Révision 2500 tmp/org.txm.translate.rcp/bundle_ru.properties
| bundle_ru.properties (revision 2500) | ||
|---|---|---|
| 1 |
#compiled messages for lang=_ru |
|
| 2 |
#Thu Dec 13 15:50:57 CET 2018 |
|
| 3 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.command.name=Классификация |
|
| 4 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.command.tooltip=Классификация |
|
| 5 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.page.name=Классификация |
|
| 6 |
ca.rcp.messages.CAUI.command.name=ФАС |
|
| 7 |
ca.rcp.messages.CAUI.editor.name=ФАК |
|
| 8 |
ca.rcp.messages.CAUI.page.name=ФАК |
|
| 9 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.label.42=Удалить текст |
|
| 1 |
#imported from bundle_ru.odt |
|
| 2 |
#Tue Jan 14 10:36:16 CET 2020 |
|
| 3 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.command.name=Кластеризация |
|
| 4 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.command.tooltip=Выполнить Кластеризацию |
|
| 5 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.editor.name=Кластеризация |
|
| 6 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.page.name=Кластеризация |
|
| 7 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.label=Хранилище |
|
| 8 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.label.0=Экспортировать аннотацию |
|
| 9 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name=Перекодировать |
|
| 10 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.0=Сохранить аннотацию |
|
| 11 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.1=Открыть вид Хранилище |
|
| 12 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.2=Копировать |
|
| 13 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.3=Обновить |
|
| 14 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.4=Информация |
|
| 15 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.5=Удалить |
|
| 16 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.6=Добавить |
|
| 17 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.7=Экспортировать аннотацию |
|
| 18 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.page.name=Аннотация |
|
| 19 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.view.name=Хранилище |
|
| 20 |
annotation.rcp.messages.AnnotationUI.extension-point.name= |
|
| 21 |
annotation.rcp.messages.AnnotationUI.page.name=Аннотация |
|
| 22 |
ca.rcp.messages.CAUI.command.name=Факторный анализ соответствий |
|
| 23 |
ca.rcp.messages.CAUI.editor.name=Факторный анализ соответствий |
|
| 24 |
ca.rcp.messages.CAUI.editor.name.0=Факторный план анализа соответствий |
|
| 25 |
ca.rcp.messages.CAUI.editor.name.1=Собственное значение |
|
| 26 |
ca.rcp.messages.CAUI.page.name=Факторный анализ соответствий |
|
| 27 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.label.42=График... |
|
| 28 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.name=Сбросить вид |
|
| 29 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.name.0=Экспортировать вид |
|
| 30 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.name.1=Копировать вид графика в буфер обмена |
|
| 31 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.name.92=Экспортировать график... |
|
| 32 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.context.name=Контекст редактора графика |
|
| 33 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.editor.name=Часть редактора графика |
|
| 34 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.extension-point.name=Провайдер компонентов графиков SWT |
|
| 35 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.extension-point.name.0=Составной график обратного вызова |
|
| 36 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.menu.label=Динамическая метка выбранных элементов |
|
| 37 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.page.name=Машина построения графиков |
|
| 10 | 38 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.name=Конкордансы |
| 39 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.name.1=Перейти к конкордансу |
|
| 11 | 40 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.name.37=Удалить строку |
| 12 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.tooltip=Конкордансы |
|
| 13 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.editor.name=Конкордансы |
|
| 14 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.page.name=Конкордансы |
|
| 41 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.tooltip=Конкорданс |
|
| 42 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.editor.name=Конкорданс |
|
| 43 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.extension-point.name=Вернуться к тексту |
|
| 44 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.extension-point.name.0=Расширение конкорданса |
|
| 45 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.page.name=Конкорданс |
|
| 15 | 46 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.command.name=Совместная встречаемость |
| 16 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.command.tooltip=Совместная встречаемость |
|
| 47 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.command.name.4=Перейти к совместной встречаемости |
|
| 48 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.command.tooltip=Вычислить совместную встречаемость по запросу |
|
| 17 | 49 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.editor.name=Совместная встречаемость |
| 18 | 50 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.page.name=Совместная встречаемость |
| 19 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.name=Индекс |
|
| 20 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.name.0= |
|
| 21 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.tooltip=Вычислить словарный состав ответов на запрос |
|
| 22 |
index.rcp.messages.IndexUI.editor.name=Индекс |
|
| 51 |
edition.rcp.messages.EditionUI.command.name=Издание |
|
| 52 |
edition.rcp.messages.EditionUI.command.name.0=Полнотекстовый режим |
|
| 53 |
edition.rcp.messages.EditionUI.command.tooltip.0=Прочитать тексты |
|
| 54 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name=Идентификатор слова |
|
| 55 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name.0=Идентификатор текста |
|
| 56 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name.1=Идентификатор корпуса |
|
| 57 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name.2=Идентификатор издания |
|
| 58 |
edition.rcp.messages.EditionUI.editor.name=Издание |
|
| 59 |
edition.rcp.messages.EditionUI.page.name=Издание |
|
| 60 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.name=Частотный указатель по запросу |
|
| 61 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.name.0=Полный частотный словарь |
|
| 62 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.name.2=Перейти к частотному указателю |
|
| 63 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.tooltip=Показать частотный словарь по запросу |
|
| 64 |
index.rcp.messages.IndexUI.editor.name=Частотный словарь по запросу |
|
| 65 |
index.rcp.messages.IndexUI.editor.name.0=Полный частотный словарь |
|
| 66 |
index.rcp.messages.IndexUI.page.name=Частотный словарь по запросу |
|
| 67 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.command.name=Браузер |
|
| 68 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.command.tooltip=Браузер |
|
| 69 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.editor.name=Браузер |
|
| 70 |
KEY=DEFAULT |
|
| 23 | 71 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name=Словарная таблица |
| 72 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.0=Межтекстовое расстояние |
|
| 24 | 73 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.37=Удалить строку |
| 25 | 74 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.38=Объединить строки |
| 26 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.40=Импортировать ??аблицу...
|
|
| 27 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.tooltip=??ловарная таблица
|
|
| 75 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.40=Импортировать ??ловарную таблицу из файла...
|
|
| 76 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.tooltip=??оказать Словарную таблицу
|
|
| 28 | 77 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.editor.name=Словарная таблица |
| 29 | 78 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.page.name=Словарная таблица |
| 79 |
links.rcp.messages..context.name=перейти от Выделения к Контексту |
|
| 30 | 80 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.command.name.33=Парабраузер |
| 31 | 81 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.editor.name.8=Парабраузер |
| 32 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.command.name=Размеры |
|
| 33 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.command.tooltip=Размеры |
|
| 82 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.command.name=Разбивка |
|
| 83 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.command.tooltip=Разбивка |
|
| 84 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.editor.name=Разбивка |
|
| 85 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.page.name=Разбивка |
|
| 34 | 86 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.command.name=Прогрессия |
| 35 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.command.tooltip=Показывает график прогрессии ответов на запрос |
|
| 87 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.command.name.3=Перейти к прогрессии |
|
| 88 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.command.tooltip=Построить график прогрессии по одному или нескольким запросам |
|
| 89 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.commandParameter.name=Идентификатор команды |
|
| 90 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.editor.name=Прогрессия |
|
| 36 | 91 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.page.name=Прогрессия |
| 37 | 92 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.command.name=Описание |
| 38 |
rcp.messages.TXMUI.category.description=ТекÑÑомеÑÑиÑеÑкие ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ |
|
| 93 |
rcp.messages.TXMUI.category.description=Текстометрические команды |
|
| 94 |
rcp.messages.TXMUI.category.description.0=Файл |
|
| 39 | 95 |
rcp.messages.TXMUI.category.name=TXM |
| 40 | 96 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.0=TXM |
| 41 |
rcp.messages.TXMUI.command.description=ÐеÑезагÑÑзиÑÑ TXM |
|
| 42 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.0=ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑÑаÑÑй бинаÑнÑй Ñайл |
|
| 43 |
rcp.messages.TXMUI.command.label=ÐÑоÑиÑаÑÑ Ñайл HTML |
|
| 97 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.4=Файл |
|
| 98 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.5=Результаты |
|
| 99 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.6=Скрипт |
|
| 100 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.7=Отладка |
|
| 101 |
rcp.messages.TXMUI.command.description=Перезагрузить TXM |
|
| 102 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.0=Конвертировать старый бинарный корпус |
|
| 103 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.2=null |
|
| 104 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.3=Обновить TXM |
|
| 105 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.4=Обновить TXM |
|
| 106 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.5=Удалить объект |
|
| 107 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.6=Вычислить или обновить результат в окне результатов |
|
| 108 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.7=Открыть страницы настроек относительно текущего выбора |
|
| 109 |
rcp.messages.TXMUI.command.label=Открыть в браузере... |
|
| 44 | 110 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.0=Cordial + CSV |
| 45 | 111 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.1=XML/w + CSV |
| 46 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.100=N/A_ Find Previous |
|
| 47 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.101=ÐкÑпоÑÑ SVG |
|
| 48 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.109=N/A_ Incremental Find |
|
| 49 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.11=ÐонкоÑданÑÑ |
|
| 50 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.110=N/A_ Incremental Find (reverse) |
|
| 51 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.113=N/A_ Goto line... |
|
| 112 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.10=Бинарный корпус (.txm)... |
|
| 113 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.100=Найти предыдущий |
|
| 114 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.101=Экспорт SVG |
|
| 115 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.109=Инкрементальный поиск |
|
| 116 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.11=папка, содержащая бинарные корпусы... |
|
| 117 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.110=Инкрементальный поиск (назад) |
|
| 118 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.113=Перейти к строке... |
|
| 52 | 119 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.12=XML-TEI TXM |
| 53 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.122=СоздаÑÑ ÑайÐ??
|
|
| 54 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.123=СоздаÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ??
|
|
| 55 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.129=ÐопиÑоваÑÑ??
|
|
| 56 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.130=ÐÑÑавиÑÑ??
|
|
| 57 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.131=ÐоÑпÑÑ??
|
|
| 120 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.122=Создать фай??
|
|
| 121 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.123=Создать папк??
|
|
| 122 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.129=Копироват??
|
|
| 123 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.130=Вставит??
|
|
| 124 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.131=Корпу??
|
|
| 58 | 125 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.132=R |
| 59 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.133=N/A_ Open URL |
|
| 60 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.134=ÐоÑпÑÑ |
|
| 61 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.135=Файл |
|
| 62 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.136=ÐапÑÐ¾Ñ |
|
| 63 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.139=ÐÑÑ... |
|
| 64 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.14=Ð ÐлаÑÑоÑме TXM |
|
| 65 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.140=N/A_ Show Line Numbers |
|
| 66 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.144=N/A_ Toggle Show Whitespace Characters |
|
| 67 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.145=N/A_ Revert to saved |
|
| 68 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.15=ÐоиÑк... |
|
| 69 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.156=ÐÑполниÑÑ Ñайл Groovy |
|
| 70 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.157=N/A_ New window |
|
| 71 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.158=N/A_ New |
|
| 72 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.159=N/A_ Search and Replace |
|
| 73 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.16=ÐÑмениÑÑ |
|
| 74 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.160=N/A_ Find previous |
|
| 75 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.161=N/A_ Find next |
|
| 76 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.162=N/A_ Find incremental |
|
| 77 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.163=N/A_ Find incremental (reverse) |
|
| 78 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.164=N/A_ Revert to save |
|
| 79 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.165=N/A_ Select All |
|
| 80 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.166=N/A_ Goto |
|
| 81 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.167=N/A_ Hyperlink |
|
| 82 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.168=N/A_ Show line numbers |
|
| 83 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.169=N/A_ Show Control characters |
|
| 84 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.17=ÐовÑоÑиÑÑ |
|
| 85 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.170=N/A_ Execute current script |
|
| 86 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.171=N/A_ Execute selected text |
|
| 87 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.172=N/A_ Execute a Groovy script |
|
| 88 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.173=N/A_ Welcome |
|
| 89 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.18=ÐÑÑезаÑÑ |
|
| 90 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.19=ÐопиÑоваÑÑ |
|
| 126 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.133=Открыть URL... |
|
| 127 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.134=Корпус |
|
| 128 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.135=Файл |
|
| 129 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.136=Запрос |
|
| 130 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.139=Ещё... |
|
| 131 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.14=О платформе TXM |
|
| 132 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.140=Показать номера строк |
|
| 133 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.144=Показать/Скрыть непечатаемые символы |
|
| 134 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.145=Вернуться к исходному состоянию файла |
|
| 135 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.15=Поиск и замена... |
|
| 136 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.156=Выполнить скрипт Groovy |
|
| 137 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.157=Новое окно |
|
| 138 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.158=Новый файл |
|
| 139 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.159=Поиск и замена |
|
| 140 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.16=Отменить |
|
| 141 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.160=Найти предыдущий |
|
| 142 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.161=Найти следующий |
|
| 143 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.162=Инкрементальный поиск |
|
| 144 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.163=Инкрементальный поиск (назад) |
|
| 145 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.164=Вернуться к исходному состоянию файла |
|
| 146 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.165=Выбрать все |
|
| 147 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.166=Перейти к строке |
|
| 148 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.167=Гиперссылка |
|
| 149 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.168=Показать номера строк |
|
| 150 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.169=Показать контрольные символы |
|
| 151 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.17=Повторить |
|
| 152 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.170=Выполнить текущий скрипт |
|
| 153 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.171=Выполнить выделенные строки |
|
| 154 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.172=Выполнить Groovy скрипт |
|
| 155 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.173=Добро пожаловать |
|
| 156 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.177=Макрос |
|
| 157 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.178=Часто задаваемые вопросы |
|
| 158 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.179=Внести вклад |
|
| 159 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.18=Вырезать |
|
| 160 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.181=Проверить наличие обновлений |
|
| 161 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.182=Добавить расширение |
|
| 162 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.186=Редактировать |
|
| 163 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.187=Создать макрос из шаблона |
|
| 164 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.19=Копировать |
|
| 91 | 165 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.2=XML Factiva |
| 92 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.20=ÐÑÑавиÑÑ |
|
| 93 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.22=ÐÑкÑÑÑÑ Ð² бÑаÑзеÑе HTML |
|
| 94 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.23=ÐÑполниÑÑ ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ |
|
| 95 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.25=ÐÑполниÑÑ Ð²ÑделеннÑе ÑÑÑоки |
|
| 96 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.26=NA_Rename... |
|
| 97 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.27=УдалиÑÑ |
|
| 98 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.28=ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÑÑ |
|
| 166 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.20=Вставить |
|
| 167 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.22=Открыть в браузере |
|
| 168 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.23=Выполнить скрипт |
|
| 169 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.25=Выполнить выделенные строки |
|
| 170 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.26=Переименовать... |
|
| 171 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.27=Удалить |
|
| 172 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.28=Выбрать всё |
|
| 173 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.29=Сохранить как... |
|
| 99 | 174 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.3=XML Transcriber + CSV |
| 100 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.30=ÐодиÑовка |
|
| 101 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.34=Add a third-party extension |
|
| 102 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.35=ÐÑполинÑÑ ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ |
|
| 103 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.4=ÐаÑÑÑойки |
|
| 104 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.40=УдалиÑÑ Ð¿ÑÐ¾ÐµÐºÑ |
|
| 105 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.43=УдалиÑÑ ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ |
|
| 106 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.45=ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл |
|
| 175 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.30=Кодировка |
|
| 176 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.33=Документация макроса |
|
| 177 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.34=Добавить стороннее расширение |
|
| 178 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.35=Вики txm-users |
|
| 179 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.36=Вычислить |
|
| 180 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.37=Дублировать |
|
| 181 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.372=Дублировать |
|
| 182 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.38=Дублировать все |
|
| 183 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.4=Настройки |
|
| 184 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.40=Снова проиграть |
|
| 185 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.42=Показать скрытую иерархию |
|
| 186 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.43=Консоль |
|
| 187 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.45=Редактировать... |
|
| 188 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.48=Скрыть промежуточную иерархию |
|
| 189 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.49=Образцы корпусов |
|
| 107 | 190 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.5=XML-TEI-BFM |
| 108 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.51=ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ |
|
| 109 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.52=Key assist |
|
| 110 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.54=ÐаÑвки на новÑе ÑÑнкÑии |
|
| 111 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.55=ÐодпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑаÑÑÑÐ»ÐºÑ txm-users |
|
| 112 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.56=ÐÐ±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ |
|
| 113 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.59=ÐеÑезагÑÑзиÑÑ |
|
| 114 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.6=ÐÑйÑи |
|
| 115 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.60=ÐÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° (FR) |
|
| 191 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.51=данные... |
|
| 192 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.52=Сочетания клавиш |
|
| 193 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.53=Сообщить об ошибке |
|
| 194 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.54=Заявки на новые функции |
|
| 195 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.55=Подписаться на рассылку txm-users |
|
| 196 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.56=Загрузки TXM |
|
| 197 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.59=Перезапустить поисковики |
|
| 198 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.6=Выйти |
|
| 199 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.60=Буфер обмена (FR) |
|
| 116 | 200 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.61=Hyperbase |
| 117 | 201 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.62=Alceste |
| 118 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.63=ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ
|
|
| 119 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.64=N/A_ Factiva TXT
|
|
| 120 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.65=УдалиÑÑ??
|
|
| 121 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.67=УÑÑановиÑÑ?? TreeTagger
|
|
| 122 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.68=N/A_ Online manual
|
|
| 123 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.69=N/A_ Textometrie project web site
|
|
| 124 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.70=N/A_ TXM manuals directory
|
|
| 125 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.72=N/A_ Textometrie project documentation
|
|
| 126 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.75=ÐзмениÑÑ ÑзÑÐ??
|
|
| 127 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.76=XML-TEI BFM
|
|
| 202 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.63=Читать Руководство пользователя
|
|
| 203 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.64=Factiva TXT |
|
| 204 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.65=Удалит??
|
|
| 205 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.67=Установит?? TreeTagger
|
|
| 206 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.68=Руководство онлайн
|
|
| 207 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.69=Веб-сайт проекта Textometrie
|
|
| 208 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.70=Все руководства TXM
|
|
| 209 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.72=Документация проекта Textometrie
|
|
| 210 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.75=Изменить язы??
|
|
| 211 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.76=Чат \#txm
|
|
| 128 | 212 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.78=TXT + CSV |
| 129 | 213 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.81=XML-TMX |
| 130 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.82=N/A_ CWB |
|
| 131 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.86=N/A_ Save |
|
| 214 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.82=CQP |
|
| 215 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.83=Создать... |
|
| 216 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.85=Клонировать всё |
|
| 217 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.86=Сохранить |
|
| 132 | 218 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.87=ODT/DOC/RTF + CSV |
| 133 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.88=N/A_ Save All
|
|
| 219 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.88=Сохранить всё
|
|
| 134 | 220 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.9=XML-TEI Frantext |
| 135 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.90=N/A_ Close |
|
| 136 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.92=ÐкÑпоÑÑ |
|
| 137 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.93=N/A_ Close all |
|
| 138 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.98=N/A_ Find next |
|
| 139 |
rcp.messages.TXMUI.command.name=ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл |
|
| 140 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.0=ÐÑполниÑÑ ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Groovy |
|
| 141 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.10=ÐÑполинÑÑ Ð²ÑделеннÑе ÑÑÑоки как ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Groovy |
|
| 142 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.19=OPENTESTEDITOR |
|
| 143 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.2=СоздаÑÑ Ð Ð°ÑпÑеделение |
|
| 144 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.21=ÐÑполниÑÑСкÑÐ¸Ð¿Ñ |
|
| 145 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.22=ÐÑпониÑÑ ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ |
|
| 146 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.24=ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ |
|
| 147 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.25=ÐеÑезагÑÑзиÑÑ |
|
| 148 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.26=УдалиÑÑ |
|
| 149 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.28=ÐмпоÑÑиÑÑÐµÑ ÐºÐ¾ÑпÑÑ Ð¸Ð· бÑÑеÑа обмена (FR) |
|
| 150 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.3=ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑÑаÑÑй бинаÑнÑй Ñайл |
|
| 151 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.31=ÐзмениÑÑ ÑзÑк |
|
| 152 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.33=Keep result |
|
| 153 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.34=ExportSVG |
|
| 154 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.39=ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ |
|
| 155 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.40=ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ |
|
| 156 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.47=СоздаÑÑ Ñайл |
|
| 157 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.48=СоздаÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ |
|
| 158 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.50=ÐÑполниÑÑТекÑÑ |
|
| 159 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.55=ÐопиÑоваÑÑ |
|
| 160 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.56=ÐÑÑавиÑÑ |
|
| 161 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.62=OpenImportForm |
|
| 162 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.66=ÐÑполиÑÑ Ñайл Groovy |
|
| 163 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.68=УдалиÑÑФайл |
|
| 164 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.69=ÐопиÑоваÑÑФайл |
|
| 165 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.70=ÐÑÑавиÑÑФайл |
|
| 166 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.71=ÐÑÑезаÑÑФайл |
|
| 167 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.72=ÐодиÑовка |
|
| 168 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.74=N/A_ Open localized HTML page |
|
| 169 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.8=ÐоказаÑÑ Ð² бÑаÑзеÑе HTML |
|
| 170 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.9=ÐоказаÑÑ |
|
| 171 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip=ÐÑкÑÑÑÑ Ð² бÑаÑзеÑе HTML |
|
| 172 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.0=ÐоказаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки |
|
| 173 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.1=XML-PPS |
|
| 174 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.10=ÐоказаÑÑ ÑвойÑÑва ÑÑого ÑкземплÑÑа плаÑÑоÑÐ¼Ñ TXM |
|
| 221 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.90=Закрыть |
|
| 222 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.91=Показать скрытую иерархию |
|
| 223 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.92=XML-TEI Zero + CSV |
|
| 224 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.93=Закрыть всё |
|
| 225 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.95=Скрыть промежуточную иерархию |
|
| 226 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.98=Найти следующий |
|
| 227 |
rcp.messages.TXMUI.command.name=Открыть файл |
|
| 228 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.0=Выполнить скрипт Groovy |
|
| 229 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.10=Выполнить выделенные строки как скрипт Groovy |
|
| 230 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.106=Редактировать выделенный файл |
|
| 231 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.108=Переименовать |
|
| 232 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.19=Открыть текстовый редактор |
|
| 233 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.2=Перезагрузить |
|
| 234 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.21=Выполнить скрипт |
|
| 235 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.22=Выполнить скрипт импортирования |
|
| 236 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.24=Экспортировать данные... |
|
| 237 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.25=Перезагрузить |
|
| 238 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.26=Удалить |
|
| 239 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.27=Обновить вид отладки |
|
| 240 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.28=Импортировать корпус из буфера обмена |
|
| 241 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.3=Конвертировать старый бинарный файл |
|
| 242 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.31=Изменить язык |
|
| 243 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.32=Вычислить |
|
| 244 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.33=Сохранить результат |
|
| 245 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.34=Экспортировать в формате SVG |
|
| 246 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.35=Настройки... |
|
| 247 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.39=результат... |
|
| 248 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.4=Переименовать результат |
|
| 249 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.40=настройки результата... |
|
| 250 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.44=Заблокировать |
|
| 251 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.45=Дублировать |
|
| 252 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.46=Дублировать всё |
|
| 253 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.47=Создать файл |
|
| 254 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.48=Создать папку |
|
| 255 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.49=Показать скрытую иерархию |
|
| 256 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.5=Добавить базы |
|
| 257 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.50=Выполнить строку |
|
| 258 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.53=Скрыть промежуточную иерархию |
|
| 259 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.55=Копировать |
|
| 260 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.56=Вставить |
|
| 261 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.57=Открыть настройки |
|
| 262 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.59=Перестроить |
|
| 263 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.61=Загрузить бинарный корпус |
|
| 264 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.62=Открыть мастер импорта |
|
| 265 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.66=Выполнить файл Groovy |
|
| 266 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.67=Сохранить как |
|
| 267 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.68=УдалитьФайл |
|
| 268 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.69=КопироватьФайл |
|
| 269 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.70=Вставить Файл |
|
| 270 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.71=Вырезать Файл |
|
| 271 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.72=Задать кодировку |
|
| 272 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.74=Открыть веб-страницу на языке |
|
| 273 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.79=Выполнить макрос |
|
| 274 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.8=Показать в браузере |
|
| 275 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.80=Создать макрос |
|
| 276 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.85=null |
|
| 277 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.87=Обновить TXM |
|
| 278 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.88=Обновить TXM |
|
| 279 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.89=Выполнить заново последний Groovy скрипт |
|
| 280 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.9=Свойства |
|
| 281 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.91=Скачать файл |
|
| 282 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.94=Сбросить отображение |
|
| 283 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.95=Открыть Руководство |
|
| 284 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.98=Обновить корпус |
|
| 285 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip=Открыть в браузере |
|
| 286 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.0=Показать настройки |
|
| 287 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.1=Импортировать в формате XML-PPS |
|
| 288 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.10=Показать свойства данной установки платформы TXM |
|
| 175 | 289 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.11=XML-TEI TXM |
| 176 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.13=ÐÑполниÑÑ ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ |
|
| 177 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.14=ÐÑполниÑÑ ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ |
|
| 178 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.15=УдалиÑÑ Ñайл |
|
| 179 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.16=ÐопиÑоваÑÑ Ñайл |
|
| 180 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.17=ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл в ÑекÑÑовом ÑедакÑоÑе |
|
| 181 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.18=ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл в бÑаÑзеÑе HTML |
|
| 182 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.19=ÐÑполниÑÑ Ð¡ÐºÑÐ¸Ð¿Ñ |
|
| 183 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.2=ÐÑйÑи из плаÑÑоÑÐ¼Ñ TXM |
|
| 184 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.20=ÐÑÑезаÑÑ Ñайл |
|
| 185 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.21=ÐÑÑавиÑÑ Ñайл |
|
| 186 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.22=N/A_ Factiva TXT |
|
| 187 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.23=N/A_TXM online manual |
|
| 188 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.24=N/A_ XML-TMX |
|
| 189 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.25=N/A_ CWB |
|
| 190 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.26=ÐеÑезагÑÑзиÑÑ TXM |
|
| 191 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.27=ÐÑполÑзÑйÑе ÑÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ñого, как ÑкопиÑÑеÑе ÑекÑÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° |
|
| 192 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.28=ÐмпоÑÑиÑÑÐµÑ ÐºÐ¾ÑпÑÑ Ð¸Ð· папки, ÑодеÑжаÑей Ñайл csv и ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ cnr |
|
| 193 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.31=N/A_ Toggle Show Whitespace Characters |
|
| 194 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.33=УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑй ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ |
|
| 195 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.35=N/A_ Toggle Show Whitespace Characters |
|
| 196 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.36=N/A_ Execute selected text |
|
| 197 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.37=N/A_ Execute a Groovy script from a file |
|
| 198 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.42=ÐзмениÑÑ ÑзÑк |
|
| 199 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.43=XML-TEI BFM |
|
| 200 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.44=XML/w |
|
| 201 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.45=Ðз папки Ñ ÑекÑÑовÑми Ñайлами |
|
| 202 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.5=XML-TRS |
|
| 203 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.50=ÐкÑпоÑÑ SVG |
|
| 204 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.64=ÐÑпоÑÑиÑоваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÑоÑмаÑе XML-TXM из папки |
|
| 205 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.65=ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÑоÑмаÑк TRS, пÑивÑзаннÑе к ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ metadata.csv |
|
| 206 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.66=ÐÑполниÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ R |
|
| 207 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.75=СоздаÑÑ Ñайл |
|
| 208 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.76=СоздаÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ |
|
| 290 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.13=Документация макроса |
|
| 291 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.14=Выполнить скрипт |
|
| 292 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.15=Удалить файл |
|
| 293 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.16=Копировать файл |
|
| 294 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.17=Открыть файл в текстовом редакторе |
|
| 295 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.18=Открыть файл в браузере |
|
| 296 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.19=Выполнить скрипт |
|
| 297 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.2=Выйти из платформы TXM |
|
| 298 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.20=Вырезать файл |
|
| 299 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.21=Вставить файл |
|
| 300 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.22=Импортировать корпус в формате Factiva (txt) |
|
| 301 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.23=Читать онлайн руководство |
|
| 302 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.24=Импортировать корпус в формате XML-TMX |
|
| 303 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.25=Импортировать корпус в формате CWB |
|
| 304 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.26=Перезагрузить TXM |
|
| 305 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.27=Импортировать корпус из буфера обмена |
|
| 306 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.28=Импортировать папку с файлами в формате CNR и файл с метаданными |
|
| 307 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.29=Импортировать папку с файлами в формате Hyperbase |
|
| 308 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.30=Импортировать папку с файлами в формате Alceste |
|
| 309 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.31=Показать/Скрыть непечатаемые символы |
|
| 310 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.33=Удалить выделенный элемент |
|
| 311 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.34=Редактировать новый файл |
|
| 312 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.35=Показать/Скрыть непечатаемые символы |
|
| 313 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.36=Выполнить выделенный текст |
|
| 314 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.37=Выполнить Groovy скрипт файла |
|
| 315 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.41=Часто задаваемые вопросы |
|
| 316 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.42=Изменить язык |
|
| 317 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.43=Вики сайт txm-users |
|
| 318 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.44=XML/w + CSV |
|
| 319 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.45=Запустить скрипт импорта в папке исходных файлов |
|
| 320 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.47=Внести вклад в разработку TXM |
|
| 321 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.5=Импорт корпуса в формате Transcriber XML-TRS |
|
| 322 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.50=Повторить последний скрипт Groovy |
|
| 323 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.60=Отображение свойств структур и лексических единиц |
|
| 324 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.64=Открыть Руководство TXM в формате PDF |
|
| 325 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.65=IRC канал TXM |
|
| 326 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.66=Модуль импорта Libre Office, Word и RTF |
|
| 327 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.75=Создать файл |
|
| 328 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.76=Создать папку |
|
| 209 | 329 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.8=XML-TEI-BFM |
| 210 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.81=ÐопиÑоваÑÑ Ð²ÑделеннÑе запÑоÑÑ |
|
| 211 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.82=ÐобавиÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð² оÑÑÐµÑ |
|
| 212 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.88=Open file in browser |
|
| 330 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.81=Копировать выделенные запросы |
|
| 331 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.82=Добавить запрос в журнал |
|
| 332 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.86=Редактировать этот макрос |
|
| 333 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.88=XML-TEI Zero + CSV (XTZ + CSV) |
|
| 213 | 334 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.9=XML-TEI Frantext |
| 214 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name=Файл |
|
| 215 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.1=ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ |
|
| 216 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.2=ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑа |
|
| 217 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.3=N/A_ web page key |
|
| 335 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.92=Создать макрос |
|
| 336 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name=файл |
|
| 337 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.1=скрипт |
|
| 338 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.2=скрипт для импорта |
|
| 339 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.3=Ключ веб-страницы |
|
| 340 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.4=обновление вручную |
|
| 341 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.5=Файл Groovy |
|
| 342 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.6=Файл Groovy |
|
| 343 |
rcp.messages.TXMUI.context.description.0=Вид корпусов |
|
| 344 |
rcp.messages.TXMUI.context.name.0=Вид корпусов |
|
| 218 | 345 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.1=Multitab |
| 219 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.15=ÐаÑамеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑа |
|
| 220 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.2=ÐонкоÑданÑÑ |
|
| 221 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.4=ТекÑÑ |
|
| 222 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.5=Ðздание |
|
| 223 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.6=ÐÑоводник по обÑекÑам |
|
| 224 |
rcp.messages.TXMUI.extension-point.name=N/A_Command |
|
| 225 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label=Файл |
|
| 226 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.0=ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ |
|
| 227 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.1=ÐоÑпÑÑ |
|
| 346 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.15=Параметры импорта |
|
| 347 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.2=Окно результатов |
|
| 348 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.22=Браузер |
|
| 349 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.4=Текст |
|
| 350 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.5=Издание |
|
| 351 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.6=Проводник по объектам |
|
| 352 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.0=общие |
|
| 353 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.1=команды |
|
| 354 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.2=ссылки |
|
| 355 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.3=виды |
|
| 356 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.4=файл |
|
| 357 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.5=результаты |
|
| 358 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.6=скрипты |
|
| 359 |
rcp.messages.TXMUI.extension-point.name=Команда установки |
|
| 360 |
rcp.messages.TXMUI.extension-point.name.0=Расширение редактора |
|
| 361 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label=Файл |
|
| 362 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.0=Импортировать |
|
| 363 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.1=Корпус |
|
| 228 | 364 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.10=Groovy |
| 229 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.2=ÐомоÑÑ |
|
| 230 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.3=Ðздание |
|
| 231 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.6=ÐнÑÑÑÑменÑÑ |
|
| 232 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.7=Ðид |
|
| 233 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.8=ÐеÑÑпекÑÐ¸Ð²Ñ |
|
| 234 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.9=ÐÐ¸Ð´Ñ |
|
| 235 |
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip=ЧиÑаÑÑ Ð ÑководÑÑво полÑзоваÑÐµÐ»Ñ TXM |
|
| 236 |
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip.0=Ðид |
|
| 237 |
rcp.messages.TXMUI.page.name=ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ |
|
| 238 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.0=ÐополниÑелÑно |
|
| 365 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.11=Загрузка |
|
| 366 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.12=Проверка |
|
| 367 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.13=Экспорт |
|
| 368 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.14=Импорт |
|
| 369 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.2=Помощь |
|
| 370 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.3=Издание |
|
| 371 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.4=Расширения |
|
| 372 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.5=Экспорт |
|
| 373 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.6=Инструменты |
|
| 374 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.7=Вид |
|
| 375 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.8=Перспективы |
|
| 376 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.9=Виды |
|
| 377 |
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip=Читать Руководство пользователя TXM |
|
| 378 |
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip.0=вид |
|
| 379 |
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip.1=Проверка плагинов |
|
| 380 |
rcp.messages.TXMUI.page.name=Пользователь |
|
| 381 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.0=Дополнительно |
|
| 239 | 382 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.1=Debug |
| 240 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.12=ÐкÑпоÑÑ |
|
| 241 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.18=СкÑипÑÑ |
|
| 242 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.19=ÐмпоÑÑ |
|
| 243 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.2=ÐÑоводник по Ñайлам |
|
| 244 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.6=\ TXM |
|
| 245 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.8=NLP |
|
| 246 |
rcp.messages.TXMUI.perspective.name=Open the Corpus perspective |
|
| 247 |
rcp.messages.TXMUI.view.name=ÐоÑпÑÑ |
|
| 248 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.0=ÐÑогÑеÑÑÐ¸Ñ |
|
| 249 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.1=Файл |
|
| 250 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.3=Ðаза |
|
| 251 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.7=СодеÑжимое |
|
| 252 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.command.name.44=Ссылки |
|
| 253 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.editor.name.14=Мастер ссылок |
|
| 254 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.label.148=Open biblio |
|
| 383 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.12=Экспорт |
|
| 384 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.18=Скрипты |
|
| 385 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.19=Импорт |
|
| 386 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.2=Проводник по файлам |
|
| 387 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.6=TXM |
|
| 388 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.8=АОТ |
|
| 389 |
rcp.messages.TXMUI.perspective.name=Открыть перспективу Корпус |
|
| 390 |
rcp.messages.TXMUI.product.description=Приложение TXM |
|
| 391 |
rcp.messages.TXMUI.scheme.description=Обязательная схема TXM |
|
| 392 |
rcp.messages.TXMUI.scheme.name=TXM |
|
| 393 |
rcp.messages.TXMUI.view.name=Корпус |
|
| 394 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.0=Прогрессия |
|
| 395 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.1=Файл |
|
| 396 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.10=Поисковики |
|
| 397 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.11=Параметры вида |
|
| 398 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.12=Отладка результатов TXM |
|
| 399 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.13=Отладка SWT |
|
| 400 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.3=База |
|
| 401 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.7=Браузер древовидной структуры |
|
| 402 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.8=Макрос |
|
| 403 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.command.name.44=Адреса вхождений |
|
| 404 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.editor.name.14=Мастер адресов вхождений |
|
| 405 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.page.name=Мастер адресов вхождений |
|
| 406 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.label.148=Открыть библиографическую запись |
|
| 255 | 407 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.label.36=Добавить проект |
| 256 | 408 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.label.37=Добавить базу |
| 257 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.2=Create Partition |
|
| 258 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.52=Corpus in binary format... |
|
| 259 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.63=Open Biblio |
|
| 260 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.tooltip.4=Divide the selected item in several parts |
|
| 261 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.tooltip.71=Export as a binary file |
|
| 409 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name=Подкорпус |
|
| 410 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.2=Разбивка |
|
| 411 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.52=Корпус в бинарном формате... |
|
| 412 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.63=Открыть паспорт текста |
|
| 413 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.tooltip.4=Создать Разбивку |
|
| 414 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.tooltip.71=Сохранить как бинарный файл |
|
| 262 | 415 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.command.name=Специфичность |
| 263 | 416 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.command.name.0=Построить гистограмму выделенных строк |
| 264 | 417 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.editor.name=Специфичность |
| 418 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.editor.name.0=Диаграмма специфичности |
|
| 265 | 419 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.page.name=Специфичность |
| 266 | 420 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.label.129=Копировать |
| 267 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.label.141=управление SVG
|
|
| 421 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.label.141=Сочетания клавиш для графики
|
|
| 268 | 422 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.label.142=Новый сеанс |
| 269 | 423 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.45=Выполнить скрипт R |
| 270 | 424 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.46=Выполнить выделенные строки как скрипт R |
| 271 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.53=Отправить в R |
|
| 272 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.59=OpenEmptyTextEditor |
|
| 273 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.61=show svg help |
|
| 274 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.64=CopySelection |
|
| 275 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.90=Добавить текст |
|
| 425 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.53=Перейти к R |
|
| 426 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.59=Открыть редактор текста без файла |
|
| 427 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.61=показать помощь svg |
|
| 428 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.64=Копировать выделение |
|
| 429 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.90=Проверить пакеты R |
|
| 430 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.93=Переподключиться к рабочей области R |
|
| 276 | 431 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.decorator.label=Декоратор R |
| 432 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.extension-point.name=Перейти к команде R |
|
| 277 | 433 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.menu.label.11=R |
| 278 | 434 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.page.name=Статистическая машина |
| 279 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.perspective.name.0=Open the R perspective
|
|
| 435 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.perspective.name.0=Открыть перспективу R
|
|
| 280 | 436 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.view.name.5=Переменные R |
| 281 | 437 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.view.name.6=Консоль R |
| 282 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.page.name.7= |
|
| 438 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.description=Удалить свойства из XML-TXM файла |
|
| 439 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.label=Обучить |
|
| 440 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.label.0=Применить |
|
| 441 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.label.1=Вставить леммы |
|
| 442 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.label.2=Удалить свойства |
|
| 443 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.mnemonic=S |
|
| 444 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.mnemonic.0=A |
|
| 445 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.mnemonic.1=L |
|
| 446 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.mnemonic.2=R |
|
| 447 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name=Обучить |
|
| 448 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name.0=Применить |
|
| 449 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name.1=Вставить леммы |
|
| 450 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name.2=Удалить свойства |
|
| 451 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.menu.label=TreeTagger |
|
| 452 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.menu.mnemonic=T |
|
| 453 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.page.name.7=TreeTagger |
|
| 454 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.command.label.0=Открыть помощь |
|
| 455 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.command.name=Облако слов |
|
| 456 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.editor.name=Облако слов |
|
| 457 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.page.name=Облако слов |
|
Formats disponibles : Unified diff