root / tmp / org.txm.translate.rcp / bundle_ru.properties @ 2500
Historique | Voir | Annoter | Télécharger (32,67 ko)
| 1 |
#imported from bundle_ru.odt |
|---|---|
| 2 |
#Tue Jan 14 10:36:16 CET 2020 |
| 3 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.command.name=Кластеризация |
| 4 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.command.tooltip=Выполнить Кластеризацию |
| 5 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.editor.name=Кластеризация |
| 6 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.page.name=Кластеризация |
| 7 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.label=Хранилище |
| 8 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.label.0=Экспортировать аннотацию |
| 9 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name=Перекодировать |
| 10 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.0=Сохранить аннотацию |
| 11 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.1=Открыть вид Хранилище |
| 12 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.2=Копировать |
| 13 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.3=Обновить |
| 14 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.4=Информация |
| 15 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.5=Удалить |
| 16 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.6=Добавить |
| 17 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.7=Экспортировать аннотацию |
| 18 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.page.name=Аннотация |
| 19 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.view.name=Хранилище |
| 20 |
annotation.rcp.messages.AnnotationUI.extension-point.name= |
| 21 |
annotation.rcp.messages.AnnotationUI.page.name=Аннотация |
| 22 |
ca.rcp.messages.CAUI.command.name=Факторный анализ соответствий |
| 23 |
ca.rcp.messages.CAUI.editor.name=Факторный анализ соответствий |
| 24 |
ca.rcp.messages.CAUI.editor.name.0=Факторный план анализа соответствий |
| 25 |
ca.rcp.messages.CAUI.editor.name.1=Собственное значение |
| 26 |
ca.rcp.messages.CAUI.page.name=Факторный анализ соответствий |
| 27 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.label.42=График... |
| 28 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.name=Сбросить вид |
| 29 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.name.0=Экспортировать вид |
| 30 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.name.1=Копировать вид графика в буфер обмена |
| 31 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.name.92=Экспортировать график... |
| 32 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.context.name=Контекст редактора графика |
| 33 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.editor.name=Часть редактора графика |
| 34 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.extension-point.name=Провайдер компонентов графиков SWT |
| 35 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.extension-point.name.0=Составной график обратного вызова |
| 36 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.menu.label=Динамическая метка выбранных элементов |
| 37 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.page.name=Машина построения графиков |
| 38 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.name=Конкордансы |
| 39 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.name.1=Перейти к конкордансу |
| 40 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.name.37=Удалить строку |
| 41 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.tooltip=Конкорданс |
| 42 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.editor.name=Конкорданс |
| 43 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.extension-point.name=Вернуться к тексту |
| 44 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.extension-point.name.0=Расширение конкорданса |
| 45 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.page.name=Конкорданс |
| 46 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.command.name=Совместная встречаемость |
| 47 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.command.name.4=Перейти к совместной встречаемости |
| 48 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.command.tooltip=Вычислить совместную встречаемость по запросу |
| 49 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.editor.name=Совместная встречаемость |
| 50 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.page.name=Совместная встречаемость |
| 51 |
edition.rcp.messages.EditionUI.command.name=Издание |
| 52 |
edition.rcp.messages.EditionUI.command.name.0=Полнотекстовый режим |
| 53 |
edition.rcp.messages.EditionUI.command.tooltip.0=Прочитать тексты |
| 54 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name=Идентификатор слова |
| 55 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name.0=Идентификатор текста |
| 56 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name.1=Идентификатор корпуса |
| 57 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name.2=Идентификатор издания |
| 58 |
edition.rcp.messages.EditionUI.editor.name=Издание |
| 59 |
edition.rcp.messages.EditionUI.page.name=Издание |
| 60 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.name=Частотный указатель по запросу |
| 61 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.name.0=Полный частотный словарь |
| 62 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.name.2=Перейти к частотному указателю |
| 63 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.tooltip=Показать частотный словарь по запросу |
| 64 |
index.rcp.messages.IndexUI.editor.name=Частотный словарь по запросу |
| 65 |
index.rcp.messages.IndexUI.editor.name.0=Полный частотный словарь |
| 66 |
index.rcp.messages.IndexUI.page.name=Частотный словарь по запросу |
| 67 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.command.name=Браузер |
| 68 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.command.tooltip=Браузер |
| 69 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.editor.name=Браузер |
| 70 |
KEY=DEFAULT |
| 71 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name=Словарная таблица |
| 72 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.0=Межтекстовое расстояние |
| 73 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.37=Удалить строку |
| 74 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.38=Объединить строки |
| 75 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.40=Импортировать словарную таблицу из файла... |
| 76 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.tooltip=Показать Словарную таблицу |
| 77 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.editor.name=Словарная таблица |
| 78 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.page.name=Словарная таблица |
| 79 |
links.rcp.messages..context.name=перейти от Выделения к Контексту |
| 80 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.command.name.33=Парабраузер |
| 81 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.editor.name.8=Парабраузер |
| 82 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.command.name=Разбивка |
| 83 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.command.tooltip=Разбивка |
| 84 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.editor.name=Разбивка |
| 85 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.page.name=Разбивка |
| 86 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.command.name=Прогрессия |
| 87 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.command.name.3=Перейти к прогрессии |
| 88 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.command.tooltip=Построить график прогрессии по одному или нескольким запросам |
| 89 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.commandParameter.name=Идентификатор команды |
| 90 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.editor.name=Прогрессия |
| 91 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.page.name=Прогрессия |
| 92 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.command.name=Описание |
| 93 |
rcp.messages.TXMUI.category.description=Текстометрические команды |
| 94 |
rcp.messages.TXMUI.category.description.0=Файл |
| 95 |
rcp.messages.TXMUI.category.name=TXM |
| 96 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.0=TXM |
| 97 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.4=Файл |
| 98 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.5=Результаты |
| 99 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.6=Скрипт |
| 100 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.7=Отладка |
| 101 |
rcp.messages.TXMUI.command.description=Перезагрузить TXM |
| 102 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.0=Конвертировать старый бинарный корпус |
| 103 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.2=null |
| 104 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.3=Обновить TXM |
| 105 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.4=Обновить TXM |
| 106 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.5=Удалить объект |
| 107 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.6=Вычислить или обновить результат в окне результатов |
| 108 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.7=Открыть страницы настроек относительно текущего выбора |
| 109 |
rcp.messages.TXMUI.command.label=Открыть в браузере... |
| 110 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.0=Cordial + CSV |
| 111 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.1=XML/w + CSV |
| 112 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.10=Бинарный корпус (.txm)... |
| 113 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.100=Найти предыдущий |
| 114 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.101=Экспорт SVG |
| 115 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.109=Инкрементальный поиск |
| 116 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.11=папка, содержащая бинарные корпусы... |
| 117 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.110=Инкрементальный поиск (назад) |
| 118 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.113=Перейти к строке... |
| 119 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.12=XML-TEI TXM |
| 120 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.122=Создать файл |
| 121 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.123=Создать папку |
| 122 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.129=Копировать |
| 123 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.130=Вставить |
| 124 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.131=Корпус |
| 125 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.132=R |
| 126 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.133=Открыть URL... |
| 127 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.134=Корпус |
| 128 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.135=Файл |
| 129 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.136=Запрос |
| 130 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.139=Ещё... |
| 131 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.14=О платформе TXM |
| 132 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.140=Показать номера строк |
| 133 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.144=Показать/Скрыть непечатаемые символы |
| 134 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.145=Вернуться к исходному состоянию файла |
| 135 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.15=Поиск и замена... |
| 136 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.156=Выполнить скрипт Groovy |
| 137 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.157=Новое окно |
| 138 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.158=Новый файл |
| 139 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.159=Поиск и замена |
| 140 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.16=Отменить |
| 141 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.160=Найти предыдущий |
| 142 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.161=Найти следующий |
| 143 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.162=Инкрементальный поиск |
| 144 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.163=Инкрементальный поиск (назад) |
| 145 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.164=Вернуться к исходному состоянию файла |
| 146 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.165=Выбрать все |
| 147 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.166=Перейти к строке |
| 148 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.167=Гиперссылка |
| 149 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.168=Показать номера строк |
| 150 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.169=Показать контрольные символы |
| 151 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.17=Повторить |
| 152 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.170=Выполнить текущий скрипт |
| 153 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.171=Выполнить выделенные строки |
| 154 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.172=Выполнить Groovy скрипт |
| 155 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.173=Добро пожаловать |
| 156 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.177=Макрос |
| 157 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.178=Часто задаваемые вопросы |
| 158 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.179=Внести вклад |
| 159 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.18=Вырезать |
| 160 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.181=Проверить наличие обновлений |
| 161 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.182=Добавить расширение |
| 162 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.186=Редактировать |
| 163 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.187=Создать макрос из шаблона |
| 164 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.19=Копировать |
| 165 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.2=XML Factiva |
| 166 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.20=Вставить |
| 167 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.22=Открыть в браузере |
| 168 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.23=Выполнить скрипт |
| 169 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.25=Выполнить выделенные строки |
| 170 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.26=Переименовать... |
| 171 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.27=Удалить |
| 172 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.28=Выбрать всё |
| 173 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.29=Сохранить как... |
| 174 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.3=XML Transcriber + CSV |
| 175 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.30=Кодировка |
| 176 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.33=Документация макроса |
| 177 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.34=Добавить стороннее расширение |
| 178 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.35=Вики txm-users |
| 179 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.36=Вычислить |
| 180 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.37=Дублировать |
| 181 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.372=Дублировать |
| 182 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.38=Дублировать все |
| 183 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.4=Настройки |
| 184 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.40=Снова проиграть |
| 185 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.42=Показать скрытую иерархию |
| 186 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.43=Консоль |
| 187 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.45=Редактировать... |
| 188 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.48=Скрыть промежуточную иерархию |
| 189 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.49=Образцы корпусов |
| 190 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.5=XML-TEI-BFM |
| 191 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.51=данные... |
| 192 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.52=Сочетания клавиш |
| 193 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.53=Сообщить об ошибке |
| 194 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.54=Заявки на новые функции |
| 195 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.55=Подписаться на рассылку txm-users |
| 196 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.56=Загрузки TXM |
| 197 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.59=Перезапустить поисковики |
| 198 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.6=Выйти |
| 199 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.60=Буфер обмена (FR) |
| 200 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.61=Hyperbase |
| 201 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.62=Alceste |
| 202 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.63=Читать Руководство пользователя |
| 203 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.64=Factiva TXT |
| 204 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.65=Удалить |
| 205 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.67=Установить TreeTagger |
| 206 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.68=Руководство онлайн |
| 207 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.69=Веб-сайт проекта Textometrie |
| 208 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.70=Все руководства TXM |
| 209 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.72=Документация проекта Textometrie |
| 210 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.75=Изменить язык |
| 211 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.76=Чат \#txm |
| 212 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.78=TXT + CSV |
| 213 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.81=XML-TMX |
| 214 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.82=CQP |
| 215 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.83=Создать... |
| 216 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.85=Клонировать всё |
| 217 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.86=Сохранить |
| 218 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.87=ODT/DOC/RTF + CSV |
| 219 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.88=Сохранить всё |
| 220 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.9=XML-TEI Frantext |
| 221 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.90=Закрыть |
| 222 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.91=Показать скрытую иерархию |
| 223 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.92=XML-TEI Zero + CSV |
| 224 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.93=Закрыть всё |
| 225 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.95=Скрыть промежуточную иерархию |
| 226 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.98=Найти следующий |
| 227 |
rcp.messages.TXMUI.command.name=Открыть файл |
| 228 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.0=Выполнить скрипт Groovy |
| 229 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.10=Выполнить выделенные строки как скрипт Groovy |
| 230 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.106=Редактировать выделенный файл |
| 231 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.108=Переименовать |
| 232 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.19=Открыть текстовый редактор |
| 233 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.2=Перезагрузить |
| 234 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.21=Выполнить скрипт |
| 235 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.22=Выполнить скрипт импортирования |
| 236 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.24=Экспортировать данные... |
| 237 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.25=Перезагрузить |
| 238 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.26=Удалить |
| 239 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.27=Обновить вид отладки |
| 240 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.28=Импортировать корпус из буфера обмена |
| 241 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.3=Конвертировать старый бинарный файл |
| 242 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.31=Изменить язык |
| 243 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.32=Вычислить |
| 244 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.33=Сохранить результат |
| 245 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.34=Экспортировать в формате SVG |
| 246 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.35=Настройки... |
| 247 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.39=результат... |
| 248 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.4=Переименовать результат |
| 249 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.40=настройки результата... |
| 250 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.44=Заблокировать |
| 251 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.45=Дублировать |
| 252 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.46=Дублировать всё |
| 253 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.47=Создать файл |
| 254 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.48=Создать папку |
| 255 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.49=Показать скрытую иерархию |
| 256 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.5=Добавить базы |
| 257 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.50=Выполнить строку |
| 258 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.53=Скрыть промежуточную иерархию |
| 259 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.55=Копировать |
| 260 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.56=Вставить |
| 261 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.57=Открыть настройки |
| 262 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.59=Перестроить |
| 263 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.61=Загрузить бинарный корпус |
| 264 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.62=Открыть мастер импорта |
| 265 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.66=Выполнить файл Groovy |
| 266 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.67=Сохранить как |
| 267 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.68=УдалитьФайл |
| 268 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.69=КопироватьФайл |
| 269 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.70=Вставить Файл |
| 270 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.71=Вырезать Файл |
| 271 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.72=Задать кодировку |
| 272 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.74=Открыть веб-страницу на языке |
| 273 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.79=Выполнить макрос |
| 274 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.8=Показать в браузере |
| 275 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.80=Создать макрос |
| 276 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.85=null |
| 277 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.87=Обновить TXM |
| 278 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.88=Обновить TXM |
| 279 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.89=Выполнить заново последний Groovy скрипт |
| 280 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.9=Свойства |
| 281 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.91=Скачать файл |
| 282 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.94=Сбросить отображение |
| 283 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.95=Открыть Руководство |
| 284 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.98=Обновить корпус |
| 285 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip=Открыть в браузере |
| 286 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.0=Показать настройки |
| 287 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.1=Импортировать в формате XML-PPS |
| 288 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.10=Показать свойства данной установки платформы TXM |
| 289 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.11=XML-TEI TXM |
| 290 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.13=Документация макроса |
| 291 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.14=Выполнить скрипт |
| 292 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.15=Удалить файл |
| 293 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.16=Копировать файл |
| 294 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.17=Открыть файл в текстовом редакторе |
| 295 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.18=Открыть файл в браузере |
| 296 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.19=Выполнить скрипт |
| 297 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.2=Выйти из платформы TXM |
| 298 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.20=Вырезать файл |
| 299 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.21=Вставить файл |
| 300 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.22=Импортировать корпус в формате Factiva (txt) |
| 301 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.23=Читать онлайн руководство |
| 302 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.24=Импортировать корпус в формате XML-TMX |
| 303 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.25=Импортировать корпус в формате CWB |
| 304 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.26=Перезагрузить TXM |
| 305 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.27=Импортировать корпус из буфера обмена |
| 306 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.28=Импортировать папку с файлами в формате CNR и файл с метаданными |
| 307 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.29=Импортировать папку с файлами в формате Hyperbase |
| 308 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.30=Импортировать папку с файлами в формате Alceste |
| 309 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.31=Показать/Скрыть непечатаемые символы |
| 310 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.33=Удалить выделенный элемент |
| 311 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.34=Редактировать новый файл |
| 312 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.35=Показать/Скрыть непечатаемые символы |
| 313 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.36=Выполнить выделенный текст |
| 314 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.37=Выполнить Groovy скрипт файла |
| 315 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.41=Часто задаваемые вопросы |
| 316 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.42=Изменить язык |
| 317 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.43=Вики сайт txm-users |
| 318 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.44=XML/w + CSV |
| 319 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.45=Запустить скрипт импорта в папке исходных файлов |
| 320 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.47=Внести вклад в разработку TXM |
| 321 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.5=Импорт корпуса в формате Transcriber XML-TRS |
| 322 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.50=Повторить последний скрипт Groovy |
| 323 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.60=Отображение свойств структур и лексических единиц |
| 324 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.64=Открыть Руководство TXM в формате PDF |
| 325 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.65=IRC канал TXM |
| 326 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.66=Модуль импорта Libre Office, Word и RTF |
| 327 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.75=Создать файл |
| 328 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.76=Создать папку |
| 329 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.8=XML-TEI-BFM |
| 330 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.81=Копировать выделенные запросы |
| 331 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.82=Добавить запрос в журнал |
| 332 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.86=Редактировать этот макрос |
| 333 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.88=XML-TEI Zero + CSV (XTZ + CSV) |
| 334 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.9=XML-TEI Frantext |
| 335 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.92=Создать макрос |
| 336 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name=файл |
| 337 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.1=скрипт |
| 338 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.2=скрипт для импорта |
| 339 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.3=Ключ веб-страницы |
| 340 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.4=обновление вручную |
| 341 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.5=Файл Groovy |
| 342 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.6=Файл Groovy |
| 343 |
rcp.messages.TXMUI.context.description.0=Вид корпусов |
| 344 |
rcp.messages.TXMUI.context.name.0=Вид корпусов |
| 345 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.1=Multitab |
| 346 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.15=Параметры импорта |
| 347 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.2=Окно результатов |
| 348 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.22=Браузер |
| 349 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.4=Текст |
| 350 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.5=Издание |
| 351 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.6=Проводник по объектам |
| 352 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.0=общие |
| 353 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.1=команды |
| 354 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.2=ссылки |
| 355 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.3=виды |
| 356 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.4=файл |
| 357 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.5=результаты |
| 358 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.6=скрипты |
| 359 |
rcp.messages.TXMUI.extension-point.name=Команда установки |
| 360 |
rcp.messages.TXMUI.extension-point.name.0=Расширение редактора |
| 361 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label=Файл |
| 362 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.0=Импортировать |
| 363 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.1=Корпус |
| 364 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.10=Groovy |
| 365 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.11=Загрузка |
| 366 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.12=Проверка |
| 367 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.13=Экспорт |
| 368 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.14=Импорт |
| 369 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.2=Помощь |
| 370 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.3=Издание |
| 371 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.4=Расширения |
| 372 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.5=Экспорт |
| 373 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.6=Инструменты |
| 374 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.7=Вид |
| 375 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.8=Перспективы |
| 376 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.9=Виды |
| 377 |
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip=Читать Руководство пользователя TXM |
| 378 |
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip.0=вид |
| 379 |
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip.1=Проверка плагинов |
| 380 |
rcp.messages.TXMUI.page.name=Пользователь |
| 381 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.0=Дополнительно |
| 382 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.1=Debug |
| 383 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.12=Экспорт |
| 384 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.18=Скрипты |
| 385 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.19=Импорт |
| 386 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.2=Проводник по файлам |
| 387 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.6=TXM |
| 388 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.8=АОТ |
| 389 |
rcp.messages.TXMUI.perspective.name=Открыть перспективу Корпус |
| 390 |
rcp.messages.TXMUI.product.description=Приложение TXM |
| 391 |
rcp.messages.TXMUI.scheme.description=Обязательная схема TXM |
| 392 |
rcp.messages.TXMUI.scheme.name=TXM |
| 393 |
rcp.messages.TXMUI.view.name=Корпус |
| 394 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.0=Прогрессия |
| 395 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.1=Файл |
| 396 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.10=Поисковики |
| 397 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.11=Параметры вида |
| 398 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.12=Отладка результатов TXM |
| 399 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.13=Отладка SWT |
| 400 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.3=База |
| 401 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.7=Браузер древовидной структуры |
| 402 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.8=Макрос |
| 403 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.command.name.44=Адреса вхождений |
| 404 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.editor.name.14=Мастер адресов вхождений |
| 405 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.page.name=Мастер адресов вхождений |
| 406 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.label.148=Открыть библиографическую запись |
| 407 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.label.36=Добавить проект |
| 408 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.label.37=Добавить базу |
| 409 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name=Подкорпус |
| 410 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.2=Разбивка |
| 411 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.52=Корпус в бинарном формате... |
| 412 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.63=Открыть паспорт текста |
| 413 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.tooltip.4=Создать Разбивку |
| 414 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.tooltip.71=Сохранить как бинарный файл |
| 415 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.command.name=Специфичность |
| 416 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.command.name.0=Построить гистограмму выделенных строк |
| 417 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.editor.name=Специфичность |
| 418 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.editor.name.0=Диаграмма специфичности |
| 419 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.page.name=Специфичность |
| 420 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.label.129=Копировать |
| 421 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.label.141=Сочетания клавиш для графики |
| 422 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.label.142=Новый сеанс |
| 423 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.45=Выполнить скрипт R |
| 424 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.46=Выполнить выделенные строки как скрипт R |
| 425 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.53=Перейти к R |
| 426 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.59=Открыть редактор текста без файла |
| 427 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.61=показать помощь svg |
| 428 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.64=Копировать выделение |
| 429 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.90=Проверить пакеты R |
| 430 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.93=Переподключиться к рабочей области R |
| 431 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.decorator.label=Декоратор R |
| 432 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.extension-point.name=Перейти к команде R |
| 433 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.menu.label.11=R |
| 434 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.page.name=Статистическая машина |
| 435 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.perspective.name.0=Открыть перспективу R |
| 436 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.view.name.5=Переменные R |
| 437 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.view.name.6=Консоль R |
| 438 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.description=Удалить свойства из XML-TXM файла |
| 439 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.label=Обучить |
| 440 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.label.0=Применить |
| 441 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.label.1=Вставить леммы |
| 442 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.label.2=Удалить свойства |
| 443 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.mnemonic=S |
| 444 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.mnemonic.0=A |
| 445 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.mnemonic.1=L |
| 446 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.mnemonic.2=R |
| 447 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name=Обучить |
| 448 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name.0=Применить |
| 449 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name.1=Вставить леммы |
| 450 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name.2=Удалить свойства |
| 451 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.menu.label=TreeTagger |
| 452 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.menu.mnemonic=T |
| 453 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.page.name.7=TreeTagger |
| 454 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.command.label.0=Открыть помощь |
| 455 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.command.name=Облако слов |
| 456 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.editor.name=Облако слов |
| 457 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.page.name=Облако слов |