXMCore.textMetadataColon=Métadonnées de textes \: |
433 |
core.messages.TXMCore.theFocusCannotBeNullOrEmpty=Le focus ne peut pas être vide ou nul. |
434 |
core.messages.TXMCore.theFocusIsEmptyOrNull=** Le focus est vide ou nul. |
435 |
core.messages.TXMCore.theP0PartFocusDoesntBelongToPartitionP1=Il n''y a pas de partie {0} dans la partition {1}. |
436 |
core.messages.TXMCore.ToolboxStatesWorkspaceColonP0=\ Espace de travail \: {0} |
437 |
core.messages.TXMCore.tP0vP1fminP2fmaxP3=null |
438 |
core.messages.TXMCore.txmDirectoryIsMissingColonP0=Le dossier '''txm'' {0} est manquant |
439 |
core.messages.TXMCore.tXMNeedsFoldersColonP0P1P2AndP3=TXM a besoin des dossiers {0}, {1}, {2} et {3}. |
440 |
core.messages.TXMCore.unknownPartitionName=** Nom de partition inconnu. |
441 |
core.messages.TXMCore.updatingCorpus=Mise à jour du corpus... |
442 |
core.messages.TXMCore.v=, v |
443 |
core.messages.TXMCore.warningColonCantLoadCorpus=Avertissement\: le corpus ne peut pas être chargé |
444 |
core.messages.TXMCore.warningColonDuplicateQueryEntryColonP0=Avertissement \: la requête {0} est dupliquée. |
445 |
core.messages.TXMCore.warningColonQueryFailedColonP0=Avertissement \: échec de la requête {0}. |
446 |
core.messages.TXMCore.wrongLoginOrPasswordOrPortColon=Mauvais login, mot de passe, nom de machine ou port dans \: {0}, {1}, {2}, {3}. |
447 |
core.messages.TXMCore.xmlValidationColonP0DoesNotExists=Validation XML \: {0} n''existe pas ? |
448 |
core.messages.TXMCore.xmlValidationColonP0IsADirectory=Validation XML \: {0} est un dossier |
449 |
core.messages.TXMCore.xmlValidationColonP0IsNotReadable=Validation XML \: {0} n''a pas les bon droits de lecture |
450 |
edition.rcp.messages.EditionUI.abortingColonSelectionIsNotACorpus=Abandon \: la sélection n'est pas un corpus |
451 |
edition.rcp.messages.EditionUI.back=Retour |
452 |
edition.rcp.messages.EditionUI.cannotCallTxmcommandWithoutIdParameterColonP0=** Impossible d''appeler une commande sans le paramètre ''id'' ({0}) |
453 |
edition.rcp.messages.EditionUI.CommandLink_empty= |
454 |
edition.rcp.messages.EditionUI.controls=contrôles |
455 |
edition.rcp.messages.EditionUI.copyTextSelection=Copier la sélection de texte |
456 |
edition.rcp.messages.EditionUI.couldNotFindFirstTextOfP0IDInTheCorpus=** Impossible de trouver le texte d''identifiant ''{0}'' dans le corpus. |
457 |
edition.rcp.messages.EditionUI.edition=Édition |
458 |
edition.rcp.messages.EditionUI.editions=Éditions |
459 |
edition.rcp.messages.EditionUI.enableFastWordHighlight=Activer la mise en évidence de mots rapide |
460 |
edition.rcp.messages.EditionUI.error_while_reading=** Erreur lors de la lecture de {0} \: {1} |
461 |
edition.rcp.messages.EditionUI.errorColonCouldNotRetrieveLineWordIdsAbortingBackToText=** Erreur \: impossible de récupérer les identifiants de mots. Abandon du retour au texte. |
462 |
edition.rcp.messages.EditionUI.errorColonTxmeditioncorpusidEditionidTextidWordidCalledWithNoArguments=** Erreur \: txmedition (corpusid, editionid?, textid ?, wordid?) appelé sans argument |
463 |
edition.rcp.messages.EditionUI.errorWhileGettingAvailableEditionsColonP0=** Erreur lors de la récupération des éditions disponibles \: {0} |
464 |
edition.rcp.messages.EditionUI.errorWhileOpeningEditionColonP0=** Erreur lors de l''ouverture de l''édition \: {0} |
465 |
edition.rcp.messages.EditionUI.errorWhileOpeningEditorColonP0=** Erreur lors de l''ouverture de l''édition \: {0} |
466 |
edition.rcp.messages.EditionUI.failToRetrieveFirstPageOfEditionEqualsP0AndTextEqualsP1=** Échec de l''extraction de la première page de l''édition {0} du texte {1}. |
467 |
edition.rcp.messages.EditionUI.firstPageOfTheText=Première page du texte |
468 |
edition.rcp.messages.EditionUI.firstTextOfTheCorpus=Premier texte du corpus |
469 |
edition.rcp.messages.EditionUI.forward=Avant |
470 |
edition.rcp.messages.EditionUI.lastPageOfTheText=Dernière page du texte |
471 |
edition.rcp.messages.EditionUI.lastTextOfTheCorpus=Dernier texte du corpus |
472 |
edition.rcp.messages.EditionUI.nextPage=Page suivante |
473 |
edition.rcp.messages.EditionUI.nextText=Texte suivant |
474 |
edition.rcp.messages.EditionUI.noEditionFound=Édition introuvable |
475 |
edition.rcp.messages.EditionUI.noEditionFoundForTextEqualsP0AndEditionEqualsP1=Aucune édition ''{0}'' trouvée pour le texte ''{1}''. |
476 |
edition.rcp.messages.EditionUI.noEditionToOpen=Pas d'édition disponible. |
477 |
edition.rcp.messages.EditionUI.noEditionWithNameEqualsP0AvailableForTextEqualsP1=Aucune édition ''{0}'' trouvée pour le texte ''{1}''. |
478 |
edition.rcp.messages.EditionUI.openingDefaultEditionsColonP0=Ouverture de l'édition [{0}]... |
479 |
edition.rcp.messages.EditionUI.openingWithFirstEditionNoDefaultEditionSetColonP0=Ouverture de l'édition [{0}] (pas d'édition par défaut). |
480 |
edition.rcp.messages.EditionUI.pageButtons=boutons de la page |
481 |
edition.rcp.messages.EditionUI.pageNotFoundP0=Page ''{0}'' introuvable. |
482 |
edition.rcp.messages.EditionUI.previousPage=Page précédente |
483 |
edition.rcp.messages.EditionUI.previousText=Texte précédent |
484 |
edition.rcp.messages.EditionUI.reload=Recharger |
485 |
edition.rcp.messages.EditionUI.sCRIPTRETURNEDEqualsP0=Le script a retourné ''{0}'' |
486 |
edition.rcp.messages.EditionUI.selectOneOrMoreEditions=Sélectionner une ou plusieurs éditions. |
487 |
edition.rcp.messages.EditionUI.textButtons=boutons de navigation entre textes |
488 |
edition.rcp.messages.EditionUI.warningColonCouldNotFindEditionForNameEqualsP0=Avertissement \: échec de récupération de l''édition ''{0}'' |
489 |
edition.rcp.messages.EditionUI.warningColonUnknownedParameterIdEqualsP0=Avertissement \: paramètre d''identifiant ''{0}'' inconnu. |
490 |
groovy.core.messages.Groovy.errorImportNotCorrectlyEndedSeeConsoleMessages=** Erreur\: l'import ne s'est pas terminé correctement. Voir les messages précédent. |
491 |
groovy.core.messages.Groovy.errorTreeTaggerAnnotationEngineIsNotReady=** Erreur \: l'annotation treetagger n'est pas possible. Veuillez vérifier les préférences de la page TXM > Avancé > TAL > TreeTagger. Abandon. |
492 |
groovy.core.messages.Groovy.restartingToolboxSearchengines=Redémarrage des moteurs de recherche... |
493 |
groovy.core.messages.Groovy.startingTheP0GroovyImportScript=Démarrage du script d'import Groovy {0}... |
494 |
groovy.core.messages.Groovy.startingTheP0importModule=Démarrage du module d'import "{0}"... |
495 |
index.core.messages.IndexCore.computingTheLexiconOfSubcorpusP0=Calcul du lexique du sous-corpus {0}… |
496 |
index.core.messages.IndexCore.consoleColonP0=Console \: {0} |
497 |
index.core.messages.IndexCore.error_failedToExportLexiconColonP0=** Échec de l'exportation du lexique\: {0}. |
498 |
index.core.messages.IndexCore.formsAndFrequenciesTablesMustHaveTheSameSize=Les tableaux des formes et des fréquences doivent avoir la même longueur. |
499 |
index.core.messages.IndexCore.indexColonCorpusP0queryP1propertiesP2FminP3FmaxP4=Index\: Corpus {0} Requête {1} Propriétés {2} Fmin {3} Fmax {4} |
500 |
index.core.messages.IndexCore.indexColonPartitionP0queryP1propertiesP2FminP3FmaxP4=Index\: Partition {0} Requête {1} Propriétés {2} Fmin {3} Fmax {4} |
501 |
index.core.messages.IndexCore.indexOfP0PropertiesP1InTheP2Corpus=Index de {0}, propriété {1}, dans le corpus {2}... |
502 |
index.core.messages.IndexCore.indexOfP0PropertiesP1OnP2Partition=Index de {0}, propriété {1}, de la partition {2}... |
503 |
index.core.messages.IndexCore.lexicon=Lexique |
504 |
index.core.messages.IndexCore.lexiconColonP0=Lexique \: {0} |
505 |
index.core.messages.IndexCore.lexiconOfP0InTheP1Corpus=Lexique de la propriété {0} dans le corpus {1}... |
506 |
index.core.messages.IndexCore.PARTITION_RESULT_TYPE=Index de partition |
507 |
index.core.messages.IndexCore.RESULT_TYPE=Index |
508 |
index.rcp.messages.IndexUI.common_frequency=null |
509 |
index.rcp.messages.IndexUI.common_query=null |
510 |
index.rcp.messages.IndexUI.common_units=null |
511 |
index.rcp.messages.IndexUI.computingIndex=Calcul de l'index… |
512 |
index.rcp.messages.IndexUI.couldntInitializeIndexTable=** Impossible d'initialiser le tableau d'index |
513 |
index.rcp.messages.IndexUI.failedToComputeIndex=** Échec du calcul de l'index |
514 |
index.rcp.messages.IndexUI.index=Index |
515 |
index.rcp.messages.IndexUI.indexColonQueryIsEmpty=Index \: la requête est vide. |
516 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_17= |
517 |
index.rcp.messages.IndexUI.indexOfInfP0SupWithPropertyColonP1InTheCorpusColonP2=Index de la requête <{0}> avec la propriété {1} dans le corpus {2}. |
518 |
index.rcp.messages.IndexUI.indexOfInfP0SupWithPropertyColonP1InThePartitionColonP2=Index de la requête <{0}> avec la propriété {1} dans la partition {2}. |
519 |
index.rcp.messages.IndexUI.infos=Informations |
520 |
index.rcp.messages.IndexUI.numberOfLinesPerResultPage=Nombre de lignes par page de résultats |
521 |
index.rcp.messages.IndexUI.openingIndexResults=Ouverture de l'Index |
522 |
index.rcp.messages.IndexUI.openingTheIndexResults=Ouverture du tableau d'index |
523 |
index.rcp.messages.IndexUI.pageSize=Résultats par page |
524 |
index.rcp.messages.IndexUI.sortDone=null |
525 |
index.rcp.messages.IndexUI.sortingColumn=null |
526 |
index.rcp.messages.IndexUI.tP0vP1fminP2fmaxP3=t {0}, v {1}, fmin {2}, fmax {3} |
527 |
internalview.core.messages.InternalViewCore.info_browsingP0=Ouverture du navigateur de {0}... |
528 |
internalview.core.messages.InternalViewCore.internalViewColonFailedToRetrieveStructPropertiesValuesColonP0=** Navigateur \: impossible de récupérer les valeurs de propriétés de structures \: {0}. |
529 |
internalview.core.messages.InternalViewCore.noStructureInformations=\ Nbr. d'informations de structures |
530 |
internalview.core.messages.InternalViewCore.RESULT_TYPE=Navigateur |
531 |
internalview.core.messages.InternalViewCore.structureInformationsColon=\ Informations de structures \: |
532 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.error_backto_internalview=** Impossible d'ouvrir la fenêtre de la vue interne de {0} |
533 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.errorColonSelectionIsNotACorpus=** L'objet sélectionné n'est pas un corpus |
534 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.errorWhileInternalViewGoBackToP0=** Erreur lors du retour de la vue du navigateur vers {0} |
535 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.navigation=navigation |
536 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.queryColonP0=requête \: {0} |
537 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.structuralProperties=Propriétés de structure \: |
538 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.structure=Structure \: |
539 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.warningTheNavigatorTableContentHasBeenCutToP0LinesWasP1=Attention \: le nombre de lignes du navigateur a été réduit à {0} (nombre original {1}). |
540 |
KEY=FR |
541 |
lexicaltable.core.messages.LexicalTableCore.error_lineXDoesNotHaveXXolumns=La ligne {0} n''a pas {1} colonne(s). |
542 |
lexicaltable.core.messages.LexicalTableCore.error_marginIsHigherThanThePartitionSize=** Les marges sont plus grandes que la somme des parties. |
543 |
lexicaltable.core.messages.LexicalTableCore.error_notEnoughColumns=Pas assez de colonnes ({0}) \: le minimum est deux. |
544 |
lexicaltable.core.messages.LexicalTableCore.info_buildingLexicalTableWith=Calcul de la table lexicale avec {0}. |
545 |
lexicaltable.core.messages.LexicalTableCore.info_creatingLexicalTableWithTheP0CorpusAndTheP1Subcorpus=Table lexicale avec le corpus {0} et le sous-corpus {1}... |
546 |
lexicaltable.core.messages.LexicalTableCore.info_creatingLexicalTableWithTheP0PartitionCommaPropertiesP1=Table lexicale de la partition {0}, propriété {1}... |
547 |
lexicaltable.core.messages.LexicalTableCore.info_creatingLexicalTableWithTheP0PartitionIndex=Table lexicale de l'index de partition {0}... |
548 |
lexicaltable.core.messages.LexicalTableCore.RESULT_TYPE=Table lexicale |
549 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.canNotCreateALexicalTableWithAnIndexCreatedOnACorpus=** Impossible de créer une table lexicale à partir d'un index créé sur un corpus. |
550 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.DataImportedP0ColumnsAndP1Rows=Données importées \: {0} colonnes x {1} lignes. |
551 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.deleteColsColonP0=Suppression des colonnes {0}... |
552 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.errorCannotBuildALexicalTableWithLessThan2Lines=** impossible de construire un tableau lexical de moins de 2 lignes |
553 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.errorColonDifferentColumnsNumberColonBeforeP0AfterP1=** Erreur \: le nombre de colonnes diffère \: {0} avant et {1} après. |
554 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.ErrorDataImportFailedP0=** L'importation des données a échoué \: |
555 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.errorWhileImportingDataColonP0=** Erreur lors de l''importation des données {0}. |
556 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.failedToImportLexicalTable=** L'importation de la table lexicale a échoué. |
557 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.mergeColsColonP0=Fusion de colonnes \: {0}... |
558 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.mergeOrDeleteColumns=Fusion ou Suppression de colonnes |
559 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.mergeOrDeleteRows=Fusion ou Suppression de lignes |
560 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.mergingLines=Fusion de lignes |
561 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.openingMargeConfigurationDialog=Ouverture de la boite de dialogue de configuration des marges |
562 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.PleaseReopenTheLexicalTableToSeeTheModifications=Ré-ouvrir le tableau lexical pour voir les modifications |
563 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.selectWhichMarginsYouWantToUse=Sélectionnez les marges que vous souhaitez utiliser |
564 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.tP0vP1fminP2fmaxP3=T {0} V {1} Fmin {2} Fmax {3} |
565 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.useAllOccurrences=Calculer les marges à partir des fréquences de tous les mots du corpus |
566 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.userIndexOccurrences=Calculer les marges seulement à partir des fréquences des éléments de l'index |
567 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.vocabulariesMustShareTheSamePartitionColonP0=** Les vocabulaires doivent partager la même partition \: {0}. |
568 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.vocabulariesMustShareTheSamePropertiesColonP0=** Les vocabulaires doivent être composés de la même combinaison de propriétés \: {0}. |
569 |
links.rcp.messages..noMatchesWasSetCommandCanceled=Aucun paramètre Matches, commande annulée. |
570 |
links.rcp.messages..noQueryWasSetCommandCanceled=Aucun paramètre Requête, commande annulée. |
571 |
links.rcp.messages..NoResultFondWithP0=Aucun résultat trouvé avec {0} |
572 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.openingTheParabrowser=Ouverture du navigateur web interne |
573 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.openParabrowser=Ouvrir le navigateur web interne |
574 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.paraBrowserColonGetNextP0StructP1ParaidP2ValueP3=ParallelBrowser \: get next({0}) struct {1} paraid {2} value {3} |
575 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_21=_ |
576 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.refColonP0=Réf \: {0} |
577 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.refColonP0ColonP1=Réf \: {0} \: {1} |
578 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.references=Références |
579 |
partition.core.messages.PartitionCore.cantCreateDimensionsPartitionChartFileChartsEngineColonP0=** Impossible de créer le fichier du graphique de dimensions de partition (moteur de graphiques {0}) |
580 |
partition.core.messages.PartitionCore.chart_title_dimensionsOfTheP0PartitionInTheP1Corpus=Dimensions de la partition {0} dans le corpus {1} |
581 |
partition.core.messages.PartitionCore.dimensionsColonP0=Dimensions \: {0} |
582 |
partition.core.messages.PartitionCore.info_dimensionsOfTheP0Partition=Dimensions de la partition {0}... |
583 |
partition.core.messages.PartitionCore.numberOfWords=Nombre de mots |
584 |
partition.core.messages.PartitionCore.part=Partie |
585 |
partition.core.messages.PartitionCore.parts=Partie(s) |
586 |
partition.core.messages.PartitionCore.RESULT_TYPE=Dimensions |
587 |
partition.core.messages.PartitionCore.sortedBySize=triées par taille |
588 |
partition.core.messages.PartitionCore.t=t |
589 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.dimensionsChartRendering=Affichage du graphique de dimensions |
590 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.displayPartsCountInChartTitle=Afficher le nombre de parties dans le titre du graphique |
591 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.sortByPartSize=Trier par taille de partie |
592 |
perl.rcp.messages..ExecutableAdditionalParameters=Paramètres supplémentaires |
593 |
perl.rcp.messages..ExecutableName=Nom du script |
594 |
perl.rcp.messages..HomeFolder=Perl PATH |
595 |
progression.core.messages.ProgressionCore.density=(densité) |
596 |
progression.core.messages.ProgressionCore.doneColonNoMatchFound=Terminé\: pas de correspondance trouvée. |
597 |
progression.core.messages.ProgressionCore.errorColonSubcorpusWithSize0=** Erreur \: le sous-corpus est vide |
598 |
progression.core.messages.ProgressionCore.filteringREGEXColon=, REGEX de filtrage \: |
599 |
progression.core.messages.ProgressionCore.inP0=dans {0} |
600 |
progression.core.messages.ProgressionCore.occurrences=Occurrences |
601 |
progression.core.messages.ProgressionCore.progressionOf=Progression de |
602 |
progression.core.messages.ProgressionCore.progressionOfP0InTheP1Corpus=Progression de {0} dans le corpus {1}... |
603 |
progression.core.messages.ProgressionCore.propertyColon=, propriété \: |
604 |
progression.core.messages.ProgressionCore.RESULT_TYPE=Progression |
605 |
progression.core.messages.ProgressionCore.structureColon=structure \: |
606 |
progression.core.messages.ProgressionCore.tEqualsP0=T \= {0} |
607 |
progression.core.messages.ProgressionCore.theProgressionCommandIsNotYetAvailableForDiscontinuousSubcorpora=La fonctionnalité Progression n'est pas disponible pour les sous-corpus discontinus. |
608 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.add=Ajouter |
609 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.addQueriesFromFile=Ajouter des requêtes à partir d'un fichier... |
610 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.bandeSizeMultiplier=Échelle des limites de structures |
611 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.bandewidthMultiplierColon=Échelle des limites de structures \: |
612 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.chartTypeColon=Type de graphique \: |
613 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.cumulative=cumulatif |
614 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.defaultChartTypeIsCumulative=Graphique de progression cumulatif par défaut |
615 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.defaultEditionIsMissing=L'édition par défaut est manquante. |
616 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.density=densité |
617 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.error_theQueryIsAlreadyRepresentedByACurveInTheGraphic=La requête {0} est déjà représentée dans le graphique par une courbe. Veuillez utiliser une autre requête. |
618 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.noQuery=Pas de requête - |
619 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.queries=\ requêtes - |
620 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.query=\ requête - |
621 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.regexColon=Exp. Rég. \: |
622 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.repeatSameValues=Répéter les valeurs identiques |
623 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.repeatTheValuesOfTheStructureProperties=Répéter les valeurs de propriétés de structures |
624 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.selectAnUTF8PropertyFile=Sélectionnez un fichier de propriétés encodé en UTF-8 |
625 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.stripMultiplierErrorColonP0=Erreur d'échelle de bande\: {0} |
626 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.textP0IsMissing=Le texte {0} est introuvable. |
627 |
properties.core.messages.PropertiesCore.createdTheP0=<p>Date de création \: {0}</p> |
628 |
properties.core.messages.PropertiesCore.descriptionOf=Propriétés de |
629 |
properties.core.messages.PropertiesCore.error=** Erreur |
630 |
properties.core.messages.PropertiesCore.error_failedToAccessLexiconOfCorpusP0=** Échec de l''accès au lexique du corpus {0}. |
631 |
properties.core.messages.PropertiesCore.error_failedToAccessPropertieOfCorpusP0=** ** Impossible d'accéder aux propriétés du corpus {0}. |
632 |
properties.core.messages.PropertiesCore.error_failedToAccessStructuresOfCorpusP0=** Échec de l''accès aux structures du corpus {0}. |
633 |
properties.core.messages.PropertiesCore.generalStatistics=* Statistiques Générales |
634 |
properties.core.messages.PropertiesCore.generalStatistics_2=Statistiques Générales |
635 |
properties.core.messages.PropertiesCore.lexicalUnitsPropertiesMaxP0Values=Propriétés des unités lexicales (max {0} valeurs) |
636 |
properties.core.messages.PropertiesCore.noProperty=Pas de propriété |
637 |
properties.core.messages.PropertiesCore.numberOfStructuralUnits=Nombre d'unités de structure \: {0} ({1}) |
638 |
properties.core.messages.PropertiesCore.numberOfWordProperties=Nombre de propriétés de mot \: {0} ({1}) |
639 |
properties.core.messages.PropertiesCore.numberOfWordsP0=Nombre de mots \: {0} |
640 |
properties.core.messages.PropertiesCore.RESULT_TYPE=Propriétés |
641 |
properties.core.messages.PropertiesCore.s=- S |
642 |
properties.core.messages.PropertiesCore.structuralUnitsProperties=<h3>Propriétés des structures |
643 |
properties.core.messages.PropertiesCore.structuralUnitsPropertiesMaxP0Values=Propriétés des structures (max {0} valeurs) |
644 |
properties.core.messages.PropertiesCore.t=- T |
645 |
properties.core.messages.PropertiesCore.updatedTheP0=<p>Dernière modification \: {0}</p> |
646 |
properties.core.messages.PropertiesCore.wordProperties=- Propriétés de mot |
647 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.apply=Appliquer |
648 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.corpusProperties=propriétés du corpus |
649 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.Description=Description |
650 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.descriptionColon=Description\: |
651 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.displayedNameColon=Nom affiché \: |
652 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.Documentation=Documentation |
653 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.editProperties=éditer les propriétés |
654 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.maximumValuesToDisplay=Nombre maximum de valeurs à afficher |
655 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.ShowTheStartPage=Afficher la page d'accueil |
656 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.theMaximumNumberOfWordPropertyValuesToShow=Le nombre maximum de valeurs de propriété de mot à afficher |
657 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.vMax=V max |
658 |
rcp.messages.TXMUI._1=1. |
659 |
rcp.messages.TXMUI._2=2. |
660 |
rcp.messages.TXMUI._3=3. |
661 |
rcp.messages.TXMUI._default=par défaut |
662 |
rcp.messages.TXMUI._default_2=Défaut |
663 |
rcp.messages.TXMUI.aBinaryCorpusIsATXMFileExtensionTxmOrZip=Un corpus TXM au format binaire est soit un fichier d'extension .txm ou .zip, soit un dossier composé des sous-dossiers 'html', 'data', 'registry', 'txm' |
664 |
rcp.messages.TXMUI.abort=Annuler |
665 |
rcp.messages.TXMUI.abortingLoadingOfPOACorpusWithTheSameCQPIDAlreadyExists=Un corpus avec le même identifiant {1} existe déjà. Abandon du chargement de {0}. |
666 |
rcp.messages.TXMUI.abortingLoadingOfPOACorpusWithTheSameNameAlreadyExists=Abandon du chargement du corpus {0} \: un corpus de même nom existe déjà. |
667 |
rcp.messages.TXMUI.abortingWindowsUpdate=Il est nécessaire de lancer TXM en tant qu'administrateur pour pouvoir vérifier et installer les mises à jour. Merci de quitter TXM, de le relancer en tant qu'administrateur puis de relancer cette commande, pour pouvoir vérifier et installer les mises à jour. |
668 |
rcp.messages.TXMUI.aboutTXM=À propos de TXM… |
669 |
rcp.messages.TXMUI.activateProxyService=Activer le service proxy |
670 |
rcp.messages.TXMUI.addAWord=Ajouter un mot |
671 |
rcp.messages.TXMUI.addAXsltParameter=Ajouter un paramètre XSLT |
672 |
rcp.messages.TXMUI.addColon=ajout \: |
673 |
rcp.messages.TXMUI.addingToSelection=Ajouter à la sélection |
674 |
rcp.messages.TXMUI.advanced=Avancé |
675 |
rcp.messages.TXMUI.advancedUserMode=Mode avancé |
676 |
rcp.messages.TXMUI.allCriteria=Tous les critères ensembles (&&) |
677 |
rcp.messages.TXMUI.AllEditorsUsingThisCorpusWillBeClosedandtheCorpusWillBeUpdatedContinue=Tous les résultats de ce corpus seront fermés et le corpus sera mis à jour. Continuer ? |
678 |
rcp.messages.TXMUI.alwaysSaveBeforeLaunching=Toujours enregistrer avant de lancer |
679 |
rcp.messages.TXMUI.ampContextsDisplayOptions=Options d'affichage des &contextes |
680 |
rcp.messages.TXMUI.ampMultipleSort=&Tri multiple |
681 |
rcp.messages.TXMUI.ampNameColon=&Nom \: |
682 |
rcp.messages.TXMUI.ampNew=&Nouveau |
683 |
rcp.messages.TXMUI.ampPropertyColon=&Propriété \: |
684 |
rcp.messages.TXMUI.ampQuery=&Requête |
685 |
rcp.messages.TXMUI.ampRunScript=&Exécuter un script |
686 |
rcp.messages.TXMUI.ampSortOptions=Options de tri |
687 |
rcp.messages.TXMUI.ampStructureColon=&Structure \: |
688 |
rcp.messages.TXMUI.ampValue=&Valeur |
689 |
rcp.messages.TXMUI.andFrom=et de |
690 |
rcp.messages.TXMUI.AnImportDotXMLImportConfigurationFileWasFoundRestoringImportParametersUsingThisfile=Restauration des paramètres d'importation à partir du fichier de paramètres import.xml. |
691 |
rcp.messages.TXMUI.AnnotationsEngines=Moteurs d'annotation |
692 |
rcp.messages.TXMUI.areYouSureYouWantToDeleteP0Colon=Êtes vous sûr de vouloir supprimer les fichiers {0} |
693 |
rcp.messages.TXMUI.argsColon=Arguments\: {0}. |
694 |
rcp.messages.TXMUI.AskTheLanguageWhenImportingFromAClipboard=Demander la langue du texte lors de l'importation à partir du presse-papier |
695 |
rcp.messages.TXMUI.assign=Affecter |
696 |
rcp.messages.TXMUI.assisted=Assisté |
697 |
rcp.messages.TXMUI.AutomaticallyUpdateSubResults=Mise à jour automatique des sous-résultats |
698 |
rcp.messages.TXMUI.automaticRecomputingWhenChangingAParameter=Recalcul automatique lors du changement d'un paramètre |
699 |
rcp.messages.TXMUI.automaticUpdates=Mises à jour automatiques |
700 |
rcp.messages.TXMUI.AvailableSourceFilesEncodingCodeOnlyMostUsedAreShown=Encodages de caractères (seuls les plus utilisés sont listés) |
701 |
rcp.messages.TXMUI.aWord=un mot |
702 |
rcp.messages.TXMUI.aWordWithItsProperties=un mot avec les propriétés |
703 |
rcp.messages.TXMUI.aWordWithItsProperty=un mot dont la propriété |
704 |
rcp.messages.TXMUI.Back=Retour |
705 |
rcp.messages.TXMUI.binaryCorpusIsNotATXM079CorpusNoImportXmlFile=Le corpus n'est pas un corpus TXM 0.7.9 (pas de fichier "import.xml"). |
706 |
rcp.messages.TXMUI.binaryCorpusIsNotATXM080CorpusNoSettingsNorProjectFile=Le corpus binaire {0} n'est pas un corpus TXM 0.8.0 (pas de fichier ".settings" ou ".project"). |
707 |
rcp.messages.TXMUI.buildEdition=Construire l'édition |
708 |
rcp.messages.TXMUI.BuildFacsEdition=Construire l'édition '’facs'’ |
709 |
rcp.messages.TXMUI.BuildWordIdentifiers=Construire les identifiants de mots |
710 |
rcp.messages.TXMUI.callingGroovyPrestartScript=Appel du script de pré-démarrage ''prestart''… |
711 |
rcp.messages.TXMUI.callingGroovyStartScript=Appel du script de démarrage ''start'… |
712 |
rcp.messages.TXMUI.Cancel=Abandonner |
713 |
rcp.messages.TXMUI.CancelCredentialSettings=Annuler les paramètres de connexion |
714 |
rcp.messages.TXMUI.canceling=Annulation… |
715 |
rcp.messages.TXMUI.canceling_2=Annulation |
716 |
rcp.messages.TXMUI.cancelingP0=Annulation de {0}… |
717 |
rcp.messages.TXMUI.cancelingRequested=\ \: annulation demandée |
718 |
rcp.messages.TXMUI.cannotAskForTheSimpleTabWhenTheUserHasSelectedTheAdvancedTab=** Impossible d'afficher l'onglet des options simples quand l'utilisateur a sélectionné l'affichage des options avancées |
719 |
rcp.messages.TXMUI.cannotComputeCooccurrencesWithTheSelection=** Impossible de calculer les cooccurrents de la sélection {0}. |
720 |
rcp.messages.TXMUI.cannotCreateALexicalTableFromAnIndexCreatedWithACorpusMoreThanOneColumnIsNeeded=** Impossible de créer une table lexicale à partir d'un Index créé sur un corpus |
721 |
rcp.messages.TXMUI.canNotCreateATableWithTheProvidedInformationColonP0=** Impossible de créer un tableau avec les informations fournies {0} |
722 |
rcp.messages.TXMUI.CanNotDeleteP0=** Impossible de supprimer {0}. |
723 |
rcp.messages.TXMUI.cannotDrawAGraphicWithTheInformationProvided=** Impossible d'afficher un graphique avec les informations fournies. |
724 |
rcp.messages.TXMUI.cannotReadTheFileP0=** Impossible de lire le fichier {0}. |
725 |
rcp.messages.TXMUI.cannotSaveImportConfigurationNoSourceFolderSelected=** Impossible d'enregistrer les paramètres d'import \: pas de dossier source sélectionné. |
726 |
rcp.messages.TXMUI.cannotStartImportConfigurationNoSourceFolderSelected=** Impossible de commencer l'import \: pas de dossier source sélectionné. |
727 |
rcp.messages.TXMUI.cantLoadPropertiesFromCorpusP0ColonP1=** Impossible de charger les propriétés du corpus {0} ({1}) |
728 |
rcp.messages.TXMUI.cantOpenGraphicP0=** Impossible d''ouvrir le graphique {0} |
729 |
rcp.messages.TXMUI.changeCharactersEncoding=Changer l'encodage des caractères |
730 |
rcp.messages.TXMUI.changeCharactersEncodingCurrentEncodingColon=Changer l'encodage des caractères. Encodage actuel \: {0} Encodage par défaut \: {1} |
731 |
rcp.messages.TXMUI.ChangingTheWorkingDirectory=Changement de répertoire de travail... |
732 |
rcp.messages.TXMUI.characterEncoding=Encodage des caractères |
733 |
rcp.messages.TXMUI.checkForUpdatesAtStartup=Vérifier les mises à jour au démarrage |
734 |
rcp.messages.TXMUI.checkingForExistingWorkspaceDirectory=Vérification de la présence de l'espace de travail |
735 |
rcp.messages.TXMUI.chooseOutfile=Sélectionner le fichier de sortie |
736 |
rcp.messages.TXMUI.chooseTheLanguage=Choisir la langue |
737 |
rcp.messages.TXMUI.ClickToSelectTheCorpusSourceDirectory=Cliquez pour sélectionner le répertoire source du corpus |
738 |
rcp.messages.TXMUI.clipboard=Presse-papier |
739 |
rcp.messages.TXMUI.clipboard_2=presse-papier |
740 |
rcp.messages.TXMUI.clipboardIsEmpty=** Le presse-papier est vide. |
741 |
rcp.messages.TXMUI.Closing=Fermeture |
742 |
rcp.messages.TXMUI.closingColon=Fermeture \: |
743 |
rcp.messages.TXMUI.closingEmptyEditors=Fermeture des éditeurs vides |
744 |
rcp.messages.TXMUI.ClosingTheP0Corpus=Fermeture du corpus |
745 |
rcp.messages.TXMUI.columnIndexIsTooBig=Le numéro de colonne est trop grand. |
746 |
rcp.messages.TXMUI.columnsSeparatedBy=Colonnes séparées par |
747 |
rcp.messages.TXMUI.commands=Commandes |
748 |
rcp.messages.TXMUI.common_areYouSure=Êtes-vous sûr(e) ? |
749 |
rcp.messages.TXMUI.common_beginning=Début |
750 |
rcp.messages.TXMUI.common_displayOptions=Options d'affichage |
751 |
rcp.messages.TXMUI.common_displayOptionsOfP0={0} - Options d'affichage |
752 |
rcp.messages.TXMUI.common_end=Fin |
753 |
rcp.messages.TXMUI.common_enterRegularExpressionOfYourSearch=Saisissez l'expression régulière de votre recherche |
754 |
rcp.messages.TXMUI.common_refresh=Mettre à jour |
755 |
rcp.messages.TXMUI.CommonSourcesLangOfTreeTaggerModels=Langue du corpus (seules les langues des modèles de TreeTagger sont répertoriées) |
756 |
rcp.messages.TXMUI.CompilingP0Etc=Compilation de {0}... |
757 |
rcp.messages.TXMUI.completeNameAuthorDateLicenseComment=Nom complet, auteur, date, licence, commentaire… |
758 |
rcp.messages.TXMUI.complexSortColonP0=Tri multiple {0} |
759 |
rcp.messages.TXMUI.computeSubCorpusOnP0QueryColonP1=Calcul d''un sous-corpus de {0} avec la requête {1} |
760 |
rcp.messages.TXMUI.computeSubCorpusOnP0StructsColonP1AmpPropsP2ColonP3=Calcul d''un sous-corpus de {0}, structure {1}, propriété {2} \: {3} |
761 |
rcp.messages.TXMUI.computing=Calcul de {0}… |
762 |
rcp.messages.TXMUI.computing_3=Calcul |
763 |
rcp.messages.TXMUI.concordanceContextStructureLimits=Structures délimitant les contextes de concordances |
764 |
rcp.messages.TXMUI.configurationOfTheUserInterfaceLanguage=Configuration de la langue de l'interface utilisateur |
765 |
rcp.messages.TXMUI.confirm=Confirmer |
766 |
rcp.messages.TXMUI.connect=Se connecter |
767 |
rcp.messages.TXMUI.consoleReportsAnInternalError=\ Erreur Interne. |
768 |
rcp.messages.TXMUI.contains=contient |
769 |
rcp.messages.TXMUI.contextColon=Contexte \: |
770 |
rcp.messages.TXMUI.contextsDisplayOptions=Options d'affichage des contextes |
771 |
rcp.messages.TXMUI.ContinueAndLostTheUnsavedAnnotations=\ Continuer et perdre les annotations non sauvegardées |
772 |
rcp.messages.TXMUI.ConvertingEtc=Conversion en cours... |
773 |
rcp.messages.TXMUI.coocMatrixColon=Matrice mot-mot \: {0}. |
774 |
rcp.messages.TXMUI.coocMatrixParameters=Paramètres de la matrice mot-mot |
775 |
rcp.messages.TXMUI.copiedLinesColon=Lignes copiées \: {0} |
776 |
rcp.messages.TXMUI.CopingFilesP0=Copie de fichiers \: |
777 |
rcp.messages.TXMUI.Copy=Copier |
778 |
rcp.messages.TXMUI.corporaBackupedColonP0=Corpus enregistré dans \: {0}. |
779 |
rcp.messages.TXMUI.corporaOfPreviousTXMP0=Corpus de la version précédente de TXM {0} |
780 |
rcp.messages.TXMUI.corporaWillBeRestoredInTheFollowingOrderCorporaAlreadyRestoredWillNotBeReplaced=Les corpus seront restaurés dans l'ordre ci-dessous (les corpus déjà restaurés ne sont pas remplacés) |
781 |
rcp.messages.TXMUI.corpus=Corpus |
782 |
rcp.messages.TXMUI.corpusConversionFailed=La conversion du corpus a échoué. |
783 |
rcp.messages.TXMUI.corpusInfosP0=Répertoire des sources \: {0} |
784 |
rcp.messages.TXMUI.corpusNameDoesNotMatchesTheAZAZ09120PatternColonP0=Le nom du corpus n'est pas conforme à la syntaxe ''[A-Z] [- A-Z0-9] {1,20}''\: {0}. |
785 |
rcp.messages.TXMUI.corpusNameIsMandatory=Le nom du corpus est obligatoire |
786 |
rcp.messages.TXMUI.corpusNameOnlyCapsAndNoDigitAtBeginning=Nom du corpus* (majuscules, pas de chiffre au début) |
787 |
rcp.messages.TXMUI.CouldNotAddTheDefaultExtensionRepository=** Impossible d''ajouter l''entrepôt de mise à jour d''extensions par défaut |
788 |
rcp.messages.TXMUI.CouldNotAddTheDefaultUpdateRepository=** Impossible d''ajouter l''entrepôt de mise à jour par défaut |
789 |
rcp.messages.TXMUI.CouldNotAddTheP0ExtensionsUpdateRepositoryP1=** Impossible d''ajouter l''entrepôt de mise à jour d''extensions {0} \: {1} |
790 |
rcp.messages.TXMUI.CouldNotAddTheP0UpdateRepositoryP1=** Impossible d''ajouter l''entrepôt de mise à jour {0} |
791 |
rcp.messages.TXMUI.couldNotCreateBackupDirectoryColon=** Échec \: le dossier d'enregistrement des corpus {0} n''a pas pu être créé. |
792 |
rcp.messages.TXMUI.CouldNotCreateTheGrrovyScriptEngineAborting=** Impossible de démarrer le moteur de scripts Groovy. Abandon... |
793 |
rcp.messages.TXMUI.couldNotFindDirectoryColonP0=** Répertoire {0} introuvable |
794 |
rcp.messages.TXMUI.couldNotFindTextP0InCorpusP1=** Impossible de trouver le texte {0} dans le corpus {1} |
795 |
rcp.messages.TXMUI.couldNotLaunchTheInternalWebBrowserYouMustSetThatParameterInThePreferencesMenuColonGeneralSupWebNavigator=** Impossible de lancer le navigateur web interne. Veuillez régler ce paramètre dans les préférences \: Général > Navigateur web |
796 |
rcp.messages.TXMUI.CouldNotLoadThecorpusFromtheP0DirectoryP1=** Impossible de charger le corpus depuis {0} \: {1} |
797 |
rcp.messages.TXMUI.couldNotReadInstallPreferencesFile=** Échec de lecture du fichier des préférences d''installation {0}. |
798 |
rcp.messages.TXMUI.couldNotStartProxyConfigurationColon=** Impossible de démarrer la configuration du proxy\: {0}. |
799 |
rcp.messages.TXMUI.couldNotUnzipBinaryCorpusColon=** Échec de l''extraction du corpus binaire {0} |
800 |
rcp.messages.TXMUI.CouldNotUpdateTXMP0=** Impossible de mettre à jour TXM \: {0} |
801 |
rcp.messages.TXMUI.CQPStructurePropertiesProjection=Projection de propriétés de structures CQP |
802 |
rcp.messages.TXMUI.CrashLogsDirectory=Dossier des fichiers journaux de crash |
803 |
rcp.messages.TXMUI.createANewMacroFromATemplate=Créer une nouvelle macro à partir d'un template |
804 |
rcp.messages.TXMUI.createANewSorter=Créer une nouvelle méthode de tri |
805 |
rcp.messages.TXMUI.CreatePagesForSections=Nouvelle page pour chaque section |
806 |
rcp.messages.TXMUI.createPartition=Créer une partition |
807 |
rcp.messages.TXMUI.createSubcorpus=Créer un sous-corpus |
808 |
rcp.messages.TXMUI.creatingANewPartitionWithP0=Création d''une partition sur {0} |
809 |
rcp.messages.TXMUI.creatingASubcorpusInTheSearchEngine=Nouveau &sous-corpus |
810 |
rcp.messages.TXMUI.creatingASubcorpusOnP0=Créer un nouveau sous-corpus de {0} |
811 |
rcp.messages.TXMUI.creatingTXMUserWorkingDirectory=Création de l'espace de travail utilisateur de TXM… |
812 |
rcp.messages.TXMUI.DashImportedByP0=Corpus importé par {0}. |
813 |
rcp.messages.TXMUI.dDot=\: |
814 |
rcp.messages.TXMUI.dDotMandatoryField=* \: champ obligatoire |
815 |
rcp.messages.TXMUI.DefaultEdition=Édition par défaut |
816 |
rcp.messages.TXMUI.defaultLanguage=Langue par défaut |
817 |
rcp.messages.TXMUI.defineAndUseACompositeSorter=Définir et utiliser un tri multiple |
818 |
rcp.messages.TXMUI.deletedColonP0={0} supprimé. |
819 |
rcp.messages.TXMUI.deleteParameter=Supprimer un paramètre |
820 |
rcp.messages.TXMUI.Deleting=Suppression de |
821 |
rcp.messages.TXMUI.deletingOneResultP0Continue=Voulez-vous vraiment supprimer {0} ? |
822 |
rcp.messages.TXMUI.deletingP0=Suppression de {0} |
823 |
rcp.messages.TXMUI.deletingSeveralResultsP0Continue=Voulez-vous vraiment supprimer ces {0} éléments ? |
824 |
rcp.messages.TXMUI.description=Description |
825 |
rcp.messages.TXMUI.descriptionOfTheP0CorpusP1=Description du corpus {0} ({1}) |
826 |
rcp.messages.TXMUI.desktopIsNotSupportedFatal=** OpenURL \: Bureau non supporté |
827 |
rcp.messages.TXMUI.displayFont=Police d'affichage |
828 |
rcp.messages.TXMUI.displayInFullText=Afficher en plein texte… |
829 |
rcp.messages.TXMUI.displayRuntimesInConsole=Afficher les temps d'exécution dans la console |
830 |
rcp.messages.TXMUI.distance=Distance en mots |
831 |
rcp.messages.TXMUI.distance_2=Distance en mots \: {0}. |
832 |
rcp.messages.TXMUI.doesNotContain=ne contient pas |
833 |
rcp.messages.TXMUI.Done=Terminé. |
834 |
rcp.messages.TXMUI.doneColonP0Created=Terminé \: {0} a été créé |
835 |
rcp.messages.TXMUI.doneColonP0Items=Terminé \: {0} items pour {1} occurrences. |
836 |
rcp.messages.TXMUI.doneColonP0Parts=Terminé \: {0} parties |
837 |
rcp.messages.TXMUI.doneInP0=Terminé en {0}. |
838 |
rcp.messages.TXMUI.doneInP0P1=Terminé en {0} ({1}). |
839 |
rcp.messages.TXMUI.DoneP0=Terminé \: |
840 |
rcp.messages.TXMUI.doneP0Ms=Effectué en {0} ms. |
841 |
rcp.messages.TXMUI.doneTheCreatedBinaryFileIsP0=Terminé, le fichier binaire créé est {0} |
842 |
rcp.messages.TXMUI.doNotConfirmToDeleteAnObject=Ne pas demander de confirmation pour supprimer un objet |
843 |
rcp.messages.TXMUI.DontAskAgain=Ne plus redemander |
844 |
rcp.messages.TXMUI.dontSaveAndRun=Ne pas enregistrer et lancer |
845 |
rcp.messages.TXMUI.DownloadFileFromP0=Téléchargement à partir de {0}... |
846 |
rcp.messages.TXMUI.downloading=Téléchargement en cours... |
847 |
rcp.messages.TXMUI.DownloadP0=Télécharger {0} |
848 |
rcp.messages.TXMUI.DoYouWantToStartADiagnosticOfYourCorporaEtc=Voulez-vous lancer un diagnostic de vos corpus ? (les diagnostics seront écrits dans le fichier {0} - son chemin sera copié dans le presse-papiers) |
849 |
rcp.messages.TXMUI.edit=Éditer |
850 |
rcp.messages.TXMUI.editions=Éditions |
851 |
rcp.messages.TXMUI.editTheNameOfTheNewColumnCreatedByTheMergedColumns=Saisissez le nom de la nouvelle colonne issue de la fusion |
852 |
rcp.messages.TXMUI.editTheNameOfTheNewLineCreatedByTheMergedLines=Saisissez le nom de la nouvelle ligne issue de la fusion |
853 |
rcp.messages.TXMUI.editXSLStylesheet=Éditer la feuille XSL… |
854 |
rcp.messages.TXMUI.elisionCharacters=Caractères d'élision |
855 |
rcp.messages.TXMUI.EMPTY=\ |
856 |
rcp.messages.TXMUI.EmptyPropertyValuecode=Valeur par défaut des propriétés de mots vides |
857 |
rcp.messages.TXMUI.enableAutomaticSaveOfAllResultsPersistence=Enregistrer tous les résultats par défaut (persistance) |
858 |
rcp.messages.TXMUI.EnableCollapsibleMetadata=Rendre les listes de métadonnées rétractables |
859 |
rcp.messages.TXMUI.endOfColumnMerge=Fin de la fusion des colonnes. |
860 |
rcp.messages.TXMUI.endOfSentenceCharacters=Caractères de fin de phrase |
861 |
rcp.messages.TXMUI.endsWith=se termine par |
862 |
rcp.messages.TXMUI.EnterTheNewNameToShowInTheCorpusView=Entrez le nouveau nom à afficher dans la vue du corpus. |
863 |
rcp.messages.TXMUI.equalsTo=correspond à |
864 |
rcp.messages.TXMUI.error=Erreur |
865 |
rcp.messages.TXMUI.eRROR=\ ERREUR |
866 |
rcp.messages.TXMUI.error_invalidRegularExpression=Expression régulière incorrecte \: {0} |
867 |
rcp.messages.TXMUI.ErrorCantUpdateTheCorpusNoTXMDirectoryFoundP0=** Impossible de mettre à jour le corpus, aucun répertoire ''txm'' n''a été trouvé \: {0} |
868 |
rcp.messages.TXMUI.ErrorCantUpdateTheCorpusNoTXTSlashP0DirectoryFoundP1=** Impossible de mettre à jour le corpus, aucun répertoire ''txm/{0}'' trouvé \: {1} |
869 |
rcp.messages.TXMUI.ErrorCantUpdateTheCorpusNoXMLFilesFoundInP0=** Impossible de mettre à jour le corpus, aucun fichier XML-TXM trouvé dans {0} |
870 |
rcp.messages.TXMUI.errorColonCorporaDirectoryDoesntExistColon=** Le dossier ''corpora'' n''existe pas \: |
871 |
rcp.messages.TXMUI.errorColonCurrentGroovyScriptDirectoryDoesNotExistColon=** Le dossier du script Groovy courant n'existe pas \: |
872 |
rcp.messages.TXMUI.errorColonDeleteReturnedFalse=** Erreur lors de la suppression |
873 |
rcp.messages.TXMUI.errorColonElementNotRegistered=** Erreur \: élément non enregistré |
874 |
rcp.messages.TXMUI.errorColonGetTextColonP0=** Erreur interne \: getText {0} |
875 |
rcp.messages.TXMUI.errorColonMissingValueColon=** Erreur \: valeur manquante \: |
876 |
rcp.messages.TXMUI.errorColonObjectIsNotAnOrgw3cElement=** Erreur\: l''objet n''est pas un ''org.w3c.Element'' |
877 |
rcp.messages.TXMUI.errorColonSubcorpusWasNotCreated=** Erreur \: le sous-corpus n''a pas été créé. |
878 |
rcp.messages.TXMUI.errorColonThePartitionCreatedHasNoPart=** Erreur \: la partition créée est vide. |
879 |
rcp.messages.TXMUI.errorColonThePartitionWasNotCreated=** Erreur \: la partition n''a pas été créée. |
880 |
rcp.messages.TXMUI.errorColonThisPartitionHasNoPart=** Erreur \: cette partition ne contient aucune partie. |
881 |
rcp.messages.TXMUI.errorDuringParametersInitialisation=** Erreur lors de l''initialisation des paramètres |
882 |
rcp.messages.TXMUI.errorDuringScriptExecutionColon=** Erreur lors de l''exécution du script \: |
883 |
rcp.messages.TXMUI.errorDuringSortColonP0=** Erreur pendant le tri \: {0}. |
884 |
rcp.messages.TXMUI.errorDuringUIInitializationP0=** Erreur pendant l’'initialisation de l'’interface utilisateur graphique \: {0}. |
885 |
rcp.messages.TXMUI.errorElementColon=Élément en erreur \: '’ |
886 |
rcp.messages.TXMUI.errorInAtOptionNameDeclarationColon=** Erreur dans la déclaration du nom de l''@Option |
887 |
rcp.messages.TXMUI.ErrorNoProjectLoaded=** Erreur \: aucun projet de corpus chargé. |
888 |
rcp.messages.TXMUI.errorsOccuredDuringTXMPostInstallation=** Des erreurs se sont produites pendant la post-installation de TXM. |
889 |
rcp.messages.TXMUI.ErrorTheAvailablePropertiesListIsNULL=** Erreur \: la liste des propriétés disponibles est NULL. |
890 |
rcp.messages.TXMUI.errorTheProvidedInstallDirectoryDoesNotExistAborting=** Erreur \: le répertoire d'installation de TXM fourni n'existe pas. Abandon. |
891 |
rcp.messages.TXMUI.errorTheProvidedTXMHOMEDirectoryDoesNotExistsP0Aborting=** Erreur \: le répertoire utilisateur de TXM fourni n'existe pas \: {0}. Abandon. |
892 |
rcp.messages.TXMUI.errorWhileCallingOrgeclipseuiwindowresetPerspectiveColon=** Erreur lors de l''appel de ''org.eclipse.ui.window.resetPerspective'' \: {0}. |
893 |
rcp.messages.TXMUI.errorWhileCleaningPerspectiveColonNoHandlerServiceFound=** Erreur lors du nettoyage de la perspective\: aucun gestionnaire trouvé. |
894 |
rcp.messages.TXMUI.errorWhileComputingCorpusSummary=** Erreur lors du calcul des propriétés du corpus |
895 |
rcp.messages.TXMUI.errorWhileCreatingAPartitionColonP0=** Erreur lors de la création de la partition \: {0} |
896 |
rcp.messages.TXMUI.errorWhileDeletingP0ColonP1=** Erreur lors de la suppression de {0} \: {1} |
897 |
rcp.messages.TXMUI.errorWhileFetchingUpdatesP0=Erreur lors de la récupération des mises à jour \: {0} |
898 |
rcp.messages.TXMUI.errorWhileGettingCurrentPositionValueColon=** Erreur lors de la récupération des données à la position \: |
899 |
rcp.messages.TXMUI.errorWhileLoadingTXMColon=** Erreur au démarrage de TXM \: {0}. |
900 |
rcp.messages.TXMUI.errorWhileOpeningBibliographicRecordP0WithURLEqualsP1=** Erreur lors de l''ouverture de la fiche bibliographique {0} avec l''URL {1}. |
901 |
rcp.messages.TXMUI.errorWhileOpeningFileP0=** Erreur lors de l''ouverture du fichier {0}. |
902 |
rcp.messages.TXMUI.errorWhileOpeningGroovyScriptColonP0=** Erreur lors de l''ouverture du fichier groovy {0} |
903 |
rcp.messages.TXMUI.errorWhileRunningScriptColonP0=** Erreur lors de l''exécution du script groovy \: {0} |
904 |
rcp.messages.TXMUI.ErrorWhileSavingParameters=** Erreur lors de la sauvegarde des paramètres d''importation. |
905 |
rcp.messages.TXMUI.errorWhileSavingTokenizerParameters=** Erreur lors de l''enregistrement des paramètres du tokenizer \: les expressions régulières d''espaces et de ponctuations sont toutes deux vides. |
906 |
rcp.messages.TXMUI.errorWhileUpdatingTXMColon=** Erreur lors de la mise à jour de TXM \: {0}. |
907 |
rcp.messages.TXMUI.errorWhileUpdatingTXMColonNoHandlerServiceFound=** Erreur lors de la mise à jour de TXM \: aucun gestionnaire trouvé. |
908 |
rcp.messages.TXMUI.errorWithElementP0=** Erreur avec l'élément {0} |
909 |
rcp.messages.TXMUI.execColon=Exécution de {0}. |
910 |
rcp.messages.TXMUI.ExecuteRTextSelectionNotImplemented=L’’exécution R de texte sélectionné n’est pas implémentée |
911 |
rcp.messages.TXMUI.executeScript=Exécution du script |
912 |
rcp.messages.TXMUI.executingGroovyScript=Exécution du script Groovy {0}… |
913 |
rcp.messages.TXMUI.executingLastMacroColon=Exécution de la dernière macro \: |
914 |
rcp.messages.TXMUI.executingLastScriptColon=Exécution du dernier script \: |
915 |
rcp.messages.TXMUI.executionCanceled=Exécution annulée. |
916 |
rcp.messages.TXMUI.executionOfP0=Exécution du script "{0}"… |
917 |
rcp.messages.TXMUI.exit=Quitter |
918 |
rcp.messages.TXMUI.Explorer_4=⇧ |
919 |
rcp.messages.TXMUI.Explorer_5=↻ |
920 |
rcp.messages.TXMUI.Explorer_7=⌂ |
921 |
rcp.messages.TXMUI.exportAll=Tout exporter |
922 |
rcp.messages.TXMUI.exportColonCantCreateFileP0ColonP1=** Export \: impossible de créer le fichier {0} \: {1} |
923 |
rcp.messages.TXMUI.exportFileEncoding=Encodage des caractères des fichiers d'export |
924 |
rcp.messages.TXMUI.exporting=Exportation de {0}… |
925 |
rcp.messages.TXMUI.exportingAnnotations=Exportation des annotations… |
926 |
rcp.messages.TXMUI.exportingP0=Exportation de {0}… |
927 |
rcp.messages.TXMUI.exportingP0ThisMayTakeAWhile=Exportation de {0}. Cela peut prendre du temps, en fonction de la taille du corpus. |
928 |
rcp.messages.TXMUI.exportingResults=Exportation des résultats. |
929 |
rcp.messages.TXMUI.ExportResultParameters_ParametersExportedToTheP0File=Paramètres de la commande exportés vers {0}. |
930 |
rcp.messages.TXMUI.ExportResultParameters_WarningOnlyTheParametersAreExportedManualChangesAreNotTransfered=Attention \: seuls les paramètres des commandes sont exportés, les éditions manuelles des résultats ne sont pas exportées. |
931 |
rcp.messages.TXMUI.exportSettings=Configuration de l'export |
932 |
rcp.messages.TXMUI.extractingBinaryCorpus=Extraction du corpus binaire |
933 |
rcp.messages.TXMUI.failedToBackupExistingCorporaColon=** Impossible d'enregistrer les corpus existants \: {0}. |
934 |
rcp.messages.TXMUI.failedToCancel=** Impossible d'annuler |
935 |
rcp.messages.TXMUI.failedToCopy=** Erreur lors de la copie |
936 |
rcp.messages.TXMUI.failedToDelete=** Échec de la suppression |
937 |
rcp.messages.TXMUI.failedToDeleteFileP0=** Échec de la suppression du fichier {0} |
938 |
rcp.messages.TXMUI.failedToDeleteSubcorpusP0=** Erreur lors de la suppression du sous-corpus {0} |
939 |
rcp.messages.TXMUI.failedToExecuteTheP0ScriptColonP1=** Impossible d''exécuter le script {0} \: {1}. |
940 |
rcp.messages.TXMUI.failedToExportCorpusP0=** Échec de l''exportation du corpus {0}. |
941 |
rcp.messages.TXMUI.failedToExportFileP0=** Échec de l''export dans le fichier {0}. |
942 |
rcp.messages.TXMUI.failedToExportInFileP0WithFormatP1=** Échec de l''export au format {1} dans le fichier {0}. |
943 |
rcp.messages.TXMUI.failedToExportResultP0ColonP1=** Échec de l''exportation du résultat {0} \: {1} |
944 |
rcp.messages.TXMUI.failedToGetLastCQPErrorColon=** Erreur lors de la récupération de la dernière erreur CQP \: |
945 |
rcp.messages.TXMUI.failedToLoadBinaryCorpusNullError=** Échec de chargement du corpus binaire (null error). |
946 |
rcp.messages.TXMUI.failedToLoadCorpusFromDirectoryColonP0WeCannotFindTheNecessaryComponents=** Échec du chargement du corpus à partir du dossier {0}. Impossible de trouver les composants nécessaires. |
947 |
rcp.messages.TXMUI.failedToLoadCorpusP0=** Échec du chargement du corpus {0} |
948 |
rcp.messages.TXMUI.FailedToLoadTheP0Corpus=** Échec du chargement du corpus {0}. |
949 |
rcp.messages.TXMUI.failedToMoveCorpus=** Impossible de déplacer le corpus {0} vers {1}. |
950 |
rcp.messages.TXMUI.FailedToOpenTheEditorNoContextGiven=** Impossible d''ouvrir l''éditeur \: aucun contexte n''est fourni. |
951 |
rcp.messages.TXMUI.failedToRename=** Échec du renommage |
952 |
rcp.messages.TXMUI.failedToSaveAs=** Échec de l'enregistrement du fichier {0} (erreur \: {1}). |
953 |
rcp.messages.TXMUI.failedToSavePreferencesColonP0=** Échec de l'enregistrement des préférences \: {0}. |
954 |
rcp.messages.TXMUI.fileColon=Fichier \: |
955 |
rcp.messages.TXMUI.fileExplorerColonIncorrectPattern=** Explorateur de fichiers \: expression régulière incorrecte |
956 |
rcp.messages.TXMUI.FileTreeContentProvider_4=' |
957 |
rcp.messages.TXMUI.firstLaunchOfTXMP0=Premier lancement de TXM {0} |
958 |
rcp.messages.TXMUI.folderP0ShouldNotBeDeleted=Le dossier {0} ne devrait pas être supprimé |
959 |
rcp.messages.TXMUI.followedBy=suivi de |
960 |
rcp.messages.TXMUI.fontName=Nom de la police |
961 |
rcp.messages.TXMUI.forceLoggin=Activation de tous les journaux... |
962 |
rcp.messages.TXMUI.ForceUpdateOfNonModifiedTexts=Mettre à jour également des index des textes non annotés |
963 |
rcp.messages.TXMUI.form=Forme |
964 |
rcp.messages.TXMUI.Forward=Avancer |
965 |
rcp.messages.TXMUI.foundLinesColon={0} lignes trouvées. |
966 |
rcp.messages.TXMUI.foundP0Values=Trouvé {0} valeurs |
967 |
rcp.messages.TXMUI.from=de - |
968 |
rcp.messages.TXMUI.frontXSL=Feuille XSL d'entrée |
969 |
rcp.messages.TXMUI.generalInformations=Informations générales |
970 |
rcp.messages.TXMUI.generalPreferencesBackup=Sauvegarde générale des préférences |
971 |
rcp.messages.TXMUI.gnuLicenceLink=https\://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.fr.html |
972 |
rcp.messages.TXMUI.gnuLicenceName=GNU General Public License version 2 |
973 |
rcp.messages.TXMUI.goToParentFolder=Aller au dossier parent |
974 |
rcp.messages.TXMUI.goToTXMHome=Aller au dossier de l'espace de travail de TXM |
975 |
rcp.messages.TXMUI.goToTXMHome_2=Aller au dossier de l'espace de travail de TXM |
976 |
rcp.messages.TXMUI.graphicsKeyboardShortcuts=Raccourcis clavier graphiques |
977 |
rcp.messages.TXMUI.groovy=*.groovy |
978 |
rcp.messages.TXMUI.guessColon=Deviner \: |
979 |
rcp.messages.TXMUI.h=h, |
980 |
rcp.messages.TXMUI.iAcceptTheLicenceAndAgreeToQuoteTXMInMyWork=J'accepte les termes de la licence et je m'engage à citer TXM dans mes publications |
981 |
rcp.messages.TXMUI.iAcceptTheLicenceAndIUndertakeToCiteTXMForAcknowledgingMyUseOfTXMInMyResearchWorkSeeTheCitationSectionOfTheInfhttpColontextometrieenslyonfrspipphprubrique61SupPage=J'accepte la licence et je m'engage à citer TXM dans mes publications (voir la section 'Citer TXM' de la page <https\://txm.gitpages.huma-num.fr/textometrie/\#citer-le-logiciel-txm-et-le-projet-textom%C3%A9trie> de Téléchargement) |
982 |
rcp.messages.TXMUI.identifiedLanguage=Langue identifiée \: {0}. |
983 |
rcp.messages.TXMUI.IfNotCheckedTheEditionPagesAreNotUpdatedAndMightNotReflectThechanges=Mettre à jour les pages d''édition pour refléter les changements. |
984 |
rcp.messages.TXMUI.ImageDirectory=Dossier des images |
985 |
rcp.messages.TXMUI.imLookingForColon=Je recherche \: |
986 |
rcp.messages.TXMUI.importClipboardText=Importation du contenu textuel du presse-papier… |
987 |
rcp.messages.TXMUI.importDone=Import terminé. |
988 |
rcp.messages.TXMUI.importParametersOfP0=Paramètres d''import du module {0} |
989 |
rcp.messages.TXMUI.importSetupP0=Paramètres d''import - {0} |
990 |
rcp.messages.TXMUI.importStarted=Début de l'importation |
991 |
rcp.messages.TXMUI.impossibleToReadP0=** Impossible de lire {0}. |
992 |
rcp.messages.TXMUI.includeTheKeywordStructureInTheCount=inclure la structure contenant le pivot dans le décompte |
993 |
rcp.messages.TXMUI.IndexInterviewerSpeech=Indexer les tours d'enquêteurs |
994 |
rcp.messages.TXMUI.IndexTranscriberTranscriptionMetadata=Utiliser les métadonnées Transcriber |
995 |
rcp.messages.TXMUI.info_txmIsReady=TXM est prêt. |
996 |
rcp.messages.TXMUI.infpSupTXMIsPublishedUnderTheGNUGPL2LicenseAmpltInfaHrefEqualshttpsColonwwwgnuorglicensesgpl20enhtmlSuphttpsColonwwwgnuorglicensesgpl20enhtmlInfaSupAmpgt=<p>TXM est diffusé sous la licence GNU GPL 2 <<a href\="https\://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.fr.html">https\://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.fr.html</a>>.</p> |
997 |
rcp.messages.TXMUI.initializationOfThePlatform=Initialisation de la plateforme… |
998 |
rcp.messages.TXMUI.initializingPlatform=Initialisation de la plateforme… |
999 |
rcp.messages.TXMUI.initializingToolboxEnginesAndCorpora=Initialisation de la platforme (moteurs et corpus)... |
1000 |
rcp.messages.TXMUI.InstallationDirectory=Répertoire d''installation |
1001 |
rcp.messages.TXMUI.installingPreviousCorpusFromP0=Récupération des corpus préexistants de TXM {0} (depuis le dossier {1})... |
1002 |
rcp.messages.TXMUI.installingSampleCorpus=Installation des corpus exemples... |
1003 |
rcp.messages.TXMUI.installPathColonP0=Chemin d''installation {0}. |
1004 |
rcp.messages.TXMUI.InstanceConfigurationDirectory=Répertoire de configuration de l''instance |
1005 |
rcp.messages.TXMUI.InstanceConfigurationFile=Fichier de configuration de l''instance |
1006 |
rcp.messages.TXMUI.integer=Entier |
1007 |
rcp.messages.TXMUI.interfaceLanguageLOCALEWasNotSet=La langue de l'interface (LOCALE) n'est pas déterminée |
1008 |
rcp.messages.TXMUI.invalidComparator=Comparateur incorrect |
1009 |
rcp.messages.TXMUI.invalidName=Nom incorrect |
1010 |
rcp.messages.TXMUI.invalidProperty=Propriété incorrecte |
1011 |
rcp.messages.TXMUI.invalidQuery=Requête incorrecte |
1012 |
rcp.messages.TXMUI.isDifferentFrom=est différent de |
1013 |
rcp.messages.TXMUI.jobColon=Tâche \: {0}. |
1014 |
rcp.messages.TXMUI.leftContextSize=Taille du contexte gauche |
1015 |
rcp.messages.TXMUI.lemmatizeTheCorpus=Lemmatiser |
1016 |
rcp.messages.TXMUI.lexicalSegmentation=Segmentation lexicale |
1017 |
rcp.messages.TXMUI.lexicon=Lexique |
1018 |
rcp.messages.TXMUI.linePerPageColon=Lignes par page \: |
1019 |
rcp.messages.TXMUI.listOfMilestoneElementsSeparatedByComma=Liste des éléments ''milestone'' (séparés par une virgule ",") (à encoder dans des propriétés de mots) |
1020 |
rcp.messages.TXMUI.listOfTagsEncodingTheOutsidetextNoStructureOrWordContentIndexedNoStructureOrWordContentEditedInTXM=Liste des balises encodant le hors-texte (séparés par une virgule ",") (aucune sous-structure ni aucun mot indexé, aucune sous-structure ni aucun mot édité dans TXM) |
1021 |
rcp.messages.TXMUI.listOfTagsEncodingTheOutsidetextToEditNoStructureOrWordContentIndexedStructureAndWordContentEditedInTXM=Liste des balises codant le hors-texte (séparés par une virgule ",") (aucune sous-structure ni aucun mot indexé, sous-structures et mots édités dans TXM) |
1022 |
rcp.messages.TXMUI.LoadBinaryCorporaDirectory_aCorpusNamedP0alreadyExistsLoadingOfP1Canceled=Un corpus nommé {0} existe déjà, le chargement de {1} est annulé. |
1023 |
rcp.messages.TXMUI.LoadBinaryCorporaDirectory_corporaDirectoryNotFoundAborting=** Dossier des corpus introuvable. Abandon. |
1024 |
rcp.messages.TXMUI.LoadBinaryCorporaDirectory_corpusLoad=Chargement du corpus |
1025 |
rcp.messages.TXMUI.LoadBinaryCorporaDirectory_loadingCorporaFromTheP0Directory=Chargement des corpus depuis le dossier {0}... |
1026 |
rcp.messages.TXMUI.LoadBinaryCorporaDirectory_selectTheTXMCorpusToLoadIn=Selectionner les corpus à charger à partir de {0}. |
1027 |
rcp.messages.TXMUI.loadingBinaryCorpus=Chargement du corpus binaire... |
1028 |
rcp.messages.TXMUI.loadingTheCorpusInThePlatform=Chargement du corpus dans la plateforme... |
1029 |
rcp.messages.TXMUI.loadingTheP0BinaryCorpusAsATXM079Corpus=Chargement du corpus binaire {0} au format TXM 0.7.9... |
1030 |
rcp.messages.TXMUI.loadingTXMInstallPreferences=Chargement des préférences d''installation de TXM à partir de {0}. |
1031 |
rcp.messages.TXMUI.loadingViews=Chargement des vues |
1032 |
rcp.messages.TXMUI.lockRCPWorkspace=Verrouiller l'espace de travail RCP |
1033 |
rcp.messages.TXMUI.login=Identifiant |
1034 |
rcp.messages.TXMUI.logInAFile=Enregistrer les messages dans un fichier |
1035 |
rcp.messages.TXMUI.logInTheConsole=Ajouter des commentaires techniques |
1036 |
rcp.messages.TXMUI.loginToP0=Connexion à {0} |
1037 |
rcp.messages.TXMUI.logLevel=Niveau des messages |
1038 |
rcp.messages.TXMUI.logOptionDetected=option '-log' détectée |
1039 |
rcp.messages.TXMUI.logs=Messages |
1040 |
rcp.messages.TXMUI.LogsDirectory=Dossier des fichiers journaux |
1041 |
rcp.messages.TXMUI.macroName=Nom de la macro |
1042 |
rcp.messages.TXMUI.mainLanguage=Langue principale |
1043 |
rcp.messages.TXMUI.mainLanguageColon=Langue principale \: |
1044 |
rcp.messages.TXMUI.mainPage=Page principale |
1045 |
rcp.messages.TXMUI.mandatoryFields=(* champs obligatoires) |
1046 |
rcp.messages.TXMUI.match=Sélectionner |
1047 |
rcp.messages.TXMUI.merge=fusionner |
1048 |
rcp.messages.TXMUI.mergeDelete=Fusionner/Supprimer |
1049 |
rcp.messages.TXMUI.mergeResultName=Nom du résultat de la fusion |
1050 |
rcp.messages.TXMUI.metadataColumnTitlesP0=Titres de colonnes de métadonnées \: {0} |
1051 |
rcp.messages.TXMUI.metadatacsvFileFormat=format du fichier metadata.csv |
1052 |
rcp.messages.TXMUI.metadataPreview=Aperçu des métadonnées |
1053 |
rcp.messages.TXMUI.metadatasParameters=Paramètres des métadonnées |
1054 |
rcp.messages.TXMUI.milestoneElements=Éléments milestones |
1055 |
rcp.messages.TXMUI.minAnd=\ min and |
1056 |
rcp.messages.TXMUI.minimalCoFrequence=Co-fréquence minimale |
1057 |
rcp.messages.TXMUI.moduleUIParametersColonP0=Paramètres de l''interface utilisateur du module \: {0} |
1058 |
rcp.messages.TXMUI.movingCorporaToP0=Sauvegarde des corpus existants dans ''{0}''. |
1059 |
rcp.messages.TXMUI.movingDownTheSelection=Descendre la sélection d'un cran |
1060 |
rcp.messages.TXMUI.movingUpTheSelection=Monter la sélection d'un cran |
1061 |
rcp.messages.TXMUI.msec=\ ms |
1062 |
rcp.messages.TXMUI.name=Nom |
1063 |
rcp.messages.TXMUI.nameIsMandatory=Le champ ''Nom'' doit être renseigné. |
1064 |
rcp.messages.TXMUI.namesColon=Noms \: {0}. |
1065 |
rcp.messages.TXMUI.newCorpusColonP0=Nouveau corpus \: {0}. |
1066 |
rcp.messages.TXMUI.newFileColonP0=Nouveau fichier \: {0}. |
1067 |
rcp.messages.TXMUI.newFolderColonP0=Nouveau dossier \: {0}. |
1068 |
rcp.messages.TXMUI.newMacro=Nouvelle macro |
1069 |
rcp.messages.TXMUI.newName=Nouveau nom |
1070 |
rcp.messages.TXMUI.newPart=Nouvelle partie |
1071 |
rcp.messages.TXMUI.nextPage=Page suivante |
1072 |
rcp.messages.TXMUI.nextSessionNumber=Numéro de session suivant |
1073 |
rcp.messages.TXMUI.nextText=Texte suivant |
1074 |
rcp.messages.TXMUI.noActivePage=aucune page active |
1075 |
rcp.messages.TXMUI.noActiveWorkbenchWindow=aucune fenêtre du workbench active |
1076 |
rcp.messages.TXMUI.NoCommandFoundWithNameP0=** Aucune commande trouvée ayant le nom |
1077 |
rcp.messages.TXMUI.NoCopiedTextAborting=** Aucun texte dans le presse-papier. Abandon. |
1078 |
rcp.messages.TXMUI.noDefaultEditionPageFoundForElementColon=Aucune page d'édition par défaut trouvée pour l'élément |
1079 |
rcp.messages.TXMUI.NoGroovyEntryPointScriptSelectedAborted=** Aucun point d''entrée du script d''importation Groovy trouvé. Abandon. |
1080 |
rcp.messages.TXMUI.noInterpreterFoundForScriptFileExtension=** Aucun interpréteur trouvé pour l'extension de fichier du script |
1081 |
rcp.messages.TXMUI.noMetadataFileP0=Pas de fichier de métadonnées {0} |
1082 |
rcp.messages.TXMUI.noPartitionNameWasSpecifiedTheNameIsP0=Calcul du nom de la partition \: {0}. |
1083 |
rcp.messages.TXMUI.noPartWasDefined=Aucun paramètre Part |
1084 |
rcp.messages.TXMUI.noPreviousText=Pas de texte précédent |
1085 |
rcp.messages.TXMUI.noSelectionForColon=Aucune sélection pour \: |
1086 |
rcp.messages.TXMUI.noSubcorpusNameWasSpecifiedWeveGeneratedOne=Calcul du nom du sous-corpus \: {0}. |
1087 |
rcp.messages.TXMUI.Note=Note |
1088 |
rcp.messages.TXMUI.noteColonUseValueToGuess=Note \: utiliser la valeur '??' pour faire deviner automatiquement. |
1089 |
rcp.messages.TXMUI.NoteElements=Balises de Notes |
1090 |
rcp.messages.TXMUI.NoteElementsThatEncodePonctualNotes=Balises de Notes ponctuelles |
1091 |
rcp.messages.TXMUI.noTextInCorpusColonP0=** Aucun texte {0} dans le corpus. |
1092 |
rcp.messages.TXMUI.noTextNext=Pas de texte suivant |
1093 |
rcp.messages.TXMUI.nothing=<rien> |
1094 |
rcp.messages.TXMUI.numberOfEdgesColon=Nombre d''arcs \: {0}. |
1095 |
rcp.messages.TXMUI.numberOfLines=Nombre de lignes |
1096 |
rcp.messages.TXMUI.numberOfLinesColon=Nombre de lignes \: {0}. |
1097 |
rcp.messages.TXMUI.numberOfNodesColon=Nombre de noeuds \: {0}. |
1098 |
rcp.messages.TXMUI.objColon=Objet \: |
1099 |
rcp.messages.TXMUI.OK=OK |
1100 |
rcp.messages.TXMUI.OKOpenTheDiagnosticFile=OK, ouvrir le fichier de diagnostics |
1101 |
rcp.messages.TXMUI.OnlyATXMResultCanBeCloned=** Seuls les résultats TXM peuvent être clonés. |
1102 |
rcp.messages.TXMUI.Open=Ouvrir |
1103 |
rcp.messages.TXMUI.OpenEtc=Ouvrir… |
1104 |
rcp.messages.TXMUI.openingComplexSortDialog=Ouverture de la boite de dialogue du tri multiple |
1105 |
rcp.messages.TXMUI.openingCooccurrentsTable=Chargement du tableau des cooccurrents |
1106 |
rcp.messages.TXMUI.OpeningCredentialDialog=Ouverture du dialogue d'authentification... |
1107 |
rcp.messages.TXMUI.OpeningTheP0Corpus=Ouverture du corpus |
1108 |
rcp.messages.TXMUI.OpenTestEditor_0=Ouvrir… |
1109 |
rcp.messages.TXMUI.openTheQueryAssistant=Ouvrir l'assistant de requêtes |
1110 |
rcp.messages.TXMUI.OpenTheSelectedPathWithTheDefaultToolSetByTheSystem=Ouvrir le fichier avec l'outil par défaut du système. |
1111 |
rcp.messages.TXMUI.options=Options... |
1112 |
rcp.messages.TXMUI.Options=Options |
1113 |
rcp.messages.TXMUI.outfileColonNone=Fichier de sortie \: aucun |
1114 |
rcp.messages.TXMUI.outsidetext=Hors texte |
1115 |
rcp.messages.TXMUI.outsidetextToedit=Hors texte à éditer |
1116 |
rcp.messages.TXMUI.P0CorpusLoaded={0} corpus chargé(s). |
1117 |
rcp.messages.TXMUI.p0Import=Import {0} |
1118 |
rcp.messages.TXMUI.p0ImportWithP1=Import {1} de {0} |
1119 |
rcp.messages.TXMUI.p0ParametersInput=Saisie des paramètres de {0} |
1120 |
rcp.messages.TXMUI.P0ResultsImportedFromTheP1File={0} résultat importé depuis le fichier {0}. |
1121 |
rcp.messages.TXMUI.p0ScriptFileDoesntExist=** Le fichier de script {0} n''existe pas. |
1122 |
rcp.messages.TXMUI.p1ExportSavedInFileColonP0=Graphique enregistré au format {1} dans le fichier {0}. |
1123 |
rcp.messages.TXMUI.p1FileSavedInP0=Graphique enregistré au format {1} dans le fichier {0} |
1124 |
rcp.messages.TXMUI.pageBreakTag=Balise de saut de page |
1125 |
rcp.messages.TXMUI.Paginate=Paginer |
1126 |
rcp.messages.TXMUI.paginationOptions=Options de pagination |
1127 |
rcp.messages.TXMUI.panColonRightMousePlusDrag=\ Pan \: Clic droit + Glisser |
1128 |
rcp.messages.TXMUI.parameters=Paramètres |
1129 |
rcp.messages.TXMUI.part=Partie |
1130 |
rcp.messages.TXMUI.partInitializationErrorColon=Erreur d'initialisation de la partie \: |
1131 |
rcp.messages.TXMUI.password=Mot de passe |
1132 |
rcp.messages.TXMUI.Paths=Chemins TXM |
1133 |
rcp.messages.TXMUI.pattern=format |
1134 |
rcp.messages.TXMUI.performWordSegmentationWithinWord=Réalise une segmentation en mots au sein des balises d'encodage de mots. |
1135 |
rcp.messages.TXMUI.pleaseWriteTheMacroName=Nom de la macro |
1136 |
rcp.messages.TXMUI.preferences=Préférences |
1137 |
rcp.messages.TXMUI.prettyVersionP0P1={0} ({1}) |
1138 |
rcp.messages.TXMUI.previousPage=Page précédente |
1139 |
rcp.messages.TXMUI.previousText=Texte précédent |
1140 |
rcp.messages.TXMUI.printTheStacktrace=Afficher la pile d'exécution |
1141 |
rcp.messages.TXMUI.Properties=Propriétés |
1142 |
rcp.messages.TXMUI.propertiesColon=Propriétés \: |
1143 |
rcp.messages.TXMUI.punctuations=Ponctuations |
1144 |
rcp.messages.TXMUI.queriesCannotBeLeftEmpty=swwww |
1145 |
rcp.messages.TXMUI.queriesColon=Requêtes \: |
1146 |
rcp.messages.TXMUI.query=Requête |
1147 |
rcp.messages.TXMUI.queryAssistant=Assistant de Requête |
1148 |
rcp.messages.TXMUI.queryCannotBeLeftEmpty=Le champ Requête doit être renseigné. |
1149 |
rcp.messages.TXMUI.ready=Prêt. |
1150 |
rcp.messages.TXMUI.readyToShowUpdateUI=Prêt à afficher l'interface utilisateur de la mise à jour |
1151 |
rcp.messages.TXMUI.referencesAmpdisplayOptions=Options d'&affichage des références |
1152 |
rcp.messages.TXMUI.referencesAmpsortOptions=Options de &tri des références |
1153 |
rcp.messages.TXMUI.referencesDisplayOptions=Options d'affichage des références |
1154 |
rcp.messages.TXMUI.referencesSortOptions=Options de tri des références |
1155 |
rcp.messages.TXMUI.refreshingCorpora=Mise à jour de la vue Corpus… |
1156 |
rcp.messages.TXMUI.regexpPatternToHideFiles=Exp. Rég. des noms de fichiers à cacher |
1157 |
rcp.messages.TXMUI.reload=Recharger |
1158 |
rcp.messages.TXMUI.Reload=Recharger |
1159 |
rcp.messages.TXMUI.remove=Supprimer |
1160 |
rcp.messages.TXMUI.removeFromSelection=Retirer de la sélection |
1161 |
rcp.messages.TXMUI.RemoveTemporarydirectories=Supprimer les répertoires temporaires |
1162 |
rcp.messages.TXMUI.removeTheLastWord=Retirer le dernier mot |
1163 |
rcp.messages.TXMUI.removeUnnecessaryE4Elements=Supprimer les éléments e4 inutiles |
1164 |
rcp.messages.TXMUI.removeUnusedEclipseRCPPreferencePage=Suppression des pages de préférences Eclipse RCP inutilisées... |
1165 |
rcp.messages.TXMUI.removingOldCorpusBackupDirectoryP0=Suppression de l''ancien dossier de sauvegarde des corpus ''{0}''. |
1166 |
rcp.messages.TXMUI.renameFile=Renommer le fichier |
1167 |
rcp.messages.TXMUI.RenameP0=Renommer |
1168 |
rcp.messages.TXMUI.renamingByColon=renommage par \: |
1169 |
rcp.messages.TXMUI.resetAll=Remise à zéro |
1170 |
rcp.messages.TXMUI.resetTheViewColonF5=\ RAZ \: F5 |
1171 |
rcp.messages.TXMUI.restartingThePlatform=Redémarrage de la plateforme |
1172 |
rcp.messages.TXMUI.RestartingTXM=Redémarrage... |
1173 |
rcp.messages.TXMUI.restartTXM=Redémarrer TXM |
1174 |
rcp.messages.TXMUI.restoringCorpora=Restauration des corpus… |
1175 |
rcp.messages.TXMUI.restoringCorporaFromTheP0Directory=Restauration des corpus depuis le répertoire {0}... |
1176 |
rcp.messages.TXMUI.retokenizePreEncodedWords=re-segmenter lexicalement les mots pré-encodés |
1177 |
rcp.messages.TXMUI.rightContextSize=Taille du contexte droit |
1178 |
rcp.messages.TXMUI.rmvAllTheParts=Supprimer toutes les parties |
1179 |
rcp.messages.TXMUI.run=Exécuter |
1180 |
rcp.messages.TXMUI.runScript=Exécuter un script |
1181 |
rcp.messages.TXMUI.sampleCorporaOfCurrentTXMP0=Corpus exemples de la version courante de TXM {0} |
1182 |
rcp.messages.TXMUI.saveAndRun=Enregistrer et lancer |
1183 |
rcp.messages.TXMUI.saveBeforeExecution=Enregistrer avant l'exécution ? |
1184 |
rcp.messages.TXMUI.saveFileBeforeExecution=Enregistrer le fichier avant l'exécution ? |
1185 |
rcp.messages.TXMUI.saveScript=Enregistrer le script |
1186 |
rcp.messages.TXMUI.saveScriptBeforeExecution=Enregistrer le script avant l'exécution |
1187 |
rcp.messages.TXMUI.savingImportParameters=Sauvegarde des paramètres d'importation… |
1188 |
rcp.messages.TXMUI.scriptExecution=Exécution du script |
1189 |
rcp.messages.TXMUI.sec=\ sec |
1190 |
rcp.messages.TXMUI.seeTheQuoteSectionIn=(voir la section 'Citer le logiciel TXM' de la page d'accueil du site |
1191 |
rcp.messages.TXMUI.select=Sélectionner |
1192 |
rcp.messages.TXMUI.selectACompositeSorter=Sélectionner un tri multiple |
1193 |
rcp.messages.TXMUI.SelectADirectory=Sélectionnez un dossier |
1194 |
rcp.messages.TXMUI.selectAnotherTXMCorporaToRestore=Sélectionner un autre dossier "corpora" de corpus à récupérer... |
1195 |
rcp.messages.TXMUI.selectAProperty=Sélectionner une propriété |
1196 |
rcp.messages.TXMUI.selectColon=Sélectionner \: |
1197 |
rcp.messages.TXMUI.SelectionHasNoFileAborting=Aucun fichier sélectionné. Abandon. |
1198 |
rcp.messages.TXMUI.selectionIsNotACorpusColon=L'objet sélectionné n'est pas un corpus \: |
1199 |
rcp.messages.TXMUI.SelectionMustBeACorpusAborting=Aucun corpus sélectionné. Abandon |
1200 |
rcp.messages.TXMUI.SelectionP0MustBeAcorpusAborting0=Aucun corpus sélectionné. Abandon |
1201 |
rcp.messages.TXMUI.selectTextId=Sélectionner un texte |
1202 |
rcp.messages.TXMUI.selectThecorporaSetsToRestore=Sélectionnez les corpus à restaurer |
1203 |
rcp.messages.TXMUI.SelectTheImportLanguageToUse=Sélectionner la langue du corpus |
1204 |
rcp.messages.TXMUI.selectTheSourceDirectory=Sélectionner le dossier des fichiers sources et nommer le corpus |
1205 |
rcp.messages.TXMUI.SelectTheSourceDirectory=Sélectionner le dossier des textes source |
1206 |
rcp.messages.TXMUI.selectValuesToAssignColon=Sélectionner les valeurs à affecter \: |
1207 |
rcp.messages.TXMUI.selectWorkingDirectory=Répertoire de travail |
1208 |
rcp.messages.TXMUI.separatedByAtLeast0Word=éventuellement séparé par quelques mots |
1209 |
rcp.messages.TXMUI.separatedByAtLeast1Word=séparé par un à plusieurs mots |
1210 |
rcp.messages.TXMUI.separatorCharacters=Caractères séparateurs |
1211 |
rcp.messages.TXMUI.setDefaultTheme=Définir le thème par défaut |
1212 |
rcp.messages.TXMUI.setImportParametersInTheSectionsBelow=Régler les paramètres d'import dans les sections ci-dessous. |
1213 |
rcp.messages.TXMUI.settingStatusLineAndConfiguringActionSets=Récupération de la ligne de statut et réglage des menus et barres d'outils |
1214 |
rcp.messages.TXMUI.shouldNotHappen=Ne devrait pas se produire |
1215 |
rcp.messages.TXMUI.ShowADialogBoxWhenASevereErrorOccurs=Afficher une boîte de dialogue lorsqu''une erreur grave se produit |
1216 |
rcp.messages.TXMUI.showAllResultNodesInCorporaView=Afficher tous les noeuds de résultats dans la vue Corpus |
1217 |
rcp.messages.TXMUI.showExportResultInTheTextEditor=Afficher le résultat de l'export dans un éditeur de texte |
1218 |
rcp.messages.TXMUI.showHiddenFiles=Afficher les fichiers cachés |
1219 |
rcp.messages.TXMUI.showHideCommandParameters=Afficher/Masquer les paramètres de commande |
1220 |
rcp.messages.TXMUI.ShowMoreUpdateParametersBeforeUpdating=Définir plus de paramètres de mise à jour |
1221 |
rcp.messages.TXMUI.simple=Simple |
1222 |
rcp.messages.TXMUI.SomeAnnotationsAreNotSaved=Certaines annotations n''ont pas été sauvegardées |
1223 |
rcp.messages.TXMUI.SomeAnnotationsAreNotSavedAndWillBeLostAfterTXMIsClosed=Certaines annotations n''ont pas été sauvegardées et seront perdues si TXM est fermé \: |
1224 |
rcp.messages.TXMUI.someCriteria=Certains critères (|) |
1225 |
rcp.messages.TXMUI.SomeFieldsAreNotCorrectlyFilled=Certains champs ne sont pas correctement remplis. |
1226 |
rcp.messages.TXMUI.SomeResultHaveBeenMannuallyModified=Certains résultats ont été modifiés manuellement \: |
1227 |
rcp.messages.TXMUI.SomeResultHaveBeenManuallyModified=Certains résultats ont été modifiés manuellement |
1228 |
rcp.messages.TXMUI.sort=Tri |
1229 |
rcp.messages.TXMUI.sortDone=Tri terminé. |
1230 |
rcp.messages.TXMUI.sortingColumn=Tri de la colonne… |
1231 |
rcp.messages.TXMUI.sortKeys=Clés de tri |
1232 |
rcp.messages.TXMUI.sortOptions=Options de tri |
1233 |
rcp.messages.TXMUI.sourceCharactersEncoding=Encodage des caractères des sources |
1234 |
rcp.messages.TXMUI.SourceDirectory=Dossier des fichiers sources |
1235 |
rcp.messages.TXMUI.sourceDirectoryColon=Dossier des fichiers source \: |
1236 |
rcp.messages.TXMUI.SourceDirectoryPage_0=Selection du dossier des fichiers sources |
1237 |
rcp.messages.TXMUI.SourceDirectoryPage_1=Sources |
1238 |
rcp.messages.TXMUI.SourceDirectoryPage_10=Identifiant du corpus |
1239 |
rcp.messages.TXMUI.SourceDirectoryPage_11=Le corpus ''{0}'' sera remplacé. |
1240 |
rcp.messages.TXMUI.SourceDirectoryPage_12=L''import du corpus ''{0}'' sera repris ou redémarré. |
1241 |
rcp.messages.TXMUI.SourceDirectoryPage_13=Le corpus ''{0}'' sera créé. |
1242 |
rcp.messages.TXMUI.SourceDirectoryPage_14=Vérification du nom de corpus avec le pattern '[A-Z][-A-Z0-9]+'\: |
1243 |
rcp.messages.TXMUI.SourceDirectoryPage_2=Le dossier des fichiers sources qui seront lu par le module d'import |
1244 |
rcp.messages.TXMUI.SourceDirectoryPage_3=Répertoire des fichiers sources |
1245 |
rcp.messages.TXMUI.SourceDirectoryPage_5=Cliquer pour sélectionner le dossier des fichiers sources |
1246 |
rcp.messages.TXMUI.SourceDirectoryPage_6=Répertoire source à utiliser |
1247 |
rcp.messages.TXMUI.SourceDirectoryPage_8=** normalisation du nom du corpus \: aucun caractère valide disponible pour construire le nom du corpus (essayez d'utiliser des caractères anglais américain - ASCII - dans le nom du dossier) |
1248 |
rcp.messages.TXMUI.Sources=Sources |
1249 |
rcp.messages.TXMUI.sourcesCharactersEncodingColon=Encodage des caractères des sources \: |
1250 |
rcp.messages.TXMUI.spaces=Espaces |
1251 |
rcp.messages.TXMUI.sprintf_pattern_tooltip=au format sprintf |
1252 |
rcp.messages.TXMUI.startCorpusImport=Lancer l'import du corpus. |
1253 |
rcp.messages.TXMUI.StartCorpusUpdate=Démarrer la mise à jour du corpus |
1254 |
rcp.messages.TXMUI.startingTxm=Démarrage de TXM |
1255 |
rcp.messages.TXMUI.startingUpdateFetch=Démarrage de la récupération des mises à jour |
1256 |
rcp.messages.TXMUI.startingUpP0=Démarrage de TXM {0}… |
1257 |
rcp.messages.TXMUI.startJobColonCheckTXMHOME=Démarrage \: vérification de TXMHOME |
1258 |
rcp.messages.TXMUI.startJobColonInitializeUI=Démarrage \: initialisation de l'interface utilisateur |
1259 |
rcp.messages.TXMUI.startJobColonLoadInstallPreferences=Démarrage \: chargement des préférences d'installation |
1260 |
rcp.messages.TXMUI.startsWith=commence par |
1261 |
rcp.messages.TXMUI.startupFailedPleaseCheckTXMPreferencesInTheFileSupPreferencesMenuOrContactTxmusersMailingListMenuColonHelpSup=** Le démarrage de la plateforme a été interrompu, veuillez régler les préférences de TXM (dans le menu ''Fichier>Préférences'') \: {0} puis redémarrer TXM. |
1262 |
rcp.messages.TXMUI.string=Chaîne de caractères |
1263 |
rcp.messages.TXMUI.structuralUnitComboSelected=Combo d'unité structurelle sélectionné |
1264 |
rcp.messages.TXMUI.structure=structure |
1265 |
rcp.messages.TXMUI.structureColon=Structure \: |
1266 |
rcp.messages.TXMUI.structureFieldIsMandatory=Le champ 'structure' doit être renseigné. |
1267 |
rcp.messages.TXMUI.Structures=Structures |
1268 |
rcp.messages.TXMUI.sVGGraphic=Graphique SVG |
1269 |
rcp.messages.TXMUI.switchLanguageColonMalformedUrlColonP0=** Changement de langue \: URL {0} mal formée. |
1270 |
rcp.messages.TXMUI.systemOutput=Sortie standard |
1271 |
rcp.messages.TXMUI.tabulation=<tabulation> |
1272 |
rcp.messages.TXMUI.termsOfService=Veuillez accepter la licence d'utilisation |
1273 |
rcp.messages.TXMUI.textEditorColonP0EncodingFoundP1=Editeur de Texte\: l'encodage de {0} est {1} |
1274 |
rcp.messages.TXMUI.textID=Identifiant de texte |
1275 |
rcp.messages.TXMUI.textP0HasNoBibliographicRecord=** Le texte {0} n''a pas de notice bibliographique. |
1276 |
rcp.messages.TXMUI.textSeparator=Séparateur de texte |
1277 |
rcp.messages.TXMUI.textualPlanes=Plans textuels |
1278 |
rcp.messages.TXMUI.TheAnnotateImportParameterHasBeenActivatedSinceTreeTaggerIsInstalled=Le paramètre d''importation ''annotate'' est activé par défaut car l’’extensionTreeTagger est installée. |
1279 |
rcp.messages.TXMUI.TheAnnotateImportParameterWasNotActivatedSinceTreeTaggerIsNotInstalled=Le paramètre d''importation ''annotate'' n’’a pas été activé par défaut car l’’extensionTreeTagger n’’est pas installée. |
1280 |
rcp.messages.TXMUI.theCorpusAndTheCorpusP0WillBeDeleted=Le corpus {0} va être supprimé. |
1281 |
rcp.messages.TXMUI.TheCorpushasBeenDeletedSincePleaseReOpenTheImportForm=Le corpus a été supprimé. Veuillez ré-ouvrir le formulaire des paramètres d'’import. |
1282 |
rcp.messages.TXMUI.TheCorpusSourceDirectory=Dossier des sources du corpus |
1283 |
rcp.messages.TXMUI.TheDownloadedFileIsNotATXMCorpus=Le fichier téléchargé n’'est pas un corpus TXM. |
1284 |
rcp.messages.TXMUI.theErrorIsColon=L'erreur est \: |
1285 |
rcp.messages.TXMUI.TheExportedObjectIsNotATXMResultResult=L'’objet à exporter n'’est pas un résultat TXM |
1286 |
rcp.messages.TXMUI.theFileP0DoesNotExist=Le fichier {0} est introuvable. |
1287 |
rcp.messages.TXMUI.theInputP0CannotBeDisplayed=** Erreur interne \: Impossible d''afficher la donnée {0}. |
1288 |
rcp.messages.TXMUI.theNumberOfEditorsP0AndNumberOfInputsP1MustBeEqual=** Erreur interne \: le nombre d''éditeurs RCP ({0}) doit correspondre au nombre d''inputs ({1}). |
1289 |
rcp.messages.TXMUI.TheP0ArchiveIsNotATXMCorpus=Le fichier {0} n'’est pas un corpus TXM. |
1290 |
rcp.messages.TXMUI.theP0BinaryCorpusVersionIsP1=Le corpus binaire {0} est au format {1}. |
1291 |
rcp.messages.TXMUI.theP0CorpusDirectoryAlreadyExistsDoYouWantToReplaceIt=Le dossier de corpus {0} existe déjà. Voulez-vous le remplacer ? |
1292 |
rcp.messages.TXMUI.theP0CorpusWillBeCreatedFromTheP1Directory=Le corpus {0} sera créé à partir du dossier {1}. |
1293 |
rcp.messages.TXMUI.theP0directoryNotABinaryCorpus=Le dossier {0} n'est pas un corpus binaire. |
1294 |
rcp.messages.TXMUI.theP0FileAlreadyExistsWouldYouLikeToReplaceIt=Le fichier {0} existe déjà. Voulez vous vraiment le remplacer ? |
1295 |
rcp.messages.TXMUI.theP1GroovyScriptMustBeInTheP0Folder=Le script Groovy {1} doit être dans le dossier {0}. |
1296 |
rcp.messages.TXMUI.theP1P0CorpusWillBeReplaced=Le corpus {0} ({1}) sera remplacé. |
1297 |
rcp.messages.TXMUI.ThereIsNotEnoughPercentMarksInP0ForTheP1Properties=** Pas assez de spécificateurs de format ''%'' dans la chaîne ''{0}'' pour afficher la liste des propriétés ''{1}''. |
1298 |
rcp.messages.TXMUI.TheSelectedFileIsADirectory=** Le fichier sélectionné est un dossier. Abandon. |
1299 |
rcp.messages.TXMUI.TheSourceDirectoryContainsTheSourcesFilesReadByTheImportModule=Le dossier source contient les fichiers de textes sources qui seront lus par le module d'importation. |
1300 |
rcp.messages.TXMUI.theTableMustContainAtLeastOneLine=Le tableau doit comporter au moins une ligne |
1301 |
rcp.messages.TXMUI.theTwoArraysMustHaveTheSameSize=Les deux tableaux doivent être de même taille. |
1302 |
rcp.messages.TXMUI.theUserCanceledTheScriptExecution=L'utilisateur a interrompu l'exécution du script |
1303 |
rcp.messages.TXMUI.thisComputerEncodingColon=Encodage des caractères par défaut de cet ordinateur |
1304 |
rcp.messages.TXMUI.thisComputerLanguageColon=Langue par défaut de cet ordinateur |
1305 |
rcp.messages.TXMUI.thisDirectorySeemsToContainABinaryCorpus=Ce dossier semble contenir un corpus au format binaire |
1306 |
rcp.messages.TXMUI.thisFileIsNotATXMFileColonP0=Le fichier {0} n''est pas un fichier TXM. |
1307 |
rcp.messages.TXMUI.thisFileIsNotMeantToRunTXMPleaseConsultTXMUserManual=Ce fichier ne permet pas de lancer TXM. Veuillez consulter les instructions de lancement de TXM dans le manuel. |
1308 |
rcp.messages.TXMUI.ThisWillRestartTXM=Cela va redémarrer TXM. |
1309 |
rcp.messages.TXMUI.titleColon=Titre \: |
1310 |
rcp.messages.TXMUI.to=\ vers |
1311 |
rcp.messages.TXMUI.to_2=à - |
1312 |
rcp.messages.TXMUI.to_3=à |
1313 |
rcp.messages.TXMUI.tokenization=Segmentation lexicale |
1314 |
rcp.messages.TXMUI.tokenizerParameterFileColon=Paramètres du segmenteur lexical \: |
1315 |
rcp.messages.TXMUI.toolboxReady=Plateforme prête. |
1316 |
rcp.messages.TXMUI.ToPopulateTthisMenuCreateMacrosInTheP0MacroDirectory=Pour alimenter ce menu, vous devez créer des fichiers de macros .groovy dans des sous-répertoires du répertoire macro ''{0}''. |
1317 |
rcp.messages.TXMUI.Transcriptions=Transcriptions |
1318 |
rcp.messages.TXMUI.TRSSection_0=Transcriptions |
1319 |
rcp.messages.TXMUI.TRSSection_1=Afficher le locuteur |
1320 |
rcp.messages.TXMUI.tXM=TXM |
1321 |
rcp.messages.TXMUI.TXMCanNotFetchUpdatesP0=** Impossible de récupérer les mises à jour depuis {0}. |
1322 |
rcp.messages.TXMUI.TXMCommonPathListClickOnTheOpenButtonEtc=Liste des chemins de TXM. Cliquez sur le bouton ''Ouvrir...'' ou double-cliquez sur une ligne pour l'’ouvrir. |
1323 |
rcp.messages.TXMUI.tXMiniColon=TXM.ini \: |
1324 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInitializationHasBeenCanceledByUserDotPleaseRestartTXM=** L'’initialisation de TXM a été annulée par l'’utilisateur. Veuillez redémarrer TXM. |
1325 |
rcp.messages.TXMUI.tXMInstallDirectory=Dossier d'’installation de TXM |
1326 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier d’'installation de TXM n'’est pas défini (la préférence ''{0}'' n'’est pas définie). |
1327 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButDoesNotExist=** Le dossier d'’installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n'’existe pas. |
1328 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButIsNotReadable=** Le dossier d’'installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n'’est pas accessible en lecture. |
1329 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToP0ButTXMCantCdInThisDirectory=** Le dossier d'’installation de TXM est réglé à ''{0}'' mais n'’est pas accessible. |
1330 |
rcp.messages.TXMUI.TXMInstallDirectoryIsSetToQuoteQuote=Le dossier d’'installation de TXM est réglé à ''''. |
1331 |
rcp.messages.TXMUI.TXMisDistributedUnderLicence=TXM est diffusé sous licence |
1332 |
rcp.messages.TXMUI.TXMPaths=Chemins TXM |
1333 |
rcp.messages.TXMUI.tXMUserDirectory=Dossier utilisateur TXM |
1334 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsNotSetP0PreferenceIsNotSet=** Le dossier utilisateur de TXM n'’est pas défini (la préférence ''{0}'' n'est pas définie). |
1335 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0=Le dossier utilisateur de TXM est réglé à {0}. |
1336 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0ButDoesNotExist=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n'’existe pas. |
1337 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0ButTXMCantCdInThisDirectory=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n'’est pas accessible. |
1338 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserDirectoryIsSetToP0ButTXMCantWriteInThisDirectory=** Le dossier utilisateur de TXM est réglé à ''{0}'' mais il n'’est pas accessible en écriture. |
1339 |
rcp.messages.TXMUI.TXMUserHomeDirectory=Dossier utilisateur de TXM |
1340 |
rcp.messages.TXMUI.TXMWasNotCorrectlyStopped=** TXM n'’a pas été correctement arrêté |
1341 |
rcp.messages.TXMUI.TXMWasNotRestartedNormally=** TXM n’'a pas redémarré correctement. |
1342 |
rcp.messages.TXMUI.tXMWorkspaceDirectoryAlreadyExistsP0WouldYouLikeToReloadItsCorporaInYourNewTXM=Le dossier de travail de TXM existe déjà \: {0}. Voulez vous recharger les corpus sauvegardés ? |
1343 |
rcp.messages.TXMUI.TXTStartingError=** Erreur de démarrage du TXM |
1344 |
rcp.messages.TXMUI.unknowedWidgetNameColon=** Erreur \: nom de widget inconnu \: '’ |
1345 |
rcp.messages.TXMUI.updateCanceled=Mise à jour annulée. |
1346 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateCorpus=Mise à jour du corpus |
1347 |
rcp.messages.TXMUI.updateDone=Mise à jour terminée. |
1348 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateEditionsWhenUpdatingACorpus=Mettre à jour les éditions lors de la mise à jour d’'un corpus |
1349 |
rcp.messages.TXMUI.updateLevel=Niveau de mise à jour |
1350 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateP0P1Import=Mise à jour de {0} (schéma d’'import {1}) |
1351 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateParametersForTheP0ImportModule=Mise à jour des paramètres pour le module d’'import {0} |
1352 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateSiteAddress=Adresse du site de mises à jour |
1353 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateSiteIsNotReachableP0P1Aborting=Le site de mises à jour n'’est pas accessible ({0}) \: {1}. Abandon. |
1354 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateTheCorpusFromItsXMLTXMFiles=Mise à jour du corpus à partir de ses fichiers XML-TXM |
1355 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateTheEditionPages=Mise à jour des pages de l'’édition |
1356 |
rcp.messages.TXMUI.UpdateTheP0CorpusUsingP1=Mise à jour du corpus |
1357 |
rcp.messages.TXMUI.updateWarning=Mise à jour interrompue |
1358 |
rcp.messages.TXMUI.useLeftWindow=Utiliser le contexte gauche |
1359 |
rcp.messages.TXMUI.useRightWindow=Utiliser le contexte droit |
1360 |
rcp.messages.TXMUI.userInterfaceLanguage=Langue de l'interface |
1361 |
rcp.messages.TXMUI.UseThisToChangeTheCorpusParametersBeforeUpdatingTheCorpus=Modifier plus de paramètres de mise à jour du corpus avant de mettre à jour le corpus |
1362 |
rcp.messages.TXMUI.usingLanguage=La langue {0} sera utilisée. |
1363 |
rcp.messages.TXMUI.valueSelector=Sélecteur de valeurs |
1364 |
rcp.messages.TXMUI.WaitForAllJobsToEndAndRetry=Attendez que tous les travaux soient terminés avant de réessayer. |
1365 |
rcp.messages.TXMUI.warning=Avertissement |
1366 |
rcp.messages.TXMUI.warning_popup_allDescendantResultsWillBeUpdated=Tous les résultats descendants seront mis à jour. Souhaitez-vous continuer ? |
1367 |
rcp.messages.TXMUI.warning_popup_editedResultsWillBelostP0=Les résultats suivants ont été édités \: {0} Les modifications ne seront pas sauvegardées. Souhaitez-vous continuer ? |
1368 |
rcp.messages.TXMUI.warning_popup_theP0HasBeenEditedItsChangesWillBeLost=Le résultat {0} a été édité. Ses modifications seront perdues. Souhaitez-vous continuer ? |
1369 |
rcp.messages.TXMUI.warningColonTheCorpusP0IsCorruptedSomeCommandsWontWorkCorrectly=** Avertissement \: le corpus {0} est corrompu. Certaines commandes ne fonctionneront pas correctement. |
1370 |
rcp.messages.TXMUI.warningColonTheImportScriptIsMissingColonP0=** Le script d''import {0} est inaccessible. |
1371 |
rcp.messages.TXMUI.WarningNoTXMDirectoryP0=Attention, pas de répertoire ‘'txm’' trouvé. |
1372 |
rcp.messages.TXMUI.WarningNoXMLTXMFilesDirectoryP0=Attention aucun fichier XML-TXM dans le répertoire |
1373 |
rcp.messages.TXMUI.WarningOnlyParametersAreClonedManualChangesAreNotTransfered=Attention seuls les paramètres sont clonables, les éditions manuelles ne sont pas exportées. |
1374 |
rcp.messages.TXMUI.WarningYouNeedAdministratorPrivilegesToFullyUpdateTXM=Attention vous avez besoin de privilèges d’'administrateur pour mettre à jour TXM (TXM est installé dans {0}). Certaines mises à jour peuvent ne pas être entièrement installées. |
1375 |
rcp.messages.TXMUI.What=Quel |
1376 |
rcp.messages.TXMUI.WhatLanguageMustBeUsedToImportTheClipboardContent=quelle est la langue du texte dans le presse-papiers ? |
1377 |
rcp.messages.TXMUI.WhenCheckedThisOptionMakeTXMUpdateAllIndexesAndEditionsOfAllTexts=lorsque cette option est cochée, TXM met à jour tous les index et éditions de tous les textes du corpus, même si leur fichier XML-TXM n'’a pas été modifié (ce qui prend plus de temps à mettre à jour). |
1378 |
rcp.messages.TXMUI.withinAContextOf=dans un contexte de |
1379 |
rcp.messages.TXMUI.withinStructure=limité aux structures |
1380 |
rcp.messages.TXMUI.word=forme |
1381 |
rcp.messages.TXMUI.Words=Mots |
1382 |
rcp.messages.TXMUI.wordsPerPage=Mots par page |
1383 |
rcp.messages.TXMUI.wordTag=Balise de mots |
1384 |
rcp.messages.TXMUI.workspaceDirectoryBackup=Récupération des corpus existants… |
1385 |
rcp.messages.TXMUI.WorkspacePathCouldNotBeFound=Le chemin de l'espace de travail n'a pas été trouvé. |
1386 |
rcp.messages.TXMUI.writingCoocMatrixInGRAPHMLFileColon=Écriture de la matrice mots-mots dans le fichier GRAPHML {0}… |
1387 |
rcp.messages.TXMUI.wrongInput=Entrée erronée |
1388 |
rcp.messages.TXMUI.xmlTagNameThatEncodesWords=Nom de la balise XML qui encode les mots |
1389 |
rcp.messages.TXMUI.XMLTXMFilesExportedInP0=Fichiers XML-TXM exportés dans {0} |
1390 |
rcp.messages.TXMUI.youMustSelectAtLeast2Comparators=Il faut sélectionner au moins deux comparateurs |
1391 |
rcp.messages.TXMUI.YouNeedToSetAsManyPercentSPrintfMarksAsSelectedProperties=Vous avez besoin d’'autant de spécificateurs de format %s que de propriétés sélectionnées. |
1392 |
rcp.messages.TXMUI.YouReGoingToLostThoseModificationsIfNotAlreadyExportedContinue=Vous allez perdre vos modifications manuelles du résultat. Continuer ? |
1393 |
rcp.messages.TXMUI.zoomInAmpoutColonMouseWheelORShiftPlusRightMousePlusDrag=\ Zoom +/- \: Roulette OU Maj + Clic Droit + Glisser |
1394 |
rcp.messages.TXMUI.zoomToSelectionColonCtrlPlusLeftMousePlusdrag=\ Zoomer sur la sélection \: Ctrl + Clic Gauche + Glisser |
1395 |
referencer.core.messages.ReferencerCore.referencerExportFailedColon=L''export des Références a échoué \: {0}. |
1396 |
referencer.core.messages.ReferencerCore.referencesOfP0InTheP1Corpus=Références de {0} dans le corpus {1}... |
1397 |
referencer.core.messages.ReferencerCore.RESULT_TYPE=Références |
1398 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.orderReferencesByFrequency=Ordonner les références par fréquence |
1399 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.referencePattern=Patron des références |
1400 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.referencer=Références |
1401 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.references=Références |
1402 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.showCounts=Show counts |
1403 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.showingFirstResultPage=Affichage de la première page de résultats |
1404 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.showingLastResultPage=Affichage de la dernière page de résultats |
1405 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.showingNextResultPage=Affichage de la page de résultats suivante |
1406 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.showingPreviousResultPage=Affichage de la page de résultats précédente |
1407 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.deletingQueryResultP0=Suppression du résultat de requête {0}… |
1408 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.deletingSubcorpusP0=Suppression du sous-corpus {0}… |
1409 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.info_computingCorpusP0=Calcul du corpus {0}... |
1410 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.info_computingPartXWithQueryZ=Création de la partie {0} avec la requête {1}... |
1411 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.info_computingTheP0PartitionOfTheP1Corpus=Partition {0} du corpus {1}... |
1412 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.info_computingTheP0SubCorpusOfP1CommaQueryP2=Sous-corpus {0} de {1} {2}... |
1413 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.info_computingTheP0SubCorpusOfP1CommaStructureP2CommaPropertyP3ColonP4=Sous-corpus {0} de {1}, structure {2}, propriété {3} \: {4}... |
1414 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.info_creatingNewPartition=Création de la partition {1} du corpus {0}… |
1415 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.info_creatingSubcorpusXFromCorpusYWithTheQueryZ=Création du sous-corpus {0} du corpus {1} avec la requête {2}… |
1416 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.info_deletingPartition=Suppression de la partition {0}… |
1417 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.info_doneP0Parts={0} parties. |
1418 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.info_partCreatedInXMs=Partie {0} créée en {1} ms. |
1419 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.info_partitionCreatedInXMs=Partition {0} créée en {1} ms. |
1420 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.info_searchEngineStopped=Moteur de recherche arrêté. |
1421 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.info_stoppingSearchEngine=Arrêt du moteur de recherche… |
1422 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.sizeOfSubcorpusP0P1ComputedInP2Ms=Taille du sous-corpus {0} ({1}) calculée en {2} ms. |
1423 |
searchengine.core.messages.SearchEngineCore.subcorpusP0CreatedInP1Ms=Sous-corpus {0} créé en {1} ms. |
1424 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.addingAlignmentAttributeToCorpusP0RegistryColonP1=Ajout au registre du corpus {0} l''attribut d'alignement {1}… |
1425 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.b2=b2 |
1426 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.cantFindCQPLocationColon=** Échec de localisation de CQP à {0}. |
1427 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.cantFindRegistryFile=** Le fichier 'registry' est introuvable. |
1428 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.cLErrorColon=** Erreur CL CQP \: {0} |
1429 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.clientdumpSubCorpussubcorpusNetCqiClientCQICONSTFIELDMATCH12Colon=client.dumpSubCorpus(subcorpus, NetCqiClient.CQI_CONST_FIELD_MATCH, 1, 2) \: |
1430 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.connectedToTheSearchEngine=Connecté au moteur de recherche. |
1431 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.connectingToTheSearchEngineWithTheFollowingParametersColonP0ColonP1AtP2P3=Connexion au moteur de recherche avec les paramètres suivants \: {0}\:{1}@{2}{3}… |
1432 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.couldNotBeFoundInRegistryFile={0} n'a pas été trouvé dans le fichier de registre {1}. |
1433 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.couldNotPatchTheRegistryFile=** Impossible de mettre à jour le fichier 'registry'. |
1434 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.couldNotReconnectToServerColon=** Échec de la reconnexion au serveur \: |
1435 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.cQPErrorColonP0=** Erreur CQP\: {0} |
1436 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.cqpserverStderrColon=** cqpserver stderr\: |
1437 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.cqpserverStdoutColon=** cqpserver stdout\: |
1438 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.dataDirectory=Le dossier 'data'' {0} n''existe pas. |
1439 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.errorColonEditionDefaultIsNull=** Erreur \: l'édition par défaut est nulle |
1440 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.errorColonTextidsP0AndWordidsP1=** Erreur \: identifiants de textes {0} et identifiants de mots {1}. |
1441 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.errorColonTextP0IsNull=** Erreur \: text {0} est de valeur nulle. |
1442 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.failedToConnectToSearchEngine=** Échec de connexion au moteur de recherche. |
1443 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.fixingRegistryFileP0WithP1=Mise à jour du fichier registry {0} avec {1}. |
1444 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.gettingLastCQPError=Récupération de la dernière erreur CQP. |
1445 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.internalCQIErrorColon=Erreur interne CQI \: |
1446 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.lastCQiErrorColon=Dernière erreur CQi \: {0}. |
1447 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.lastCQPErrorColon=Dernière erreur CQP \: {0}. |
1448 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.noError=Pas d'erreur à notifier. |
1449 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.p0IsNotAValidCQPIDForASubcorpusItMustBeAnUppercaseCharacterFollowedByLowercaseCharacters={0} n'est pas un identifiant de sous-corpus CQP valide. Il doit être en majuscules suivies de caractères minuscules. |
1450 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.processingCorpus=Traitement du corpus "{0}"… |
1451 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.processStopedColon=Processus {0} arrêté. |
1452 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.queryError=Erreur de requête |
1453 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.readBooleanFromTheCQiServerColonP0=Booléen reçu du serveur CQi \: {0}. |
1454 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.readByteFromTheCQiServerColonP0=Octet reçu du serveur CQi \: {0}. |
1455 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.readingAnIntegerTableFromTheCQiServer=Lecture d'un tableau d'entiers du serveur CQi… |
1456 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.readingBooleanFromTheCQiServer=Lecture d'un booléen du serveur CQi… |
1457 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.readingHeaderFromTheCQiServer=Lecture d'une entête du serveur CQi… |
1458 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.readingIntegerArrayFromTheCQiServer=Lecture d'un vecteur d'entiers du serveur CQi… |
1459 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.readingIntegerFromTheCQiServer=Lecture d'un entier du serveur CQi… |
1460 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.readingStringArrayFromTheCQiServer=Lecture d'un vecteur de chaînes du serveur CQi… |
1461 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.readingStringFromTheCQiServer=Lecture d'une chaîne du serveur CQi… |
1462 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.readIntegerArrayFromTheCQiServerColonP0=Vecteur d''entiers reçu du serveur CQi \: {0}. |
1463 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.readIntegerFromTheCQiServerColonP0=Entier reçu du serveur CQi \: {0}. |
1464 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.readString2DIntegerFromTheCQiServerColonP0=Tableau d''entiers 2D reçu du serveur CQi \: {0}. |
1465 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.readStringArrayFromTheCQiServerColonP0=Vector de chaînes reçu du serveur CQi \: {0}. |
1466 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.readStringFromTheCQiServerColonP0=Chaîne reçue du serveur CQi \: {0}. |
1467 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.searchEngineLaunched=Moteur de recherche lancé… |
1468 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.sourceRegistryDoesNotExistsColon=Pas de fichier registry dans {0}. |
1469 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.startingProcessWithCommandColon=Démarrage du processus avec la ligne de commande \: {0} |
1470 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.stoppingProcessColon=Arrêt du processus en cours \: {0} |
1471 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.theBinaryDirectoryDoesNotExistsColon=Pas de dossier "bin" dans {0}. |
1472 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.theCorporaDirectoryDoesNotExistsColon=Pas de dossier "corpora" dans {0}. |
1473 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.theDataDirectoryDoesNotExistsColon=Pas de dossier "data" dans {0}. |
1474 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.theDirectoryDoesNotExistsColon=Le dossier {0} n'existe pas. |
1475 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.theFileP0CannotBeFound=Le fichier {0} est introuvable. |
1476 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.theRegistryDirectoryDoesNotExistsColon=Pas de dossier "registry" dans {0}. |
1477 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.theTargetCorpusDoesntExist=** Le corpus cible {0} n''existe pas. |
1478 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.unknownCQPCodeColonB1=Code CQP inconnu \: b1 |
1479 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.unknownCQPCodesColonB1=Codes CQP inconnus \: b1 |
1480 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.unknownCQPCQIErrorColonB1=** Erreur CQP/CQI inconnue \: b1 |
1481 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.unknownCQPErrorColonB1=** Erreur CQP inconnue \: b1 |
1482 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.updating=Mise à jour de l'encodage du corpus {0} vers {1}… |
1483 |
searchengine.cqp.core.messages.CQPSearchEngineCore.updatingP0CorpusLanguageToP1=Mise à jour de la langue du corpus {0} vers {1}… |
1484 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.AddExtraFiles=Ajouter des fichiers supplémentaires |
1485 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.additionalAmpoptionsForTheCWBServerColon=&Options additionnelles pour le serveur CQP \: |
1486 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.ampRemoteCWBServerAddressColon=Adresse du &serveur CWB distant \: |
1487 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.AvailablesSubcorpus=Sous-corpus disponibles |
1488 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.ChangeThisIdentifierToRenameTheCorpus=Utilisez ce champ pour modifier l’'identifiant du corpus |
1489 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.ClearSelection=Effacer la sélection |
1490 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CorpusIndentifier=Identifiant du corpus |
1491 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CorpusVersion=Version du corpus |
1492 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.cQPlibPath=Chemin vers CQPlib |
1493 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.creatingANewPartitionWithP0=Création d’'une nouvelle partition sur {0} |
1494 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.cWBServerColonAmphostColon=Serveur CQP distant \: nom de machine |
1495 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.cWBServerColonAmploginColon=Serveur CQP distant \: identifiant |
1496 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.cWBServerColonAmppasswordColon=Serveur CQP distant \: &mot de passe |
1497 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.cWBServerColonAmpportColon=Serveur CQP distant \: &port réseau |
1498 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.DirectoriesNotManagedByTXM=Dossiers non gérés par TXM |
1499 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.ErrorAllPartsAreEmpty=** Erreur \: toutes les parties sont vides. |
1500 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.errorColonThePartitionCreatedHasNoPart=** Erreur \: la partition créée est vide. |
1501 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.errorColonThePartitionWasNotCreated=** Erreur \: la partition n'’a pas été créée. |
1502 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.ErrorSelectedSubcorpusHaveDifferentMainCorpusP0=** Erreur \: les sous-corpus sélectionnés ont un corpus principal différent \: |
1503 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.ErrorSelectionSize2=** Erreur \: taille de la sélection \!\= 2 \: |
1504 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.errorWhileCreatingAPartitionColonP0=** Erreur lors de la création d'’une partition \: {0} |
1505 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.ExportingP0=Exportation de {0}... |
1506 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.Name=Nom |
1507 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.noSelectionForColon=Aucune sélection pour |
1508 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.OutputFile=Fichier de sortie |
1509 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.pathToCWBServerBinary=Chemin vers le fichier exécutable du serveur CQP |
1510 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.pathToCWBServerInitializationFile=Chemin vers le fichier de configuration du serveur CQP |
1511 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.refreshingCorpora=Mise à jour de la vue du corpus |
1512 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.SelectAll=Sélectionner tout |
1513 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.SelectASubcorpusInTheList=[sélectionnez un sous-corpus dans la liste]. |
1514 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.useNetworkProtocol=Utiliser le protocole réseau |
1515 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.WarningSomePartsAreEmptyP0=** Attention \: certaines parties sont vides \: {0} |
1516 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.banalityColonP0=Banalité \: {0} |
1517 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.cantCreateSpecificitiesChartFileChartsEngineColonP0=** Impossible de créer le fichier du graphique des spécificités (moteur de graphiques {0}) |
1518 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.error_errorWhileComputingSpecificities=** Erreur lors du calcul des spécificités \: {0} |
1519 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.failedToGetTheSpecificitesColon=** Échec de l''accès aux spécificités dans R \: {0}. |
1520 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.info_specificitiesBarChartForTheP0LexcialTable=Diagramme à barres des spécificités de la table lexicale {0}... |
1521 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.info_specificitiesBarChartForTheP0PartitionCommaP1Property=Diagramme à barres des spécificités de la partition {0}, propriété {1}... |
1522 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.info_specificitiesBarChartForTheP0Subcorpus=Diagramme à barres des spécificités du sous-corpus {0}... |
1523 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.info_specificitiesOfTheP0Corpus=Spécificités du sous-corpus {0}... |
1524 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.info_specificitiesOfTheP0LexcialTable=Spécificités de la table lexicale {0}... |
1525 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.info_specificitiesOfTheP0PartitionCommaP1Property=Spécificités de la partition {0}, propriété {1}... |
1526 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.info_specificitiesOfTheP0PartitionIndex=Spécificités de l'index de partition {0}... |
1527 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.noSpecificitiesIndexArray=** Pas de tableau d'index de spécificités. |
1528 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.numberOfRowsWantedP0AndFoundP1Mismatch=** Le nombre de lignes prévu ({0}) et trouvé ({1}) ne correspondent pas. |
1529 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.part=Partie |
1530 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.referenceToNonExistingRow=** Référence à une ligne inexistante. |
1531 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.relativeFrequencyPercent=Fréquence Relative % |
1532 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.RESULT_TYPE=Spécificités |
1533 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.score=Indice |
1534 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.specificitiesSelection=Sélection de spécificités |
1535 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.specificityIndexComputed={0} spécificités calculées. |
1536 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.theLexicalTableCannotBeNull=** La table lexicale ne peut être nulle. |
1537 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.theSpecificityIndexArrayDoesNotProperlyRepresentAMatrix=** Le tableau d'index des spécificités ne correspond pas à une matrice |
1538 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.unit=Unité |
1539 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.banality=Banalité |
1540 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.banalityThreshold=Seuil de banalité |
1541 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.drawBars=Afficher les barres |
1542 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.drawLines=Afficher les lignes |
1543 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.failedToComputeSpecificities=** Le calcul des spécificités a échoué \: {0}. |
1544 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.groupBarsByLines=Regrouper les barres par les lignes de la table |
1545 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.index=indice |
1546 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.maximumScore=Indice maximum |
1547 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.maximumScoreToDisplay=Le score maximum à afficher |
1548 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.scoresFormatDefaultIsPercent1f=Format des indices (par défaut \: %,.1f) |
1549 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.specificities=Spécificités |
1550 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.t=T |
1551 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.allTheInnerArrayDoNotHaveTheSameLength=** Les tableaux internes n'ont pas tous la même dimension. |
1552 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.anInnerArrayCannotBeNull=** Un tableau interne ne peut pas être nul. |
1553 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.aZerobasedIndexCannotBeInf0OrSupToTheNumberOfIndexedElements=** Un index commençant à 0 ne peut pas être inférieur à 0 ou supérieur au nombre d'éléments indexés. |
1554 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.cannotDeleteAllLines=** Impossible de supprimer toutes les lignes. |
1555 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.cannotDeleteANonexistingObject=** Impossible de supprimer un objet qui n'existe pas. |
1556 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.CanNotExecuteTheP0CommandWithTheP1Selection=** Impossible d'’exécuter la commande |
1557 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.colIndex=** Numéro de colonne trop grand ({0}) (le maximum est {1}). |
1558 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.columnIndex=Index de colonne ( |
1559 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.columnNamesOfAContingencyTableCannotBeNull=** Les noms de colonnes d'une matrice de contingence ne peuvent pas être nuls. |
1560 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.CorpusEngineIsNotReadyCancelingCommand=** Le moteur de corpus n’’est pas prêt, annulation de la commande. |
1561 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.error_statsEngineNotReadyCancelingCommand=** Le moteur de statistiques n'’est pas disponible, abandon de la commande. |
1562 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.failedToGetRowNames=** Impossible d'’obtenir les noms des lignes. |
1563 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.innerArraysMustBeOfDimensionSup0=** Les tableaux internes doivent avoir une dimension supérieure à 0. |
1564 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.matrixColonFailedToGetNrowColon=** Matrice\: impossible d''obtenir le nombre de lignes \: {0}. |
1565 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.matrixImplColonErrorColonColumnSizeDiffersColonOriginal=** Erreur MatrixImp \: la taille des colonnes diffère de l''originale \: originale {0}, importée {1}. |
1566 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.mode=mode |
1567 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.nothingToDoWithAnEmptyMatrix=** Rien à faire avec une matrice vide. |
1568 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.notImplemented=** Non implémenté. |
1569 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.rObjectEvaluatedToNull=L'objet R a une valeur nulle. |
1570 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.rowIndex=Index de ligne ({0}) trop grand (max {1}). |
1571 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.rowNamesOfAContingencyTableCannotBeNull=Les noms de lignes d'une matrice de contingence ne peuvent pas être nuls. |
1572 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.theIndexArrayCanNotBeNullOrEmpty=** Le tableau d'index ne peut pas être nul ou vide. |
1573 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.unknownTypeColon=Type inconnu \: {0}. |
1574 |
statsengine.r.core.messages.RCore.doneColon=Effectué en {0} ms. |
1575 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_cantExecuteRServe=** Erreur \: le fichier programme R indiqué ({0}) n'est pas executable. |
1576 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_cantFindRServeInPath=** Le chemin du programme du moteur statistique a été renseigné ({0}) mais sa recherche n'a pas abouti. |
1577 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_connectionFailed=** La connexion au moteur statistique a échoué. |
1578 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_errorDuringItemsListExtraction=** Erreur lors de l'extraction de la liste d'items \: |
1579 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_errorWhileEvaluating=** Erreur R \: "{0}" lors de l'évaluation de \: {1} |
1580 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_evaluationError=** Erreur d'évaluation \: {0} {1}. |
1581 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_failedToConnectToTheRWorkspace=** Échec de connexion à l''espace de travail R avec {0}, {1} and {2}. |
1582 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_failedToInitializeFileTransfert=** Échec de l''initialisation du transfert \: {0}. |
1583 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_failedToLoadLibrary=** La librairie {0} n''a pas pu être chargée \: {1}. |
1584 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_failedToRunREG=** Échec du lancement de REG pour localiser le programme R. |
1585 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_failedToStartRServe=** Impossible de démarrer le moteur statistique (RServe). |
1586 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_failedToStartRServeWithCommand=** Échec du lancement de Rserve avec la commande \: |
1587 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_matrixIsEmpty=La matrice est vide. |
1588 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_requestedObjectNotFoundInR=L''objet demandé ({0}) n''a pas été trouvé dans l''espace de travail R. |
1589 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_rserveIsAlreadyRunningOnPort=** Rserve est déjà en cours d'exécution sur le port {0}. |
1590 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_RservePathNotPointingAFile=** le chemin de R indiqué ({0}) ne pointe pas sur un fichier. |
1591 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_rservePathNotSet=** Le chemin du programme du moteur statistique n'a pas été renseigné. |
1592 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_unexpectedErrorInRStatisticsEngine=** Erreur inattendue dans le moteur statistique R \: {0}. |
1593 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_youNeedRSoftware=Vous avez besoin du logiciel 'R' et vous avez besoin de configurer ses chemins d'accès via la fenêtre de préférences 'Outils/Préférences'. |
1594 |
statsengine.r.core.messages.RCore.errorWhileRunningRScriptP0ColonP1=** Erreur lors de l''exécution du script R {0} \: {1}. |
1595 |
statsengine.r.core.messages.RCore.info_connectingToRAt=Connexion à R à l'adresse {0}\:{1}. |
1596 |
statsengine.r.core.messages.RCore.info_connectingToRAtWithUser=Connexion à R à l'adresse {0}\:{1} avec l''utilisateur {2}. |
1597 |
statsengine.r.core.messages.RCore.info_lastSafeEvalExpression=Dernière expression ''safeeval'' \: {0}. |
1598 |
statsengine.r.core.messages.RCore.info_rPathNotSetTryingToFindIt=Chemin d'accès à l'exécutable de R non indiqué, recherche de l'exécutable dans des lieux standards… |
1599 |
statsengine.r.core.messages.RCore.info_savingChartToFile=Enregistrement du graphique dans le fichier \: {0}. |
1600 |
statsengine.r.core.messages.RCore.info_startingRWithCommandLine=Démarrage de R avec la ligne de commande \: {0} |
1601 |
statsengine.r.core.messages.RCore.info_startingStatsEngine=Démarrage du moteur de statistiques \: utilisateur \= {0}, distant \= {1}, port \= {2}, debug \= {3}. |
1602 |
statsengine.r.core.messages.RCore.info_statisticsEngineLaunched=Moteur de statistiques lancé. |
1603 |
statsengine.r.core.messages.RCore.info_tryingToStartRFrom=Tentative de démarrage de R depuis {0}… |
1604 |
statsengine.r.core.messages.RCore.info_tryingToStartRWithRPath=Tentative de démarrage de R depuis le chemin 'R'. |
1605 |
statsengine.r.core.messages.RCore.p0RScriptDoesntExist=** Le fichier de script R {0} n''existe pas. |
1606 |
statsengine.r.core.messages.RCore.rserveNotStartedUsingTheP0Path=** Erreur\: Rserve n''a pas pu être démarré avec le chemin {0}. |
1607 |
statsengine.r.core.messages.RCore.runningP0=Exécution de {0}… |
1608 |
statsengine.r.core.messages.RCore.runningTextSelection=Exécution de la sélection de texte… |
1609 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.anErrorOccuredWhileGettingRWorkspaceInsanceColon=Une erreur s'est produite lors de la récupération de l'espace de travail R \: |
1610 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.checkingRPackages=Vérification des paquets R… |
1611 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.connectingRConsoleToRWorkspaceStdoutAndStderr=Connexion des sorties stdout et stderr de la console R à l'espace de travail R. |
1612 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.eRRORColonREvalIsNotAListColon=** Erreur \: REval n'est pas une liste \: |
1613 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.eRRORColonREvalListSizeIs0Colon=** Erreur \: la liste REval est vide \: |
1614 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.eRRORColonRlistFirstElementIsNotREXPIntegerColon=** Erreur \: le premier élément de Rlist n'est pas un REXPInteger \: |
1615 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.errorWhileInitializingRConsoleColon=** Erreur lors de l'initialisation de la console R \: |
1616 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.errorWhileInstallingPackageColon=** Erreur lors de l'installation du package \: |
1617 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.installedSuccessfully=' s'est installé avec succès. |
1618 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.necessaryPackagesAreReady=Les packages nécessaires sont présents. |
1619 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.password=Mot de passe |
1620 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.pathToRBinary=Chemin vers le fichier exécutable de R |
1621 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.portDefaultIs6311=Port (valeur par défaut \: 6311) |
1622 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.rArgs=Arguments R |
1623 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.refreshingViews=Mise à jour des vues… |
1624 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.refreshVariables=Mettre à jour les variables |
1625 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.remoteConnection=Connexion à distance |
1626 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.rPackageDiagnostic=Diagnostic de package R |
1627 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.rserveArgs=Arguments Rserve |
1628 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.runRServeInDebugMode=Exécuter RServe en mode debug |
1629 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.sendingToRWorkspaceColon=Transfert vers l'espace de travail R \: |
1630 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.serverAddress=Adresse du serveur |
1631 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.showEvalLogs=Affichage du journal des évaluations R |
1632 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.somePackagesAreMissingSeeConsoleForDetails=Certains paquets sont manquants. Voir la console pour les détails. |
1633 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.theRStatEngineIsNotRunningTryingToReinstallThePackagesRServeFactoMineRTextometry=Le moteur statistique R n'est pas accessible. Essayez de réinstaller les paquets R nécessaires au fonctionnement de TXM (RServe, FactoMineR, textometry…) |
1634 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.tXMCouldNotLoadTheFactoMineRRPackageTheCorrespondanceAnalysisClassificationCommandsWontBeAvailable=TXM n'a pas pu charger le package R 'FactoMineR'. L'analyse des correspondances et les commandes de classification ne seront pas disponibles |
1635 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.tXMCouldNotLoadTheTextometryRPackageTheCooccurenceSpecificityAndProgressionCommandsWontBeAvailable=TXM n'a pas pu charger le package R 'textometry'. Les commandes Cooccurence, Spécificité et Progression ne seront pas disponibles |
1636 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.tXMCouldNotReinstallRPackagesPleaseDoItManuallySeeManual=TXM n'a pas pu ré-installer les packages R. Veuillez le faire manuellement (voir manuel). |
1637 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.tXMNameP0SupSupRNameP1=nom TXM {0} >> nom R {1} |
1638 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.useFileBasedRDataTransfert=Utiliser la transmission de données R par fichier |
1639 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.user=Utilisateur |
1640 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.pathToInstallDirectory=Chemin vers le dossier d'installation |
1641 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.pathToModelsDirectory=Chemin vers le dossier des modèles linguistiques |
1642 |
wordcloud.core.messages.WordCloudCore.error_couldNotInstallRPackage=** Le package R {0} n''a pas pu être installé. Raison \: {1}. |
1643 |
wordcloud.core.messages.WordCloudCore.error_rPackagesInstallationFailed=Les packages nécessaires au fonctionnement de la fonctionnalité n'ont pas pu être installés. Voir les instructions pour l'installation manuelle à l'adresse https\://groupes.renater.fr/wiki/txm-users/public/extensions\#wordcloud |
1644 |
wordcloud.core.messages.WordCloudCore.info_aborting=Abandon du calcul du nuage de mots. |
1645 |
wordcloud.core.messages.WordCloudCore.info_installingRPackage=Installation du package R {0}… |
1646 |
wordcloud.core.messages.WordCloudCore.info_loadingRPackage=Chargement du package \: {0} |
1647 |
wordcloud.core.messages.WordCloudCore.info_openingWordCloudResult=Ouverture du résultat. |
1648 |
wordcloud.core.messages.WordCloudCore.info_rPackagesLoaded=Les packages R ont été chargés. Lancement du calcul. |
1649 |
wordcloud.core.messages.WordCloudCore.RESULT_TYPE=Nuage de mots |
1650 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.fmin=Fmin \: |
1651 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.minimalFrequencyForUsedWords=Fréquence minimale des mots à utiliser |
1652 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.numberOfUsedWords=Nombre maximum de mots |
1653 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.percentOfRotatedLabelsColon=% de labels verticaux \: |
1654 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.percentOfRotatedWords=Pourcentage de mots verticaux |
1655 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.randomizePositions=Position aléatoire |
1656 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.randomWordPositions=Position des mots aléatoire |
1657 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.vmax=Vmax \: |
1658 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.wordCloudReadyColon=WordCloud est prêt \: |