Revision 1502 tmp/org.txm.rcp/src/main/java/org/txm/rcp/messages/messages_fr.properties

messages_fr.properties (revision 1502)
1 1
#TXM messages generated by the PluginMessagesManager class
2
#Thu Dec 06 14:11:46 CET 2018
2
#Thu Dec 06 15:02:43 CET 2018
3 3
chooseOutfile=Sélectionner le fichier de sortie
4 4
doneColonP0Created=Terminé \: {0} a été créé  
5 5
theFileP0DoesNotExist=Le fichier {0} est introuvable.
6
frontXSL=Feuille XSL d''entrée
7
ampContextsDisplayOptions=Options d''affichage des &contextes
6
frontXSL=Feuille XSL d'entrée
7
ampContextsDisplayOptions=Options d'affichage des &contextes
8 8
ampRunScript=&Exécuter un script
9 9
numberOfLinesColon=Nombre de lignes \: {0}.
10
cannotAskForTheSimpleTabWhenTheUserHasSelectedTheAdvancedTab=** Impossible d''afficher l''onglet des options simples quand l''utilisateur a sélectionné l''affichage des options avancées
11
cannotSaveImportConfigurationNoSourceFolderSelected=** Impossible de sauvegarder les paramètres d''import \: pas de dossier source sélectionné.
10
cannotAskForTheSimpleTabWhenTheUserHasSelectedTheAdvancedTab=** Impossible d'afficher l'onglet des options simples quand l'utilisateur a sélectionné l'affichage des options avancées
11
cannotSaveImportConfigurationNoSourceFolderSelected=** Impossible de sauvegarder les paramètres d'import \: pas de dossier source sélectionné.
12 12
corporaBackupedColonP0=Corpus sauvegardés dans \: {0}.
13 13
invalidProperty=Propriété incorrecte
14
exportSettings=Configuration de l''export
14
exportSettings=Configuration de l'export
15 15
tXMWorkspaceDirectoryAlreadyExistsP0WouldYouLikeToReloadItsCorporaInYourNewTXM=Le dossier de travail de TXM existe déjà \: {0}. Voulez vous recharger les corpus sauvegardés ?
16 16
regexpPatternToHideFiles=Exp. Rég. des noms de fichiers à cacher
17 17
referencesSortOptions=Options de tri des références
......
23 23
warningColonTheImportScriptIsMissingColonP0=** Le script d''import {0} est inaccessible
24 24
createPartition=Créer une partition
25 25
queriesColon=Requêtes \:\n
26
noDefaultEditionPageFoundForElementColon=Aucune page d''édition par défaut trouvée pour l''élément 
26
noDefaultEditionPageFoundForElementColon=Aucune page d'édition par défaut trouvée pour l'élément 
27 27
contains=contient
28 28
wrongInput=Entrée erronée
29 29
endsWith=se termine par
30 30
listOfTagsEncodingTheOutsidetextNoStructureOrWordContentIndexedNoStructureOrWordContentEditedInTXM=Liste des balises encodant le hors-texte (séparés par une virgule ",")\n(aucune sous-structure ni aucun mot indexé, aucune sous-structure ni aucun mot édité dans TXM)
31 31
coocMatrixColon=Matrice mot-mot \: {0}.
32 32
creatingASubcorpusInTheSearchEngine=Nouveau &sous-corpus
33
interfaceLanguageLOCALEWasNotSet=La langue de l''interface (LOCALE) n''est pas déterminée
33
interfaceLanguageLOCALEWasNotSet=La langue de l'interface (LOCALE) n'est pas déterminée
34 34
equalsTo=correspond à
35 35
activateProxyService=Activer le service proxy
36 36
separatedByAtLeast1Word=séparé par au moins 1 mot
......
38 38
newPart=Nouvelle partie
39 39
mainLanguage=Langue principale
40 40
sec=\ sec
41
theUserCanceledTheScriptExecution=L''utilisateur a interrompu l''exécution du script
41
theUserCanceledTheScriptExecution=L'utilisateur a interrompu l'exécution du script
42 42
useRightWindow=Utiliser le contexte droit
43 43
logLevel=Niveau des messages
44 44
theTableMustContainAtLeastOneLine=Le tableau doit comporter au moins une ligne
......
58 58
panColonRightMousePlusDrag=\tPan \:  Clic droit + Glisser\n
59 59
argsColon=Arguments\: {0}.
60 60
corpusInfosP0=Répertoire des sources \: {0}
61
errorWithElementP0=** Erreur avec lélément {0}
62
cannotStartImportConfigurationNoSourceFolderSelected=** Impossible de commencer l''import \: pas de dossier source sélectionné.
63
unknowedWidgetNameColon=** Erreur \: nom de widget inconnu \: ''
61
errorWithElementP0=** Erreur avec l'élément {0}
62
cannotStartImportConfigurationNoSourceFolderSelected=** Impossible de commencer l'import \: pas de dossier source sélectionné.
63
unknowedWidgetNameColon=** Erreur \: nom de widget inconnu \: '
64 64
forceLoggin=Activation de tous les journaux...
65 65
updateLevel=Niveau de mise à jour
66 66
corpus=Corpus
......
69 69
failedToDeleteFileP0=** Échec de la suppression du fichier {0} 
70 70
showAllResultNodesInCorporaView=Afficher tous les noeuds de résultats dans la vue Corpus
71 71
mainPage=Page principale
72
cannotCreateALexicalTableFromAnIndexCreatedWithACorpusMoreThanOneColumnIsNeeded=** Impossible de créer une table lexicale à partir d''un Index créé sur un corpus
72
cannotCreateALexicalTableFromAnIndexCreatedWithACorpusMoreThanOneColumnIsNeeded=** Impossible de créer une table lexicale à partir d'un Index créé sur un corpus
73 73
distance_2=Distance en mots \: {0}.
74 74
warning=Avertissement
75
errorWhileCallingOrgeclipseuiwindowresetPerspectiveColon=** Erreur lors de l''appel de ''org.eclipse.ui.window.resetPerspective'' \: {0}.
75
errorWhileCallingOrgeclipseuiwindowresetPerspectiveColon=** Erreur lors de l''appel de ''org.eclipse.ui.window.resetPerspective'' \: {0}.
76 76
alwaysSaveBeforeLaunching=Toujours sauvegarder avant de lancer
77 77
cantLoadPropertiesFromCorpusP0ColonP1=** Impossible de charger les propriétés du corpus {0} ({1})
78 78
pageBreakTag=Balise de saut de page
79 79
theNumberOfEditorsP0AndNumberOfInputsP1MustBeEqual=** Erreur interne \: le nombre d''éditeurs RCP ({0}) doit correspondre au nombre d''inputs ({1}).
80
noteColonUseValueToGuess=Note \: utiliser la valeur ‘’??’ pour faire deviner automatiquement.
81
tXMInstallDirectory=Dossier d''installation de TXM
82
movingUpTheSelection=Monter la sélection d''un cran
80
noteColonUseValueToGuess=Note \: utiliser la valeur ‘'??' pour faire deviner automatiquement.
81
tXMInstallDirectory=Dossier d'installation de TXM
82
movingUpTheSelection=Monter la sélection d'un cran
83 83
textID=Identifiant de texte
84 84
cancelingRequested=\ \: annulation demandée
85
startJobColonLoadInstallPreferences=Démarrage \: chargement des préférences dinstallation
85
startJobColonLoadInstallPreferences=Démarrage \: chargement des préférences d'installation
86 86
sVGGraphic=Graphique SVG 
87 87
renameFile=Renommer le fichier
88
common_enterRegularExpressionOfYourSearch=Saisissez l''expression régulière de votre recherche
88
common_enterRegularExpressionOfYourSearch=Saisissez l'expression régulière de votre recherche
89 89
usingLanguage=La langue {0} sera utilisée.
90 90
fileColon=Fichier \:
91 91
folderP0ShouldNotBeDeleted=Le dossier {0} ne devrait pas être supprimé
92 92
errorColonElementNotRegistered=** Erreur \: élément non enregistré 
93 93
nextSessionNumber=Numéro de session suivant
94 94
metadataPreview=Aperçu des métadonnées
95
importStoppedColonCorpusNameDoesNotMatchesTheAZAZ09120PatternColonP0=Importation annulée \: le nom du corpus nest pas conforme à la syntaxe ‘''[AZ] [- A-Z0-9] {1,20}''\: {0}.
95
importStoppedColonCorpusNameDoesNotMatchesTheAZAZ09120PatternColonP0=Importation annulée \: le nom du corpus n'est pas conforme à la syntaxe ‘''[AZ] [- A-Z0-9] {1,20}''\: {0}.
96 96
goToParentFolder=Aller au dossier parent
97
savingImportParameters=Sauvegarde des paramètres d''importation…
97
savingImportParameters=Sauvegarde des paramètres d'importation…
98 98
leftContextSize=Taille du contexte gauche
99 99
nextPage=Page suivante
100 100
thisFileIsNotATXMFileColonP0=Le fichier {0} n''est pas un fichier TXM.
......
110 110
metadataColumnTitlesP0=Titres de colonnes de métadonnées \: {0}
111 111
creatingASubcorpusOnP0=Créer un nouveau sous-corpus de {0}
112 112
failedToExportCorpusP0=** Échec de l''exportation du corpus {0}.
113
termsOfService=Licence d’''utilisation
113
termsOfService=Licence d'utilisation
114 114
zoomToSelectionColonCtrlPlusLeftMousePlusdrag=\tZoomer sur la sélection \: Ctrl + Clic Gauche + Glisser\n
115
goToTXMHome=Aller au dossier de lespace de travail de TXM
115
goToTXMHome=Aller au dossier de l'espace de travail de TXM
116 116
outsidetext=Hors texte
117
errorDuringScriptExecutionColon=** Erreur lors de l''exécution du script \: 
117
errorDuringScriptExecutionColon=** Erreur lors de l'exécution du script \: 
118 118
lexicalSegmentation=Segmentation lexicale
119 119
removeFromSelection=Retirer de la sélection
120 120
workspaceDirectoryBackup=Récupération des corpus existants…
......
124 124
computeSubCorpusOnP0QueryColonP1=Calcul d''un sous-corpus de {0} avec la requête {1}
125 125
removeUnnecessaryE4Elements=Supprimer les éléments e4 inutiles
126 126
couldNotLaunchTheInternalWebBrowserYouMustSetThatParameterInThePreferencesMenuColonGeneralSupWebNavigator=** Impossible de lancer le navigateur web interne. Veuillez régler ce paramètre dans les préférences \: Général > Navigateur web
127
configurationOfTheUserInterfaceLanguage=Configuration de la langue de l''interface utilisateur
127
configurationOfTheUserInterfaceLanguage=Configuration de la langue de l'interface utilisateur
128 128
computing_3=Calcul
129 129
assign=Affecter
130
noPartitionNameWasSpecifiedTheNameIsP0=Le nom de la partition n''a pas été précisé. Le nom est ‘’{0}’.
130
noPartitionNameWasSpecifiedTheNameIsP0=Le nom de la partition n''a pas été précisé. Le nom est ‘'{0}'.
131 131
select=Sélectionner
132 132
advanced=Avancé
133 133
newFolderColonP0=Nouveau dossier \: {0}.
......
146 146
theCorpusAndTheCorpusP0WillBeDeleted=Le corpus {0} va être supprimé.
147 147
addingToSelection=Ajouter à la sélection
148 148
descriptionHTMLCompleteNameAuthorDateLicenseComment=Description - HTML (nom complet, auteur, date, licence, commentaire…)
149
iAcceptTheLicenceAndIUndertakeToCiteTXMForAcknowledgingMyUseOfTXMInMyResearchWorkSeeTheCitationSectionOfTheInfhttpColontextometrieenslyonfrspipphprubrique61SupPage=J''accepte la licence et je m''engage à citer TXM dans mes travaux de recherche \n(voir la section ''Citation de TXM'' de la page <http\://textometrie.ens-lyon.fr/spip.php?rubrique61>)
150
saveScriptBeforeExecution=Enregistrer le script avant lexécution
151
saveBeforeExecution=Enregistrer avant l''exécution ?
149
iAcceptTheLicenceAndIUndertakeToCiteTXMForAcknowledgingMyUseOfTXMInMyResearchWorkSeeTheCitationSectionOfTheInfhttpColontextometrieenslyonfrspipphprubrique61SupPage=J'accepte la licence et je m'engage à citer TXM dans mes travaux de recherche \n(voir la section 'Citation de TXM' de la page <http\://textometrie.ens-lyon.fr/spip.php?rubrique61>)
150
saveScriptBeforeExecution=Enregistrer le script avant l'exécution
151
saveBeforeExecution=Enregistrer avant l'exécution ?
152 152
initializingPlatform=Initialisation de la plateforme…
153 153
loadingViews=Chargement des vues
154 154
assisted=Assisté
155 155
exit=Quitter
156
structureFieldIsMandatory=Le champ ‘’structure’ doit être renseigné.
156
structureFieldIsMandatory=Le champ ‘'structure' doit être renseigné.
157 157
noSelectionForColon=Aucune sélection pour \: 
158 158
complexSortColonP0=Tri multiple {0}
159
createANewMacroFromATemplate=Créer une nouvelle macro à partir dun template
159
createANewMacroFromATemplate=Créer une nouvelle macro à partir d'un template
160 160
newCorpusColonP0=Nouveau corpus \: {0}.
161 161
loadingTheCorpusInThePlatform=Chargement du corpus dans la plateforme
162 162
renamingByColon=renommage par \: 
163 163
sortDone=Tri terminé.
164
errorColonSubcorpusWasNotCreated=** Erreur \: le sous-corpus n''a pas été créé.
164
errorColonSubcorpusWasNotCreated=** Erreur \: le sous-corpus n'a pas été créé.
165 165
errorWhileLoadingTXMColon=** Erreur au démarrage de TXM \: {0}.
166
selectionIsNotACorpusColon=L’objet sélectionné n’est pas un corpus \: 
166
selectionIsNotACorpusColon=L'objet sélectionné n'est pas un corpus \: 
167 167
generalPreferencesBackup=Sauvegarde générale des préférences
168 168
invalidComparator=Comparateur incorrect
169 169
doneInP0=Effectué en {0}.
......
171 171
youMustSelectAtLeast2Comparators=Il faut sélectionner au moins deux comparateurs
172 172
error_invalidRegularExpression=Expression régulière incorrecte \: {0}
173 173
installPathColonP0=Chemin d''installation \: {0}.
174
referencesDisplayOptions=Options d''affichage des références
174
referencesDisplayOptions=Options d'affichage des références
175 175
newFileColonP0=Nouveau fichier \: {0}.
176
openTheQueryAssistant=Ouvrir l''assistant de requêtes
176
openTheQueryAssistant=Ouvrir l'assistant de requêtes
177 177
dontSaveAndRun=Ne pas sauver et lancer
178 178
cantOpenGraphicP0=** Impossible d''ouvrir le graphique {0}
179 179
wordsPerPage=Mots par page
......
182 182
execColon=Exec \: {0}.
183 183
foundLinesColon={0} lignes trouvées.
184 184
noTextInCorpusColonP0=** Aucun texte {0} dans le corpus.
185
contextsDisplayOptions=Options d''affichage des contextes
185
contextsDisplayOptions=Options d'affichage des contextes
186 186
errorWhileComputingCorpusSummary=** Erreur lors du calcul des propriétés du corpus
187 187
selectValuesToAssignColon=Sélectionner les valeurs à affecter \: 
188 188
sourceCharactersEncoding=Encodage des caractères des sources
189
aBinaryCorpusIsATXMFileExtensionTxmOrZip=Un corpus TXM au format binaire est soit un fichier d''extension .txm ou .zip, soit un dossier composé des sous-dossiers ''html'', ''data'', ''registry'', ''txm''
190
showExportResultInTheTextEditor=Afficher le résultat de l''export dans un éditeur de texte
189
aBinaryCorpusIsATXMFileExtensionTxmOrZip=Un corpus TXM au format binaire est soit un fichier d'extension .txm ou .zip, soit un dossier composé des sous-dossiers 'html', 'data', 'registry', 'txm'
190
showExportResultInTheTextEditor=Afficher le résultat de l'export dans un éditeur de texte
191 191
failedToRename=** Échec du renommage
192 192
metadatasParameters=Paramètres des métadonnées
193 193
numberOfEdgesColon=Nombre d''arcs \: {0}.
......
202 202
selectAProperty=Sélectionner une propriété
203 203
downloading=Téléchargement en cours...
204 204
coocMatrixParameters=Paramètres de la matrice mot-mot
205
userInterfaceLanguage=Langue de l''interface 
205
userInterfaceLanguage=Langue de l'interface 
206 206
initializationOfThePlatform=Initialisation de la plateforme…
207 207
logs=Messages
208 208
rmvAllTheParts=Supprimer toutes les parties
......
210 210
importParametersOfP0=Paramètres d''import du module {0}
211 211
saveAndRun=Sauver et lancer
212 212
previousText=Texte précédent
213
automaticRecomputingWhenChangingAParameter=Recalcul automatique lors du changement d''un paramètre
213
automaticRecomputingWhenChangingAParameter=Recalcul automatique lors du changement d'un paramètre
214 214
minimalCoFrequence=Co-fréquence minimale
215 215
sort=Tri
216 216
runScript=Exécuter un script
217
logOptionDetected=option ''-log'' détectée
217
logOptionDetected=option '-log' détectée
218 218
enableAutomaticSaveOfAllResultsPersistence=Sauvegarder tous les résultats par défaut (persistance)
219 219
newName=Nouveau nom
220
referencesAmpdisplayOptions=Options d''&affichage des références
220
referencesAmpdisplayOptions=Options d'&affichage des références
221 221
p1FileSavedInP0=Graphique enregistré au format {1} dans le fichier {0} 
222
cannotDrawAGraphicWithTheInformationProvided=** Impossible d''afficher un graphique avec les informations fournies.
222
cannotDrawAGraphicWithTheInformationProvided=** Impossible d'afficher un graphique avec les informations fournies.
223 223
sourcesCharactersEncodingColon=Encodage des caractères des sources \:
224 224
punctuations=Ponctuations
225 225
deletingP0Continue=Voulez-vous vraiment supprimer {0} ?
......
235 235
queryAssistant=Assistant de Requête
236 236
common_beginning=Début
237 237
structure=structure
238
importStarted=Début de l''importation
238
importStarted=Début de l'importation
239 239
p0Import=Import {0}
240 240
editions=Éditions
241 241
warningColonTheCorpusP0IsCorruptedSomeCommandsWontWorkCorrectly=** Avertissement \: le corpus {0} est corrompu. Certaines commandes ne fonctionneront pas correctement.
......
251 251
info_txmIsReady=TXM est prêt.
252 252
merge=fusionner
253 253
common_end=Fin
254
displayFont=Police d''affichage
254
displayFont=Police d'affichage
255 255
advancedUserMode=Mode avancé
256 256
errorWhileGettingCurrentPositionValueColon=** Erreur lors de la récupération des données à la position \: 
257 257
generalInformations=Informations générales
......
260 260
edit=Éditer
261 261
logInAFile=Enregistrer les messages dans un fichier
262 262
nextText=Texte suivant
263
movingDownTheSelection=Descendre la sélection d''un cran
264
nameIsMandatory=Le champ ‘’Nom’ doit être renseigné.
263
movingDownTheSelection=Descendre la sélection d'un cran
264
nameIsMandatory=Le champ ‘'Nom' doit être renseigné.
265 265
identifiedLanguage=Langue identifiée \: {0}.
266
structuralUnitComboSelected=Combo dunité structurelle sélectionné
266
structuralUnitComboSelected=Combo d'unité structurelle sélectionné
267 267
ampPropertyColon=&Propriété \:
268 268
groovy=*.groovy
269 269
writingCoocMatrixInGRAPHMLFileColon=Écriture de la matrice mots-mots dans le fichier GRAPHML {0}…
......
274 274
addAWord=Ajouter un mot
275 275
defaultLanguage=Langue par défaut
276 276
failedToBackupExistingCorporaColon=** Impossible de sauvegarder les corpus existants \: {0}.
277
startJobColonInitializeUI=Démarrage \: initialisation de linterface utilisateur
277
startJobColonInitializeUI=Démarrage \: initialisation de l'interface utilisateur
278 278
openingCooccurrentsTable=Chargement du tableau des cooccurrents
279 279
outfileColonNone=Fichier de sortie \: aucun
280 280
moduleUIParametersColonP0=Paramètres de l''interface utilisateur du module \: {0}
281 281
ampMultipleSort=&Tri multiple
282 282
thisComputerEncodingColon=Encodage des caractères par défaut de cet ordinateur
283
theErrorIsColon=L''erreur est \:  
283
theErrorIsColon=L'erreur est \:  
284 284
tXM=TXM
285 285
canNotCreateATableWithTheProvidedInformationColonP0=** Impossible de créer un tableau avec les informations fournies {0}
286 286
errorWhileDeletingP0ColonP1=** Erreur lors de la suppression de {0} \: {1}
......
288 288
noPreviousText=Pas de texte précédent
289 289
thisFileIsNotMeantToRunTXMPleaseConsultTXMUserManual=Ce fichier ne permet pas de lancer TXM. Veuillez consulter les instructions de lancement de TXM dans le manuel.
290 290
confirm=Confirmer
291
errorColonCorporaDirectoryDoesntExistColon=** Erreur\: le dossier ''corpora'' n''existe pas \: 
291
errorColonCorporaDirectoryDoesntExistColon=** Erreur\: le dossier 'corpora' n'existe pas \: 
292 292
corpusNameIsMandatory=Le nom du corpus est obligatoire
293 293
tXMUserDirectory=Dossier utilisateur TXM
294 294
showHiddenFiles=Afficher les fichiers cachés
......
298 298
p1ExportSavedInFileColonP0=Graphique enregistré au format {1} dans le fichier {0}
299 299
saveScript=Enregistrer le script
300 300
failedToExportResultP0ColonP1=** Échec de l''exportation du résultat {0} \: {1}
301
errorInAtOptionNameDeclarationColon=** Erreur dans la déclaration du nom de l''@Option 
301
errorInAtOptionNameDeclarationColon=** Erreur dans la déclaration du nom de l'@Option 
302 302
corpusNameOnlyCapsAndNoDigitAtBeginning=Nom du corpus* (majuscules, pas de chiffre au début)
303 303
exporting=Exportation…
304 304
ampNew=&Nouveau
......
307 307
run=Exécuter
308 308
doesNotContain=ne contient pas
309 309
errorWhileUpdatingTXMColon=** Erreur lors de la mise à jour de TXM \: {0}.
310
changeCharactersEncodingCurrentEncodingColon=Changer l''encodage des caractères.\n\n\tEncodage actuel \: {0}\n\tEncodage par défaut \: {1}
310
changeCharactersEncodingCurrentEncodingColon=Changer l'encodage des caractères.\n\n\tEncodage actuel \: {0}\n\tEncodage par défaut \: {1}
311 311
allCriteria=Tous les critères
312 312
failedToLoadCorpusFromDirectoryColonP0WeCannotFindTheNecessaryComponents=** Échec du chargement du corpus à partir du dossier {0}.\nImpossible de trouver les composants nécessaires.
313 313
common_refresh=Mettre à jour
......
317 317
startingUpP0=Démarrage de TXM {0}…
318 318
query=Requête 
319 319
deletedColonP0={0} supprimé.
320
errorElementColon=Élément en erreur \: ''
320
errorElementColon=Élément en erreur \: '
321 321
addAXsltParameter=Ajouter un paramètre XSLT
322 322
failedToSaveAs=** Échec de la sauvegarde du fichier {0} (erreur \: {1}).
323 323
errorColonThisPartitionHasNoPart=** Erreur \: cette partition ne contient aucune partie.
324 324
areYouSureYouWantToDeleteP0Colon=Êtes vous sûr de vouloir supprimer les fichiers {0}
325 325
fontName=Nom de la police
326 326
includeTheKeywordStructureInTheCount=inclure la structure contenant le pivot dans le décompte
327
printTheStacktrace=Afficher la pile dexécution
327
printTheStacktrace=Afficher la pile d'exécution
328 328
andFrom=et de
329 329
abort=Annuler
330 330
mandatoryFields=(* champs obligatoires)
......
354 354
deletingP0=Suppression de {0}
355 355
selectTheSourceDirectory=Sélectionner le répertoire des fichiers sources
356 356
paginationOptions=Options de pagination
357
textEditorColonP0EncodingFoundP1=Editeur de Texte\: lencodage de {0} est {1}
357
textEditorColonP0EncodingFoundP1=Editeur de Texte\: l'encodage de {0} est {1}
358 358
defineAndUseACompositeSorter=Définir et utiliser un tri multiple
359
noInterpreterFoundForScriptFileExtension=** Aucun interpréteur trouvé pour l''extension de fichier du script 
359
noInterpreterFoundForScriptFileExtension=** Aucun interpréteur trouvé pour l'extension de fichier du script 
360 360
linePerPageColon=Lignes par page \:
361 361
createANewSorter=Créer une nouvelle méthode de tri
362 362
importClipboardText=Importation du contenu textuel du presse-papier…
363 363
endOfSentenceCharacters=Caractères de fin de phrase
364 364
concordanceContextStructureLimits=Structures délimitant les contextes de concordances
365
displayRuntimesInConsole=Afficher les temps d''exécution dans la console
365
displayRuntimesInConsole=Afficher les temps d'exécution dans la console
366 366
consoleReportsAnInternalError=\nErreur Interne.
367 367
extractingBinaryCorpus=Extraction du corpus binaire
368 368
options=Options
369 369
aboutTXM=À propos de TXM…
370
startCorpusImport=Lancer l''import du corpus.
370
startCorpusImport=Lancer l'import du corpus.
371 371
doneP0Ms=Effectué en {0} ms.
372 372
newMacro=Nouvelle macro
373 373
couldNotStartProxyConfigurationColon=** Impossible de démarrer la configuration du proxy\: {0}.
......
376 376
Explorer_4=🡅
377 377
macroName=Nom de la macro
378 378
Explorer_5=⭮
379
readyToShowUpdateUI=Prêt à afficher linterface utilisateur de la mise à jour
379
readyToShowUpdateUI=Prêt à afficher l'interface utilisateur de la mise à jour
380 380
Explorer_7=⌂
381
FileTreeContentProvider_4=''
381
FileTreeContentProvider_4='
382 382
word=forme
383 383
canceling=Annulation…
384 384
ampQuery=&Requête 
385 385
zoomInAmpoutColonMouseWheelORShiftPlusRightMousePlusDrag=\tZoom +/- \: Roulette OU Maj + Clic Droit + Glisser\n
386 386
previousPage=Page précédente
387 387
failedToLoadBinaryCorpusNullError=** Échec de chargement du corpus binaire (null error).
388
settingStatusLineAndConfiguringActionSets=Récupération de la ligne de statut et réglage des menus et barres doutils
388
settingStatusLineAndConfiguringActionSets=Récupération de la ligne de statut et réglage des menus et barres d'outils
389 389
common_areYouSure=Êtes-vous sûr(e) ?
390 390
editXSLStylesheet=Éditer la feuille XSL…
391
setImportParametersInTheSectionsBelow=Régler les paramètres d''import dans les sections ci-dessous.
391
setImportParametersInTheSectionsBelow=Régler les paramètres d'import dans les sections ci-dessous.
392 392
titleColon=Titre \:
393 393
to_2=à -
394 394
to_3=à
395
buildEdition=Construire l''édition
395
buildEdition=Construire l'édition
396 396
lexicon=Lexique
397
common_displayOptions=Options d''affichage
397
common_displayOptions=Options d'affichage
398 398
executingLastScriptColon=Exécution du dernier script \: 
399
elisionCharacters=Caractères d''élision
399
elisionCharacters=Caractères d'élision
400 400
theP1GroovyScriptMustBeInTheP0Folder=Le script Groovy {1} doit être dans le dossier {0}.
401 401
shouldNotHappen=Ne devrait pas se produire
402 402
theTwoArraysMustHaveTheSameSize=Les deux tableaux doivent être de même taille.
......
411 411
useLeftWindow=Utiliser le contexte gauche
412 412
jobColon=Tâche \: {0}.
413 413
chooseTheLanguage=Choisir la langue
414
checkingForExistingWorkspaceDirectory=Vérification de la présence de lespace de travail
414
checkingForExistingWorkspaceDirectory=Vérification de la présence de l'espace de travail
415 415
textSeparator=Séparateur de texte
416
failedToCancel=Impossible d''annuler  
417
errorColonObjectIsNotAnOrgw3cElement=** Erreur\: l''objet n''est pas un ''org.w3c.Element''
416
failedToCancel=Impossible d'annuler  
417
errorColonObjectIsNotAnOrgw3cElement=** Erreur\: l'objet n'est pas un 'org.w3c.Element'
418 418
separatorCharacters=Caractères séparateurs
419 419
from=de -
420 420
annotateTheCorpus=Annoter le corpus
......
425 425
rightContextSize=Taille du contexte droit
426 426
executeScript=Exécution du script
427 427
creatingANewPartitionWithP0=Création d''une partition sur {0}
428
creatingTXMUserWorkingDirectory=Création de l''espace de travail utilisateur de TXM…
429
goToTXMHome_2=Aller au dossier de lespace de travail de TXM
428
creatingTXMUserWorkingDirectory=Création de l'espace de travail utilisateur de TXM…
429
goToTXMHome_2=Aller au dossier de l'espace de travail de TXM
430 430
errorWhileCleaningPerspectiveColonNoHandlerServiceFound=** Erreur lors du nettoyage de la perspective\: aucun gestionnaire trouvé.
431 431
_1=1.\t
432 432
followedBy=suivi de 
433 433
startJobColonCheckTXMHOME=Démarrage \: vérification de TXMHOME
434 434
_2=2.\t
435 435
_3=3.\t
436
lockRCPWorkspace=Verrouiller lespace de travail RCP
436
lockRCPWorkspace=Verrouiller l'espace de travail RCP
437 437
invalidQuery=Requête incorrecte
438
exportFileEncoding=Encodage des caractères des fichiers d''export
438
exportFileEncoding=Encodage des caractères des fichiers d'export
439 439
cannotComputeCooccurrencesWithTheSelection=** Impossible de calculer les cooccurrents de la sélection {0}.
440 440
failedToDeleteSubcorpusP0=** Erreur lors de la suppression du sous-corpus {0}
441 441
sortKeys=Clés de tri 
442 442
characterEncoding=Encodage des caractères
443 443
computeSubCorpusOnP0StructsColonP1AmpPropsP2ColonP3=Calcul d''un sous-corpus de {0}, structure {1}, propriété {2} \: {3}
444 444
eRROR=\ ERREUR 
445
errorColonThePartitionWasNotCreated=** Erreur \: la partition n''a pas été créée.
445
errorColonThePartitionWasNotCreated=** Erreur \: la partition n'a pas été créée.
446 446
part=Partie 
447 447
error=Erreur  
448 448
mainLanguageColon=Langue principale \:
449
changeCharactersEncoding=Changer l''encodage des caractères
449
changeCharactersEncoding=Changer l'encodage des caractères
450 450
couldNotReadInstallPreferencesFile=** Échec de lecture du fichier des préférences d''installation {0}.
451 451
computing=Calcul de {0}…
452 452
failedToGetLastCQPErrorColon=** Erreur lors de la récupération de la dernière erreur CQP \: 
......
457 457
noTextNext=Pas de texte suivant
458 458
sortingColumn=Tri de la colonne…
459 459
startingUpdateFetch=Démarrage de la récupération des mises à jour
460
listOfMilestoneElementsSeparatedByComma=Liste des éléments ‘’milestone’ (séparés par une virgule ",")\n(à encoder dans des propriétés de mots)
460
listOfMilestoneElementsSeparatedByComma=Liste des éléments ‘'milestone' (séparés par une virgule ",")\n(à encoder dans des propriétés de mots)
461 461
ampStructureColon=&Structure \:
462
errorColonCurrentGroovyScriptDirectoryDoesNotExistColon=** Erreur \: le répertoire du script Groovy courant nexiste pas \: 
462
errorColonCurrentGroovyScriptDirectoryDoesNotExistColon=** Erreur \: le répertoire du script Groovy courant n'existe pas \: 
463 463
match=Sélectionner
464 464
restartTXM=Redémarrer TXM
465 465
couldNotFindTextP0InCorpusP1=** Impossible de trouver le texte {0} dans le corpus {1}
466
errorDuringParametersInitialisation=** Erreur lors de l''initialisation des paramètres
466
errorDuringParametersInitialisation=** Erreur lors de l'initialisation des paramètres
467 467
guessColon=Deviner \:
468 468
corpusConversionFailed=La conversion du corpus a échoué.
469 469
exportingAnnotations=Exportation des annotations.
......
471 471
contextColon=Contexte \: 
472 472
failedToSavePreferencesColonP0=** Échec de la sauvegarde des préférences \: {0}.
473 473
doNotConfirmToDeleteAnObject=Ne pas demander de confirmation pour supprimer un objet
474
saveFileBeforeExecution=Enregistrer le fichier avant l''exécution ?
474
saveFileBeforeExecution=Enregistrer le fichier avant l'exécution ?
475 475
cannotReadTheFileP0=** Impossible de lire le fichier {0}.
476 476
displayInFullText=Afficher en plein texte…
477 477
showHideCommandParameters=Afficher/Masquer les paramètres de commande

Also available in: Unified diff