root / tei / html / .DonEva.html @ 2
Historique | Voir | Annoter | Télécharger (115,32 ko)
1 |
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="fr" lang="fr" dir="ltr"><head><title>Evanthius</title><meta name="description" content="Editions critiques numeriques - TEI"></meta><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></meta><meta name="generator" content="SPIP 2.0.8 [13982]"></meta><link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="S'abonner au site" href="http://hyperdonat.ens-lsh.fr/spip.php?page=backend"></link><link rel="stylesheet" href="http://hyperdonat.ens-lyon.fr/prive/spip_style.css" type="text/css" media="all"></link><link rel="stylesheet" href="http://hyperdonat.ens-lyon.fr/squelettes-dist/spip_formulaires.css" type="text/css" media="projection, screen, tv"></link><link rel="stylesheet" href="http://hyperdonat.ens-lyon.fr/habillage.css" type="text/css" media="projection, screen, tv"></link><link rel="stylesheet" href="http://hyperdonat.ens-lyon.fr/squelettes-dist/impression.css" type="text/css" media="print"></link><link rel="stylesheet" href="../css/tei.css" type="text/css" media="all"></link><script src="http://hyperdonat.ens-lyon.fr/prive/javascript/jquery.js" type="text/javascript"></script><script src="http://hyperdonat.ens-lyon.fr/prive/javascript/jquery.form.js" type="text/javascript"></script><script src="http://hyperdonat.ens-lyon.fr/prive/javascript/ajaxCallback.js" type="text/javascript"></script><script src="http://hyperdonat.ens-lyon.fr/tei/js/jquery.js" type="text/javascript"></script><script src="http://hyperdonat.ens-lyon.fr/tei/js/design.js" type="text/javascript"></script></head><body class="page_rubrique"><div xmlns="" id="outils" width="10%"><form id="cacher" name="cacher" method="post" action=""><label>Afficher :</label><br><input type="checkbox" id="tl" value="tl" checked="checked=true" onclick="masquer()">Texte latin<br><input type="checkbox" id="cl" value="cl" checked="checked=true" onclick="masquer()">Commentaire latin<br><input type="checkbox" id="tf" value="tf" checked="checked=true" onclick="masquer()">Texte français<br><input type="checkbox" id="cf" value="cf" checked="checked=true" onclick="masquer()">Commentaire français<br></form> |
---|---|
2 |
|
3 |
Légende :<br><span class="add">tei:add Texte de seconde main</span><br><span class="corr">tei:corr Correction des éditeurs</span><br><span class="foreign">tei:foreign Texte grec</span><br><span class="gap">tei:gap Texte manquant</span><br><span class="mentioned">tei:mentioned Texte autonyme</span><br><span class="quote lemme">tei:l > tei:quote Lemme</span><br><span class="quote">tei:cit > tei:quote Citation</span><br></div><div id="page"><div id="entete"><a rel="start home" href="http://hyperdonat.ens-lsh.fr/" title="Hyperdonat Accueil du site" class="accueil"><img class="spip_logos" alt="manuscrit" src="../siteon0.jpg?1269461362" width="900" height="180"></img></a><div class="nom_site_spip"><a rel="start home" href="http://hyperdonat.ens-lsh.fr/" title="Hyperdonat Accueil du site" class="accueil">Hyperdonat</a></div></div><div id="container"><a name="sommaire"></a><div class="front"><div id="hierarchie"><a href="http://hyperdonat.ens-lsh.fr/" title="Accueil du site">Hyperdonat</a> > <a href="http://hyperdonat.ens-lsh.fr/spip.php?rubrique12">Lire en ligne</a> > <strong class="on">Evanthius</strong></div></div><div class="title">Evanthius</div><h5></h5><h5></h5><div xmlns="" id="sommaire"><span class="sommaire_title"><ul><a href="#notice_editoriale">Notice éditoriale</a></ul><ul><a href="#div1">Evanthii de Fabula</a><li></li></ul><ul><a href="#div1">Evanthii de comoedia excerpta</a><li></li></ul><ul><a href="#notes">Notes</a></ul></span></div><div xmlns="" class="section" xml:id="cld4e424"><a name="div1"></a><h1>Evanthii de Fabula</h1><p class="vers"><div class="numero_vers"><a name="I"></a>I<span class="retour"><a href="#sommaire" title="Sommaire"> |
4 |
Sommaire |
5 |
</a></span><span class="retour"><a href="#notes" title="Notes"> |
6 |
Notes |
7 |
</a></span></div><div class="tl"></div><div class="tf"></div><hr class="hr_vers"><div class="cl"><a name="cld4e447"></a><p>1 Initium tragoediae et comoediae a rebus |
8 |
diuinis est incohatum, quibus pro fructibus uota soluentes |
9 |
operabantur <a name="e4690041"></a><span class="rs C_16841 index e4690041" xml:id="e4690041">antiqui</span>. 2 namque incensis iam altaribus et |
10 |
admoto hirco id genus carminis, quod sacer chorus reddebat <a name="e4690241"></a><span class="rs C_46941 index e4690241" xml:id="e4690241">Libero patri</span>, |
11 |
<a name="me4690541"></a><span class="mentioned me4690541 lat" xml:id="me4690541">tragoedia</span> |
12 |
dicebatur : uel <a name="e4673241"></a><span class="foreign e4673241 grc" xml:id="e4673241">ἀπὸ τοῦ |
13 |
τράγου καὶ τῆς ᾠδῆς</span>, hoc est ab hirco hoste uinearum et a
|
14 |
cantilena — cuius ipsius rei etiam apud <a name="e4690641"></a><span class="rs C_2241 index e4690641" xml:id="e4690641">Vergilium</span> plena fit mentio —, |
15 |
uel quod hirco donabatur eius carminis poeta, uel quod uter eius |
16 |
musti plenus sollemne praemium cantatoribus fuerat, uel quod ora sua |
17 |
faecibus perlinebant scaenici ante usum personarum ab <a name="e4690841"></a><span class="rs C_55141 index e4690841" xml:id="e4690841">Aeschylo</span> repertum; |
18 |
faeces enim <a name="e4691041"></a><span class="rs C_18841 index e4691041" xml:id="e4691041">Graece</span> dicuntur <a name="e4673441"></a><span class="foreign e4673441 grc" xml:id="e4673441">τρύγες</span>. et his quidem causis tragoediae |
19 |
nomen inuentum est. 3 at uero nondum coactis in urbem <a name="e4691241"></a><span class="rs C_5841 index e4691241" xml:id="e4691241">Atheniensibus</span>, cum |
20 |
<a name="e4691441"></a><span class="rs C_22241 index e4691441" xml:id="e4691441">Apollini <a name="e4673341"></a><span class="foreign e4673341 grc" xml:id="e4673341">Νομίῳ</span></span> uel <a name="e4673341s"></a><span class="foreign e4673341s grc" xml:id="e4673341s">Ἀγυιαίῳ</span> id est pastorum |
21 |
uicorumue praesidi deo, instructis aris in honorem diuinae rei |
22 |
circum <a name="e4691641"></a><span class="rs C_7241 index e4691641" xml:id="e4691641">Atticae</span> |
23 |
uicos uillas pagos et compita festiuum carmen sollemniter |
24 |
cantaretur, <a name="e4673541"></a><span class="foreign e4673541 grc" xml:id="e4673541">ἀπὸ τῶν κωμῶν |
25 |
καὶ τῆς ᾠδῆς</span> <a name="me4691841"></a><span class="mentioned me4691841 lat" xml:id="me4691841">comoedia</span> uocitata est, ut opinor, a pagis |
26 |
et cantilena composito nomine, uel <a name="e4673641"></a><span class="foreign e4673641 grc" xml:id="e4673641">ἀπὸ τοῦ κωμάζειν καὶ ᾄδειν</span>, quod est |
27 |
comessatum ire cantantes. quod appotis sollemni die uel amatorie |
28 |
lasciuientibus [choris comicis] non absurdum est. 4 itaque, ut rerum |
29 |
ita etiam temporum reperto ordine, tragoedia prior prolata esse |
30 |
cognoscitur. nam ut ab incultu ac feris moribus paulatim peruentum |
31 |
est ad mansuetudinem urbesque sunt conditae et uita mitior atque |
32 |
otiosa processit, ita res tragicae longe ante comicas inuentae. 5 |
33 |
quamuis igitur retro prisca uoluentibus reperiatur <a name="e4692041"></a><span class="rs C_55241 index e4692041" xml:id="e4692041">Thespis</span> tragoediae primus |
34 |
inuentor et comoediae ueteris pater <a name="e4692241"></a><span class="rs C_55341 index e4692241" xml:id="e4692241">Eupolis</span> cum <a name="e4692441"></a><span class="rs C_55441 index e4692441" xml:id="e4692441">Cratino</span> <a name="e4692641"></a><span class="rs C_46041 index e4692641" xml:id="e4692641">Aristophane</span>que esse credatur, <a name="e4692841"></a><span class="rs C_23541 index e4692841" xml:id="e4692841">Homerus</span> tamen, qui |
35 |
fere omnis poeticae largissimus fons est, etiam his carminibus |
36 |
exempla praebuit et uelut quandam suorum operum legem praescripsit :
|
37 |
qui <a name="e4693041"></a><span class="rs C_55541 index e4693041" xml:id="e4693041">Iliadem</span> ad |
38 |
instar tragoediae, <a name="e4693241"></a><span class="rs C_21141 index e4693241" xml:id="e4693241">Odyssiam</span> ad imaginem comoediae fecisse |
39 |
monstratur. nam post illius tale tantumque documentum ab |
40 |
ingeniosissimis imitatoribus et digesta sunt in ordinem et diuisa |
41 |
cuncta, quae etiam tum temere scribebantur, adhuc impolita atque in |
42 |
ipsis rudimentis hautquaquam, ut postea facta sunt, decora atque |
43 |
leuia. 6 postquam demonstrandae originis causa de utriusque generis |
44 |
initio diximus, quod necesse est iam dicamus, adeo ut ea, quae |
45 |
proprie de tragoedia dicenda sunt, titulo propositi nunc operis |
46 |
instantes in alia tempora differamus et de his fabulis iam loquamur, |
47 |
quas <a name="e4693441"></a><span class="rs C_3541 index e4693441" xml:id="e4693441">Terentius</span> |
48 |
imitatus est.</p></div><div class="cf"><a name="cfd4e447"></a><p>1 La tragédie et la comédie ont eu leurs |
49 |
premières manifestations lors de cérémonies religieuses auxquelles |
50 |
les <a name="e4690141"></a><span class="rs C_16841 index e4690141" xml:id="e4690141">Anciens</span> se |
51 |
consacraient en acquittant des vœux pour les bienfaits reçus. 2 De |
52 |
fait, quand on avait mis le feu sur les autels et fait venir un |
53 |
bouc, le type d’incantations que faisait le chœur sacré en l’honneur |
54 |
du <a name="e4690341"></a><span class="rs C_46941 index e4690341" xml:id="e4690341">dieu Liber</span> |
55 |
était nommé <a name="me4690441"></a><span class="mentioned me4690441 lat" xml:id="me4690441">tragoedia</span> : l’étymologie en est soit |
56 |
<a name="e4676141"></a><span class="foreign e4676141 grc" xml:id="e4676141">τράγος</span> et |
57 |
<a name="e4676241"></a><span class="foreign e4676241 grc" xml:id="e4676241">ᾠδή</span>, |
58 |
c’est-à-dire le nom du bouc, ennemi des vignes, et le nom du chant |
59 |
(ce dont <a name="e4690741"></a><span class="rs C_2241 index e4690741" xml:id="e4690741">Virgile</span> fait précisément une mention |
60 |
complète) ; soit c’est parce que le créateur de ce poème recevait un
|
61 |
bouc en cadeau ; soit parce qu’une outre pleine de moût de vin était
|
62 |
donnée en récompense solennelle aux chanteurs ou que les acteurs |
63 |
enduisaient leur visage de lie de vin, avant l’invention des masques |
64 |
par <a name="e4690941"></a><span class="rs C_55141 index e4690941" xml:id="e4690941">Eschyle</span> : |
65 |
de fait la lie en <a name="e4691141"></a><span class="rs C_18841 index e4691141" xml:id="e4691141">grec</span> se dit <a name="e4676341"></a><span class="foreign e4676341 grc" xml:id="e4676341">τρύγες</span>. Voilà pourquoi la tragédie |
66 |
s’appelle ainsi. 3 Pour ce qui est de la comédie, avant le |
67 |
rassemblement des <a name="e4691341"></a><span class="rs C_5841 index e4691341" xml:id="e4691341">Athéniens</span> en une ville, pour honorer <a name="e4691541"></a><span class="rs C_22241 index e4691541" xml:id="e4691541">Apollon Nomios ou |
68 |
Agyiée</span> (le dieu tutélaire des bergers et des bourgs), après
|
69 |
avoir monté des autels en l’honneur du dieu pour qui l’on sacrifiait |
70 |
partout à l’entour des bourgs, des fermes, des villages et des |
71 |
carrefours d’<a name="e4691741"></a><span class="rs C_7241 index e4691741" xml:id="e4691741">Attique</span>, on chantait solennellement un hymne |
72 |
cérémoniel, qu’on appela <a name="me4691941"></a><span class="mentioned me4691941 lat" xml:id="me4691941">comoedia</span>, d’après le nom du village |
73 |
(<a name="e4676441"></a><span class="foreign e4676441 grc" xml:id="e4676441">κώμη</span>) et celui |
74 |
du chant (<a name="e4676541"></a><span class="foreign e4676541 grc" xml:id="e4676541">ᾠδή</span>), |
75 |
à mon avis, ou d’après l’expression <a name="e4676641"></a><span class="foreign e4676641 grc" xml:id="e4676641">κωμάζειν καὶ ᾄδειν</span>, c’est-à-dire “aller |
76 |
manger en chantant”, ce qui n’est pas absurde à propos de choeurs |
77 |
comiques qui s’enivraient lors de cette fête ou tenaient de propos |
78 |
licencieux et érotiques. 4 On voit donc, tant par l’enchaînement des |
79 |
faits que par la chronologie, que la tragédie a été produite la |
80 |
première. En effet, de même qu’on est passé progressivement de |
81 |
l’inculture et de la sauvagerie à des mœurs policées, qu’on a |
82 |
construit des villes et que la vie s’est écoulée plus douce et plus |
83 |
oisive, de même le tragique a été inventé bien avant le comique. 5 |
84 |
On peut bien sûr, si l’on s’intéresse à l’archéologie, retrouver en |
85 |
<a name="e4701341"></a><span class="rs C_55241 index e4701341" xml:id="e4701341">Thespis</span> le |
86 |
premier inventeur de la tragédie et estimer que le père de la |
87 |
comédie ancienne est <a name="e4701441"></a><span class="rs C_55341 index e4701441" xml:id="e4701441">Eupolis</span> avec <a name="e4701541"></a><span class="rs C_55441 index e4701541" xml:id="e4701541">Cratinos</span> et <a name="e4701641"></a><span class="rs C_46041 index e4701641" xml:id="e4701641">Aristophane</span> ; mais <a name="e4692941"></a><span class="rs C_23541 index e4692941" xml:id="e4692941">Homère</span>, qui est l’immense source |
88 |
d’à peu près tous les genres poétiques, a montré l’exemple aussi à |
89 |
ces genres-là et a quasiment érigé en loi l’ordre de ses œuvres, |
90 |
puisqu’on voit qu’il a écrit l’<a name="e4701741"></a><span class="rs C_55541 index e4701741" xml:id="e4701741">Iliade</span> comme une sorte de tragédie et l’<a name="e4701841"></a><span class="rs C_21141 index e4701841" xml:id="e4701841">Odyssée</span> à l’image |
91 |
d’une comédie. Car c’est d’après son exemple si beau et si grand que |
92 |
les imitateurs les plus doués ont ordonné et subdivisé tout ce qui, |
93 |
jusqu’alors, s’écrivait à l’aveuglette, dans un style encore brut et |
94 |
dans les balbutiements du début, et non pas, comme ce fut le cas par |
95 |
la suite, avec de la manière et du lissé. 6 Maintenant que, pour en |
96 |
montrer l’origine, nous avons évoqué les débuts des deux genres, |
97 |
venons-en désormais à l’essentiel et, en remettant à plus tard ce |
98 |
qui concerne spécifiquement la tragédie, et en nous cantonnant au |
99 |
titre de l’ouvrage proposé, parlons du genre de pièces que <a name="e4701941"></a><span class="rs C_3541 index e4701941" xml:id="e4701941">Térence</span> a |
100 |
imitées.</p></div></p><p class="vers"><div class="numero_vers"><a name="II"></a>II<span class="retour"><a href="#sommaire" title="Sommaire"> |
101 |
Sommaire |
102 |
</a></span><span class="retour"><a href="#notes" title="Notes"> |
103 |
Notes |
104 |
</a></span></div><div class="tl"></div><div class="tf"></div><hr class="hr_vers"><div class="cl"><a name="cld4e611"></a><p>1 Comoedia fere uetus ut ipsa quoque |
105 |
olim tragoedia simplex carmen, quemadmodum iam diximus, fuit, quod |
106 |
chorus circa aras fumantes nunc spatiatus nunc consistens nunc. |
107 |
reuoluens gyros cum tibicine concinebat. 2 sed primo una persona est |
108 |
subducta cantatoribus, quae respondens alternis id est * * * choro |
109 |
locupletauit uariauitque rem musicam : tum altera, tum tertia, et ad
|
110 |
postremum crescente numero per auctores diuersos personae, pallae, |
111 |
coturni, socci et ceteri ornatus atque insignia scaenicorum reperta |
112 |
et ad hoc unicuique suus habitus : et ad ultimum, qui primarum
|
113 |
partium, qui secundarum tertiarumque, qui quarti loci atque quinti |
114 |
actores essent, distributum et diuisa quinquepartito actu est tota |
115 |
fabula.3 quae tamen in ipsis ortus sui uelut quibusdam incunabulis |
116 |
et uixdum incipiens <a name="e4676741"></a><span class="foreign e4676741 grc" xml:id="e4676741">ἀρχαία |
117 |
κωμῳδία</span> et <a name="e4676841"></a><span class="foreign e4676841 grc" xml:id="e4676841">ἐπ᾽ ὀνόματος</span> dicta est : <a name="e4673841"></a><span class="foreign e4673841 grc" xml:id="e4673841">ἀρχαία</span> idcirco, quia |
118 |
nobis pro nuper cognitis uetus est, <a name="e4673941"></a><span class="foreign e4673941 grc" xml:id="e4673941">ἐπ᾽ ὀνόματος</span> autem, quia inest in ea velut |
119 |
historica fides uerae narrationis et denominatio ciuium, de quibus |
120 |
libere describebatur. 4 etenim per priscos poetas non ut nunc ficta |
121 |
penitus argumenta, sed res gestae a ciuibus palam cum eorum saepe |
122 |
qui gesserant nomine decantabantur, idque ipsum suo tempore <a name="e4693641"></a><span class="rs C_26341 index e4693641" xml:id="e4693641">moribus</span> multum |
123 |
profuit ciuitatis, cum unus quisque caueret culpam, ne spectaculo |
124 |
ceteris exstitisset et domestico probro. sed cum poetae licentius |
125 |
abuti stilo et passim laedere ex libidine coepissent plures bonos, |
126 |
ne quisquam in alterum carmen infame componeret lata lege siluerunt. |
127 |
5 et hinc deinde aliud genus fabulae id est satyra sumpsit exordium, |
128 |
quae a satyris, quos in iocis semper ac petulantiis deos scimus |
129 |
esse, uocitata est, etsi alii aliunde nomen praue putant habere. |
130 |
haec satyra igitur eiusmodi fuit, ut in ea quamuis duro et uelut |
131 |
agresti ioco de uitiis ciuium, tamen sine ullo proprii nominis |
132 |
titulo, carmen esset. quod idem genus comoediae multis offuit |
133 |
poetis, cum in suspicionem potentibus ciuium uenissent, illorum |
134 |
facta descripsisse in peius ac deformasse genus stilo carminis. quod |
135 |
primus <a name="e4693841"></a><span class="rs C_21541 index e4693841" xml:id="e4693841">Lucilius</span> nouo conscripsit modo, ut poesin |
136 |
inde fecisset, id est unius carminis plurimos libros. 6 hoc igitur |
137 |
quod supra diximus malo coacti omittere satyram aliud genus carminis |
138 |
<a name="e4674041"></a><span class="foreign e4674041 grc" xml:id="e4674041">νέαν κωμῳδίαν</span>, |
139 |
hoc est nouam comoediam, repperere poetae, quae argumento communi |
140 |
magis et generaliter ad omnes homines, qui mediocribus fortunis |
141 |
agunt, pertineret et minus amaritudinis <a name="e4694041"></a><span class="rs C_24941 index e4694041" xml:id="e4694041">spectatoribus</span> et eadem opera |
142 |
multum delectationis afferret, concinna argumento, consuetudini |
143 |
congrua, utilis sententiis, grata salibus, apta metro. 7 ut igitur |
144 |
superiores illae suis quaeque celebrantur auctoribus, ita haec |
145 |
<a name="e4674141"></a><span class="foreign e4674141 grc" xml:id="e4674141">νέα κωμῳδία</span> cum |
146 |
multorum ante ac postea, tum praecipue <a name="e4694241"></a><span class="rs C_3741 index e4694241" xml:id="e4694241">Menandri</span> <a name="e4694441"></a><span class="rs C_3541 index e4694441" xml:id="e4694441">Terentique</span> est. de qua cum multa dicenda |
147 |
sint, sat erit tamen uelut admonendi lectoris causa quod de arte |
148 |
comica in <a name="e4694641"></a><span class="rs C_16841 index e4694641" xml:id="e4694641">ueterum</span> cartis retinetur exponere.</p></div><div class="cf"><a name="cfd4e611"></a><p>1 La comédie ancienne, à l’instar de la |
149 |
tragédie d’antan elle-même, était un poème d’un seul tenant, comme |
150 |
nous l’avons dit déjà, que, autour des autels fumants, tantôt en se |
151 |
déplaçant, tantôt immobile, tantôt en des mouvements circulaires, le |
152 |
chœur, accompagné d’un joueur de flûte, chantait. 2 Mais un |
153 |
personnage, d’abord unique, fut soustrait du nombre des chanteurs ;
|
154 |
en répondant au chœur en vers alternés, c’est-à-dire * * * <a class="appel_note" href="#n2" title="Lacune d᾽un
 mot grec sans doute amoibaiois (alternés).">Note n°2</a> , il contribua à |
155 |
enrichir et à varier la musique ; on inventa alors un second, puis
|
156 |
un troisième, et enfin de plus en plus de personnages selon les |
157 |
auteurs, et des manteaux, des cothurnes, des socques et tous les |
158 |
attributs et signes distinctifs des acteurs, dont chacun eut son |
159 |
costume propre. Pour finir, les premier, second, troisième rôles, |
160 |
les quatrième et cinquième places furent distribués aux acteurs et |
161 |
toute la pièce fut divisée en cinq actes. 3 La comédie, bien qu’elle |
162 |
fût pour ainsi dire un nouveau-né au berceau et dans ses débuts |
163 |
laborieux, fut désignée du nom de <a name="e4676941"></a><span class="foreign e4676941 grc" xml:id="e4676941">ἀρχαία κωμῳδία</span> (comédie ancienne) et de |
164 |
<a name="e4677041"></a><span class="foreign e4677041 grc" xml:id="e4677041">κωμῳδία |
165 |
ἐπ᾽ ὀνόματος</span> (nominative) : <a name="e4677141"></a><span class="foreign e4677141 grc" xml:id="e4677141">ἀρχαία</span> (ancienne), parce que, par rapport à |
166 |
ce que nous connaissons de plus récent, elle est ancienne ; quant à
|
167 |
la désignation <a name="e4677241"></a><span class="foreign e4677241 grc" xml:id="e4677241">ἐπ᾽ ὀνόματος</span> (nominative), elle tient au |
168 |
fait qu’on y trouve une sorte de crédit historique appuyé sur un |
169 |
récit authentique et sur des noms réels de citoyens, sur lesquels on |
170 |
écrivait librement. 4 De fait, chez les anciens auteurs, ce qu’on |
171 |
célébrait, ce n’était pas une histoire complètement fictive comme |
172 |
aujourd’hui, mais des faits réels émanant ouvertement de citoyens, |
173 |
avec, souvent, le nom de leurs auteurs ; et cette situation a fait
|
174 |
beaucoup progresser les <a name="e4702041"></a><span class="rs C_26341 index e4702041" xml:id="e4702041">mœurs</span> de l’époque dans la mesure où chacun |
175 |
s’efforçait d’éviter qu’une faute commise ne devînt pour toute la |
176 |
communauté un spectacle et en privé un objet de scandale. Mais comme |
177 |
le style des poètes commençait à abuser de cette licence et à |
178 |
blesser à l’envi, de temps en temps, de bons citoyens, on fit une |
179 |
loi pour interdire à qui que ce fût de composer des vers |
180 |
diffamatoires contre autrui et on les fit taire. 5 C’est alors qu’un |
181 |
autre genre théâtral, la satire, prit son essor. La satire doit son |
182 |
nom aux Satyres, des divinités qui, comme on sait, sont dans le jeu |
183 |
et dans la violence ; d’autres pourtant évoquent, à tort, une autre
|
184 |
étymologie. Cette satire, donc, était ainsi faite que, quelque |
185 |
cruelle et, disons, paysanne que fût la plaisanterie dirigée contre |
186 |
les mœurs des citoyens, le poème ne contenait pourtant aucune |
187 |
adresse faite nommément. Ce genre de comédie fit du tort à beaucoup |
188 |
de poètes dans la mesure où de puissants citoyens les soupçonnaient |
189 |
d’avoir caricaturé leurs actions et d’avoir déformé le genre par |
190 |
leur style de poème. <a name="e4702141"></a><span class="rs C_21541 index e4702141" xml:id="e4702141">Lucilius</span> fut le premier à faire des satires |
191 |
d’un genre nouveau, au point d’en faire de la poésie, c’est-à-dire |
192 |
un texte versifié en plusieurs livres. 6 Contraints donc, à cause du |
193 |
défaut dont je viens de parler, d’abandonner la satire, les poètes |
194 |
inventèrent un autre genre comique, la <a name="e4677341"></a><span class="foreign e4677341 grc" xml:id="e4677341">νέα κωμῳδία</span>, c’est-à-dire la comédie |
195 |
nouvelle, laquelle, avec une intrigue commune, s’intéresse davantage |
196 |
et d’une manière générale aux hommes de moyenne condition et donne |
197 |
aux <a name="e4694141"></a><span class="rs C_24941 index e4694141" xml:id="e4694141">spectateurs</span> moins d’aigreur et par là même |
198 |
beaucoup de plaisir par la composition de son intrigue, sa |
199 |
conformité à l’usage, l’utilité de ses maximes, l’agrément de ses |
200 |
jeux de mots, la régularité de sa métrique. 7 De même donc que les |
201 |
genres antérieurs sont illustrés chacun par ses auteurs, de même la |
202 |
Néa, même si elle est connue par beaucoup d’auteurs antérieurs et |
203 |
postérieurs, a pour modèles <a name="e4702241"></a><span class="rs C_3741 index e4702241" xml:id="e4702241">Ménandre</span> et <a name="e4702341"></a><span class="rs C_3541 index e4702341" xml:id="e4702341">Térence</span>. On pourrait en dire beaucoup mais on |
204 |
se contentera, pour renseigner le lecteur, d’exposer sur l’art de la |
205 |
comédie ce qu’on retient des textes des <a name="e4702441"></a><span class="rs C_16841 index e4702441" xml:id="e4702441">Anciens</span>.</p></div></p><p class="vers"><div class="numero_vers"><a name="III"></a>III<span class="retour"><a href="#sommaire" title="Sommaire"> |
206 |
Sommaire |
207 |
</a></span><span class="retour"><a href="#notes" title="Notes"> |
208 |
Notes |
209 |
</a></span></div><div class="tl"></div><div class="tf"></div><hr class="hr_vers"><div class="cl"><a name="cld4e708"></a><p>1 Comoedia uetus ab initio chorus fuit |
210 |
paulatimque personarum numero in quinque actus processit. ita |
211 |
paulatim uelut attrito atque extenuato choro ad nouam comoediam sic |
212 |
peruenit, ut in ea non modo non inducatur chorus, sed ne locus |
213 |
quidem ullus iam relinquatur choro. nam postquam otioso tempore |
214 |
fastidiosior <a name="e4694841"></a><span class="rs C_24941 index e4694841" xml:id="e4694841">spectator</span> effectus est et tum, cum ad |
215 |
cantatores ab actoribus fabula transibat<a class="appel_note" href="#n1" title="On voit mal pourquoi
 Wessner édite "transiebat" en le préférant au "transibat" des
 manuscrits qu᾽il donne pourtant dans son apparat.">Note n°1</a>, consurgere |
216 |
et abire coepit, res admonuit poetas, ut primo quidem choros |
217 |
tollerent locum eis relinquentes, ut <a name="e4695041"></a><span class="rs C_3741 index e4695041" xml:id="e4695041">Menander</span> fecit hac de causa, non ut alii |
218 |
existimant alia. postremo ne locum quidem reliquerunt, quod <a name="e4695241"></a><span class="rs C_18641 index e4695241" xml:id="e4695241">Latini</span> fecerunt |
219 |
comici, unde apud illos dirimere actus quinquepartitos difficile |
220 |
est. 2 tum etiam <a name="e4695641"></a><span class="rs C_18841 index e4695641" xml:id="e4695641">Graeci</span> <a name="e4695841"></a><span class="rs C_15541 index e4695841" xml:id="e4695841">prologos</span> non habeat more nostrorum, quos <a name="e4695441"></a><span class="rs C_18641 index e4695441" xml:id="e4695441">Latini</span> habent. |
221 |
deinde <a name="e4674241"></a><span class="foreign e4674241 grc" xml:id="e4674241">θεοὺς ἀπὸ |
222 |
μηχανῆς</span>, id est deos argumentis narrandis machinatos,
|
223 |
ceteri <a name="e4696041"></a><span class="rs C_18641 index e4696041" xml:id="e4696041">Latini</span> |
224 |
ad instar <a name="e4696241"></a><span class="rs C_18841 index e4696241" xml:id="e4696241">Graecorum</span> habent, <a name="e4696441"></a><span class="rs C_3541 index e4696441" xml:id="e4696441">Terentius</span> non habet. ad |
225 |
hoc<a name="e4674341"></a><span class="foreign e4674341 grc" xml:id="e4674341">προτατικὰ |
226 |
πρόσωπα</span>, id est personas extra argumentum accersitas, non
|
227 |
facile ceteri habent, quibus <a name="e4696741"></a><span class="rs C_3541 index e4696741" xml:id="e4696741">Terentius</span> saepe utitur, ut per harum |
228 |
inductiones facilius pateat argumentum. 3 ueteres etsi ipsi quoque |
229 |
in metris neglegentius egerunt, iambici uersus dumtaxat in secundo |
230 |
et quarto loco, tamen a <a name="e4696941"></a><span class="rs C_3541 index e4696941" xml:id="e4696941">Terentio</span> uincuntur resolutione huius metri |
231 |
quantum potest comminuti ad imaginem prosae orationis. 4 tum |
232 |
personarum leges circa habitum, aetatem, officium, partes agendi |
233 |
nemo diligentius a <a name="e4697141"></a><span class="rs C_3541 index e4697141" xml:id="e4697141">Terentio</span> custodiuit. quin etiam solus ausus |
234 |
est, cum in fictis argumentis fidem ueritatis assequeretur, etiam |
235 |
contra praescripta comica <a name="e4697341"></a><span class="rs C_33741 index e4697341" xml:id="e4697341">meretrices</span> interdum non malas introducere, |
236 |
quibus tamen et causa, cur bonae sint, et uoluptas per ipsum non |
237 |
defit. 5 haec cum artificiosissima <a name="e4697541"></a><span class="rs C_3541 index e4697541" xml:id="e4697541">Terentius</span> fecerit, tum illud est admirandum, |
238 |
quod et <a name="e4697741"></a><span class="rs C_26341 index e4697741" xml:id="e4697741">morem</span> |
239 |
retinuit, ut comoediam scriberet, et temperauit affectum, ne in |
240 |
tragoediam transiliret. quod cum aliis rebus minime obtentum et a |
241 |
<a name="e4697941"></a><span class="rs C_2541 index e4697941" xml:id="e4697941">Plauto</span> et ab |
242 |
<a name="e4698141"></a><span class="rs C_55641 index e4698141" xml:id="e4698141">Afranio</span> et |
243 |
†Appio† et multis fere magnis comicis inuenimus. illud quoque inter |
244 |
<a name="e4698341"></a><span class="rs C_3541 index e4698341" xml:id="e4698341">Terentianas</span> |
245 |
uirtutes mirabile quod eius fabulae eo sunt temperamento, ut neque |
246 |
extumescant ad tragicam celsitudinem neque abiciantur ad mimicam |
247 |
uilitatem. 6adde quod nihil abstrusum ab eo ponitur aut quod ab. |
248 |
historicis requirendum sit, quod saepius <a name="e4698541"></a><span class="rs C_2541 index e4698541" xml:id="e4698541">Plautus</span> facit et eo est |
249 |
obscurior multis locis. 7 adde quod argumenti ac stili ita attente |
250 |
memor est, ut nusquam non aut cauerit aut curauerit quae obesse |
251 |
potuerunt, quodque media primis atque postremis ita nexuit, ut nihil |
252 |
additum alteri, sed aptum ex se totum et uno corpore uideatur esse |
253 |
compositum. 8 illud quoque mirabile in eo, primo quod non ita miscet |
254 |
quattuor personas, ut obscura sit earum distinctio, et item quod |
255 |
nihil ad <a name="e4698741"></a><span class="rs C_24941 index e4698741" xml:id="e4698741">populum</span> facit actorem uelut extra comoediam |
256 |
loqui, quod uitium <a name="e4698941"></a><span class="rs C_2541 index e4698941" xml:id="e4698941">Plauti</span> frequentissimum. 9 illud etiam inter |
257 |
cetera eius laude dignum uidetur, quod locupletiora argumenta ex |
258 |
duplicibus negotiis delegerit ad scribendum. nam excepta <a name="e4699141"></a><span class="rs C_5341 index e4699141" xml:id="e4699141">Hecyra</span>, in qua |
259 |
unius Pamphili amor est, ceterae quinque binos adulescentes |
260 |
habent.</p></div><div class="cf"><a name="cfd4e708"></a><p>1 L’ancienne comédie, au début, |
261 |
consistait en un chœur ; petit à petit, augmentée de personnages,
|
262 |
elle s’est développée en cinq actes. C’est ainsi que peu à peu, |
263 |
après une sorte d’usure et d’effilochage du chœur, elle est passée à |
264 |
la nouvelle comédie en n’introduisant plus de chœur et même en ne |
265 |
laissant plus aucune place au chœur dans le texte. Car une fois que |
266 |
les <a name="e4702641"></a><span class="rs C_24941 index e4702641" xml:id="e4702641">spectateurs</span>, lassés des temps morts, eurent |
267 |
commencé, dès que l’action passait des acteurs aux chanteurs, à se |
268 |
lever et à quitter le théâtre, l’expérience poussa les poètes |
269 |
d’abord à supprimer les chœurs tout en leur ménageant une place dans |
270 |
le texte, comme fit <a name="e4702541"></a><span class="rs C_3741 index e4702541" xml:id="e4702541">Ménandre</span>, pour cette seule et unique raison |
271 |
malgré les dires de certains. Par la suite, ils ne leur ménagèrent |
272 |
même plus de place, comme ont fait les comiques <a name="e4702741"></a><span class="rs C_18641 index e4702741" xml:id="e4702741">latins</span>, ce qui rend difficile |
273 |
chez eux la séparation en cinq actes. 2 En outre les <a name="e4702941"></a><span class="rs C_18841 index e4702941" xml:id="e4702941">Grecs</span> n’ont pas de |
274 |
ces <a name="e4703041"></a><span class="rs C_15541 index e4703041" xml:id="e4703041">prologues</span> |
275 |
à notre manière, qu’on trouve chez les comiques <a name="e4702841"></a><span class="rs C_18641 index e4702841" xml:id="e4702841">latins</span>. Ensuite, pour ce qui est |
276 |
des <a name="e4677441"></a><span class="foreign e4677441 grc" xml:id="e4677441">θεοὶ ἀπὸ |
277 |
μηχανῆς</span>, c’est-à-dire les dieux qu’on descend de la
|
278 |
machine pour qu’ils viennent raconter l’intrigue, si tous les |
279 |
auteurs <a name="e4696141"></a><span class="rs C_18641 index e4696141" xml:id="e4696141">latins</span> |
280 |
en ont à l’instar des <a name="e4703141"></a><span class="rs C_18841 index e4703141" xml:id="e4703141">Grecs</span>, <a name="e4703241"></a><span class="rs C_3541 index e4703241" xml:id="e4703241">Térence</span>, lui, n’en a pas. Pour ce faire, il y |
281 |
a les <a name="e4677541"></a><span class="foreign e4677541 grc" xml:id="e4677541">προτατικὰ |
282 |
πρόσωπα</span> (personnages protatiques), c’est-à-dire des
|
283 |
personnages extérieurs à l’intrigue et qu’on met sur scène ; les
|
284 |
autres répugnent à les utiliser alors que <a name="e4703341"></a><span class="rs C_3541 index e4703341" xml:id="e4703341">Térence</span> en fait un usage |
285 |
fréquent pour faire connaître plus facilement l’intrigue en les |
286 |
mettant en scène. 3 Bien que les poètes de l’ancienne comédie aient |
287 |
eux aussi commis quelques négligences de métrique, uniquement aux |
288 |
deuxième et quatrième pieds des vers iambiques, ils sont néanmoins |
289 |
dépassés par <a name="e4703441"></a><span class="rs C_3541 index e4703441" xml:id="e4703441">Térence</span> qui pratique la résolution de ce |
290 |
pied, en le réduisant autant que possible à l’allure de la prose. 4 |
291 |
Les règles concernant les personnages, touchant à leur costume, leur |
292 |
âge, leur fonction, leur rôle, personne ne les a suivies plus |
293 |
scrupuleusement que <a name="e4703541"></a><span class="rs C_3541 index e4703541" xml:id="e4703541">Térence</span>. Bien plus, il a eu seul l’audace, en |
294 |
recherchant dans des intrigues fictives un haut degré de réalisme, |
295 |
fût-ce contre les règles du genre comique, de mettre sur la scène |
296 |
des <a name="e4703741"></a><span class="rs C_33741 index e4703741" xml:id="e4703741">courtisanes</span> qui ne soient pas méchantes, de |
297 |
la gentillesse desquelles, d’ailleurs, il ne manque pas de donner |
298 |
une justification, ce qui procure par là même du plaisir. 5 Alors |
299 |
que <a name="e4703641"></a><span class="rs C_3541 index e4703641" xml:id="e4703641">Térence</span> a |
300 |
surmonté ces difficultés avec une très grande maîtrise, il faut |
301 |
surtout admirer chez lui sa manière de préserver les <a name="e4703841"></a><span class="rs C_26341 index e4703841" xml:id="e4703841">caractères</span>, pour |
302 |
écrire de la comédie, et de modérer les <a name="e4697841"></a><span class="rs C_26341 index e4697841" xml:id="e4697841">passions</span>, pour ne pas verser du |
303 |
côté de la tragédie. Voilà ce que, entre autres choses, d’après mes |
304 |
recherches, n’ont pas réussi <a name="e4698041"></a><span class="rs C_2541 index e4698041" xml:id="e4698041">Plaute</span>, <a name="e4698241"></a><span class="rs C_55641 index e4698241" xml:id="e4698241">Afranius</span>, †Appius† et beaucoup de grands |
305 |
auteurs comiques. Parmi les qualités de <a name="e4698441"></a><span class="rs C_3541 index e4698441" xml:id="e4698441">Térence</span>, on peut admirer aussi |
306 |
la juste mesure de ses pièces, qui ne s’enflent jamais jusqu’au |
307 |
sublime du tragique ni ne s’abaissent jamais jusqu’à la vulgarité du |
308 |
mime. 6 En outre, il n’y a chez lui rien d’abscons ou qui mérite une |
309 |
enquête historique, au contraire de ce qui se passe fréquemment chez |
310 |
<a name="e4698641"></a><span class="rs C_2541 index e4698641" xml:id="e4698641">Plaute</span>, qui, |
311 |
pour cette raison, est obscur en maint endroit. 7 En outre, il est |
312 |
si scrupuleusement attentif à l’intrigue et au style que partout il |
313 |
surveille et corrige ce qui pourrait leur nuire, et il noue si bien |
314 |
le milieu au début et à la fin que rien n’a l’air d’être un ajout |
315 |
d’autre chose mais tout est solidaire et paraît avoir été composé |
316 |
d’un seul tenant.8 Il est remarquable aussi d’abord qu’il ne mélange |
317 |
pas quatre personnages sans qu’on puisse facilement les distinguer |
318 |
et aussi qu’il ne fait jamais parler au <a name="e4698841"></a><span class="rs C_24941 index e4698841" xml:id="e4698841">public</span> un acteur, comme s’il |
319 |
sortait de la comédie, défaut très fréquent chez <a name="e4699041"></a><span class="rs C_2541 index e4699041" xml:id="e4699041">Plaute</span>.9 Il semble également, |
320 |
entre autres choses, digne de louange pour avoir choisi d’écrire des |
321 |
intrigues enrichies d’une double histoire d’amour. En effet, à |
322 |
l’exception de <a name="e4699241"></a><span class="rs C_5341 index e4699241" xml:id="e4699241">L’Hécyre</span>, où il n’y a que Pamphile qui soit |
323 |
amoureux, les cinq autres pièces montrent à chaque fois deux jeunes |
324 |
amoureux.</p></div></p><p class="vers"><div class="numero_vers"><a name="IV"></a>IV<span class="retour"><a href="#sommaire" title="Sommaire"> |
325 |
Sommaire |
326 |
</a></span><span class="retour"><a href="#notes" title="Notes"> |
327 |
Notes |
328 |
</a></span></div><div class="tl"></div><div class="tf"></div><hr class="hr_vers"><div class="cl"><a name="cld4e880"></a><p>1 Illud uero tenendum est, post <a name="e4674441"></a><span class="foreign e4674441 grc" xml:id="e4674441">νέαν κωμῳδίαν</span> <a name="e4699341"></a><span class="rs C_18641 index e4699341" xml:id="e4699341">Latinos</span> multa |
329 |
fabularum genera protulisse, ut <a name="e4699541"></a><span class="rs C_8641 index e4699541" xml:id="e4699541">togatas</span> ab scaenicis atque argumentis |
330 |
Latinis, <a name="e4699741"></a><span class="rs C_55741 index e4699741" xml:id="e4699741">praetextatas</span> a dignitate personarum |
331 |
tragicarum ex Latina historia, <a name="e4699941"></a><span class="rs C_55841 index e4699941" xml:id="e4699941">Atellanas</span> a ciuitate Campaniae, ubi actitatae |
332 |
sunt primae, Rinthonicas ab auctoris nomine, tabernarias ab |
333 |
humilitate argumenti ac stili, mimos ab diuturna imitatione uilium |
334 |
rerum ac leuium personarum. 2 inter tragoediam autem et comoediam |
335 |
cum multa tum inprimis hoc distat, quod in comoedia mediocres |
336 |
fortunae hominum, parui impetus periculorum laetique sunt exitus |
337 |
actionum, at in tragoedia omnia contra, ingentes personae, magni |
338 |
timores, exitus funesti habentur; et illic prima turbulenta, |
339 |
tranquilla ultima, in tragoedia contrario ordine res aguntur ; tum
|
340 |
quod in tragoedia fugienda uita, in comoedia capessenda exprimitur; |
341 |
postremo quod omnis comoedia de fictis est argumentis, tragoedia |
342 |
saepe de historia fide petitur. 3 Latinae fabulae primo a <a name="e4700141"></a><span class="rs C_55941 index e4700141" xml:id="e4700141">Liuio Andronico</span> |
343 |
scriptae sunt, adeo cuncta re etiam tum recenti, ut idem poeta et |
344 |
actor suarum fabularum fuisset. 4Comoediae autem motoriae sunt aut |
345 |
statariae aut mixtae. motoriae turbulentae, statariae quietiores, |
346 |
mixtae ex utroque actu consistentes.5 comoedia per quattuor partes |
347 |
diuiditur : prologum, protasin, epitasin, catastrophen. est prologus
|
348 |
uelut praefatio quaedam fabulae, in quo solo licet praeter |
349 |
argumentum aliquid ad populum uel ex poetae uel ex ipsius fabulae |
350 |
uel actoris commodo loqui ; protasis primus actus initiumque est
|
351 |
dramatis ; epitasis incrementum processusque turbarum ac totius, ut
|
352 |
ita dixerim, nodus erroris ; catastrophe conuersio rerum ad iucundos
|
353 |
exitus patefacta cunctis cognitione gestorum.</p></div><div class="cf"><a name="cfd4e880"></a><p>1 Il faut aussi retenir que, après la |
354 |
Néa, les <a name="e4699441"></a><span class="rs C_18641 index e4699441" xml:id="e4699441">Latins</span> ont produit mainte forme de théâtre, |
355 |
comme les <a name="e4699641"></a><span class="rs C_8641 index e4699641" xml:id="e4699641">togatae</span>, à partir de personnages et |
356 |
d’intrigues latines, les <a name="e4699841"></a><span class="rs C_55741 index e4699841" xml:id="e4699841">prétextes</span>, à partir de hauts personnages |
357 |
tragiques tirés de l’histoire romaine, les <a name="e4700041"></a><span class="rs C_55841 index e4700041" xml:id="e4700041">atellanes</span>, du nom d’une cité de |
358 |
Campanie où elles ont été données pour la première fois, les |
359 |
Rhinthonicae, du nom de leur auteur Rhinton, les tabernariae, dotées |
360 |
d’une intrigue et d’un style de bas étage, les mimes, qui consistent |
361 |
en une imitation suivie d’événements minimes et de personnages |
362 |
infimes. 2 Les principales différences entre la tragédie et la |
363 |
comédie sont, entre autres, les suivantes : dans la comédie les
|
364 |
fortunes humaines appartiennent au juste milieu, les attaques et les |
365 |
périls sont de faible portée, l’issue des actions est heureuse, au |
366 |
lieu que dans la tragédie c’est tout le contraire : on y trouve
|
367 |
personnages immenses, craintes extrêmes, issues funestes ; dans le
|
368 |
genre comique, le début est agité et la fin paisible, alors que dans |
369 |
la tragédie l’action est menée dans l’ordre inverse ; dans la
|
370 |
tragédie, la vie qu’on montre est de celles qu’on cherche à fuir, |
371 |
dans la comédie de celles qu’on cherche à empoigner à |
372 |
bras-le-corps ; enfin toute comédie a un argument fictif alors que
|
373 |
la tragédie, habituellement, est tirée fidèlement de l’histoire. 3 |
374 |
Les premières pièces de théâtre en latin ont été écrites par <a name="e4700241"></a><span class="rs C_55941 index e4700241" xml:id="e4700241">Livius Andronicus</span> |
375 |
et tout était si neuf que le poète était en même temps l’acteur de |
376 |
ses propres pièces. 4 Quant aux comédies, elles sont mouvementées ou |
377 |
statiques ou mixtes. Les mouvementées sont agitées, les statiques |
378 |
plus calmes, les mixtes participent des deux types. 5 La comédie se |
379 |
divise en quatre parties : le prologue, la protase, l’épitase, la
|
380 |
catastrophe. Le prologue est une sorte de préface de la pièce ;
|
381 |
c’est le seul moment où, en plus de l’intrigue, il est loisible de |
382 |
dire commodément quelque chose du poète, de la pièce ou de l’acteur. |
383 |
La protase est le premier acte et le début du drame ; l’épitase est
|
384 |
le développement et le progrès des embarras et, pour ainsi dire, le |
385 |
nœud de toute la méprise. La catastrophe est le retournement de la |
386 |
situation jusqu’à l’issue heureuse, une fois que tous les |
387 |
personnages ont accès à la connaissance des événements.</p></div></p></div><div xmlns="" class="section" xml:id="cld3e440"><a name="div1"></a><h1>Evanthii de comoedia excerpta</h1><p class="vers"><div class="numero_vers"><a name="V"></a>V<span class="retour"><a href="#sommaire" title="Sommaire"> |
388 |
Sommaire |
389 |
</a></span><span class="retour"><a href="#notes" title="Notes"> |
390 |
Notes |
391 |
</a></span></div><div class="tl"></div><div class="tf"></div><hr class="hr_vers"><div class="cl"><a name="cld3e442"></a><p>1 Comoedia est fabula diuersa instituta |
392 |
continens affectuum ciuilium ac priuatorum, quibus discitur, quid |
393 |
sit in uita utile, quid contra euitandum. hanc <a name="e4704141"></a><span class="rs C_18841 index e4704141" xml:id="e4704141">Graeci</span> sic definiuerunt <a name="e4674541"></a><span class="foreign e4674541 grc" xml:id="e4674541">κωμῳδία ἐστὶν ἰδιωτικῶν πραγμάτων |
394 |
περιοχὴ ἀκίνδυνος</span>. comoediam esse <a name="e4704341"></a><span class="rs C_6641 index e4704341" xml:id="e4704341">Cicero</span> ait <a name="e4704741"></a><span class="rs C_20841 index e4704741" xml:id="e4704741">imitationem</span> uitae, speculum |
395 |
consuetudinis, imaginem ueritatis. 2 comoediae autem more antiquo |
396 |
dictae, quia in uicis huiusmodi carmina initio agebantur apud <a name="e4704541"></a><span class="rs C_18841 index e4704541" xml:id="e4704541">Graecos</span> — ut in |
397 |
Italia compitaliciis ludicris —, admixto pronuntiationis modulo, |
398 |
quo, dum actus commutantur, populus attinebatur, <a name="e4674641"></a><span class="foreign e4674641 grc" xml:id="e4674641">ἀπὸ τῆς κώμης</span>, hoc est ab |
399 |
actu uitae hominum, qui in uicis habitant ob mediocritatem |
400 |
fortunarum, non in aulis regiis, ut sunt personae tragicae. 3 |
401 |
comoedia autem, quia poema sub <a name="e4704941"></a><span class="rs C_20841 index e4704941" xml:id="e4704941">imitatione</span> uitae atque <a name="e4705141"></a><span class="rs C_26341 index e4705141" xml:id="e4705141">morum</span> similitudine compositum |
402 |
est, in <a name="e4705441"></a><span class="rs C_20041 index e4705441" xml:id="e4705441">gestu</span> |
403 |
et pronuntiatione consistit. 4 comoediam apud <a name="e4705641"></a><span class="rs C_18841 index e4705641" xml:id="e4705641">Graecos</span> dubium est quis primus |
404 |
inuenerit, apud Romanos certum : et comoediam et tragoediam et <a name="e4705841"></a><span class="rs C_8641 index e4705841" xml:id="e4705841">togatam</span> primus <a name="e4706041"></a><span class="rs C_55941 index e4706041" xml:id="e4706041">Liuius Andronicus</span> |
405 |
repperit. 5 aitque esse comoediam cotidianae uitae speculum, nec |
406 |
iniuria. nam ut intenti speculo ueritatis liniamenta facile per |
407 |
imaginem colligimus, ita lectione comoediae imitationem uitae |
408 |
consuetudinisque non aegerrime animaduertimus. 6 huius autem |
409 |
originis ratio ab exteris ciuitatibus moribusque prouenit. <a name="e4706241"></a><span class="rs C_5841 index e4706241" xml:id="e4706241">Athenienses</span> namque |
410 |
Atticam custodientes elegantiam cum uellent male uiuentes notare, in |
411 |
uicos et compita ex omnibus locis laeti alacresque ueniebant ibique |
412 |
cum nominibus singulorun uitia publicabant, unde nomen compositum, |
413 |
ut <a name="me4706341"></a><span class="mentioned me4706341 lat" xml:id="me4706341">comoedia</span> |
414 |
uocaretur. 7 haec autem carmina in pratis mollibus primum agebantur. |
415 |
nec deerant praemia, quibus ad scribendum doctorum prouocarentur |
416 |
ingenia ; sed et actoribus munera offerebantur, quo libentius
|
417 |
iucundo uocis flexu ad dulcedinem commendationis uterentur : caper
|
418 |
namque pro dono bis dabatur, quia animal uitibus noxium habebatur. a |
419 |
quo etiam <a name="me4706541"></a><span class="mentioned me4706541 lat" xml:id="me4706541">tragoediae</span> nomen exortum est. nonnulli |
420 |
autem ex amurca, olei faece, quae est humor aquatilis, tragoediam |
421 |
quasi <a name="me4706841"></a><span class="mentioned me4706841 lat" xml:id="me4706841">trygodiam</span> dici uocarique maluerunt. 8 qui |
422 |
lusus cum per artifices in honorem <a name="e4707041"></a><span class="rs C_46941 index e4707041" xml:id="e4707041">Liberi</span> patris agerentur, etiam ipsi |
423 |
comoediarum tragoediarumque scriptores huius dei uelut praesens |
424 |
numen colere uenerarique coeperunt. cuius rei probabilis ratio |
425 |
exstitit. ita enim carmina incohata proferebantur, ut per ea laudes |
426 |
eius et facta gloriosa celebrari proferrique constaret. 9 tum |
427 |
paulatim fama huius artis increbruit. <a name="e4707241"></a><span class="rs C_55241 index e4707241" xml:id="e4707241">Thespis</span> autem primus haec scripta in omnium |
428 |
notitiam protulit, postea <a name="e4707441"></a><span class="rs C_55141 index e4707441" xml:id="e4707441">Aeschylus</span> secutus prioris exemplum |
429 |
†publicauit. de quibus ita <a name="e4707641"></a><span class="rs C_39141 index e4707641" xml:id="e4707641">Horatius</span> in arte poetica loquitur |
430 |
<a name=""></a><br>᾽ignotum tragicae genus inuenisse Camenae <a name=""></a><br>dicitur et |
431 |
plaustris uexisse poemata <a name="e4707841"></a><span class="rs C_55241 index e4707841" xml:id="e4707841">Thespis</span>, <a name=""></a><br>quae canerent agerentque |
432 |
peruncti faecibus ora. <a name=""></a><br>post hunc personae pallaeque repertor |
433 |
honestae <a name=""></a><br><a name="e4708041"></a><span class="rs C_55141 index e4708041" xml:id="e4708041">Aeschylus</span> et modicis instrauit pulpita tignis |
434 |
<a name=""></a><br>et docuit magnumque.loqui nitique coturno. <a name=""></a><br>successit |
435 |
uetus his comoedia non sine multa <a name=""></a><br>laude: sed in uitium |
436 |
libertas excidit et uim <a name=""></a><br>dignam lege regi. lex est accepta |
437 |
chorusque <a name=""></a><br>turpiter obticuit sublato iure nocendi. <a name=""></a><br>nil |
438 |
intemptatum nostri liquere poetae : <a name=""></a><br>nec minimum meruere decus |
439 |
uestigia <a name="e4708241"></a><span class="rs C_18841 index e4708241" xml:id="e4708241">Graeca</span> <a name=""></a><br>ausi deserere et celebrare |
440 |
domestica facta, <a name=""></a><br>uel qui praetextas uel qui docuere |
441 |
togatas.᾽</p></div><div class="cf"><a name="ececcfd3e442"></a><p>1 La comédie est une pièce qui |
442 |
contient divers enseignements sur les passions publiques et privées, |
443 |
où l’on apprend ce qui est bon dans la vie et ce qu’il faut au |
444 |
contraire éviter. Voici la définition des <a name="ecece4704041"></a><span class="rs C_18841 index ecece4704041" xml:id="ecece4704041">Grecs</span> : <a name="ecece4677741"></a><span class="foreign ecece4677741 grc" xml:id="ecece4677741">κωμῳδία ἐστὶν ἰδιωτικῶν |
445 |
πραγμάτων περιοχὴ ἀκίνδυνος</span> (la comédie est le
|
446 |
développement sans péril d’actions de simples particuliers). La |
447 |
comédie est, selon <a name="ecece4704241"></a><span class="rs C_6641 index ecece4704241" xml:id="ecece4704241">Cicéron</span>, “une <a name="ecece4704641"></a><span class="rs C_20841 index ecece4704641" xml:id="ecece4704641">imitation</span> de la vie, un |
448 |
miroir de l’usage, une image du réel”. 2 Les comédies tirent leur |
449 |
nom d’un usage antique, parce que, au début, c’est dans les bourgs |
450 |
qu’on récitait les poèmes de ce genre chez les <a name="ecece4704441"></a><span class="rs C_18841 index ecece4704441" xml:id="ecece4704441">Grecs</span> (comme en Italie lors |
451 |
des cérémonies des Compitalia) ; on y ajouta la modulation du vers,
|
452 |
ce qui retenait le public au changement d’acte ; l’étymologie est
|
453 |
<a name="ecece4677841"></a><span class="foreign ecece4677841 grc" xml:id="ecece4677841">κώμη</span>, tirée |
454 |
d’un événement de la vie des hommes, qui habitent dans les bourgs en |
455 |
raison de la modicité de leurs ressources, et non dans les cours des |
456 |
palais royaux, comme dans le cas des personnages tragiques. 3 La |
457 |
comédie, du fait qu’elle est un poème composé sous couleur d’<a name="ecece4704841"></a><span class="rs C_20841 index ecece4704841" xml:id="ecece4704841">imiter</span> la vie |
458 |
et de décalquer les <a name="ececec4705041"></a><span class="rs C_26341 index ececec4705041" xml:id="ececec4705041">mœurs</span>, consiste en <a name="ececec4705241"></a><span class="rs C_20041 index ececec4705241" xml:id="ececec4705241">gestes</span> et en paroles. 4 On |
459 |
n’est pas sûr du nom de l’inventeur du genre comique en <a name="ececec4705541"></a><span class="rs C_18841 index ececec4705541" xml:id="ececec4705541">Grèce</span>, mais |
460 |
on le connaît à Rome : la comédie, la tragédie et la <a name="ececec4705741"></a><span class="rs C_8641 index ececec4705741" xml:id="ececec4705741">togata</span> y ont |
461 |
été créées pour la première fois par <a name="ececec4705941"></a><span class="rs C_55941 index ececec4705941" xml:id="ececec4705941">Livius Andronicus.</span> 5 Quand on dit que la |
462 |
comédie est le miroir de la vie de tous les jours, on n’a pas tort. |
463 |
Car, de même que, devant un miroir, nous reconnaissons facilement, à |
464 |
travers le reflet, les traits du réel, de même, en lisant une |
465 |
comédie, nous n’avons pas de mal à reconnaître une imitation de la |
466 |
vie et de nos usages. 6 L’explication de son origine est à chercher |
467 |
dans des cités et des usages étrangers. En effet, les <a name="ecece4706141"></a><span class="rs C_5841 index ecece4706141" xml:id="ecece4706141">Athéniens</span>, |
468 |
garants du chic attique, quand ils voulaient flétrir des citoyens de |
469 |
mauvaise vie, venaient de partout jusque dans les bourgades et les |
470 |
carrefours, avec leur gaieté et leur causticité, et ils y révélaient |
471 |
nommément les vices de chacun ; de cet usage a été créé le mot de
|
472 |
<a name="ececme4706441"></a><span class="mentioned ececme4706441 lat" xml:id="ececme4706441">comoedia</span>. 7 Ces poèmes étaient d’abord |
473 |
récités dans des prés confortables. Et les récompenses ne manquaient |
474 |
pas pour pousser les talents des plus doctes vers l’écriture. Mais |
475 |
on donnait des cadeaux aux acteurs aussi, pour qu’ils aient |
476 |
meilleure grâce à utiliser un ton de voix agréable, propre à adoucir |
477 |
les préceptes moraux : et de fait, on les gratifiait d’un bouc,
|
478 |
parce que c’est un animal qu’on considère comme nuisible aux vignes. |
479 |
C’est de là aussi que vient le nom de la <a name="ececme4706641"></a><span class="mentioned ececme4706641 lat" xml:id="ececme4706641">tragédie</span>. Mais |
480 |
d’autres ont préféré expliquer que la tragédie (comme si l’on devait |
481 |
poser <a name="ececme4706741"></a><span class="mentioned ececme4706741 lat" xml:id="ececme4706741">trygodia</span> comme étymon) venait du nom grec |
482 |
de l’amurque, la lie de l’huile, qui est un liquide aqueux. 8 Comme |
483 |
ces jeux étaient mis en scène par des artistes pour fêter le dieu |
484 |
<a name="ecece4706941"></a><span class="rs C_46941 index ecece4706941" xml:id="ecece4706941">Liber</span>, |
485 |
même les auteurs de comédies et de tragédies entreprirent d’honorer |
486 |
et de vénérer cette divinité en sa présence pour ainsi dire. On peut |
487 |
sans doute expliquer cette situation. En effet, les débuts de ces |
488 |
poèmes étaient dits pour que de toute évidence ses louanges et hauts |
489 |
faits soient proclamés. 9 Alors peu à peu la renommée de cet art |
490 |
grandit. <a name="ecece4707141"></a><span class="rs C_55241 index ecece4707141" xml:id="ecece4707141">Thespis</span>, le premier, rendit publics des |
491 |
écrits de ce genre, puis <a name="ecece4707341"></a><span class="rs C_55141 index ecece4707341" xml:id="ecece4707341">Eschyle</span>, suivant l’exemple de son |
492 |
prédécesseur, en publia. Voici ce qu’en dit <a name="ecece4707541"></a><span class="rs C_39141 index ecece4707541" xml:id="ecece4707541">Horace</span> dans son <a name="ececm4709541"></a><span class="rs unknown ececm4709541" xml:id="ececm4709541">Art poétique</span> : ‘Le genre |
493 |
inconnu de la Muse tragique a pour découvreur, dit-on, <a name="ecece4707741"></a><span class="rs C_55241 index ecece4707741" xml:id="ecece4707741">Thespis</span>, qui |
494 |
transporta sur ses chariots ses poèmes pour que les chantent et les |
495 |
jouent des acteurs qui s’étaient enduit le visage de lie. Après lui, |
496 |
l’inventeur du masque et du manteau d’apparat fut <a name="ecece4707941"></a><span class="rs C_55141 index ecece4707941" xml:id="ecece4707941">Eschyle</span>, lequel assembla |
497 |
avec de modestes poutres des tréteaux et enseigna à être |
498 |
grandiloquent juché sur un cothurne. Après eux, on eut l’ancienne |
499 |
comédie, qui connut un grand succès ; mais la licence versa du côté
|
500 |
du vice et d’une violence qui méritait d’être réglementée. On |
501 |
promulgua une loi et le chœur garda un silence honteux après qu’on |
502 |
lui eut retiré le droit de nuire. Nos poètes n’ont rien laissé de |
503 |
côté sans l’essayer : et leur mérite n’est pas mince d’avoir osé
|
504 |
quitté les empreintes des <a name="ecece4708141"></a><span class="rs C_18841 index ecece4708141" xml:id="ecece4708141">Grecs</span> pour célébrer des événements |
505 |
romains, eux qui ont produit des prétextes ou des togatae’.</p></div></p><p class="vers"><div class="numero_vers"><a name="VI"></a>VI<span class="retour"><a href="#sommaire" title="Sommaire"> |
506 |
Sommaire |
507 |
</a></span><span class="retour"><a href="#notes" title="Notes"> |
508 |
Notes |
509 |
</a></span></div><div class="tl"></div><div class="tf"></div><hr class="hr_vers"><div class="cl"><a name="cld3e649"></a><p>1 <a name="me4708341"></a><span class="mentioned me4708341 lat" xml:id="me4708341">Fabula</span> generale nomen est : eius duae |
510 |
primae partes, tragoedia et comoedia. tragoedia, si Latina |
511 |
argumentatio sit, <a name="e4708641"></a><span class="rs C_55741 index e4708641" xml:id="e4708641">praetexta</span> dicitur. comoedia autem multas |
512 |
species habet : aut enim <a name="e4708841"></a><span class="rs C_8741 index e4708841" xml:id="e4708841">palliata</span> est aut <a name="e4709041"></a><span class="rs C_8641 index e4709041" xml:id="e4709041">togata</span> aut tabernaria aut <a name="e4709241"></a><span class="rs C_55841 index e4709241" xml:id="e4709241">Atellana</span> aut mimus |
513 |
aut Rinthonica aut planipedia. 2 planipedia autem dicta ob |
514 |
humilitatem argumenti eius ac uilitatem actorum, qui non coturno aut |
515 |
socco nituntur in scaena aut pulpito sed plano pede, uel ideo quod |
516 |
non ea negotia continet, quae personarum in turribus aut in |
517 |
cenaculis habitantium sunt, sed in plano atque in humili loco. 3 |
518 |
Personati primi egisse dicuntur comoediam Cincius Faliscus, |
519 |
tragoediam Minucius Prothymus.4 Omnium autem comoediarum inscripta |
520 |
ex quattuor rebus omnino sumuntur: nomine, loco, facto, euentu. |
521 |
nomine, ut <a name="e4709441"></a><span class="rs C_3041 index e4709441" xml:id="e4709441">Phormio</span> [<a name="e4709641"></a><span class="rs C_5341 index e4709641" xml:id="e4709641">Hecyra</span>] <a name="e4709841"></a><span class="rs C_42441 index e4709841" xml:id="e4709841">Curculio</span> <a name="e4710041"></a><span class="rs C_21241 index e4710041" xml:id="e4710041">Epidicus</span> ; loco, ut <a name="e4710241"></a><span class="rs C_3141 index e4710241" xml:id="e4710241">Andria</span> Leucadia Brundisina ; |
522 |
facto, ut <a name="e4710441"></a><span class="rs C_3241 index e4710441" xml:id="e4710441">Eunuchus</span> <a name="e4710641"></a><span class="rs C_5641 index e4710641" xml:id="e4710641">Asinaria</span> <a name="e4710841"></a><span class="rs C_56041 index e4710841" xml:id="e4710841">Captiui</span> ; euentu, ut <a name="e4711441"></a><span class="rs C_56141 index e4711441" xml:id="e4711441">Commorientes</span> Crimen <a name="e4711041"></a><span class="rs C_2441 index e4711041" xml:id="e4711041">Heautontimorumenos</span>. |
523 |
5 Comoediarum formae sunt tres : <a name="e4711241"></a><span class="rs C_8741 index e4711241" xml:id="e4711241">palliatae</span> Graecum habitum referentes, <a name="e4711641"></a><span class="rs C_8641 index e4711641" xml:id="e4711641">togatae</span> iuxta |
524 |
formam personarum habitum togarum desiderantes, quas nonnulli |
525 |
tabernarias uocant, <a name="e4711841"></a><span class="rs C_55841 index e4711841" xml:id="e4711841">Atellanae</span> salibus et iocis compositae, quae |
526 |
in se non habent nisi uetustatum elegantias.</p></div><div class="cf"><a name="ececcfd3e649"></a><p>1 <a name="ececme4708441"></a><span class="mentioned ececme4708441 lat" xml:id="ececme4708441">Fabula</span> “pièce” est un mot générique, qui |
527 |
inclut deux sous-types principaux, la tragédie et la comédie. La |
528 |
tragédie, quand elle est bâtie sur une intrigue latine, est dite <a name="ecece4708541"></a><span class="rs C_55741 index ecece4708541" xml:id="ecece4708541">prétexte</span>. |
529 |
Quant à la comédie, elle comprend de nombreuses subdivisions : <a name="ecece4708741"></a><span class="rs C_8741 index ecece4708741" xml:id="ecece4708741">palliata</span>, <a name="ecece4708941"></a><span class="rs C_8641 index ecece4708941" xml:id="ecece4708941">togata</span>, |
530 |
tabernaria, <a name="ecece4709141"></a><span class="rs C_55841 index ecece4709141" xml:id="ecece4709141">atellane</span>, mime, rhinthonica ou |
531 |
planipedia. 2 La planipedia a ce nom en raison de son intrigue de |
532 |
bas étage et de la vulgarité de ses acteurs, qui ne sont pas juchés |
533 |
sur des cothurnes ou des socques quand ils sont sur la scène ou sur |
534 |
les tréteaux, mais sur la plante de leurs pieds ; ou alors c’est
|
535 |
parce que les intrigues qu’on y trouve ne concernent pas des |
536 |
personnages qui logent dans des tours ou des cénacles, mais de |
537 |
plain-pied, dans des quartiers populaires. 3 Les premiers acteurs |
538 |
masqués furent, dit-on, pour la comédie Cincius Faliscus, pour la |
539 |
tragédie Minucius Prothymus. 4 Toutes les comédies ont quatre |
540 |
manières d’être intitulées : d’après un nom, d’après un lieu,
|
541 |
d’après un fait, d’après un événement. D’après un nom : par exemple
|
542 |
<a name="ecece4709341"></a><span class="rs C_3041 index ecece4709341" xml:id="ecece4709341">Phormion</span>, |
543 |
[<a name="ecece4709541"></a><span class="rs C_5341 index ecece4709541" xml:id="ecece4709541">Hécyre</span>], |
544 |
<a name="ecece4709741"></a><span class="rs C_42441 index ecece4709741" xml:id="ecece4709741">Curculion</span>, |
545 |
<a name="ecece4709941"></a><span class="rs C_21241 index ecece4709941" xml:id="ecece4709941">Epidicus</span> ; |
546 |
d’après un lieu : par exemple L’<a name="ecece4710141"></a><span class="rs C_3141 index ecece4710141" xml:id="ecece4710141">Andrienne</span>, <a name="ececms4709541"></a><span class="rs unknown ececms4709541" xml:id="ececms4709541">La Léocadienne</span>, <a name="ececm4709542"></a><span class="rs unknown ececm4709542" xml:id="ececm4709542">La Fille de Brindes</span> ; d’après un fait : |
547 |
par exemple L’<a name="ecece4710341"></a><span class="rs C_3241 index ecece4710341" xml:id="ecece4710341">Eunuque</span>, <a name="ecece4710541"></a><span class="rs C_5641 index ecece4710541" xml:id="ecece4710541">La Comédie aux Ânes</span>, <a name="ecece4710741"></a><span class="rs C_56041 index ecece4710741" xml:id="ecece4710741">Les Captifs</span> ; d’après un |
548 |
événement : par exemple <a name="ecece4711341"></a><span class="rs C_56141 index ecece4711341" xml:id="ecece4711341">Les Deux Mourants</span>, <a name="ececm4709543"></a><span class="rs unknown ececm4709543" xml:id="ececm4709543">Le Crime</span>, <a name="ecece4710941"></a><span class="rs C_2441 index ecece4710941" xml:id="ecece4710941">Le Bourreau de soi-même</span>. 5 Il existe |
549 |
trois formes de comédie : la <a name="ecece4711141"></a><span class="rs C_8741 index ecece4711141" xml:id="ecece4711141">palliata</span>, qui comporte des costumes |
550 |
grecs, la <a name="ecece4711541"></a><span class="rs C_8641 index ecece4711541" xml:id="ecece4711541">togata</span>, d’après le type de personnages, |
551 |
qui réclame des costumes à base de toges, et que certains appellent |
552 |
tabernaria, l’<a name="ecece4711741"></a><span class="rs C_55841 index ecece4711741" xml:id="ecece4711741">atellane</span>, faite de plaisanteries et de |
553 |
jeux, qui n’a en elle rien qui vaille en dehors d’un certain chic |
554 |
suranné.</p></div></p><p class="vers"><div class="numero_vers"><a name="VII"></a>VII<span class="retour"><a href="#sommaire" title="Sommaire"> |
555 |
Sommaire |
556 |
</a></span><span class="retour"><a href="#notes" title="Notes"> |
557 |
Notes |
558 |
</a></span></div><div class="tl"></div><div class="tf"></div><hr class="hr_vers"><div class="cl"><a name="cld3e789"></a><p>1 Comoedia autem diuiditur in quattuor |
559 |
partes: prologum, <a name="e4674741"></a><span class="foreign e4674741 grc" xml:id="e4674741">πρότασιν</span>, <a name="e4674841"></a><span class="foreign e4674841 grc" xml:id="e4674841">ἐπίτασιν</span>, <a name="e4674941"></a><span class="foreign e4674941 grc" xml:id="e4674941">καταστροφήν</span>. 2 prologus est prima dictio, a |
560 |
Graecis dicta <a name="e4675041"></a><span class="foreign e4675041 grc" xml:id="e4675041">πρῶτος |
561 |
λόγος</span> uel antecedens ueram fabulae compositionem elocutio,
|
562 |
<a name="e4675141"></a><span class="foreign e4675141 grc" xml:id="e4675141">ὁ πρὸ τοῦ δράματος |
563 |
λόγος</span>. eius species sunt quattuor : <a name="e4675241"></a><span class="foreign e4675241 grc" xml:id="e4675241">συστατικός</span> commendatiuus, |
564 |
quo poeta uel fabula commendatur; <a name="e4675341"></a><span class="foreign e4675341 grc" xml:id="e4675341">ἐπιτιμητικός</span> relatiuus, quo aut aduersario |
565 |
maledictum aut populo gratiae referuntur ; <a name="e4675441"></a><span class="foreign e4675441 grc" xml:id="e4675441">δραματικός</span> |
566 |
argumentatiuus, exponens fabulae argumentum ; <a name="e4675541"></a><span class="foreign e4675541 grc" xml:id="e4675541">μικτός</span> mixtus, omnia haec |
567 |
in se continens. 3 inter prologum et prologium quidam hoc interesse |
568 |
uoluerunt, quod prologus est, ubi aut poeta excusatur aut fabula |
569 |
commendatur, prologium autem est, cum tantum de argumento dicitur. 4 |
570 |
<a name="e4675641"></a><span class="foreign e4675641 grc" xml:id="e4675641">πρότασις</span> est |
571 |
primus actus fabulae, quo pars argumenti explicatur, pars reticetur |
572 |
ad populi exspectationem tenendam; <a name="e4675741"></a><span class="foreign e4675741 grc" xml:id="e4675741">ἐπίτασις</span> inuolutio argumenti, cuius |
573 |
elegantia conectitur ; <a name="e4675841"></a><span class="foreign e4675841 grc" xml:id="e4675841">καταστροφή</span> explicatio fabulae, per quam |
574 |
euentus eius approbatur.</p></div><div class="cf"><a name="ececcfd3e789"></a><p>1 La comédie se divise en quatre |
575 |
parties : le prologue, la protase, l’épitase, la catastrophe. 2 Le
|
576 |
prologue est le premier texte. Le mot vient du grec <a name="ecece4677941"></a><span class="foreign ecece4677941 grc" xml:id="ecece4677941">πρῶτος λόγος</span> (premier |
577 |
discours), ou signifie un morceau oratoire qui précède la véritable |
578 |
composition de la fable (<a name="ecece4678041"></a><span class="foreign ecece4678041 grc" xml:id="ecece4678041">ὁ πρὸ τοῦ δράματος λόγος</span>, le discours |
579 |
d’avant la pièce). Il y en a quatre espèces : le prologue <a name="ecece4678141"></a><span class="foreign ecece4678141 grc" xml:id="ecece4678141">συστατικός</span> ou |
580 |
commendativus (de recommandation), dans lequel le poète ou la pièce |
581 |
se recommandent au public ; l’<a name="ecece4678241"></a><span class="foreign ecece4678241 grc" xml:id="ecece4678241">ἐπιτιμητικός</span> (de reproche) ou relativus (en |
582 |
rapport), dans lequel sont rapportées ou bien des insultes envers un |
583 |
adversaire ou des formules de gratitude au public ; le <a name="ecece4678341"></a><span class="foreign ecece4678341 grc" xml:id="ecece4678341">δραματικός</span> (en |
584 |
action) ou argumentativus (en intrigue), qui expose l’intrigue de la |
585 |
pièce ; le <a name="ecece4678441"></a><span class="foreign ecece4678441 grc" xml:id="ecece4678441">μικτός</span> ou mixtus (mixte), qui comprend tous |
586 |
les autres. 3 Entre prologus (prologue) et prologium (préambule), il |
587 |
y a cette différence selon certains qu’il y a prologus quand le |
588 |
poète se disculpe ou que la fable se recommande au public ; quant au
|
589 |
prologium, il ne fait qu’évoquer l’argument. 4 La protase est le |
590 |
premier acte de la fable, où l’on développe une partie de l’intrigue |
591 |
tout en en cachant une autre pour maintenir l’intérêt du |
592 |
spectateur ; l’épitase est le développement de l’intrigue dont
|
593 |
l’élégance donne sa cohérence à la pièce; la catastrophe est le |
594 |
débrouillement de la fable grâce auquel l’issue est rendue |
595 |
acceptable.</p></div></p><p class="vers"><div class="numero_vers"><a name="VIII"></a>VIII<span class="retour"><a href="#sommaire" title="Sommaire"> |
596 |
Sommaire |
597 |
</a></span><span class="retour"><a href="#notes" title="Notes"> |
598 |
Notes |
599 |
</a></span></div><div class="tl"></div><div class="tf"></div><hr class="hr_vers"><div class="cl"><a name="cld3e863"></a><p>1 In plerisque fabulis priora |
600 |
ponebantur ipsarum nomina quam poetarum, in nonnullis poetarum quam |
601 |
fabularum, cuius moris diuersitatem antiquitas probat. nam cum |
602 |
primum aliqui fabulas ederent, ipsarum nomina pronuntiabantur, |
603 |
antequam poetae pronuntiaretur, ne aliqua inuidia ab scribendo |
604 |
deterreri posset. cum autem per editionem multarum poetae iam esset |
605 |
auctoritas adquisita rursus priora nomina poetarum proferebantur, ut |
606 |
per ipsorum uocabula fabulis attentio adquireretur. 2 actas diuersis |
607 |
ludis manifestum est inscribi. nam sunt ludorum species quattuor, |
608 |
quos <a name="e4712041"></a><span class="rs C_52641 index e4712041" xml:id="e4712041">aediles |
609 |
curules</span> munere publico curant : <a name="e4712241"></a><span class="rs C_36541 index e4712241" xml:id="e4712241">Megalenses</span>, magnis dis consecrati, quos <a name="e4712441"></a><span class="rs C_18841 index e4712441" xml:id="e4712441">Graeci</span> <a name="e4675941"></a><span class="foreign e4675941 grc" xml:id="e4675941">μεγάλους</span> appellant; |
610 |
funebres, ad attinendum populum instituti, dum pompa funeri decreta |
611 |
in honorem patricii uiri plene instruitur ; plebei, qui pro salute
|
612 |
plebis eduntur ; Apollinares, <a name="e4712641"></a><span class="rs C_6841 index e4712641" xml:id="e4712641">Apollini</span> consecrati. <a name="ae4678641"></a><span class="add deuxieme_main_medievale ae4678641" xml:id="ae4678641">3 In scaena duae |
613 |
arae poni solebant : dextera <a name="e4712841"></a><span class="rs C_46941 index e4712841" xml:id="e4712841">Liberi</span>, sinistra eius dei, cui ludi fiebant. |
614 |
inde <a name="e4713241"></a><span class="rs C_3541 index e4713241" xml:id="e4713241">Terentius</span> |
615 |
in <a name="e4713041"></a><span class="rs C_3141 index e4713041" xml:id="e4713041">Andria</span> (IV |
616 |
3, 11) ait ‘ex ara sume hinc uerbenas tibi᾽. 4 Vlixen pilleatum |
617 |
semper induant, siue quod aliquando insaniam simulauit, quo tempore |
618 |
tectum se esse uoluit, ne agnitus cogeretur in bella prodire, seu ob |
619 |
singularem sapientiam, qua tectus munitusque plurimum sociis |
620 |
profuit ; huius enim uirtus erat animi semper decipientis ingenium.
|
621 |
nonnulli Ithacae incolas sicut Locros pilleatos fuisse |
622 |
commemorant.</span> <a name="ae4678741"></a><span class="add deuxieme_main_medievale ae4678741" xml:id="ae4678741">5 Achillis et Neoptolomi personae diademata |
623 |
habent, quamuis numquam regalia sceptra tenuerunt. cuius argumenti |
624 |
probatio talis inducitur, quod numquam cum reliqua Graeciae |
625 |
iuuentute ad gerenda cum Troianis bella sacramenta coniurationis |
626 |
inierunt nec umquam sub Agamemnonis imperio fuerunt. 6 comicis <a name="e4713441"></a><span class="rs C_34041 index e4713441" xml:id="e4713441">senibus</span> candidus |
627 |
uestitus inducitur, quod is antiquissimus fuisse memoratur, <a name="e4713641"></a><span class="rs C_33941 index e4713641" xml:id="e4713641">adulescentibus</span> |
628 |
discolor attribuitur. <a name="e4713841"></a><span class="rs C_33841 index e4713841" xml:id="e4713841">serui</span> comici amictu exiguo teguntur |
629 |
paupertatis antiquae gratia uel quo expeditiores agant. <a name="e4714041"></a><span class="rs C_26641 index e4714041" xml:id="e4714041">parasiti</span> cum |
630 |
intortis palliis ueniunt. laeto uestitus candidus, aerumnoso |
631 |
obsoletus, purpureus diuiti, pauperi phoenicius datur. <a name="e4714241"></a><span class="rs C_34141 index e4714241" xml:id="e4714241">militi</span> chlamys |
632 |
purpurea, puellae habitus peregrinus inducitur. leno pallio colore |
633 |
uario utitur, <a name="e4714441"></a><span class="rs C_33741 index e4714441" xml:id="e4714441">meretrici</span> ob auaritiam luteum datur. 7 |
634 |
syrmata dicta sunt ab eo quod trahuntur, quae res ab Ionica luxuria |
635 |
instituta est. eadem in luctuosis personis incuriam sui per |
636 |
neglegentiam significant. 8 Aulaea quoque in scaena intexta |
637 |
sternuntur, quod pictus ornatus ex Attalica regia Romam usque |
638 |
perlatus est ; pro quibus siparia aetas posterior accepit. est autem
|
639 |
mimicum uelum, quod populo obsistit, dum fabularum actus |
640 |
commutantur.</span> 9 <a name="e4714641"></a><span class="rs C_55041 index e4714641" xml:id="e4714641">deuerbia</span> histriones pronuntiabant, <a name="e4714841"></a><span class="rs C_52841 index e4714841" xml:id="e4714841">cantica</span> uero |
641 |
temperabantur modis non a poeta sed a perito artis musicae factis. |
642 |
neque enim omnia isdem modis in uno <a name="e4715041"></a><span class="rs C_52841 index e4715041" xml:id="e4715041">cantico</span> agebantur sed saepe mutatis, ut |
643 |
significant qui tres numeros in comoediis ponunt, qui tres continent |
644 |
᾽mutatis modis cantici᾽. 10 eius qui modos faciebat nomen in |
645 |
principio fabulae post scriptoris et actoris superponebatur. 11 |
646 |
huiusmodi carmina ad tibias fiebant, ut his auditis multi ex <a name="e4715241"></a><span class="rs C_24941 index e4715241" xml:id="e4715241">populo</span> ante |
647 |
dicerent, quam fabulam acturi scaenici essent, quam omnino <a name="e4715441"></a><span class="rs C_24941 index e4715441" xml:id="e4715441">spectatoribus</span> |
648 |
ipsius antecedens titulus pronuntiaretur. agebantur autem tibiis |
649 |
paribus, id est dextris aut sinistris, et imparibus. dextrae autem |
650 |
tibiae sua grauitate seriam comoediae dictionem praenuntiabant, |
651 |
sinistrae [Serranae] acuminis leuitate iocum in comoedia |
652 |
ostendebant. ubi autem <a name="me4715641"></a><span class="mentioned me4715641 lat" xml:id="me4715641">dextra et sinistra</span> acta fabula |
653 |
inscribebatur, mixtim ioci et grauitates denuntiabantur.</p></div><div class="cf"><a name="ececcfd3e863"></a><p>1 Dans la plupart des pièces, on |
654 |
indique le nom des pièces avant celui des auteurs, dans |
655 |
quelques-unes celui de l’auteur avant celui des pièces, diversité |
656 |
d’usage qui garantit l’ancienneté. Car, dès qu’on produisait une |
657 |
pièce, on en donnait le titre avant de nommer l’auteur, pour éviter |
658 |
que la jalousie ne le détourne de l’écriture. Mais une fois que la |
659 |
production de plusieurs pièces avait assis suffisamment l’autorité |
660 |
du poète, alors au contraire on mettait en avant le nom du poète |
661 |
pour que la mention de ce nom attire sur la pièce l’attention du |
662 |
public. 2 On voit bien, d’après les indications liminaires données |
663 |
avec le titre, que des pièces ont été jouées dans plusieurs jeux. |
664 |
Car il y a quatre sortes de jeux organisés par les <a name="ecece4711941"></a><span class="rs C_52641 index ecece4711941" xml:id="ecece4711941">édiles curules</span> sur fonds |
665 |
publics : les <a name="ecece4712141"></a><span class="rs C_36541 index ecece4712141" xml:id="ecece4712141">Megalenses</span>, consacrés aux grands dieux, |
666 |
que les <a name="ecece4712341"></a><span class="rs C_18841 index ecece4712341" xml:id="ecece4712341">Grecs</span> appellent <a name="ecece4678541"></a><span class="foreign ecece4678541 grc" xml:id="ecece4678541">μεγάλοι</span> ; les jeux |
667 |
funèbres, institués pour retenir le public pendant la durée pleine |
668 |
et entière des cérémonies funéraires décrétées en l’honneur d’un |
669 |
patricien ; les jeux plébéiens, qui sont organisés pour la
|
670 |
sauvegarde de la plèbe ; les jeux apollinaires, consacrés à <a name="ecece4712541"></a><span class="rs C_6841 index ecece4712541" xml:id="ecece4712541">Apollon</span>. <a name="ececae4532141"></a><span class="add deuxieme_main_medievale ececae4532141" xml:id="ececae4532141">3Sur scène, on |
671 |
mettait d’ordinaire deux autels : à droite, celui de <a name="ecece4712741"></a><span class="rs C_46941 index ecece4712741" xml:id="ecece4712741">Liber</span>, à |
672 |
gauche, celui du dieu pour qui avaient lieu les jeux. De là ce |
673 |
passage de L’<a name="ecece4712941"></a><span class="rs C_3141 index ecece4712941" xml:id="ecece4712941">Andrienne</span> de <a name="ecece4713141"></a><span class="rs C_3541 index ecece4713141" xml:id="ecece4713141">Térence</span> : “prends-toi sur |
674 |
cet autel de la verveine”. 4On met toujours en scène Ulysse avec un |
675 |
bonnet, soit parce qu’à un moment il a simulé la folie, et qu’alors |
676 |
il voulait rester couvert pour éviter d’être reconnu et envoyé à la |
677 |
guerre, soit à cause de son extraordinaire intelligence dont il se |
678 |
couvrait et se protégeait et fit beaucoup profiter ses alliés ; car
|
679 |
sa qualité résidait dans le génie de son esprit toujours prêt à |
680 |
tromper. Certains rappellent que les habitants d’Ithaque, comme ceux |
681 |
de Locres, portaient des bonnets. 5Les personnages d’Achille et de |
682 |
Néoptolème portent des diadèmes, quoiqu’ils n’aient jamais tenu de |
683 |
sceptre royal. Pour justifier cet état de fait, on avance que, au |
684 |
contraire du reste de la jeunesse grecque, ils n’ont jamais prêté le |
685 |
serment conjoint de faire la guerre aux Troyens et n’ont jamais été |
686 |
sous le commandement d’Agamemnon. 6Les <a name="ecece4713341"></a><span class="rs C_34041 index ecece4713341" xml:id="ecece4713341">vieillards</span> de comédie sont |
687 |
vêtus d’un costume blanc, parce que c’est, rappelle-t-on, le plus |
688 |
ancien costume ; les <a name="ecece4713541"></a><span class="rs C_33941 index ecece4713541" xml:id="ecece4713541">jeunes premiers</span>se voient attribuer un |
689 |
costume d’une couleur qui tranche. Les <a name="ececec4713741"></a><span class="rs C_33841 index ececec4713741" xml:id="ececec4713741">esclaves</span> de comédie sont |
690 |
vêtus d’un manteau court, en raison de leur ancienne pauvreté ou |
691 |
pour être moins embarrassés dans leur jeu. Les <a name="ececec4713941"></a><span class="rs C_26641 index ececec4713941" xml:id="ececec4713941">parasites</span> arrivent avec des |
692 |
manteaux plissés. Le ravi a un costume blanc, le fâcheux un costume |
693 |
d’un autre âge, le riche un costume pourpré, le pauvre un costume |
694 |
écarlate. Le <a name="ececec4714141"></a><span class="rs C_34141 index ececec4714141" xml:id="ececec4714141">soldat</span> est vêtu d’une chlamyde pourpre, |
695 |
la jeune femme d’un costume étranger. Le leno met un manteau |
696 |
bariolé, la <a name="ececec4714341"></a><span class="rs C_33741 index ececec4714341" xml:id="ececec4714341">courtisane</span>, à cause de son caractère |
697 |
âpre au gain, est gratifiée d’un manteau jaune. 7La longue robe |
698 |
qu’est le syrma est ainsi nommée parce qu’on la traîne ; cet habit
|
699 |
vient du luxe ionien. Chez les personnages en deuil, le syrma |
700 |
symbolise le peu de cas qu’on fait de soi par négligence. 8On jette |
701 |
aussi sur scène des rideaux tissés, parce qu’un décor peint avait |
702 |
été transporté du palais d’Attale jusqu’à Rome ; à leur place, la
|
703 |
génération suivante a connu les rideaux manœuvrables. C’est un velum |
704 |
de mime qui est mis devant le public au changement d’actes des |
705 |
pièces de théâtre.</span> 9 Les comédiens disaient des répliques en
|
706 |
<a name="ececec4714541"></a><span class="rs C_55041 index ececec4714541" xml:id="ececec4714541">diverbium</span> ; quant aux <a name="ececec4714741"></a><span class="rs C_52841 index ececec4714741" xml:id="ececec4714741">cantica</span>, ils étaient |
707 |
accompagnés de modulations faites non par le poète mais par un |
708 |
musicien spécialisé. Tout n’était pas, même dans un <a name="ececec4714941"></a><span class="rs C_52841 index ececec4714941" xml:id="ececec4714941">canticum</span>, |
709 |
joué sur la même modulation, mais il y en avait plusieurs, comme le |
710 |
montrent ceux qui mettent les initiales MMC, formant trois nombres, |
711 |
dans les comédies, qui signifient Mutatis Modis Cantici (pièce au |
712 |
canticum à modulations variables). |
713 |
<a name=""></a><span class="quote lat">10</span> |
714 |
|
715 |
<a name=""></a><span class="bibl C_3241"></span> |
716 |
|
717 |
<a name=""></a><span class="ref unknown"></span> |
718 |
<a class="appel_cit" href="#c1" title="Citation n°1">unknown</a> Le nom de l’auteur des modulations était mis au-dessus du |
719 |
début du texte de la comédie, après ceux de l’auteur et de l’acteur. |
720 |
|
721 |
<a name=""></a><span class="quote lat">11</span> |
722 |
|
723 |
<a name=""></a><span class="bibl C_3241"></span> |
724 |
|
725 |
<a name=""></a><span class="ref unknown"></span> |
726 |
<a class="appel_cit" href="#c2" title="Citation n°2">unknown</a> Les poèmes de ce genre étaient donnés accompagnés de |
727 |
flûtes, au point que, dès qu’on les entendait, beaucoup dans le <a name="ececec4715141"></a><span class="rs C_24941 index ececec4715141" xml:id="ececec4715141">public</span> |
728 |
disaient quel genre de pièce les acteurs s’apprêtaient à |
729 |
représenter, avant même que son titre ne soit annoncé en préalable |
730 |
aux <a name="ececec4715341"></a><span class="rs C_24941 index ececec4715341" xml:id="ececec4715341">spectateurs</span>. On les jouait avec des |
731 |
flûtes égales, c’est-à-dire droites et gauches, et inégales. Les |
732 |
tuyaux de droite, par leur son grave, annonçaient un passage sérieux |
733 |
de la comédie, ceux de gauche, par la légèreté de leurs sons aigus, |
734 |
montraient un passage enjoué. Quand la comédie portait dans sa |
735 |
rubrique de titre la mention <a name="ececec4715541"></a><span class="mentioned ececec4715541 lat" xml:id="ececec4715541">droite et gauche</span>, on pouvait s’attendre à |
736 |
un mélange de jeu et de sérieux.</p></div></p></div><div xmlns="" id="notes"><a name="notes"></a><hr><h4>Notes</h4><span class="retour"><a href="#sommaire" title="Sommaire"> |
737 |
Sommaire |
738 |
</a></span><span class="retour"><a href="#notes" title="Notes"> |
739 |
Notes |
740 |
</a></span><a name="n1"></a><a href="#" title="Accès dans le texte (Vers n°)">1.</a> On voit mal pourquoi |
741 |
Wessner édite "transiebat" en le préférant au "transibat" des |
742 |
manuscrits qu᾽il donne pourtant dans son apparat.<br><a name="n2"></a><a href="#" title="Accès dans le texte (Vers n°)">2.</a> Lacune d᾽un |
743 |
mot grec sans doute amoibaiois (alternés).<br></div><div xmlns="" id="citations"><a name="citations"></a><hr><h4>Citations</h4><span class="retour"><a href="#sommaire" title="Sommaire"> |
744 |
Sommaire |
745 |
</a></span><span class="retour"><a href="#notes" title="Notes"> |
746 |
Notes |
747 |
</a></span><a name="c1"></a><a href="#" title="Accès dans le texte (Vers n°)">1. unknown</a> |
748 |
<a name=""></a><span class="quote lat">10</span> |
749 |
|
750 |
<a name=""></a><span class="bibl C_3241"></span> |
751 |
|
752 |
<a name=""></a><span class="ref unknown"></span> |
753 |
<br><a name="c2"></a><a href="#" title="Accès dans le texte (Vers n°)">2. unknown</a> |
754 |
<a name=""></a><span class="quote lat">11</span> |
755 |
|
756 |
<a name=""></a><span class="bibl C_3241"></span> |
757 |
|
758 |
<a name=""></a><span class="ref unknown"></span> |
759 |
<br></div><hr></hr><h4>Notice Editoriale</h4><a name="notice_editoriale"></a><span xmlns="" class="retour"><a href="#sommaire" title="Sommaire"> |
760 |
Sommaire |
761 |
</a></span><span xmlns="" class="retour"><a href="#notes" title="Notes"> |
762 |
Notes |
763 |
</a></span><div xmlns="" id="notice_editoriale"><b>Hyperdonatus - Editiones collectae antiquorum commentorum |
764 |
electronicae cum translatione, commentariis et adnotationibus |
765 |
criticis. |
766 |
|
767 |
|
768 |
</b><br><small>[fr] Hyperdonat - Collection d'éditions |
769 |
numériques de commentaires anciens avec traduction, commentaire et |
770 |
annotation critique.</small><br><small>[en] Hyperdonat - A |
771 |
Collection of Electronic Editions of Ancient Commentaries, with |
772 |
Translation, Commentary and Critical Notes.</small><br> |
773 |
(. |
774 |
) |
775 |
<br><br>Editionibus praesunt :Bruno BureauUniversité Lyon 3 Bruno Bureau Université Lyon 3 Maud IngaraoENS de Lyon UMR 5037 Maud Ingarao ENS de Lyon UMR 5037 Christian NicolasUniversité Lyon 3 Christian Nicolas Université Lyon 3 Emmanuelle RaymondUniversité Lyon 3 Emmanuelle Raymond Université Lyon 3 <br>Data in schemata secundum modum qui TEI dicitur definiuit et |
776 |
ad editionem pertinentia documenta repperit :François LégerENSSIB François Léger ENSSIB <br>Electronica editionis instrumenta creauit et auxit : |
777 |
Séverine GedzelmanENS de Lyon Séverine Gedzelman ENS de Lyon Constance |
778 |
BureauEPITECH Lyon Constance |
779 |
Bureau EPITECH Lyon <br><br>Ecole Normale Supérieure de Lyon<br>Lyon<br>2008-06-10<br> |
780 |
|
781 |
|
782 |
|
783 |
<br>I. De proprietate intellectuali et de iure scriptorum. Hic situs
|
784 |
una cum omnibus rebus quae in eo continentur legibus de iure |
785 |
scriptorum et proprietate intellectuali latis protegitur. |
786 |
Praesertim : i) earum mutationum quas editores in commentorum textum
|
787 |
introduxerunt, ii) translationum textus ipsius et ceterorum operum |
788 |
quarum partem transtulerunt eidem praeter eas quas ab aliis |
789 |
translatoribus nominatim mutuauerunt, iii) apparatus critici nec non |
790 |
omnium indicum tam uerborum quam rerum, iv) instrumentorum |
791 |
electronicorum, schematum et commentariolorum ad usum editorum |
792 |
eiusmodi operum qui ad praesentem editionem conficiendam scripti |
793 |
sunt, proprietatem plenam ita habent editores ut ius eorum seruandum |
794 |
sit si quis omnibus his rebus utatur uel earum mentionem |
795 |
faciat.<br><small>[] I. Propriété intellectuelle et droit d'auteur. Ce |
796 |
site et l'ensemble de ses contenus sont protégés par la législation |
797 |
en vigueur sur le droit d'auteur et la propriété intellectuelle. En |
798 |
particulier : 1- les modifications opérées par les éditeurs
|
799 |
scientifiques sur le texte des commentaires, 2- la traduction et |
800 |
celle de tous les textes annexes (sauf indication contraire de |
801 |
citation d'une traduction particulière), 3- l'apparat critique et |
802 |
l'indexation du corpus, 4- les logiciels et programmes |
803 |
informatiques, les schémas et manuels d'encodage élaborés dans le |
804 |
cadre du projet et leurs documentations sont propriété de leurs |
805 |
auteurs et doivent être utilisés et cités comme tels.</small><br>II. De diuulganda editione. Hunc situm una cum omnibus rebus quae |
806 |
in eo continentur diuulgauerunt editores ea lege seruata quae |
807 |
dicitur "Creative Commons by-nc-sa". Si quis quid ex hoc situ quodam |
808 |
modo adhibet, mentionem situs nominatim facere debet his ipsis |
809 |
uerbis : "Hyperdonat - Collection d'éditions numériques de
|
810 |
commentaires anciens avec traduction, commentaire et annotation |
811 |
critique. Accédé en ligne le [date], à |
812 |
http://hyperdonat.ens-lsh.fr". Licentiam habent legentes i) partis |
813 |
huius uoluminis transcriptionum faciendarum, earum diuulgandarum |
814 |
necnon publicandarum, ii) huius operis mutandi ea lege ii.i) ut |
815 |
scriptoris primi mentionem faciant eo modo "Hyperdonat - Collection |
816 |
d'éditions numériques de commentaires anciens avec |
817 |
traduction,commentaire et annotation critique. Accédé en ligne le |
818 |
[date], à http://hyperdonat.ens-lsh.fr", neque quodam modo intellegi |
819 |
possit ex eorum uerbis editores priores cum eis qui mutuauerunt |
820 |
locos sui operis consentire uel eos probare, ii.ii) ne quodam modo |
821 |
parte operis uel toto opere hoc utantur ad mercedem faciendam, |
822 |
ii.iii) ne, si quis id opus mutauerit uel adaptauerit, id adhibeat |
823 |
alia lege atque ea quae dicitur "Creative Commons by-nc-sa". Cum |
824 |
quis id opus iterum adhibuerit uel diuulgauerit, mentio ei publice |
825 |
facienda erit qua lege id opus praesto fuerit. Modo illius rei |
826 |
significandae quo nullus est melior uteris si uinculum facies ad eam |
827 |
paginam http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/fr/. |
828 |
Singulas has condiciones soluere poterit cui per editores ipsos |
829 |
licuit talia facere. Nulla re quae in praesentibus dispositionibus |
830 |
continetur ius morale editorum scriptorumque potest minui. |
831 |
<br><small>[] II. Diffusion.Ce site et l'ensemble de ses contenus sont |
832 |
diffusés sous contrat Creative Commons by-nc-sa. Toute production se |
833 |
basant sur ces contenus ou sur des données calculées à partir de ces |
834 |
contenus doit citer explicitement la présente source de la manière |
835 |
suivante : "Hyperdonat - Collection d'éditions numériques de
|
836 |
commentaires anciens avec traduction, commentaire et annotation |
837 |
critique. Accédé en ligne le [date], à |
838 |
http://hyperdonat.ens-lsh.fr". Vous êtes libre: 1- de reproduire,
|
839 |
distribuer et communiquer cette création aupublic, 2- de modifier |
840 |
cette création, selon les conditions suivantes : 2.1. Paternité. -
|
841 |
Vous devez citer le nom de l'auteur original de la manière suivante |
842 |
(mais pas d'une manière qui suggérerait que nous soutenons ou |
843 |
approuvons votre utilisation de l'œuvre) : Hyperdonat - Collection |
844 |
d'éditions numériques de commentaires anciens avec traduction, |
845 |
commentaire et annotation critique. Accédé en ligne le [date], à |
846 |
http://hyperdonat.ens-lsh.fr. 2.2. Pas d'utilisation commerciale. - |
847 |
Vous n'avez pas le droit d'utiliser cette création à des fins |
848 |
commerciales. 2.3. Partage des conditions initiales à l'identique. - |
849 |
Si vous modifiez, transformez ou adaptez cette création, vous n'avez |
850 |
le droit de distribuer la création qui en résulte que sous un |
851 |
contrat identique à celui-ci. A chaque réutilisation ou distribution |
852 |
de cette création, vous devez faire apparaître clairement au public |
853 |
les conditions contractuelles de sa mise à disposition. La meilleure |
854 |
manière de les indiquer est un lien vers cette page web : |
855 |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/fr/. Chacune de ces |
856 |
conditions peut être levée si vous obtenez l'autorisation du |
857 |
titulaire des droits sur cette œuvre. Rien dans ce contrat ne |
858 |
diminue ou ne restreint le droit moral de l'auteur ou des |
859 |
auteurs.</small><div id="mss">C. Oxford, Canon. lat. 95<br>Calph.. Editio Iohannis Calphurnii, Brixiae |
860 |
1477<br>D. Dresden, Sachsische Staatsbibliothek, Dc
|
861 |
132<br>G. Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica
|
862 |
Vaticana, Reg. Lat 1673<br>I. London, British Library, Add. 21083<br>J. London, British Library, Burn. 171<br>K. Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica |
863 |
Vaticana, Chig. H VII 240<br>M. Cesena, Biblioteca Malatestiana, XXII 11
|
864 |
V<br>O. Oxford, Lincoln College, Lat. 045<br>R. Firenze, Biblioteca Riccardiana, 669<br>U. El Escorial, Biblioteca del Escorial, E III |
865 |
3<br>V. Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica
|
866 |
Vaticana, Reg. Lat 1496<br>a. Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut
|
867 |
53.09<br>m. Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut
|
868 |
53.08<br>n. Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica
|
869 |
Vaticana, Ottob. 2070<br>p. Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica
|
870 |
Vaticana, Pal. Lat. 1629<br>t. Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica
|
871 |
Vaticana, Ottob. 2023<br>w. Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica
|
872 |
Vaticana, Urb. 354<br>x. Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica
|
873 |
Vaticana, Pal. Lat. 1630<br>z. Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica
|
874 |
Vaticana, Lat 1513<br></div><div id="bibl"><br>[ANDREAU1990] |
875 |
|
876 |
Andreau, Jean |
877 |
, <span class="title">Patrimoines, échanges et prêts d'argent : l'économie |
878 |
romaine, </span><span class="publisher">"L'Erma" di Bretschneider, </span><span class="pubPlace">Rome, </span><span class="date">1997.</span><br>[BUREAU2011a] |
879 |
|
880 |
Bureau, Bruno |
881 |
, <span class="title">Térence moralisé : les sententiae de Térence selon le |
882 |
commentaire attribué à Donat, </span> in
|
883 |
Mauduit, Christine |
884 |
|
885 |
Paré-Rey, Pascale |
886 |
, <span class="title">Maximes théâtrales en Grèce et à Rome, </span><span class="publisher">CRGR, Lyon 3, </span><span class="pubPlace">Lyon, </span><span class="date">2011.</span><br>[BUREAU2011b] |
887 |
|
888 |
Bureau, Bruno |
889 |
, <span class="title">Servius lecteur du Térence de Donat, </span> in |
890 |
Bouquet, Monique |
891 |
|
892 |
Méniel, Bruno |
893 |
, <span class="title">Servius et sa réception de l'Antiquité à la |
894 |
Renaissance, </span><span class="publisher">Presses universitaires de Rennes, </span><span class="pubPlace">Rennes, </span><span class="date">2011.</span><br>[CHARPIN1978] |
895 |
|
896 |
Charpin, François |
897 |
, <span class="title">Lucilius. Satires . Tome I, Livres |
898 |
I-VIII, </span><span class="bibl">Satires , </span><span class="publisher">Les Belles Lettres, </span><span class="pubPlace">Paris, </span><span class="date">1978.</span><br>[CHARPIN1979] |
899 |
|
900 |
Charpin, François |
901 |
, <span class="title">Lucilius. Satires . Tome II, Livres |
902 |
IX-XXVIII, </span><span class="bibl">Satires , </span><span class="publisher">Les Belles Lettres, </span><span class="pubPlace">Paris, </span><span class="date">1979.</span><br>[CHARPIN1992] |
903 |
|
904 |
Charpin, François |
905 |
, <span class="title">Lucilius. Satires . Tome III, Livres XXIX, |
906 |
XXX et fragments divers, </span><span class="bibl">Satires , </span><span class="publisher">Les Belles Lettres, </span><span class="pubPlace">Paris, </span><span class="date">1992.</span><br>[CHASSIGNET1986] |
907 |
|
908 |
Chassignet, Martine |
909 |
, <span class="title">Caton. Les Origines, fragments, </span><span class="bibl">Les Origines, </span><span class="publisher">Les Belles Lettres, </span><span class="pubPlace">Paris, </span><span class="date">1986.</span><br>[CIGNOLO2002] |
910 |
|
911 |
Cignolo, Chiara |
912 |
, <span class="title"> |
913 |
Terentiani |
914 |
Mauri De Litteris, De syllabis, De metris |
915 |
I, Introduzione, testo critico e traduzione |
916 |
italiana. II, Commento, appendici e indici, </span><span class="bibl"> |
917 |
Terentiani |
918 |
Mauri De Litteris, De syllabis, De metris |
919 |
, </span><span class="publisher">Olms, </span><span class="pubPlace">Hildesheim, </span><span class="pubPlace">Zürich, </span><span class="pubPlace">New York, </span><span class="date">2002.</span><br>[ESTIENNE1529] |
920 |
|
921 |
Estienne, Robert |
922 |
|
923 |
Stephanus, Robertus |
924 |
, <span class="title">P. Terentii Comoediae sex, tvm ex Donati Commentariis, |
925 |
tum ex optimorum, praesertim veterum, exemplarium collatione, |
926 |
diligentius quàm vnquam antehac, emendatae. Aelii Donati |
927 |
antiqvissimi et celeberrimi grammatici in easdem, quicumque |
928 |
extant, commentarij ex veteri codice manu descripto, graecis |
929 |
etiam repositis, accurate castigati. Calphvrnii in tertiam |
930 |
Comoediam doctissima interpretatio. Eorum, quae in commêtarijs |
931 |
sparsim annotata sunt, index amplissimus, </span><span class="pubPlace">Paris, </span><span class="publisher">Ex Officina Roberti Stephani, </span><span class="date">1529.</span><br>[FUNAIOLI1930] |
932 |
|
933 |
Funaioli, Gino |
934 |
, <span class="title">Esegesi virgiliana antica : prolegomeni alla edizione |
935 |
del commento di Giunio Filagirio e di Tito Gallo, </span><span class="publisher">Società editrice Vita e Pensiero, </span><span class="pubPlace">Milano, </span><span class="date">1930.</span><br>[GRANAROLO1971] |
936 |
|
937 |
Granarolo, Jean |
938 |
, <span class="title">D'Ennius à Catulle : recherches sur les antécédents |
939 |
romains de la "poésie nouvelle", </span><span class="publisher">Les Belles Lettres, </span><span class="pubPlace">Paris, </span><span class="date">1971.</span><br>[HARMON1978] |
940 |
|
941 |
Harmon, D.P. |
942 |
, <span class="title">The Family Festivals of Rome, </span> in <span class="title">Aufstieg und Niedergang der Römischen |
943 |
WeltANRW, </span><span class="date">1978.</span><br>[HARTMAN1895] |
944 |
|
945 |
Hartman, Jakob Johann |
946 |
, <span class="title">De Terentio et Donato, </span><span class="publisher">Sijthoff, </span><span class="pubPlace">Leyde, </span><span class="date">1895.</span><br>[HOLTZ1981] |
947 |
|
948 |
Holtz, Louis |
949 |
, <span class="title">Donat et la tradition de l'enseignement grammatical : |
950 |
étude sur l'Ars Donati et sa diffusion (IVe-IXe |
951 |
siècle), et édition critique, </span><span class="bibl">Ars Donati, </span><span class="publisher">CNRS, </span><span class="pubPlace">Paris, </span><span class="date">1981.</span><br>[JAKOBI1996] |
952 |
|
953 |
Jakobi, Rainer |
954 |
, <span class="title">Die Kunst der Exegese im Terenzkommentar des |
955 |
Donat, </span><span class="publisher">De Gruyter, </span><span class="pubPlace">Berlin, </span><span class="pubPlace">New York, </span><span class="date">1996.</span><br>[JOCELYN1971] |
956 |
|
957 |
Jocelyn, Henry D. |
958 |
, <span class="title">Donatus ad Ter. Ad. 537, </span> in <span class="title">Mnemosyne, </span><span class="date">1971.</span><br>[KAUER1900] |
959 |
|
960 |
Kauer, Robert |
961 |
, <span class="title">Zu Terenz, </span> in <span class="title">Wiener StudienWS, </span><span class="date">1900.</span><br>[KAUERLINDSAY1926] |
962 |
|
963 |
Kauer, Robert |
964 |
, |
965 |
Lindsay, Wallace Martin |
966 |
, <span class="title">P. Terenti Afri Comoediae recognovervnt breviqve |
967 |
adnotatione critica instrvxervnt Robert Kauer Vindobonensis, |
968 |
Wallace M. Lindsay Sanctandreanvs, </span><span class="publisher">Clarendon Press, </span><span class="pubPlace">Oxford, </span><span class="date">1926.</span><br>[KEIL1857] |
969 |
|
970 |
Keil, Heinrich |
971 |
, <span class="title">Grammatici latini, </span><span class="publisher">Teubner, </span><span class="pubPlace">Leipzig, </span><span class="date">1857-1880.</span><br>[LEDENTU2004] |
972 |
|
973 |
Ledentu, Marie |
974 |
, <span class="title">Studium |
975 |
scribendi. Recherches sur les statuts de l'écrivain |
976 |
et de l'écriture à Rome à la fin de la République, </span><span class="publisher">Peeters, </span><span class="pubPlace">Paris, </span><span class="pubPlace">Louvain, </span><span class="pubPlace">Dudley, </span><span class="date">2004.</span><br>[LEO1883] |
977 |
|
978 |
Leo, Friedrich |
979 |
, <span class="title">Die Überlieferung der terenzischen Komödien und der |
980 |
Kommentar des Donatus, </span> in <span class="title">Rheinisches Museum für |
981 |
PhilologieRhM, </span><span class="date">1883.</span><br>[LINDENBROG1623] |
982 |
|
983 |
Lindenbrog, Friedrich |
984 |
|
985 |
Lindenbrogius, Fridericus |
986 |
, <span class="title">Publii Terentii Carthaginensis Afri comoediae n. vi et |
987 |
in eas: aelii donati vc. oratoris urbis Romae et Eugraphii |
988 |
veteris scholiastae commentaria Frid. Lindenbrogivs collatis |
989 |
MSS. veteribusque exemplaribus recensuit, auxit, &
|
990 |
observationibvs inlustravit: adiecto indice uberrimo, </span><span class="pubPlace">Francfort, </span><span class="publisher">In bibliopolio Heringiano, </span><span class="date">1623.</span><br>[MABER2005] |
991 |
|
992 |
Maber, Richard G. |
993 |
, <span class="title">Publishing in the Republic of Letters: the |
994 |
Ménage-Graevius-Wettstein Correspondence, 1679-1692, </span><span class="publisher">Rodopi, </span><span class="pubPlace">Amsterdam, </span><span class="pubPlace">New York, </span><span class="date">2005.</span><br>[MAESTREYENES1973] |
995 |
|
996 |
Maestre Yenes, Maria A.H. |
997 |
, <span class="title"> |
998 |
Ars Iuliani |
999 |
episcopi |
1000 |
: una gramática latina de la España visigoda, </span><span class="bibl"> |
1001 |
Ars Iuliani |
1002 |
episcopi |
1003 |
, </span><span class="publisher">Instituto Provincial de Investigaciones y |
1004 |
Estudios Toledanos, </span><span class="pubPlace">Tolède, </span><span class="date">1973.</span><br>[MALTBY1991] |
1005 |
|
1006 |
Maltby, Robert |
1007 |
, <span class="title">A Lexicon of Ancient Latin Etymologies, </span><span class="publisher">Francis Cairns, </span><span class="pubPlace">Liverpool, </span><span class="date">1991.</span><br>[MARANGONI2007] |
1008 |
|
1009 |
Marangoni, Claudio |
1010 |
, <span class="title">Supplementum Etymologicum Latinum I, </span><span class="publisher">Edizioni Università di Trieste, </span><span class="pubPlace">Trieste, </span><span class="date">2007.</span><br>[MAROUZEAU1967] |
1011 |
|
1012 |
Marouzeau, Jules |
1013 |
, <span class="title">Térence, Comédies, tome 1, Andrienne, |
1014 |
Eunuque, </span><span class="bibl">Andrienne, </span><span class="bibl">Eunuque, </span><span class="publisher">Les Belles Lettres, </span><span class="pubPlace">Paris, </span><span class="date">19671947.</span><br>[MAROUZEAU1984] |
1015 |
|
1016 |
Gérard, Jean |
1017 |
, |
1018 |
Jal, Paul |
1019 |
, |
1020 |
Marouzeau, Jules |
1021 |
, <span class="title">Térence, Comédies, tome 3, |
1022 |
Héautontimorouménos, |
1023 |
Phormion, </span><span class="bibl">Héautontimorouménos, </span><span class="bibl">Phormion, </span><span class="publisher">Les Belles Lettres, </span><span class="pubPlace">Paris, </span><span class="date">1984 1949.</span><br>[MICHALOPOULOS1999] |
1024 |
|
1025 |
Michalopoulos, Andreas N. |
1026 |
, <span class="title">Ancient Etymologies in Ovid's Metamorphoses. A |
1027 |
Commented Lexicon, </span><span class="publisher">Francis Cairns, </span><span class="pubPlace">Liverpool, </span><span class="date">1999.</span><br>[NADJO1989] |
1028 |
|
1029 |
Nadjo, Léon |
1030 |
, <span class="title">L'Argent et les affaires à Rome des origines au |
1031 |
deuxième siècle av. J.-C.. Etude d'un vocabulaire |
1032 |
technique, </span><span class="publisher">Peeters, </span><span class="pubPlace">Louvain, </span><span class="pubPlace">Paris, </span><span class="date">1989.</span><br>[NICOLAS2005] |
1033 |
|
1034 |
Nicolas, Christian |
1035 |
, <span class="title">Typologie de l'autonymie en latin, </span> in |
1036 |
Poli, Fabrice |
1037 |
|
1038 |
Vottéro, Guy |
1039 |
, <span class="title">De Cyrène à Catherine : trois mille ans de Libyennes. |
1040 |
Etudes grecques et latines offertes à Catherine |
1041 |
Dobias-Lalou, </span><span class="publisher">A.D.R.A., </span><span class="pubPlace">Nancy, </span><span class="date">2005.</span><br>[NICOLAS2007a] |
1042 |
|
1043 |
Nicolas, Christian |
1044 |
, <span class="title">Quel est le statut syntaxique des autonymes dans les |
1045 |
énoncés latins ? L'exemple des tours "X ab Y", </span> in |
1046 |
Bodelot, Colette |
1047 |
, <span class="title">Eléments "asyntaxiques" ou hors structure dans l'énoncé |
1048 |
latin, </span><span class="publisher">Presses de l'Université Blaise Pascal, </span><span class="pubPlace">Clermont-Ferrand, </span><span class="date">2007.</span><br>[NICOLAS2007b] |
1049 |
|
1050 |
Nicolas, Christian |
1051 |
, <span class="title">A la recherche des fins d'acte et des fins de scène |
1052 |
dans les comédies de Térence lues par Donat, </span> in
|
1053 |
Bureau, Bruno |
1054 |
|
1055 |
Nicolas, Christian |
1056 |
, <span class="title">Commencer et finir. Débuts et fins dans les |
1057 |
littératures grecque, latine et néolatine, </span><span class="publisher">CRGR, Lyon 3, </span><span class="pubPlace">Lyon, </span><span class="date">2007.</span><br>[NICOLAS2011] |
1058 |
|
1059 |
Nicolas, Christian |
1060 |
, <span class="title">L'autonymie et la connotation autonymique dans le |
1061 |
Commentaire de Servius aux Bucoliques : quelques pièges pour
|
1062 |
les traducteurs, </span> in
|
1063 |
Bouquet, Monique |
1064 |
|
1065 |
Méniel, Bruno |
1066 |
, <span class="title">Servius et sa réception de l'Antiquité à la |
1067 |
Renaissance, </span><span class="publisher">Presses universitaires de Rennes, </span><span class="pubPlace">Rennes, </span><span class="date">2011.</span><br>[OTTO1962] |
1068 |
|
1069 |
Otto, A. |
1070 |
, <span class="title">Die Sprichwörter und sprichwörtlichen Redensarten der |
1071 |
Römer, </span><span class="publisher">Olms, </span><span class="pubPlace">HildesheimLeipzig, </span><span class="date">19621890.</span><br>[PIROVANO2004] |
1072 |
|
1073 |
Pirovano, Luigi |
1074 |
, <span class="title">El sistema de los "status" de Eugrafio, </span> in <span class="title">Voces, </span><span class="date">2004.</span><br>[RABBOW1897] |
1075 |
|
1076 |
Rabbow, Paul |
1077 |
, <span class="title">De Donati commento in Terentium specimen observationum |
1078 |
primum dissertatio inauguralis philologica quam ad summos in |
1079 |
philosophia honores obtinendos scripsit et amplissimo in |
1080 |
universitate Fridericia Guilelmia Rhenana ordini |
1081 |
philosophorum, </span><span class="publisher">Teubner, </span><span class="pubPlace">Leipzig, </span><span class="date">1897.</span><br>[REEVE1978] |
1082 |
|
1083 |
Reeve, Michael D. |
1084 |
, <span class="title">The Textual Tradition of Donatus' Commentary on |
1085 |
Terence, </span> in <span class="title">Hermes, </span><span class="date">1978.</span><br>[REEVE1979] |
1086 |
|
1087 |
Reeve, Michael D. |
1088 |
, <span class="title">The Textual Tradition of Donatus' Commentary on |
1089 |
Terence, </span> in <span class="title">Classical PhilologyCPh, </span><span class="date">1979.</span><br>[REIFFERSCHEID1875] |
1090 |
|
1091 |
Reifferscheid, August |
1092 |
, <span class="title">Donati in commenta Terentiana praefationes ex |
1093 |
recensione Augusti Reifferscheidii, </span><span class="publisher">Typis officinae Universitatis (W. |
1094 |
Friedrich), </span><span class="pubPlace">Bratislava, </span><span class="date">1875.</span><br>[RIBBECK1873] |
1095 |
|
1096 |
Ribbeck, Otto |
1097 |
, <span class="title">Comicorum romanorum praeter Plautum et Terentium |
1098 |
Fragmenta, </span><span class="publisher">Teubner, </span><span class="pubPlace">Leipzig, </span><span class="date">1873.</span><br>[SABBADINI1894] |
1099 |
|
1100 |
Sabbadini, Remigio |
1101 |
, <span class="title">Il Commento di Donato a Terenzio, </span> in <span class="title">Studi italiani di filologia |
1102 |
classicaSIFC, </span><span class="date">1894.</span><br>[SABBADINI1897] |
1103 |
|
1104 |
Sabbadini, Remigio |
1105 |
, <span class="title">Biografi e commentatori di Terenzio, </span> in <span class="title">Studi italiani di filologia |
1106 |
classicaSIFC, </span><span class="date">1897.</span><br>[SWOBODA1964] |
1107 |
|
1108 |
Swoboda, Anton |
1109 |
, <span class="title">P. Nigidii Figuli Operum Reliquiae, </span><span class="publisher">Hakkert, </span><span class="pubPlace">AmsterdamViennePrague, </span><span class="date">19641889.</span><br>[TANSEY2001] |
1110 |
|
1111 |
Tansey, Patrick |
1112 |
, <span class="title">New Light on the Roman Stage. A Revival of Terence's |
1113 |
Phormio rediscovered, </span><span class="bibl">Phormio, </span> in <span class="title">Rheinisches Museum für |
1114 |
PhilologieRhM, </span><span class="date">2001.</span><br>[TEUBER1881] |
1115 |
|
1116 |
Teuber, August |
1117 |
, <span class="title">De auctoritate commentorum in Terentium quae sub Aelii |
1118 |
Donati nomine circumferuntur, </span><span class="pubPlace">Eberswalde, </span><span class="date">1881.</span><br>[TEUBER1891] |
1119 |
|
1120 |
Teuber, August |
1121 |
, <span class="title">Zur Kritik der Terentiusscholien des Codex Bembinus zum |
1122 |
Terentius, </span> in <span class="title">Jahrbücher für classische Philologie, </span><span class="date">1891.</span><br>[WARREN1906] |
1123 |
|
1124 |
Warren, Minton |
1125 |
, <span class="title">On Five Manuscripts of the Commentary of Donatus to |
1126 |
Terence, </span> in <span class="title">Harvard Studies in Classical Philology, </span><span class="date">1906.</span><br>[WILLIAMS1970] |
1127 |
|
1128 |
Williams, Thomas |
1129 |
, <span class="title">The Vestiges of a Roman Nursery Rhyme at Donatus in |
1130 |
Ter. "Adel." 537, </span> in <span class="title">Mnemosyne, </span><span class="date">1970.</span><br>[ZWIERLEIN1970] |
1131 |
|
1132 |
Zwierlein, Otto |
1133 |
, <span class="title">Der Terenzkommentar des Donat im Codex Chigianus H VII |
1134 |
240, </span><span class="publisher">De Gruyter, </span><span class="pubPlace">Berlin, </span><span class="date">1970.</span></div></div><div xmlns="" id="notice_editoriale"><b>Aeli Donati quod fertur Commentum Terenti |
1135 |
|
1136 |
|
1137 |
</b><br><small>[fr] Commentaires de Donat aux comédies de Térence</small><br><small>[en] A traduire</small><br>Aeli Donati quod fertur Commentum Terenti |
1138 |
(Vol. |
1139 |
1) |
1140 |
<br><br><br>Ecole Normale Supérieure de Lyon<br>Lyon<br>2009-07-27<div id="mss"></div><div id="bibl"></div></div><div xmlns="" id="notice_editoriale"><b>Evanthius</b><br> |
1141 |
(. |
1142 |
) |
1143 |
<br><br><br>Mentions de publication spécifiques pour Evanthius tout<div id="mss"></div><div id="bibl"></div></div></div><div id="pied"><img alt="Université de Lyon" src="http://hyperdonat.ens-lsh.fr/IMG/moton2.png"></img><img alt="Université Lyon 3" src="http://hyperdonat.ens-lsh.fr/IMG/moton3.png"></img><img alt="ENS LSH" src="http://hyperdonat.ens-lsh.fr/IMG/moton4.png"></img><img alt="Cluster 13 Région Rhône-Alpes" src="http://hyperdonat.ens-lsh.fr/IMG/moton5.png"></img><img alt="MutEC" src="http://hyperdonat.ens-lsh.fr/IMG/moton6.png"></img><br></br><a href="http://www.spip.net/" title="Site realise avec SPIP"><img src="squelettes-dist/spip.png" alt="SPIP" width="48" height="16"></img></a> | |
1144 |
<a href="squelettes-dist/article-1.html" title="voir le squelette de cette page" rel="nofollow">squelette</a> |
1145 |
| <a href="http://hyperdonat.ens-lsh.fr/spip.php?action=logout&logout=public&url=spip.php%3Farticle19" rel="nofollow">Se deconnecter</a> |
1146 |
| <a href="ecrire/">Espace prive</a> | |
1147 |
<a rel="contents" href="http://hyperdonat.ens-lsh.fr/spip.php?page=plan">Plan du site</a> | |
1148 |
<a href="http://hyperdonat.ens-lsh.fr/spip.php?page=backend" rel="alternate" title="Syndiquer tout le site"><img src="squelettes-dist/feed.png" alt="Suivre la vie du site" width="16" height="16"></img> RSS 2.0</a></div><div style="background-image: url('http://hyperdonat.ens-lsh.fr/spip.php?action=cron');"></div></div></body></html> |