1 |
|
#compiled messages for lang=_ru
|
2 |
|
#Thu Dec 13 15:50:57 CET 2018
|
3 |
|
ahc.rcp.messages.AHCUI.command.name=Классификация
|
4 |
|
ahc.rcp.messages.AHCUI.command.tooltip=Классификация
|
5 |
|
ahc.rcp.messages.AHCUI.page.name=Классификация
|
6 |
|
ca.rcp.messages.CAUI.command.name=ФАС
|
7 |
|
ca.rcp.messages.CAUI.editor.name=ФАК
|
8 |
|
ca.rcp.messages.CAUI.page.name=ФАК
|
9 |
|
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.label.42=Удалить текст
|
|
1 |
#imported from bundle_ru.odt
|
|
2 |
#Tue Jan 14 10:36:16 CET 2020
|
|
3 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.command.name=Кластеризация
|
|
4 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.command.tooltip=Выполнить Кластеризацию
|
|
5 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.editor.name=Кластеризация
|
|
6 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.page.name=Кластеризация
|
|
7 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.label=Хранилище
|
|
8 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.label.0=Экспортировать аннотацию
|
|
9 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name=Перекодировать
|
|
10 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.0=Сохранить аннотацию
|
|
11 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.1=Открыть вид Хранилище
|
|
12 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.2=Копировать
|
|
13 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.3=Обновить
|
|
14 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.4=Информация
|
|
15 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.5=Удалить
|
|
16 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.6=Добавить
|
|
17 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.command.name.7=Экспортировать аннотацию
|
|
18 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.page.name=Аннотация
|
|
19 |
annotation.kr.rcp.messages.KRAnnotationUI.view.name=Хранилище
|
|
20 |
annotation.rcp.messages.AnnotationUI.extension-point.name=
|
|
21 |
annotation.rcp.messages.AnnotationUI.page.name=Аннотация
|
|
22 |
ca.rcp.messages.CAUI.command.name=Факторный анализ соответствий
|
|
23 |
ca.rcp.messages.CAUI.editor.name=Факторный анализ соответствий
|
|
24 |
ca.rcp.messages.CAUI.editor.name.0=Факторный план анализа соответствий
|
|
25 |
ca.rcp.messages.CAUI.editor.name.1=Собственное значение
|
|
26 |
ca.rcp.messages.CAUI.page.name=Факторный анализ соответствий
|
|
27 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.label.42=График...
|
|
28 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.name=Сбросить вид
|
|
29 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.name.0=Экспортировать вид
|
|
30 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.name.1=Копировать вид графика в буфер обмена
|
|
31 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.command.name.92=Экспортировать график...
|
|
32 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.context.name=Контекст редактора графика
|
|
33 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.editor.name=Часть редактора графика
|
|
34 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.extension-point.name=Провайдер компонентов графиков SWT
|
|
35 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.extension-point.name.0=Составной график обратного вызова
|
|
36 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.menu.label=Динамическая метка выбранных элементов
|
|
37 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.page.name=Машина построения графиков
|
10 |
38 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.name=Конкордансы
|
|
39 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.name.1=Перейти к конкордансу
|
11 |
40 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.name.37=Удалить строку
|
12 |
|
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.tooltip=Конкордансы
|
13 |
|
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.editor.name=Конкордансы
|
14 |
|
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.page.name=Конкордансы
|
|
41 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.command.tooltip=Конкорданс
|
|
42 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.editor.name=Конкорданс
|
|
43 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.extension-point.name=Вернуться к тексту
|
|
44 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.extension-point.name.0=Расширение конкорданса
|
|
45 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.page.name=Конкорданс
|
15 |
46 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.command.name=Совместная встречаемость
|
16 |
|
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.command.tooltip=Совместная встречаемость
|
|
47 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.command.name.4=Перейти к совместной встречаемости
|
|
48 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.command.tooltip=Вычислить совместную встречаемость по запросу
|
17 |
49 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.editor.name=Совместная встречаемость
|
18 |
50 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.page.name=Совместная встречаемость
|
19 |
|
index.rcp.messages.IndexUI.command.name=Индекс
|
20 |
|
index.rcp.messages.IndexUI.command.name.0=
|
21 |
|
index.rcp.messages.IndexUI.command.tooltip=Вычислить словарный состав ответов на запрос
|
22 |
|
index.rcp.messages.IndexUI.editor.name=Индекс
|
|
51 |
edition.rcp.messages.EditionUI.command.name=Издание
|
|
52 |
edition.rcp.messages.EditionUI.command.name.0=Полнотекстовый режим
|
|
53 |
edition.rcp.messages.EditionUI.command.tooltip.0=Прочитать тексты
|
|
54 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name=Идентификатор слова
|
|
55 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name.0=Идентификатор текста
|
|
56 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name.1=Идентификатор корпуса
|
|
57 |
edition.rcp.messages.EditionUI.commandParameter.name.2=Идентификатор издания
|
|
58 |
edition.rcp.messages.EditionUI.editor.name=Издание
|
|
59 |
edition.rcp.messages.EditionUI.page.name=Издание
|
|
60 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.name=Частотный указатель по запросу
|
|
61 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.name.0=Полный частотный словарь
|
|
62 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.name.2=Перейти к частотному указателю
|
|
63 |
index.rcp.messages.IndexUI.command.tooltip=Показать частотный словарь по запросу
|
|
64 |
index.rcp.messages.IndexUI.editor.name=Частотный словарь по запросу
|
|
65 |
index.rcp.messages.IndexUI.editor.name.0=Полный частотный словарь
|
|
66 |
index.rcp.messages.IndexUI.page.name=Частотный словарь по запросу
|
|
67 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.command.name=Браузер
|
|
68 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.command.tooltip=Браузер
|
|
69 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.editor.name=Браузер
|
|
70 |
KEY=DEFAULT
|
23 |
71 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name=Словарная таблица
|
|
72 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.0=Межтекстовое расстояние
|
24 |
73 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.37=Удалить строку
|
25 |
74 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.38=Объединить строки
|
26 |
|
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.40=Импортировать ??аблицу...
|
27 |
|
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.tooltip=??ловарная таблица
|
|
75 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.name.40=Импортировать ??ловарную таблицу из файла...
|
|
76 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.command.tooltip=??оказать Словарную таблицу
|
28 |
77 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.editor.name=Словарная таблица
|
29 |
78 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.page.name=Словарная таблица
|
|
79 |
links.rcp.messages..context.name=перейти от Выделения к Контексту
|
30 |
80 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.command.name.33=Парабраузер
|
31 |
81 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.editor.name.8=Парабраузер
|
32 |
|
partition.rcp.messages.PartitionUI.command.name=Размеры
|
33 |
|
partition.rcp.messages.PartitionUI.command.tooltip=Размеры
|
|
82 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.command.name=Разбивка
|
|
83 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.command.tooltip=Разбивка
|
|
84 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.editor.name=Разбивка
|
|
85 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.page.name=Разбивка
|
34 |
86 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.command.name=Прогрессия
|
35 |
|
progression.rcp.messages.ProgressionUI.command.tooltip=Показывает график прогрессии ответов на запрос
|
|
87 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.command.name.3=Перейти к прогрессии
|
|
88 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.command.tooltip=Построить график прогрессии по одному или нескольким запросам
|
|
89 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.commandParameter.name=Идентификатор команды
|
|
90 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.editor.name=Прогрессия
|
36 |
91 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.page.name=Прогрессия
|
37 |
92 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.command.name=Описание
|
38 |
|
rcp.messages.TXMUI.category.description=ТекÑÑомеÑÑиÑеÑкие командÑ
|
|
93 |
rcp.messages.TXMUI.category.description=Текстометрические команды
|
|
94 |
rcp.messages.TXMUI.category.description.0=Файл
|
39 |
95 |
rcp.messages.TXMUI.category.name=TXM
|
40 |
96 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.0=TXM
|
41 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.description=ÐеÑезагÑÑзиÑÑ TXM
|
42 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.description.0=ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑÑаÑÑй бинаÑнÑй Ñайл
|
43 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label=ÐÑоÑиÑаÑÑ Ñайл HTML
|
|
97 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.4=Файл
|
|
98 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.5=Результаты
|
|
99 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.6=Скрипт
|
|
100 |
rcp.messages.TXMUI.category.name.7=Отладка
|
|
101 |
rcp.messages.TXMUI.command.description=Перезагрузить TXM
|
|
102 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.0=Конвертировать старый бинарный корпус
|
|
103 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.2=null
|
|
104 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.3=Обновить TXM
|
|
105 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.4=Обновить TXM
|
|
106 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.5=Удалить объект
|
|
107 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.6=Вычислить или обновить результат в окне результатов
|
|
108 |
rcp.messages.TXMUI.command.description.7=Открыть страницы настроек относительно текущего выбора
|
|
109 |
rcp.messages.TXMUI.command.label=Открыть в браузере...
|
44 |
110 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.0=Cordial + CSV
|
45 |
111 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.1=XML/w + CSV
|
46 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.100=N/A_ Find Previous
|
47 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.101=ÐкÑпоÑÑ SVG
|
48 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.109=N/A_ Incremental Find
|
49 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.11=ÐонкоÑданÑÑ
|
50 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.110=N/A_ Incremental Find (reverse)
|
51 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.113=N/A_ Goto line...
|
|
112 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.10=Бинарный корпус (.txm)...
|
|
113 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.100=Найти предыдущий
|
|
114 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.101=Экспорт SVG
|
|
115 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.109=Инкрементальный поиск
|
|
116 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.11=папка, содержащая бинарные корпусы...
|
|
117 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.110=Инкрементальный поиск (назад)
|
|
118 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.113=Перейти к строке...
|
52 |
119 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.12=XML-TEI TXM
|
53 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.122=СоздаÑÑ ÑайÐ??
|
54 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.123=СоздаÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ??
|
55 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.129=ÐопиÑоваÑÑ??
|
56 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.130=ÐÑÑавиÑÑ??
|
57 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.131=ÐоÑпÑÑ??
|
|
120 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.122=Создать фай??
|
|
121 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.123=Создать папк??
|
|
122 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.129=Копироват??
|
|
123 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.130=Вставит??
|
|
124 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.131=Корпу??
|
58 |
125 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.132=R
|
59 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.133=N/A_ Open URL
|
60 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.134=ÐоÑпÑÑ
|
61 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.135=Файл
|
62 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.136=ÐапÑоÑ
|
63 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.139=ÐÑÑ...
|
64 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.14=Ð ÐлаÑÑоÑме TXM
|
65 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.140=N/A_ Show Line Numbers
|
66 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.144=N/A_ Toggle Show Whitespace Characters
|
67 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.145=N/A_ Revert to saved
|
68 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.15=ÐоиÑк...
|
69 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.156=ÐÑполниÑÑ Ñайл Groovy
|
70 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.157=N/A_ New window
|
71 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.158=N/A_ New
|
72 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.159=N/A_ Search and Replace
|
73 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.16=ÐÑмениÑÑ
|
74 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.160=N/A_ Find previous
|
75 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.161=N/A_ Find next
|
76 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.162=N/A_ Find incremental
|
77 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.163=N/A_ Find incremental (reverse)
|
78 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.164=N/A_ Revert to save
|
79 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.165=N/A_ Select All
|
80 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.166=N/A_ Goto
|
81 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.167=N/A_ Hyperlink
|
82 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.168=N/A_ Show line numbers
|
83 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.169=N/A_ Show Control characters
|
84 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.17=ÐовÑоÑиÑÑ
|
85 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.170=N/A_ Execute current script
|
86 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.171=N/A_ Execute selected text
|
87 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.172=N/A_ Execute a Groovy script
|
88 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.173=N/A_ Welcome
|
89 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.18=ÐÑÑезаÑÑ
|
90 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.19=ÐопиÑоваÑÑ
|
|
126 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.133=Открыть URL...
|
|
127 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.134=Корпус
|
|
128 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.135=Файл
|
|
129 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.136=Запрос
|
|
130 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.139=Ещё...
|
|
131 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.14=О платформе TXM
|
|
132 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.140=Показать номера строк
|
|
133 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.144=Показать/Скрыть непечатаемые символы
|
|
134 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.145=Вернуться к исходному состоянию файла
|
|
135 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.15=Поиск и замена...
|
|
136 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.156=Выполнить скрипт Groovy
|
|
137 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.157=Новое окно
|
|
138 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.158=Новый файл
|
|
139 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.159=Поиск и замена
|
|
140 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.16=Отменить
|
|
141 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.160=Найти предыдущий
|
|
142 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.161=Найти следующий
|
|
143 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.162=Инкрементальный поиск
|
|
144 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.163=Инкрементальный поиск (назад)
|
|
145 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.164=Вернуться к исходному состоянию файла
|
|
146 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.165=Выбрать все
|
|
147 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.166=Перейти к строке
|
|
148 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.167=Гиперссылка
|
|
149 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.168=Показать номера строк
|
|
150 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.169=Показать контрольные символы
|
|
151 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.17=Повторить
|
|
152 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.170=Выполнить текущий скрипт
|
|
153 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.171=Выполнить выделенные строки
|
|
154 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.172=Выполнить Groovy скрипт
|
|
155 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.173=Добро пожаловать
|
|
156 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.177=Макрос
|
|
157 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.178=Часто задаваемые вопросы
|
|
158 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.179=Внести вклад
|
|
159 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.18=Вырезать
|
|
160 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.181=Проверить наличие обновлений
|
|
161 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.182=Добавить расширение
|
|
162 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.186=Редактировать
|
|
163 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.187=Создать макрос из шаблона
|
|
164 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.19=Копировать
|
91 |
165 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.2=XML Factiva
|
92 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.20=ÐÑÑавиÑÑ
|
93 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.22=ÐÑкÑÑÑÑ Ð² бÑаÑзеÑе HTML
|
94 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.23=ÐÑполниÑÑ ÑкÑипÑ
|
95 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.25=ÐÑполниÑÑ Ð²ÑделеннÑе ÑÑÑоки
|
96 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.26=NA_Rename...
|
97 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.27=УдалиÑÑ
|
98 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.28=ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÑÑ
|
|
166 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.20=Вставить
|
|
167 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.22=Открыть в браузере
|
|
168 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.23=Выполнить скрипт
|
|
169 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.25=Выполнить выделенные строки
|
|
170 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.26=Переименовать...
|
|
171 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.27=Удалить
|
|
172 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.28=Выбрать всё
|
|
173 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.29=Сохранить как...
|
99 |
174 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.3=XML Transcriber + CSV
|
100 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.30=ÐодиÑовка
|
101 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.34=Add a third-party extension
|
102 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.35=ÐÑполинÑÑ ÑкÑипÑ
|
103 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.4=ÐаÑÑÑойки
|
104 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.40=УдалиÑÑ Ð¿ÑоекÑ
|
105 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.43=УдалиÑÑ ÑкÑипÑ
|
106 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.45=ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл
|
|
175 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.30=Кодировка
|
|
176 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.33=Документация макроса
|
|
177 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.34=Добавить стороннее расширение
|
|
178 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.35=Вики txm-users
|
|
179 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.36=Вычислить
|
|
180 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.37=Дублировать
|
|
181 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.372=Дублировать
|
|
182 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.38=Дублировать все
|
|
183 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.4=Настройки
|
|
184 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.40=Снова проиграть
|
|
185 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.42=Показать скрытую иерархию
|
|
186 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.43=Консоль
|
|
187 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.45=Редактировать...
|
|
188 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.48=Скрыть промежуточную иерархию
|
|
189 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.49=Образцы корпусов
|
107 |
190 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.5=XML-TEI-BFM
|
108 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.51=ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ
|
109 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.52=Key assist
|
110 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.54=ÐаÑвки на новÑе ÑÑнкÑии
|
111 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.55=ÐодпиÑаÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑаÑÑÑÐ»ÐºÑ txm-users
|
112 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.56=ÐбновлениÑ
|
113 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.59=ÐеÑезагÑÑзиÑÑ
|
114 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.6=ÐÑйÑи
|
115 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.60=ÐÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° (FR)
|
|
191 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.51=данные...
|
|
192 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.52=Сочетания клавиш
|
|
193 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.53=Сообщить об ошибке
|
|
194 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.54=Заявки на новые функции
|
|
195 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.55=Подписаться на рассылку txm-users
|
|
196 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.56=Загрузки TXM
|
|
197 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.59=Перезапустить поисковики
|
|
198 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.6=Выйти
|
|
199 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.60=Буфер обмена (FR)
|
116 |
200 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.61=Hyperbase
|
117 |
201 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.62=Alceste
|
118 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.63=ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ
|
119 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.64=N/A_ Factiva TXT
|
120 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.65=УдалиÑÑ??
|
121 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.67=УÑÑановиÑÑ?? TreeTagger
|
122 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.68=N/A_ Online manual
|
123 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.69=N/A_ Textometrie project web site
|
124 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.70=N/A_ TXM manuals directory
|
125 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.72=N/A_ Textometrie project documentation
|
126 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.75=ÐзмениÑÑ ÑзÑÐ??
|
127 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.76=XML-TEI BFM
|
|
202 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.63=Читать Руководство пользователя
|
|
203 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.64=Factiva TXT
|
|
204 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.65=Удалит??
|
|
205 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.67=Установит?? TreeTagger
|
|
206 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.68=Руководство онлайн
|
|
207 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.69=Веб-сайт проекта Textometrie
|
|
208 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.70=Все руководства TXM
|
|
209 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.72=Документация проекта Textometrie
|
|
210 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.75=Изменить язы??
|
|
211 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.76=Чат \#txm
|
128 |
212 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.78=TXT + CSV
|
129 |
213 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.81=XML-TMX
|
130 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.82=N/A_ CWB
|
131 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.86=N/A_ Save
|
|
214 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.82=CQP
|
|
215 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.83=Создать...
|
|
216 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.85=Клонировать всё
|
|
217 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.86=Сохранить
|
132 |
218 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.87=ODT/DOC/RTF + CSV
|
133 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.88=N/A_ Save All
|
|
219 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.88=Сохранить всё
|
134 |
220 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.9=XML-TEI Frantext
|
135 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.90=N/A_ Close
|
136 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.92=ÐкÑпоÑÑ
|
137 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.93=N/A_ Close all
|
138 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.label.98=N/A_ Find next
|
139 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name=ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл
|
140 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.0=ÐÑполниÑÑ ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Groovy
|
141 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.10=ÐÑполинÑÑ Ð²ÑделеннÑе ÑÑÑоки как ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Groovy
|
142 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.19=OPENTESTEDITOR
|
143 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.2=СоздаÑÑ Ð Ð°ÑпÑеделение
|
144 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.21=ÐÑполниÑÑСкÑипÑ
|
145 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.22=ÐÑпониÑÑ ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑиÑованиÑ
|
146 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.24=ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ
|
147 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.25=ÐеÑезагÑÑзиÑÑ
|
148 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.26=УдалиÑÑ
|
149 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.28=ÐмпоÑÑиÑÑÐµÑ ÐºÐ¾ÑпÑÑ Ð¸Ð· бÑÑеÑа обмена (FR)
|
150 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.3=ÐонвеÑÑиÑоваÑÑ ÑÑаÑÑй бинаÑнÑй Ñайл
|
151 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.31=ÐзмениÑÑ ÑзÑк
|
152 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.33=Keep result
|
153 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.34=ExportSVG
|
154 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.39=ÐкÑпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ
|
155 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.40=ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑаблиÑÑ
|
156 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.47=СоздаÑÑ Ñайл
|
157 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.48=СоздаÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ
|
158 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.50=ÐÑполниÑÑТекÑÑ
|
159 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.55=ÐопиÑоваÑÑ
|
160 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.56=ÐÑÑавиÑÑ
|
161 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.62=OpenImportForm
|
162 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.66=ÐÑполиÑÑ Ñайл Groovy
|
163 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.68=УдалиÑÑФайл
|
164 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.69=ÐопиÑоваÑÑФайл
|
165 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.70=ÐÑÑавиÑÑФайл
|
166 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.71=ÐÑÑезаÑÑФайл
|
167 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.72=ÐодиÑовка
|
168 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.74=N/A_ Open localized HTML page
|
169 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.8=ÐоказаÑÑ Ð² бÑаÑзеÑе HTML
|
170 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.name.9=ÐоказаÑÑ
|
171 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip=ÐÑкÑÑÑÑ Ð² бÑаÑзеÑе HTML
|
172 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.0=ÐоказаÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки
|
173 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.1=XML-PPS
|
174 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.10=ÐоказаÑÑ ÑвойÑÑва ÑÑого ÑкземплÑÑа плаÑÑоÑÐ¼Ñ TXM
|
|
221 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.90=Закрыть
|
|
222 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.91=Показать скрытую иерархию
|
|
223 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.92=XML-TEI Zero + CSV
|
|
224 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.93=Закрыть всё
|
|
225 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.95=Скрыть промежуточную иерархию
|
|
226 |
rcp.messages.TXMUI.command.label.98=Найти следующий
|
|
227 |
rcp.messages.TXMUI.command.name=Открыть файл
|
|
228 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.0=Выполнить скрипт Groovy
|
|
229 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.10=Выполнить выделенные строки как скрипт Groovy
|
|
230 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.106=Редактировать выделенный файл
|
|
231 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.108=Переименовать
|
|
232 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.19=Открыть текстовый редактор
|
|
233 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.2=Перезагрузить
|
|
234 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.21=Выполнить скрипт
|
|
235 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.22=Выполнить скрипт импортирования
|
|
236 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.24=Экспортировать данные...
|
|
237 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.25=Перезагрузить
|
|
238 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.26=Удалить
|
|
239 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.27=Обновить вид отладки
|
|
240 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.28=Импортировать корпус из буфера обмена
|
|
241 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.3=Конвертировать старый бинарный файл
|
|
242 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.31=Изменить язык
|
|
243 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.32=Вычислить
|
|
244 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.33=Сохранить результат
|
|
245 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.34=Экспортировать в формате SVG
|
|
246 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.35=Настройки...
|
|
247 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.39=результат...
|
|
248 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.4=Переименовать результат
|
|
249 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.40=настройки результата...
|
|
250 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.44=Заблокировать
|
|
251 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.45=Дублировать
|
|
252 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.46=Дублировать всё
|
|
253 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.47=Создать файл
|
|
254 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.48=Создать папку
|
|
255 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.49=Показать скрытую иерархию
|
|
256 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.5=Добавить базы
|
|
257 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.50=Выполнить строку
|
|
258 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.53=Скрыть промежуточную иерархию
|
|
259 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.55=Копировать
|
|
260 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.56=Вставить
|
|
261 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.57=Открыть настройки
|
|
262 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.59=Перестроить
|
|
263 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.61=Загрузить бинарный корпус
|
|
264 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.62=Открыть мастер импорта
|
|
265 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.66=Выполнить файл Groovy
|
|
266 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.67=Сохранить как
|
|
267 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.68=УдалитьФайл
|
|
268 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.69=КопироватьФайл
|
|
269 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.70=Вставить Файл
|
|
270 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.71=Вырезать Файл
|
|
271 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.72=Задать кодировку
|
|
272 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.74=Открыть веб-страницу на языке
|
|
273 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.79=Выполнить макрос
|
|
274 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.8=Показать в браузере
|
|
275 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.80=Создать макрос
|
|
276 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.85=null
|
|
277 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.87=Обновить TXM
|
|
278 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.88=Обновить TXM
|
|
279 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.89=Выполнить заново последний Groovy скрипт
|
|
280 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.9=Свойства
|
|
281 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.91=Скачать файл
|
|
282 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.94=Сбросить отображение
|
|
283 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.95=Открыть Руководство
|
|
284 |
rcp.messages.TXMUI.command.name.98=Обновить корпус
|
|
285 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip=Открыть в браузере
|
|
286 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.0=Показать настройки
|
|
287 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.1=Импортировать в формате XML-PPS
|
|
288 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.10=Показать свойства данной установки платформы TXM
|
175 |
289 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.11=XML-TEI TXM
|
176 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.13=ÐÑполниÑÑ ÑкÑипÑ
|
177 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.14=ÐÑполниÑÑ ÑкÑипÑ
|
178 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.15=УдалиÑÑ Ñайл
|
179 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.16=ÐопиÑоваÑÑ Ñайл
|
180 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.17=ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл в ÑекÑÑовом ÑедакÑоÑе
|
181 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.18=ÐÑкÑÑÑÑ Ñайл в бÑаÑзеÑе HTML
|
182 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.19=ÐÑполниÑÑ Ð¡ÐºÑипÑ
|
183 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.2=ÐÑйÑи из плаÑÑоÑÐ¼Ñ TXM
|
184 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.20=ÐÑÑезаÑÑ Ñайл
|
185 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.21=ÐÑÑавиÑÑ Ñайл
|
186 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.22=N/A_ Factiva TXT
|
187 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.23=N/A_TXM online manual
|
188 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.24=N/A_ XML-TMX
|
189 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.25=N/A_ CWB
|
190 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.26=ÐеÑезагÑÑзиÑÑ TXM
|
191 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.27=ÐÑполÑзÑйÑе ÑÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ñого, как ÑкопиÑÑеÑе ÑекÑÑ Ð² бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°
|
192 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.28=ÐмпоÑÑиÑÑÐµÑ ÐºÐ¾ÑпÑÑ Ð¸Ð· папки, ÑодеÑжаÑей Ñайл csv и ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ cnr
|
193 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.31=N/A_ Toggle Show Whitespace Characters
|
194 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.33=УдалиÑÑ Ð²ÑделеннÑй ÑлеменÑ
|
195 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.35=N/A_ Toggle Show Whitespace Characters
|
196 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.36=N/A_ Execute selected text
|
197 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.37=N/A_ Execute a Groovy script from a file
|
198 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.42=ÐзмениÑÑ ÑзÑк
|
199 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.43=XML-TEI BFM
|
200 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.44=XML/w
|
201 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.45=Ðз папки Ñ ÑекÑÑовÑми Ñайлами
|
202 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.5=XML-TRS
|
203 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.50=ÐкÑпоÑÑ SVG
|
204 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.64=ÐÑпоÑÑиÑоваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÑоÑмаÑе XML-TXM из папки
|
205 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.65=ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÑоÑмаÑк TRS, пÑивÑзаннÑе к ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ metadata.csv
|
206 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.66=ÐÑполниÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ R
|
207 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.75=СоздаÑÑ Ñайл
|
208 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.76=СоздаÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ
|
|
290 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.13=Документация макроса
|
|
291 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.14=Выполнить скрипт
|
|
292 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.15=Удалить файл
|
|
293 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.16=Копировать файл
|
|
294 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.17=Открыть файл в текстовом редакторе
|
|
295 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.18=Открыть файл в браузере
|
|
296 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.19=Выполнить скрипт
|
|
297 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.2=Выйти из платформы TXM
|
|
298 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.20=Вырезать файл
|
|
299 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.21=Вставить файл
|
|
300 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.22=Импортировать корпус в формате Factiva (txt)
|
|
301 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.23=Читать онлайн руководство
|
|
302 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.24=Импортировать корпус в формате XML-TMX
|
|
303 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.25=Импортировать корпус в формате CWB
|
|
304 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.26=Перезагрузить TXM
|
|
305 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.27=Импортировать корпус из буфера обмена
|
|
306 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.28=Импортировать папку с файлами в формате CNR и файл с метаданными
|
|
307 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.29=Импортировать папку с файлами в формате Hyperbase
|
|
308 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.30=Импортировать папку с файлами в формате Alceste
|
|
309 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.31=Показать/Скрыть непечатаемые символы
|
|
310 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.33=Удалить выделенный элемент
|
|
311 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.34=Редактировать новый файл
|
|
312 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.35=Показать/Скрыть непечатаемые символы
|
|
313 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.36=Выполнить выделенный текст
|
|
314 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.37=Выполнить Groovy скрипт файла
|
|
315 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.41=Часто задаваемые вопросы
|
|
316 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.42=Изменить язык
|
|
317 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.43=Вики сайт txm-users
|
|
318 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.44=XML/w + CSV
|
|
319 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.45=Запустить скрипт импорта в папке исходных файлов
|
|
320 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.47=Внести вклад в разработку TXM
|
|
321 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.5=Импорт корпуса в формате Transcriber XML-TRS
|
|
322 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.50=Повторить последний скрипт Groovy
|
|
323 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.60=Отображение свойств структур и лексических единиц
|
|
324 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.64=Открыть Руководство TXM в формате PDF
|
|
325 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.65=IRC канал TXM
|
|
326 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.66=Модуль импорта Libre Office, Word и RTF
|
|
327 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.75=Создать файл
|
|
328 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.76=Создать папку
|
209 |
329 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.8=XML-TEI-BFM
|
210 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.81=ÐопиÑоваÑÑ Ð²ÑделеннÑе запÑоÑÑ
|
211 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.82=ÐобавиÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð² оÑÑеÑ
|
212 |
|
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.88=Open file in browser
|
|
330 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.81=Копировать выделенные запросы
|
|
331 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.82=Добавить запрос в журнал
|
|
332 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.86=Редактировать этот макрос
|
|
333 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.88=XML-TEI Zero + CSV (XTZ + CSV)
|
213 |
334 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.9=XML-TEI Frantext
|
214 |
|
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name=Файл
|
215 |
|
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.1=ÑкÑипÑ
|
216 |
|
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.2=ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑа
|
217 |
|
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.3=N/A_ web page key
|
|
335 |
rcp.messages.TXMUI.command.tooltip.92=Создать макрос
|
|
336 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name=файл
|
|
337 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.1=скрипт
|
|
338 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.2=скрипт для импорта
|
|
339 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.3=Ключ веб-страницы
|
|
340 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.4=обновление вручную
|
|
341 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.5=Файл Groovy
|
|
342 |
rcp.messages.TXMUI.commandParameter.name.6=Файл Groovy
|
|
343 |
rcp.messages.TXMUI.context.description.0=Вид корпусов
|
|
344 |
rcp.messages.TXMUI.context.name.0=Вид корпусов
|
218 |
345 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.1=Multitab
|
219 |
|
rcp.messages.TXMUI.editor.name.15=ÐаÑамеÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑа
|
220 |
|
rcp.messages.TXMUI.editor.name.2=ÐонкоÑданÑÑ
|
221 |
|
rcp.messages.TXMUI.editor.name.4=ТекÑÑ
|
222 |
|
rcp.messages.TXMUI.editor.name.5=Ðздание
|
223 |
|
rcp.messages.TXMUI.editor.name.6=ÐÑоводник по обÑекÑам
|
224 |
|
rcp.messages.TXMUI.extension-point.name=N/A_Command
|
225 |
|
rcp.messages.TXMUI.menu.label=Файл
|
226 |
|
rcp.messages.TXMUI.menu.label.0=ÐмпоÑÑиÑоваÑÑ
|
227 |
|
rcp.messages.TXMUI.menu.label.1=ÐоÑпÑÑ
|
|
346 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.15=Параметры импорта
|
|
347 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.2=Окно результатов
|
|
348 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.22=Браузер
|
|
349 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.4=Текст
|
|
350 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.5=Издание
|
|
351 |
rcp.messages.TXMUI.editor.name.6=Проводник по объектам
|
|
352 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.0=общие
|
|
353 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.1=команды
|
|
354 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.2=ссылки
|
|
355 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.3=виды
|
|
356 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.4=файл
|
|
357 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.5=результаты
|
|
358 |
rcp.messages.TXMUI.extension.name.6=скрипты
|
|
359 |
rcp.messages.TXMUI.extension-point.name=Команда установки
|
|
360 |
rcp.messages.TXMUI.extension-point.name.0=Расширение редактора
|
|
361 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label=Файл
|
|
362 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.0=Импортировать
|
|
363 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.1=Корпус
|
228 |
364 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.10=Groovy
|
229 |
|
rcp.messages.TXMUI.menu.label.2=ÐомоÑÑ
|
230 |
|
rcp.messages.TXMUI.menu.label.3=Ðздание
|
231 |
|
rcp.messages.TXMUI.menu.label.6=ÐнÑÑÑÑменÑÑ
|
232 |
|
rcp.messages.TXMUI.menu.label.7=Ðид
|
233 |
|
rcp.messages.TXMUI.menu.label.8=ÐеÑÑпекÑивÑ
|
234 |
|
rcp.messages.TXMUI.menu.label.9=ÐидÑ
|
235 |
|
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip=ЧиÑаÑÑ Ð ÑководÑÑво полÑзоваÑÐµÐ»Ñ TXM
|
236 |
|
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip.0=Ðид
|
237 |
|
rcp.messages.TXMUI.page.name=ÐолÑзоваÑелÑ
|
238 |
|
rcp.messages.TXMUI.page.name.0=ÐополниÑелÑно
|
|
365 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.11=Загрузка
|
|
366 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.12=Проверка
|
|
367 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.13=Экспорт
|
|
368 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.14=Импорт
|
|
369 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.2=Помощь
|
|
370 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.3=Издание
|
|
371 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.4=Расширения
|
|
372 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.5=Экспорт
|
|
373 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.6=Инструменты
|
|
374 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.7=Вид
|
|
375 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.8=Перспективы
|
|
376 |
rcp.messages.TXMUI.menu.label.9=Виды
|
|
377 |
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip=Читать Руководство пользователя TXM
|
|
378 |
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip.0=вид
|
|
379 |
rcp.messages.TXMUI.menu.tooltip.1=Проверка плагинов
|
|
380 |
rcp.messages.TXMUI.page.name=Пользователь
|
|
381 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.0=Дополнительно
|
239 |
382 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.1=Debug
|
240 |
|
rcp.messages.TXMUI.page.name.12=ÐкÑпоÑÑ
|
241 |
|
rcp.messages.TXMUI.page.name.18=СкÑипÑÑ
|
242 |
|
rcp.messages.TXMUI.page.name.19=ÐмпоÑÑ
|
243 |
|
rcp.messages.TXMUI.page.name.2=ÐÑоводник по Ñайлам
|
244 |
|
rcp.messages.TXMUI.page.name.6=\ TXM
|
245 |
|
rcp.messages.TXMUI.page.name.8=NLP
|
246 |
|
rcp.messages.TXMUI.perspective.name=Open the Corpus perspective
|
247 |
|
rcp.messages.TXMUI.view.name=ÐоÑпÑÑ
|
248 |
|
rcp.messages.TXMUI.view.name.0=ÐÑогÑеÑÑиÑ
|
249 |
|
rcp.messages.TXMUI.view.name.1=Файл
|
250 |
|
rcp.messages.TXMUI.view.name.3=Ðаза
|
251 |
|
rcp.messages.TXMUI.view.name.7=СодеÑжимое
|
252 |
|
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.command.name.44=Ссылки
|
253 |
|
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.editor.name.14=Мастер ссылок
|
254 |
|
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.label.148=Open biblio
|
|
383 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.12=Экспорт
|
|
384 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.18=Скрипты
|
|
385 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.19=Импорт
|
|
386 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.2=Проводник по файлам
|
|
387 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.6=TXM
|
|
388 |
rcp.messages.TXMUI.page.name.8=АОТ
|
|
389 |
rcp.messages.TXMUI.perspective.name=Открыть перспективу Корпус
|
|
390 |
rcp.messages.TXMUI.product.description=Приложение TXM
|
|
391 |
rcp.messages.TXMUI.scheme.description=Обязательная схема TXM
|
|
392 |
rcp.messages.TXMUI.scheme.name=TXM
|
|
393 |
rcp.messages.TXMUI.view.name=Корпус
|
|
394 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.0=Прогрессия
|
|
395 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.1=Файл
|
|
396 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.10=Поисковики
|
|
397 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.11=Параметры вида
|
|
398 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.12=Отладка результатов TXM
|
|
399 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.13=Отладка SWT
|
|
400 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.3=База
|
|
401 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.7=Браузер древовидной структуры
|
|
402 |
rcp.messages.TXMUI.view.name.8=Макрос
|
|
403 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.command.name.44=Адреса вхождений
|
|
404 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.editor.name.14=Мастер адресов вхождений
|
|
405 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.page.name=Мастер адресов вхождений
|
|
406 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.label.148=Открыть библиографическую запись
|
255 |
407 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.label.36=Добавить проект
|
256 |
408 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.label.37=Добавить базу
|
257 |
|
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.2=Create Partition
|
258 |
|
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.52=Corpus in binary format...
|
259 |
|
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.63=Open Biblio
|
260 |
|
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.tooltip.4=Divide the selected item in several parts
|
261 |
|
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.tooltip.71=Export as a binary file
|
|
409 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name=Подкорпус
|
|
410 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.2=Разбивка
|
|
411 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.52=Корпус в бинарном формате...
|
|
412 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.name.63=Открыть паспорт текста
|
|
413 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.tooltip.4=Создать Разбивку
|
|
414 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.command.tooltip.71=Сохранить как бинарный файл
|
262 |
415 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.command.name=Специфичность
|
263 |
416 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.command.name.0=Построить гистограмму выделенных строк
|
264 |
417 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.editor.name=Специфичность
|
|
418 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.editor.name.0=Диаграмма специфичности
|
265 |
419 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.page.name=Специфичность
|
266 |
420 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.label.129=Копировать
|
267 |
|
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.label.141=управление SVG
|
|
421 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.label.141=Сочетания клавиш для графики
|
268 |
422 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.label.142=Новый сеанс
|
269 |
423 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.45=Выполнить скрипт R
|
270 |
424 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.46=Выполнить выделенные строки как скрипт R
|
271 |
|
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.53=Отправить в R
|
272 |
|
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.59=OpenEmptyTextEditor
|
273 |
|
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.61=show svg help
|
274 |
|
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.64=CopySelection
|
275 |
|
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.90=Добавить текст
|
|
425 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.53=Перейти к R
|
|
426 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.59=Открыть редактор текста без файла
|
|
427 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.61=показать помощь svg
|
|
428 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.64=Копировать выделение
|
|
429 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.90=Проверить пакеты R
|
|
430 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.command.name.93=Переподключиться к рабочей области R
|
276 |
431 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.decorator.label=Декоратор R
|
|
432 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.extension-point.name=Перейти к команде R
|
277 |
433 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.menu.label.11=R
|
278 |
434 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.page.name=Статистическая машина
|
279 |
|
statsengine.r.rcp.messages.RUI.perspective.name.0=Open the R perspective
|
|
435 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.perspective.name.0=Открыть перспективу R
|
280 |
436 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.view.name.5=Переменные R
|
281 |
437 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.view.name.6=Консоль R
|
282 |
|
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.page.name.7=
|
|
438 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.description=Удалить свойства из XML-TXM файла
|
|
439 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.label=Обучить
|
|
440 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.label.0=Применить
|
|
441 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.label.1=Вставить леммы
|
|
442 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.label.2=Удалить свойства
|
|
443 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.mnemonic=S
|
|
444 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.mnemonic.0=A
|
|
445 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.mnemonic.1=L
|
|
446 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.mnemonic.2=R
|
|
447 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name=Обучить
|
|
448 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name.0=Применить
|
|
449 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name.1=Вставить леммы
|
|
450 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.command.name.2=Удалить свойства
|
|
451 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.menu.label=TreeTagger
|
|
452 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.menu.mnemonic=T
|
|
453 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.page.name.7=TreeTagger
|
|
454 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.command.label.0=Открыть помощь
|
|
455 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.command.name=Облако слов
|
|
456 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.editor.name=Облако слов
|
|
457 |
wordcloud.rcp.messages.WordCloudUI.page.name=Облако слов
|