root / TXM / trunk / org.txm.translate.rcp / bundle_ru.properties @ 3453
Historique | Voir | Annoter | Télécharger (28,23 ko)
1 |
#compiled messages for lang=_ru |
---|---|
2 |
#Wed May 18 16:24:43 CEST 2022 |
3 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.command.name=Кластеризация |
4 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.editor.name=Кластеризация |
5 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.page.name=Кластеризация |
6 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.label=Хранилище |
7 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.label.0=Экспортировать аннотацию |
8 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name=Перекодировать |
9 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.0=Сохранить аннотацию |
10 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.1=Открыть вид Хранилище |
11 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.2=Копировать |
12 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.3=Обновить |
13 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.4=Информация |
14 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.5=Удалить |
15 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.6=Добавить |
16 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.7=Экспортировать аннотацию |
17 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.view.name=Хранилище |
18 |
annotation.rcp.messages.AnnotationUI.extension-point.name= |
19 |
annotation.rcp.messages.AnnotationUI.page.name=Аннотация |
20 |
ca.rcp.messages.CAUI.command.name=Факторный анализ соответствий |
21 |
ca.rcp.messages.CAUI.editor.name=Факторный анализ соответствий |
22 |
ca.rcp.messages.CAUI.editor.name.0=Факторный план анализа соответствий |
23 |
ca.rcp.messages.CAUI.editor.name.1=Собственное значение |
24 |
ca.rcp.messages.CAUI.page.name=Факторный анализ соответствий |
25 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.name=Конкордансы |
26 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.name.1=Перейти к конкордансу |
27 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.name.37=Удалить строку |
28 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.editor.name=Конкорданс |
29 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.extension-point.name=Вернуться к тексту |
30 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.page.name=Конкорданс |
31 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.command.name=Совместная встречаемость |
32 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.command.name.4=Перейти к совместной встречаемости |
33 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.command.tooltip=Вычислить совместную встречаемость по запросу |
34 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.editor.name=Совместная встречаемость |
35 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.page.name=Совместная встречаемость |
36 |
edition.rcp.messages.EditionUI.command.name=Издание |
37 |
edition.rcp.messages.EditionUI.command.name.0=Полнотекстовый режим |
38 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name=Идентификатор слова |
39 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name.0=Идентификатор текста |
40 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name.1=Идентификатор корпуса |
41 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name.2=Идентификатор издания |
42 |
edition.rcp.messages.EditionUI.editor.name=Издание |
43 |
edition.rcp.messages.EditionUI.page.name=Издание |
44 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.name=Частотный указатель по запросу |
45 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.name.0=Полный частотный словарь |
46 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.name.2=Перейти к частотному указателю |
47 |
index.rcp.messages.IndexUI.editor.name=Частотный словарь по запросу |
48 |
index.rcp.messages.IndexUI.editor.name.0=Полный частотный словарь |
49 |
index.rcp.messages.IndexUI.page.name=Частотный словарь по запросу |
50 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.command.name=Браузер |
51 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.editor.name=Браузер |
52 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name=Словарная таблица |
53 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.0=Межтекстовое расстояние |
54 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.37=Удалить строку |
55 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.38=Объединить строки |
56 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.40=Импортировать словарную таблицу из файла... |
57 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.editor.name=Словарная таблица |
58 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.page.name=Словарная таблица |
59 |
links.rcp.messages..context.name=перейти от Выделения к Контексту |
60 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.command.name.33=Парабраузер |
61 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.editor.name.8=Парабраузер |
62 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.command.name=Разбивка |
63 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.editor.name=Разбивка |
64 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.page.name=Разбивка |
65 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.command.name=Прогрессия |
66 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.command.name.3=Перейти к прогрессии |
67 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.commandParameter.name=Идентификатор команды |
68 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.editor.name=Прогрессия |
69 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.page.name=Прогрессия |
70 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.command.name=Описание |
71 |
rcp.messages.TXMUI.category.description=Текстометрические команды |
72 |
rcp.messages.TXMUI.category.description.0=Файл |
73 |
rcp.messages.TXMUI.category.name=TXM |
74 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.0=TXM |
75 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.4=Файл |
76 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.5=Результаты |
77 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.6=Скрипт |
78 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.7=Отладка |
79 |
rcp.messages.TXMUI.command.description=Перезагрузить TXM |
80 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.0=Конвертировать старый бинарный корпус |
81 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.3=Обновить TXM |
82 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.4=Обновить TXM |
83 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.5=Удалить объект |
84 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.6=Вычислить или обновить результат в окне результатов |
85 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.7=Открыть страницы настроек относительно текущего выбора |
86 |
rcp.messages.TXMUI.command.label=Открыть в браузере... |
87 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.0=Cordial + CSV |
88 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.1=XML/w + CSV |
89 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.10=Бинарный корпус (.txm)... |
90 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.101=Экспорт SVG |
91 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.109=Инкрементальный поиск |
92 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.11=папка, содержащая бинарные корпусы... |
93 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.110=Инкрементальный поиск (назад) |
94 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.12=XML-TEI TXM |
95 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.122=Создать файл |
96 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.123=Создать папку |
97 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.129=Копировать |
98 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.130=Вставить |
99 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.131=Корпус |
100 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.133=Открыть URL... |
101 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.134=Корпус |
102 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.135=Файл |
103 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.139=Ещё... |
104 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.14=О платформе TXM |
105 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.145=Вернуться к исходному состоянию файла |
106 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.156=Выполнить скрипт Groovy |
107 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.157=Новое окно |
108 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.159=Поиск и замена |
109 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.16=Отменить |
110 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.160=Найти предыдущий |
111 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.161=Найти следующий |
112 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.162=Инкрементальный поиск |
113 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.163=Инкрементальный поиск (назад) |
114 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.165=Выбрать все |
115 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.166=Перейти к строке |
116 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.168=Показать номера строк |
117 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.169=Показать контрольные символы |
118 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.17=Повторить |
119 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.170=Выполнить текущий скрипт |
120 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.171=Выполнить выделенные строки |
121 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.172=Выполнить Groovy скрипт |
122 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.173=Добро пожаловать |
123 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.177=Макрос |
124 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.178=Часто задаваемые вопросы |
125 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.179=Внести вклад |
126 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.18=Вырезать |
127 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.181=Проверить наличие обновлений |
128 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.182=Добавить расширение |
129 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.186=Редактировать |
130 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.187=Создать макрос из шаблона |
131 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.19=Копировать |
132 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.2=XML Factiva |
133 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.20=Вставить |
134 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.23=Выполнить скрипт |
135 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.25=Выполнить выделенные строки |
136 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.26=Переименовать... |
137 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.27=Удалить |
138 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.29=Сохранить как... |
139 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.3=XML Transcriber + CSV |
140 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.30=Кодировка |
141 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.33=Документация макроса |
142 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.34=Добавить стороннее расширение |
143 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.35=Вики txm-users |
144 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.37=Дублировать |
145 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.372=Дублировать |
146 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.38=Дублировать все |
147 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.4=Настройки |
148 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.40=Снова проиграть |
149 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.42=Показать скрытую иерархию |
150 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.43=Консоль |
151 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.45=Редактировать... |
152 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.48=Скрыть промежуточную иерархию |
153 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.49=Образцы корпусов |
154 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.5=XML-TEI-BFM |
155 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.51=данные... |
156 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.52=Сочетания клавиш |
157 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.53=Сообщить об ошибке |
158 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.54=Заявки на новые функции |
159 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.55=Подписаться на рассылку txm-users |
160 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.56=Загрузки TXM |
161 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.59=Перезапустить поисковики |
162 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.6=Выйти |
163 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.60=Буфер обмена (FR) |
164 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.61=Hyperbase |
165 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.62=Alceste |
166 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.64=Factiva TXT |
167 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.65=Удалить |
168 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.67=Установить TreeTagger |
169 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.68=Руководство онлайн |
170 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.69=Веб-сайт проекта Textometrie |
171 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.70=Все руководства TXM |
172 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.72=Документация проекта Textometrie |
173 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.75=Изменить язык |
174 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.76=Чат \#txm |
175 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.78=TXT + CSV |
176 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.81=XML-TMX |
177 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.82=CQP |
178 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.83=Создать... |
179 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.85=Клонировать всё |
180 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.86=Сохранить |
181 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.87=ODT/DOC/RTF + CSV |
182 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.88=Сохранить всё |
183 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.9=XML-TEI Frantext |
184 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.90=Закрыть |
185 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.91=Показать скрытую иерархию |
186 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.92=XML-TEI Zero + CSV |
187 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.93=Закрыть всё |
188 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.95=Скрыть промежуточную иерархию |
189 |
rcp.messages.TXMUI.command.name=Открыть файл |
190 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.0=Выполнить скрипт Groovy |
191 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.10=Выполнить выделенные строки как скрипт Groovy |
192 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.106=Редактировать выделенный файл |
193 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.108=Переименовать |
194 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.19=Открыть текстовый редактор |
195 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.2=Перезагрузить |
196 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.21=Выполнить скрипт |
197 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.22=Выполнить скрипт импортирования |
198 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.24=Экспортировать данные... |
199 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.25=Перезагрузить |
200 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.26=Удалить |
201 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.27=Обновить вид отладки |
202 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.28=Импортировать корпус из буфера обмена |
203 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.3=Конвертировать старый бинарный файл |
204 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.31=Изменить язык |
205 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.32=Вычислить |
206 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.33=Сохранить результат |
207 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.34=Экспортировать в формате SVG |
208 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.35=Настройки... |
209 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.39=результат... |
210 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.4=Переименовать результат |
211 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.40=настройки результата... |
212 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.44=Заблокировать |
213 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.45=Дублировать |
214 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.46=Дублировать всё |
215 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.47=Создать файл |
216 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.48=Создать папку |
217 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.49=Показать скрытую иерархию |
218 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.5=Добавить базы |
219 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.50=Выполнить строку |
220 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.53=Скрыть промежуточную иерархию |
221 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.55=Копировать |
222 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.56=Вставить |
223 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.57=Открыть настройки |
224 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.59=Перестроить |
225 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.61=Загрузить бинарный корпус |
226 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.62=Открыть мастер импорта |
227 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.66=Выполнить файл Groovy |
228 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.67=Сохранить как |
229 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.68=УдалитьФайл |
230 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.69=КопироватьФайл |
231 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.70=Вставить Файл |
232 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.71=Вырезать Файл |
233 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.72=Задать кодировку |
234 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.74=Открыть веб-страницу на языке |
235 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.79=Выполнить макрос |
236 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.8=Показать в браузере |
237 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.80=Создать макрос |
238 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.87=Обновить TXM |
239 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.88=Обновить TXM |
240 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.89=Выполнить заново последний Groovy скрипт |
241 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.9=Свойства |
242 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.91=Скачать файл |
243 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.94=Сбросить отображение |
244 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.95=Открыть Руководство |
245 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.98=Обновить корпус |
246 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip=Открыть в браузере |
247 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.0=Показать настройки |
248 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.1=Импортировать в формате XML-PPS |
249 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.10=Показать свойства данной установки платформы TXM |
250 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.11=XML-TEI TXM |
251 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.13=Документация макроса |
252 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.14=Выполнить скрипт |
253 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.15=Удалить файл |
254 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.16=Копировать файл |
255 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.17=Открыть файл в текстовом редакторе |
256 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.18=Открыть файл в браузере |
257 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.19=Выполнить скрипт |
258 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.2=Выйти из платформы TXM |
259 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.20=Вырезать файл |
260 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.21=Вставить файл |
261 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.22=Импортировать корпус в формате Factiva (txt) |
262 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.23=Читать онлайн руководство |
263 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.24=Импортировать корпус в формате XML-TMX |
264 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.25=Импортировать корпус в формате CWB |
265 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.26=Перезагрузить TXM |
266 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.27=Импортировать корпус из буфера обмена |
267 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.28=Импортировать папку с файлами в формате CNR и файл с метаданными |
268 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.29=Импортировать папку с файлами в формате Hyperbase |
269 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.30=Импортировать папку с файлами в формате Alceste |
270 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.31=Показать/Скрыть непечатаемые символы |
271 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.33=Удалить выделенный элемент |
272 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.34=Редактировать новый файл |
273 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.35=Показать/Скрыть непечатаемые символы |
274 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.36=Выполнить выделенный текст |
275 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.37=Выполнить Groovy скрипт файла |
276 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.41=Часто задаваемые вопросы |
277 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.42=Изменить язык |
278 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.43=Вики сайт txm-users |
279 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.44=XML/w + CSV |
280 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.45=Запустить скрипт импорта в папке исходных файлов |
281 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.47=Внести вклад в разработку TXM |
282 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.5=Импорт корпуса в формате Transcriber XML-TRS |
283 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.50=Повторить последний скрипт Groovy |
284 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.60=Отображение свойств структур и лексических единиц |
285 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.65=IRC канал TXM |
286 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.66=Модуль импорта Libre Office, Word и RTF |
287 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.75=Создать файл |
288 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.76=Создать папку |
289 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.8=XML-TEI-BFM |
290 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.81=Копировать выделенные запросы |
291 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.82=Добавить запрос в журнал |
292 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.86=Редактировать этот макрос |
293 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.88=XML-TEI Zero + CSV (XTZ + CSV) |
294 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.9=XML-TEI Frantext |
295 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.92=Создать макрос |
296 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name=файл |
297 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.1=скрипт |
298 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.2=скрипт для импорта |
299 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.3=Ключ веб-страницы |
300 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.4=обновление вручную |
301 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.5=Файл Groovy |
302 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.6=Файл Groovy |
303 |
rcp.messages.TXMUI.context.description.0=Вид корпусов |
304 |
rcp.messages.TXMUI.context.name.0=Вид корпусов |
305 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.1=Multitab |
306 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.15=Параметры импорта |
307 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.2=Окно результатов |
308 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.4=Текст |
309 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.5=Издание |
310 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.6=Проводник по объектам |
311 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.0=общие |
312 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.1=команды |
313 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.2=ссылки |
314 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.3=виды |
315 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.4=файл |
316 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.5=результаты |
317 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.6=скрипты |
318 |
rcp.messages.TXMUI.extension-point.name=Команда установки |
319 |
rcp.messages.TXMUI.extension-point.name.0=Расширение редактора |
320 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label=Файл |
321 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.0=Импортировать |
322 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.1=Корпус |
323 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.10=Groovy |
324 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.11=Загрузка |
325 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.12=Проверка |
326 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.13=Экспорт |
327 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.2=Помощь |
328 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.3=Издание |
329 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.4=Расширения |
330 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.5=Экспорт |
331 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.6=Инструменты |
332 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.7=Вид |
333 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.8=Перспективы |
334 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.9=Виды |
335 |
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip=Читать Руководство пользователя TXM |
336 |
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip.0=вид |
337 |
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip.1=Проверка плагинов |
338 |
rcp.messages.TXMUI.page.name=Пользователь |
339 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.0=Дополнительно |
340 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.1=Debug |
341 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.12=Экспорт |
342 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.18=Скрипты |
343 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.19=Импорт |
344 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.2=Проводник по файлам |
345 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.6=TXM |
346 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.8=АОТ |
347 |
rcp.messages.TXMUI.perspective.name=Открыть перспективу Корпус |
348 |
rcp.messages.TXMUI.product.description=Приложение TXM |
349 |
rcp.messages.TXMUI.scheme.description=Обязательная схема TXM |
350 |
rcp.messages.TXMUI.scheme.name=TXM |
351 |
rcp.messages.TXMUI.view.name=Корпус |
352 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.0=Прогрессия |
353 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.1=Файл |
354 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.10=Поисковики |
355 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.12=Отладка результатов TXM |
356 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.13=Отладка SWT |
357 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.7=Браузер древовидной структуры |
358 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.8=Макрос |
359 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.command.name.44=Адреса вхождений |
360 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.editor.name.14=Мастер адресов вхождений |
361 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.page.name=Мастер адресов вхождений |
362 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.label.148=Открыть библиографическую запись |
363 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.label.36=Добавить проект |
364 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name=Подкорпус |
365 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.2=Разбивка |
366 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.52=Корпус в бинарном формате... |
367 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.63=Открыть паспорт текста |
368 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.command.name=Специфичность |
369 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.command.name.0=Построить гистограмму выделенных строк |
370 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.editor.name=Специфичность |
371 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.editor.name.0=Диаграмма специфичности |
372 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.page.name=Специфичность |
373 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.label.129=Копировать |
374 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.label.141=Сочетания клавиш для графики |
375 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.label.142=Новый сеанс |
376 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.45=Выполнить скрипт R |
377 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.46=Выполнить выделенные строки как скрипт R |
378 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.53=Перейти к R |
379 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.59=Открыть редактор текста без файла |
380 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.61=показать помощь svg |
381 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.64=Копировать выделение |
382 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.90=Проверить пакеты R |
383 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.93=Переподключиться к рабочей области R |
384 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.decorator.label=Декоратор R |
385 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.extension-point.name=Перейти к команде R |
386 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.menu.label.11=R |
387 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.page.name=Статистическая машина |
388 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.perspective.name.0=Открыть перспективу R |
389 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.view.name.5=Переменные R |
390 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.view.name.6=Консоль R |
391 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.description=Удалить свойства из XML-TXM файла |
392 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name=Обучить |
393 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name.0=Применить |
394 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name.1=Вставить леммы |
395 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name.2=Удалить свойства |
396 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.page.name.7=TreeTagger |
397 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.command.label.0=Открыть помощь |
398 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.command.name=Облако слов |
399 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.editor.name=Облако слов |
400 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.page.name=Облако слов |