root / tmp / org.txm.translate.rcp / messages_ru.properties @ 1231
Historique | Voir | Annoter | Télécharger (25,3 ko)
| 1 |
#compiled messages for lang=_ru |
|---|---|
| 2 |
#Tue Nov 06 09:09:24 CET 2018 |
| 3 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.PropertiesReferenceComparator_0=MISSING |
| 4 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordances_4=** Ошибка при расчете конкордансов\: {0}
|
| 5 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.tooltips_computeColumns=Колонки |
| 6 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_18=Порог индекса должен быть действительным числом, отличным от {0}
|
| 7 |
internalview.core.messages.InternalViewCore.RESULT_TYPE= |
| 8 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_17=Индекс |
| 9 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_10=Совместная частотность |
| 10 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.ComputeLexicalTable_7=** Списки значений должны иметь одинаковое распределение\: {0}
|
| 11 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.ComputeLexicalTable_6=** Списки значений должны строиться на одинаковых сочетаниях свойств\: {0}
|
| 12 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.ComputeLexicalTable_5=** Невозможно построить словарную таблицу из Индекса, рассчитанного на корпусе |
| 13 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.ComputeLexicalTable_3=Открытие диалогового окна конфигурации пределов |
| 14 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_9=Средняя дистанция |
| 15 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerEditor_6=Шаблон ссылок |
| 16 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.common_metric=Метрика |
| 17 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_8=Кооккуррент |
| 18 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_7=&Ссылка\: |
| 19 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_6=Показатель ≥ |
| 20 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_6=&Правый контекст (слова) \: |
| 21 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_5=Совм-част ≥ |
| 22 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_5=&Левый контекст (слова) \: |
| 23 |
statsengine.core.messages.StatsEngineCore.error_statsEngineNotReadyCancelingCommand= |
| 24 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_4=Пороги\: Част ≥ |
| 25 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_4=С&войство \: |
| 26 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_3=Свойства совместных употреблений\: |
| 27 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_1=Расчет специфичности |
| 28 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CooccurrencesEditor_0=Сортировать по\: {0}
|
| 29 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_0=** Диалоговое окно конкордансов\: {0}
|
| 30 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.SendToR_3=Поиск видов... |
| 31 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.InternalViewEditor_5=Свойство структуры\: |
| 32 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.InternalViewEditor_4=Структура\: |
| 33 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.SendToR_0=Передача в рабочее пространство R\: |
| 34 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_56=Начало расчета конкордансов |
| 35 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_55=Открытие диалогового окна свойств |
| 36 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_18=Объединение строк |
| 37 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_50=Открытие издания |
| 38 |
partition.rcp.messages.PartitionUI.PreferencesPage_DIMENSIONS_SORT_BY_PARTS_SIZE=Сортировать части по размеру |
| 39 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_15=** Ошибка при импортировании данных\: {0}
|
| 40 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_14=** Не удалось импортировать словарную таблицу |
| 41 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_13=Объед. или Удал. строк |
| 42 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_12=Удал. колонок\: {0}
|
| 43 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_11=Объед. колонок\: {0}
|
| 44 |
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_11=∑ |
| 45 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_10=Объед. или Удал. колонок |
| 46 |
ca.rcp.messages.CAUI.ColsRowsInfosEditor_2=Информация\: {0}
|
| 47 |
ca.rcp.messages.CAUI.ColsRowsInfosEditor_0=Ошибочный ввод |
| 48 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_computingSpecificitiesScores=Расчет показателей специфичности\t |
| 49 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.LexicographicRightContextComparator_0=MISSING |
| 50 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_retreivingMatches=Расчет ответов |
| 51 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.SELECTION_RESULT_TYPE= |
| 52 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_48=Сортировка правого контекста |
| 53 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_46=** Невозможно показать в тексте\: {0}
|
| 54 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_45=Сортировка мотива |
| 55 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesPreferencePage_7=N/A_Banalit� |
| 56 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesPreferencePage_6=График\: показать столбики |
| 57 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_43=Корпус {0} не имеет ссылок по умолчанию\: {1}
|
| 58 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_buildingLexicalTable=Расчет словарной таблицы |
| 59 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesPreferencePage_5=График\: показать кривые |
| 60 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesPreferencePage_4=Сгруппировать столбики по строкам таблицы |
| 61 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_41=Сортировка левого контекста |
| 62 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesPreferencePage_3=N/A_Scores format (default%,.1f) |
| 63 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_37= |
| 64 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesPreferencePage_2=Специфичность |
| 65 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_36= |
| 66 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_33=Расчет индекса |
| 67 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_31= |
| 68 |
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteScriptR_1=** Ошибка при выполнении скрипта R {0}\: {1}
|
| 69 |
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteScriptR_0=** Файл скрипта R {0} не найден
|
| 70 |
statsengine.r.core.messages.RCore.error_unexpectedErrorInRStatisticsEngine=Неожиданная ошибка в статистической машине R \: {0}
|
| 71 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_39=Показать параметры |
| 72 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_38=Скрыть параметры |
| 73 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_37=Сортировка ссылок |
| 74 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_34=Загрузка конкорданса |
| 75 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_1=Использовать сетевой протокол |
| 76 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_29=Открытие таблицы индекса |
| 77 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_8=Число результатов на странице\: |
| 78 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_28= |
| 79 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_7= |
| 80 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_30=Возврат к тексту\: издание по умолчанию не найдено |
| 81 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_27= |
| 82 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_6= |
| 83 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_26= |
| 84 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_5= |
| 85 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_25= |
| 86 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_4= |
| 87 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_3= |
| 88 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_2=Индекс <{0}> со свойством {1} в корпусе {2}
|
| 89 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_22=Не удается инициализировать таблицу индекса |
| 90 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_1=** Не удалось вычислить индекс |
| 91 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_0=Запрос пуст |
| 92 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_20=Индекс <{0}> со свойством {1} в корпусе {2}
|
| 93 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RVariablesView_9=имя TXM {0} >> имя R {1}
|
| 94 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.NullComparator_0=MISSING |
| 95 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionDialog_17=Ошибка\: мультипликатор полосы\: |
| 96 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RVariablesView_2=Показать отчет об оценках |
| 97 |
ca.rcp.messages.CAUI.ColRowInfosLabelProvider_9=χ² |
| 98 |
index.core.messages.IndexCore.DetailsFromPartition=Индекс\:\n\tРаспределение {0}\n\tЗапрос {1}\n\tсвойства {2}\n\tFmin {3}\n\tFmax {4}
|
| 99 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionDialog_15=Повторять идентичные значения |
| 100 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RVariablesView_1=Обновить переменные |
| 101 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionDialog_11=Масштаб полос |
| 102 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_29=Страница не найдена... для |
| 103 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_22=Открыть встроенный браузер |
| 104 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_27=Возврат к тексту\: текст {0} отсутствует
|
| 105 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_21=_ |
| 106 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_26=идентификатор проекта {0} идентификатор корпуса {1} идентификатор текста {2}
|
| 107 |
properties.core.messages.PropertiesCore.RESULT_TYPE= |
| 108 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionPreferencePage_7=Масштаб границ структур |
| 109 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_18= |
| 110 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_20=Загрузка данных о строке... |
| 111 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionPreferencePage_6=Повторять значения с свойств структур |
| 112 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_17= |
| 113 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionPreferencePage_3=Кумулятивный граф прогрессии |
| 114 |
index.rcp.messages.IndexUI.IndexEditor_10=N/A_CQP error\: |
| 115 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_19=-Оставаться на месте\!\!\!\!\! NEXT - |
| 116 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_18=-Перейти к |
| 117 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_19={0} употреблений
|
| 118 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_18=&Редактировать |
| 119 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_11=ParaBrowser \: get next({0}) struct {1} paraid {2} value {3}
|
| 120 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_16=&Мотив\: |
| 121 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_14=>| |
| 122 |
partition.core.messages.PartitionCore.PartsSize_18=Размеры\: {0}
|
| 123 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_13=> |
| 124 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_12=< |
| 125 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_11=|< |
| 126 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ComputeConcordance_1=N/A_Failed to open concordance editor. |
| 127 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ComputeConcordance_0=Открытие окна конкорданса |
| 128 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.RESULT_TYPE=Специфичность |
| 129 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.preferences_displayChartIn2D=Показывать графики в 2D |
| 130 |
referencer.core.messages.ReferencerCore.RESULT_TYPE= |
| 131 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerEditor_23=Показ предыдущей страницы результатов |
| 132 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_counting=Подсчет |
| 133 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerEditor_21=Показ следующей страницы результатов |
| 134 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_8=N/A_Use partial lexical table |
| 135 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_9=Ссылки\: {0} \: {1}
|
| 136 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_buildingLineSignatures=Расчет подписей к строкам |
| 137 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_6=Минимум слева |
| 138 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.error_theQueryIsAlreadyRepresentedByACurveInTheGraphic= |
| 139 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_5=Совместная встречаемость |
| 140 |
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteRScript_3=\ мс |
| 141 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_4=Максимум слева |
| 142 |
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteRScript_2=Готово\: |
| 143 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_3=Минимальный порог индекса совместной встречаемости |
| 144 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_4=Ссылки |
| 145 |
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteRScript_1=Выполнение |
| 146 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_2=Минимальный порог частотности совместной встречаемости |
| 147 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.ParaBrowserEditor_3=Ссылка \: |
| 148 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_1=Минимальный порог количества совместных употреблений |
| 149 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_0=Формат индекса (по умолчанию 0.0000E00) |
| 150 |
ca.rcp.messages.CAUI.ColRowInfosLabelProvider_19=Qual |
| 151 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_details= |
| 152 |
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteRText_2=\ мс |
| 153 |
para.rcp.messages.ParaBrowserUI.OpenParaBrowser_0=Открытие Парабраузер// |
| 154 |
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteRText_1=** Ошибка во время выполнения скрипта R {0}\: {1}
|
| 155 |
statsengine.r.core.messages.RCore.ExecuteRText_0=Выполнение выделения текста... |
| 156 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerEditor_19=Показ последней страницы результатов |
| 157 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerEditor_17=Показ первой страницы результатов |
| 158 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditorContributor_0=Конкорданс |
| 159 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerEditor_11=Ссылки |
| 160 |
ca.rcp.messages.CAUI.ComputeCorrespondanceAnalysis_8=Загрузка результатов факторного анализа |
| 161 |
ca.rcp.messages.CAUI.ComputeCorrespondanceAnalysis_4=** Невозможно провести факторный анализ соответствий при наличии только |
| 162 |
ca.rcp.messages.CAUI.ComputeCorrespondanceAnalysis_1=** Невозможно провести факторный анализ соответствий при наличии менее 4-х колонок в таблице |
| 163 |
ca.rcp.messages.CAUI.ComputeCorrespondanceAnalysis_15=Создание окна ФАС |
| 164 |
ca.rcp.messages.CAUI.ComputeCorrespondanceAnalysis_0=Расчет факторного анализа соответствий |
| 165 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.CAHPreferencePage_3=Метод |
| 166 |
ca.rcp.messages.CAUI.ComputeCorrespondanceAnalysis_14=Открытие результатов факторного анализа соответствий |
| 167 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.ChartsEnginePreferencePage_RenderingModeGrayscale=Ч/Б линии |
| 168 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.CAHPreferencePage_2=Число кластеров |
| 169 |
ca.rcp.messages.CAUI.ComputeCorrespondanceAnalysis_13=** Невозможно провести факторный анализ соответствий при наличии менее 4-х колонок |
| 170 |
ahc.core.messages.AHCCore.RESULT_TYPE=Классификация |
| 171 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ComputeReferencer_0=Открытие результата Ссылок |
| 172 |
index.core.messages.IndexCore.LEXICON_RESULT_TYPE=Словарь |
| 173 |
properties.rcp.messages.PropertiesUI.Max_Value_To_Display=Число отображаемых значений свойства |
| 174 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_8=N/A_The corpus has no text_id property |
| 175 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_7=N/A_Failed to get last CQP error\: |
| 176 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_12=Максимум справа |
| 177 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_6=Сортировка... |
| 178 |
cooccurrence.rcp.messages.CooccurrenceUI.CoocPreferencePage_11=Минимум справа |
| 179 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_5=Конкорданс мотива <{0}> в корпусе {1}
|
| 180 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_4=Правый контекст |
| 181 |
lexicaltable.core.messages.LexicalTableCore.RESULT_TYPE=Словарная таблица |
| 182 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_3=Мотив |
| 183 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_2=Левый контекст |
| 184 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_1=Ссылка |
| 185 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancesEditor_0=Последняя ошибка CQi \: |
| 186 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.CompositeComparator_0=MISSING |
| 187 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.LexicographicKeywordComparator_0=MISSING |
| 188 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_15=Вы должны выбрать одно свойство |
| 189 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_14=Некорректное свойство |
| 190 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.GetConcordancesDialog_13=Вы должны выбрать одно свойство |
| 191 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.RESULT_TYPE= |
| 192 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancerPreferencePage_6=&Правый контекст (в словах) |
| 193 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.TreeTaggerPreferencePage_2=Путь к папке с языковыми моделами для TreeTagger |
| 194 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancerPreferencePage_5=&Левый контекст (в словах) |
| 195 |
treetagger.rcp.messages.TreeTaggerUI.TreeTaggerPreferencePage_1=Путь к установочной папке TreeTagger |
| 196 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancerPreferencePage_4=Количество строк на &Странице \: |
| 197 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_18=Дополнительные опции сервера CWB\: |
| 198 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ConcordancerPreferencePage_3=Параметры конкордансов |
| 199 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_17=Путь к файлу инициализации сервера CWB |
| 200 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_19=MISSING |
| 201 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionDialog_7=Рег. Выр.\: |
| 202 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_15=Путь к исполняемому &файлу 'cqpserver' |
| 203 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.LexicographicLeftContextComparator_0=MISSING |
| 204 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_17=MISSING |
| 205 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_14=Удаленный сервер\: &пароль |
| 206 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_16=MISSING |
| 207 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_13=Удаленный сервер\: &логин |
| 208 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_15=MISSING |
| 209 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_12=Удаленный сервер\: &номер порта |
| 210 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionDialog_3=плотность |
| 211 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_14=MISSING |
| 212 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_11=Удаленный сервер\: &имя машины |
| 213 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionDialog_2=кумулятивный |
| 214 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_13=MISSING |
| 215 |
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_8=Формат колонки Coord |
| 216 |
searchengine.cqp.rcp.messages.CQPUI.CQPPreferencePage_10=Удаленный &сервер CWB |
| 217 |
progression.rcp.messages.ProgressionUI.ProgressionDialog_1=Тип графа\: |
| 218 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_12=MISSING |
| 219 |
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_7=Формат колонки Cos² |
| 220 |
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_6=Формат колонки Дистанция |
| 221 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.tooltips_computeRows=Строчки |
| 222 |
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_5=Формат колонки Масса |
| 223 |
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_4=Показать строчки в графике факторного плана |
| 224 |
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_3=Показать колонки в графике факторного плана |
| 225 |
chartsengine.rcp.messages.SWTComponentsProvider.preferences_multipleLineStrokeStyles=Различные стили строк |
| 226 |
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_1=Формат колонки Вклад |
| 227 |
ca.rcp.messages.CAUI.PreferencePage_0=Формат колонки Качество |
| 228 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesTableEditor_0=Не удалось подсчитать специфичность |
| 229 |
partition.core.messages.PartitionCore.RESULT_TYPE= |
| 230 |
statsengine.r.core.messages.RCore.info_tryingToStartRWithRPath= |
| 231 |
specificities.core.messages.SpecificitiesCore.error_errorWhileComputingSpecificities=** Ошибка во время расчета специфичности\: {0}
|
| 232 |
concordance.rcp.messages.ConcordanceUI.ERROR_WHILE_LOADING_CONCORDANCE_LINE=** Ошибка во время загрузки строк конкорданса\: {0}
|
| 233 |
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_9=Инф Колонки |
| 234 |
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_8=Инф Строчки |
| 235 |
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_5=Собственные значения |
| 236 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.error_canNotComputeAHCWith= |
| 237 |
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_4=Фактор |
| 238 |
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_2=Гистограмма собственных значений |
| 239 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerPreferencePage_3=Сортировать ссылки по частотности |
| 240 |
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_1=Факт. план |
| 241 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.LexicalTableEditor_1=** Ошибка\: Не совпадает число колонок\: до {0} после {1}
|
| 242 |
referencer.rcp.messages.ReferencerUI.ReferencerPreferencePage_2=Ссылки |
| 243 |
ca.rcp.messages.CAUI.CorrespondanceAnalysisEditorInput_0=Собственные значения |
| 244 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.RESULT_TYPE= |
| 245 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_8=MISSING |
| 246 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_7=MISSING |
| 247 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_6=MISSING |
| 248 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_3=MISSING |
| 249 |
index.rcp.messages.IndexUI.ComputeIndex_0=Открытие Индекса |
| 250 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_2=MISSING |
| 251 |
concordance.core.messages.ConcordanceCore.Concordance_1=MISSING |
| 252 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.InternalViewEditor_25=сформированный запрос\: |
| 253 |
index.core.messages.IndexCore.RESULT_TYPE=Индекс |
| 254 |
specificities.rcp.messages.SpecificitiesUI.SpecificitiesTableEditor_11=T |
| 255 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RPreferencePage_7=Использовать передачу данных R через файл |
| 256 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RPreferencePage_6=Пароль |
| 257 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RPreferencePage_5=Пользователь |
| 258 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RPreferencePage_4=Адрес сервера |
| 259 |
progression.core.messages.ProgressionCore.ComputeProgression_0=Функция Прогрессия в настоящее время недоступна на прерывных подкорпусах. |
| 260 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RPreferencePage_3=Удаленное соединение |
| 261 |
statsengine.r.rcp.messages.RUI.RPreferencePage_2=Путь к исполняемому &файлу R |
| 262 |
index.core.messages.IndexCore.DetailsFromCorpus=Индекс\:\n\tКорпус {0}\n\tЗапрос {1}\n\tсвойства {2}\n\tFmin {3}\n\tFmax {4}
|
| 263 |
ahc.rcp.messages.AHCUI.ComputeCAH_0=Расчет Классификации {0}
|
| 264 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.ComputeLexicalTable_16=Использовать все употребления |
| 265 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.ComputeLexicalTable_13=Выберите пределы для расчетов |
| 266 |
lexicaltable.rcp.messages.LexicalTableUI.ComputeLexicalTable_12=Употребления в индексе |
| 267 |
internalview.rcp.messages.InternalViewUI.InternalViewEditor_16=Ошибка |
| 268 |
progression.core.messages.ProgressionCore.RESULT_TYPE=Прогрессия |
| 269 |
cooccurrence.core.messages.CooccurrenceCore.info_buildingQueries=Расчет запроса |